1 00:00:44,402 --> 00:00:47,402 (野原みさえ) 『クレヨンしんちゃん』は30周年! 2 00:00:48,272 --> 00:00:52,272 ♬~ 3 00:04:17,281 --> 00:04:19,283 (野原しんのすけ)今日は→ 4 00:04:19,283 --> 00:04:21,285 いらないモノも いるものだゾSP! 5 00:04:21,285 --> 00:04:23,254 それ 本当に捨てていいものですか? 6 00:04:23,254 --> 00:04:26,254 エコエコ~なお話3本立て! 7 00:04:33,297 --> 00:04:36,297 (むさえ)こんにちはー! よう お久しぶり…! 8 00:04:41,272 --> 00:04:43,291 (野原しんのすけ)よっ! (野原ひまわり)よっ! 9 00:04:43,291 --> 00:04:45,291 よう…。 10 00:04:47,261 --> 00:04:49,263 (野原みさえ)はい。 11 00:04:49,263 --> 00:04:52,263 ああ… おっと。 いただきまーす。 12 00:04:54,285 --> 00:04:56,254 うっ…! 13 00:04:56,254 --> 00:04:59,273 こういうの すぐに捨てなさいよ。 14 00:04:59,273 --> 00:05:01,292 ちょっと待った~~っ!! 15 00:05:01,292 --> 00:05:03,261 えっ!? 16 00:05:03,261 --> 00:05:07,281 これは あとで シンクを磨くのに使うのよ。 17 00:05:07,281 --> 00:05:09,283 ホントに使うの? 18 00:05:09,283 --> 00:05:11,285 自分の部屋も きれいにできない人に→ 19 00:05:11,285 --> 00:05:13,254 なんだかんだ 言われたくないわね~。 20 00:05:13,254 --> 00:05:17,291 確かに うちは散らかってるけど ここほどじゃないよ! 21 00:05:17,291 --> 00:05:19,277 何 寝ぼけたこと言ってんの? 22 00:05:19,277 --> 00:05:21,412 その言葉 そのまま お返しします。 23 00:05:21,412 --> 00:05:23,264 こっちが お返しします。 24 00:05:23,264 --> 00:05:26,901 こっちこそ お返しします! 25 00:05:26,901 --> 00:05:29,353 いえいえ お返しします! 26 00:05:29,353 --> 00:05:31,422 どっちもどっち…。 うう~。 27 00:05:31,422 --> 00:05:34,292 ワタシは ただ 物が捨てられないだけ。 28 00:05:34,292 --> 00:05:36,460 決して 部屋が散らかっていることが→ 29 00:05:36,460 --> 00:05:39,460 いいと思ってるわけじゃ ないのよ! 30 00:05:41,899 --> 00:05:45,286 そうだよねえ。 ただ 物が捨てられないだけなんだよね。 31 00:05:45,286 --> 00:05:49,273 そうそう。 でも 人の物は捨てられるのよね。 32 00:05:49,273 --> 00:05:52,273 パパの物なんて ササッと捨てちゃう。 33 00:05:53,277 --> 00:05:56,280 ♬~「捨てちゃう 捨てちゃう 何もかも~」 34 00:05:56,280 --> 00:06:00,284 ♬~「そのうち パパも捨てられる~」 35 00:06:00,284 --> 00:06:03,287 いや… そこまでは…。 イヒヒッ。 36 00:06:03,287 --> 00:06:07,258 母ちゃんも いらない物は 誰かに捨ててもらえばいいんだゾ。 37 00:06:07,258 --> 00:06:10,277 ああ なるほど! でも 誰かって 誰? 38 00:06:10,277 --> 00:06:12,313 (ひまわり)たあ! ん? 39 00:06:12,313 --> 00:06:14,281 えっ コイツ!? 失礼な! 40 00:06:14,281 --> 00:06:18,302 で むさえちゃんのは 母ちゃんが 捨てればいいんじゃない? 41 00:06:18,302 --> 00:06:20,302 (みさえ・むさえ)えーっ!? 42 00:06:22,289 --> 00:06:24,289 (みさえ・むさえ)それ いいかも! おお…。 43 00:06:25,276 --> 00:06:30,297 じゃあ 姉ちゃんの家を ワタシがきれいにしてあげるよ! 44 00:06:30,297 --> 00:06:35,286 いい? 捨てるのはゴミだけ! 明らかなゴミだけよ! 45 00:06:35,286 --> 00:06:38,286 フフ… それじゃあ 本気でいくよ! 46 00:06:42,293 --> 00:06:44,278 ああっ…。 えっ 何? 47 00:06:44,278 --> 00:06:46,278 これは いるのよ。 48 00:06:47,298 --> 00:06:49,300 いるの! (せき払い) 49 00:06:49,300 --> 00:06:52,286 ゴミじゃないの! だって ボロボロじゃん! 50 00:06:52,286 --> 00:06:54,286 だから ぞうきんにするのよ! 51 00:06:55,272 --> 00:06:57,308 いつ? えっ…。 52 00:06:57,308 --> 00:07:00,294 えっと… 明日かな? 53 00:07:00,294 --> 00:07:03,280 ずっと そこにあるね 母ちゃん。 54 00:07:03,280 --> 00:07:05,299 あっ…! やらない やらない! 55 00:07:05,299 --> 00:07:07,368 やるってば! 56 00:07:07,368 --> 00:07:10,271 文句 言いっこなしって 言ったよね!? 57 00:07:10,271 --> 00:07:14,275 うっ…! 文句じゃないわよ。 主婦の主張よ。 58 00:07:14,275 --> 00:07:16,293 却下! ああっ! 59 00:07:16,293 --> 00:07:19,263 ああっ! ああ… うう~…! 60 00:07:19,263 --> 00:07:23,384 母ちゃんが 何かと闘ってる…。 る~。 61 00:07:23,384 --> 00:07:25,302 ≫(物音) 62 00:07:25,302 --> 00:07:27,302 よいしょ…。 ヒイッ! 63 00:07:28,272 --> 00:07:30,257 あっ… 何? 64 00:07:30,257 --> 00:07:33,294 む… む… む… むさえさん。 65 00:07:33,294 --> 00:07:36,294 むさえさんの部屋からにしない? 66 00:07:37,415 --> 00:07:39,283 おお~! 67 00:07:39,283 --> 00:07:43,254 やっぱり こっちのほうが 散らかってるわね~。 68 00:07:43,254 --> 00:07:45,272 さあ さっさとやって! 69 00:07:45,272 --> 00:07:48,259 ワタシは 姉ちゃんみたいに 未練がましくないからね。 70 00:07:48,259 --> 00:07:52,413 それじゃあ 容赦なく いくわよ! 71 00:07:52,413 --> 00:07:55,299 オラもやる~ オラもやる~! 72 00:07:55,299 --> 00:07:57,401 あっ…! 73 00:07:57,401 --> 00:08:00,271 あっ ほい! あっ ほい! 74 00:08:00,271 --> 00:08:02,356 あっ ほい! 75 00:08:02,356 --> 00:08:04,291 うっ… 血も涙もない…。 76 00:08:04,291 --> 00:08:06,260 たやゆ。 77 00:08:06,260 --> 00:08:08,260 ああ… ほい! 78 00:08:09,280 --> 00:08:11,298 ちょ ちょっ… ちょっと! 何よ? 79 00:08:11,298 --> 00:08:14,301 そ… それだけは お願い 勘弁して! 80 00:08:14,301 --> 00:08:17,288 えーっ!? ゴミでしょ? お? 81 00:08:17,288 --> 00:08:20,291 ほうほう イケメンの写真の付いた→ 82 00:08:20,291 --> 00:08:22,259 おにぎりケースが 当たるやつですな。 83 00:08:22,259 --> 00:08:24,278 そうそう。 84 00:08:24,278 --> 00:08:27,298 おにぎりなんて 持って歩かないでしょ? 85 00:08:27,298 --> 00:08:31,285 こんな無駄なもん集めてるから いつまでも片付かないのよ。 86 00:08:31,285 --> 00:08:34,271 姉ちゃん 覚えてる? ん? 87 00:08:34,271 --> 00:08:36,273 ワタシが中学生の時→ 88 00:08:36,273 --> 00:08:38,292 雑誌の応募券 大切に置いといたのに→ 89 00:08:38,292 --> 00:08:40,294 捨てちゃって! 90 00:08:40,294 --> 00:08:42,263 そんなこと あったっけ? 91 00:08:42,263 --> 00:08:45,282 その頃 好きだったアイドルの テレホンカードの→ 92 00:08:45,282 --> 00:08:47,268 プレゼント応募券だよ! 93 00:08:47,268 --> 00:08:49,270 ワタシは いまだに 許してないからね! 94 00:08:49,270 --> 00:08:52,273 テレホンカードなんて 今時 使わないから いいじゃない! 95 00:08:52,273 --> 00:08:54,291 そういう問題じゃない! 96 00:08:54,291 --> 00:08:57,278 やれやれ すぐケンカする。 たやゆ。 97 00:08:57,278 --> 00:09:00,281 (むさえ・みさえ)えっ… う~ん…。 98 00:09:00,281 --> 00:09:04,318 お互いに見ているところで 捨てるから いけないんじゃない? 99 00:09:04,318 --> 00:09:06,318 確かに。 お!? 100 00:09:07,304 --> 00:09:09,290 それじゃあ 別々に…! 101 00:09:09,290 --> 00:09:11,292 きれいにお片付け! 102 00:09:11,292 --> 00:09:13,294 (2人)スタート! 103 00:09:13,294 --> 00:09:15,296 あっ ほい! (しんのすけ・みさえ)あっ ほい! 104 00:09:15,296 --> 00:09:18,299 あっ ほい! あっ ほい! あっ ほい! 105 00:09:18,299 --> 00:09:22,319 あっ ほい! あっ ほい! あっ ほい! 106 00:09:22,319 --> 00:09:24,305 あっ ほい! …ん? 107 00:09:24,305 --> 00:09:27,305 ん? なんだ? これ。 108 00:09:29,343 --> 00:09:32,279 うわっ… 同じのばっかり。 109 00:09:32,279 --> 00:09:35,299 1本 残しておけばいいわよね。 110 00:09:35,299 --> 00:09:38,299 ったく! いらないもんばっかり とってあるんだから! 111 00:09:41,288 --> 00:09:46,293 だああ~っ! 応募券の恨みだ~! 112 00:09:46,293 --> 00:09:48,412 ふんっ! 113 00:09:48,412 --> 00:09:53,412 いや~ ホント 人のもんだと ためらいなく捨てられるな~。 114 00:09:56,303 --> 00:09:58,455 うわあ~! 115 00:09:58,455 --> 00:10:00,291 えっへん! ウフフフッ… どう? 116 00:10:00,291 --> 00:10:03,460 これだけきれいになると 気持ちいいわ~! 117 00:10:03,460 --> 00:10:05,296 でしょ? 118 00:10:05,296 --> 00:10:09,296 姉ちゃんだって 感動するから 早く帰ってみなよ! 119 00:10:10,301 --> 00:10:12,303 うわあ~! 120 00:10:12,303 --> 00:10:14,271 オラん家じゃないみたい! 121 00:10:14,271 --> 00:10:16,290 すご~い! ウフフッ…。 122 00:10:16,290 --> 00:10:20,294 いろいろあったけど 作戦大成功ね! 123 00:10:20,294 --> 00:10:22,313 わあ~っ!! 124 00:10:22,313 --> 00:10:24,313 これ 捨てちゃってる…! 125 00:10:25,299 --> 00:10:28,569 これも まだ入ってるのに! 126 00:10:28,569 --> 00:10:31,305 冗談じゃない! あの冷酷人間! 127 00:10:31,305 --> 00:10:35,276 これは ここ! これは ここ! これは ここ! これは ここ! 128 00:10:35,276 --> 00:10:37,278 やだ~~っ!! 129 00:10:37,278 --> 00:10:40,297 なんで これ 捨てるの!? 130 00:10:40,297 --> 00:10:44,285 …ってか アイツ マジか? まだ読んでないのに! 131 00:10:44,285 --> 00:10:47,271 ふざけんな! これは使うの! これも使うのよ! 132 00:10:47,271 --> 00:10:50,291 ああ~ これも使うし。 ああ~…! 133 00:10:50,291 --> 00:10:54,278 せっかく片付いたのに…。 たやゆ…。 134 00:10:54,278 --> 00:10:57,281 でも なんか こっちのほうが落ち着く~。 135 00:10:57,281 --> 00:10:59,300 たやや…。 136 00:10:59,300 --> 00:11:02,300 (2人)アハ~! アハ~…! 137 00:11:04,271 --> 00:11:06,271 〈30周年企画展〉 138 00:13:03,307 --> 00:13:05,409 (ネネちゃん)さっ 今日は ここで→ 139 00:13:05,409 --> 00:13:07,311 フリマごっこを始めましょう! 140 00:13:07,311 --> 00:13:09,296 (野原しんのすけ)オラのお尻も フリフリマ~! 141 00:13:09,296 --> 00:13:12,316 お尻をフリマじゃなくて フリーマーケットよ。 142 00:13:12,316 --> 00:13:14,384 みんな 家から→ 143 00:13:14,384 --> 00:13:16,303 いらない物 持ってきてくれた? 144 00:13:16,303 --> 00:13:18,288 ほ~い。 (3人)は~い。 145 00:13:18,288 --> 00:13:21,288 それを 何かと交換してもらうのよ。 146 00:13:22,292 --> 00:13:25,379 (風間くん)ボクは 算数のドリル。 147 00:13:25,379 --> 00:13:27,379 へえ~。 148 00:13:28,298 --> 00:13:32,336 あっ! でも これ やってあるわよ。 149 00:13:32,336 --> 00:13:36,290 うん! 幼稚園児でありながら 小学生の算数を解いてしまう→ 150 00:13:36,290 --> 00:13:39,376 ボクの優秀さを証明するドリルさ。 151 00:13:39,376 --> 00:13:42,296 まあ 答えは消せば いくらでも使えるし。 152 00:13:42,296 --> 00:13:45,296 それ ただの自慢じゃない。 153 00:13:46,300 --> 00:13:48,300 ボーちゃんは? 154 00:13:50,471 --> 00:13:52,306 (ボーちゃん)これ。 (ネネ)何? これ。 155 00:13:52,306 --> 00:13:54,291 (マサオくん)真っ黒だけど…。 156 00:13:54,291 --> 00:13:56,293 まさか イヌのウン…。 157 00:13:56,293 --> 00:13:58,278 それより先は言うな! 158 00:13:58,278 --> 00:14:02,282 磨いても磨いても 手が黒くなる石。 159 00:14:02,282 --> 00:14:07,287 持ちたくないわね。 究極のお宝。 160 00:14:07,287 --> 00:14:10,457 …っていうことにしときましょ。 161 00:14:10,457 --> 00:14:12,292 (マサオ)ボクはね これ! 162 00:14:12,292 --> 00:14:15,512 なんだい? この汚れた布は。 163 00:14:15,512 --> 00:14:18,298 ボクが赤ちゃんの時にしてた よだれかけだよ。 164 00:14:18,298 --> 00:14:20,584 ほら よだれのシミが→ 165 00:14:20,584 --> 00:14:22,319 変わった形してるでしょ? 166 00:14:22,319 --> 00:14:26,290 懐かしいんだ~。 個人的にね。 167 00:14:26,290 --> 00:14:28,275 しんちゃんは 何 持ってきたの? 168 00:14:28,275 --> 00:14:32,279 オラ すっごい物 持ってきたゾ! 何? 何? 169 00:14:32,279 --> 00:14:34,281 ほら~! 170 00:14:34,281 --> 00:14:36,281 切れずにむけたリンゴの皮! 171 00:14:37,267 --> 00:14:40,267 ビヨ~ン ビヨ~ン ビヨ~ン! ただの生ゴミじゃない。 172 00:14:41,271 --> 00:14:43,273 う~ん…。 173 00:14:43,273 --> 00:14:46,273 ろくな物がないわね。 174 00:14:47,277 --> 00:14:50,280 じゃあ ネネちゃんは 何 持ってきたの? 175 00:14:50,280 --> 00:14:53,300 アタシは これよ! ジャーン! 176 00:14:53,300 --> 00:14:56,286 財布? あっ! 177 00:14:56,286 --> 00:14:59,289 そう。 でも 実は これ いわくつきなのよ。 178 00:14:59,289 --> 00:15:02,259 (一同)えっ…! (風間)いわくつきって…。 179 00:15:02,259 --> 00:15:05,279 いつの間にか家にあった 恐怖の財布よ。 180 00:15:05,279 --> 00:15:07,279 (一同)恐怖の…? 181 00:15:08,282 --> 00:15:10,300 パパもママも 買った覚えがないのに→ 182 00:15:10,300 --> 00:15:12,286 いつの間にか家にあったのよ。 183 00:15:12,286 --> 00:15:14,288 (しんのすけ・風間・ボー)へえ~! 184 00:15:14,288 --> 00:15:16,273 《この財布 ボクのだ!》 185 00:15:16,273 --> 00:15:18,275 《どっかで落としたと 思ってたけど→ 186 00:15:18,275 --> 00:15:21,261 ネネちゃん家に 忘れていったんだ…》 187 00:15:21,261 --> 00:15:23,297 あの… それ ボクの…。 188 00:15:23,297 --> 00:15:26,300 (風間)自分で買ったの 忘れてるんじゃないの? 189 00:15:26,300 --> 00:15:29,269 買うわけないでしょ! こんな趣味の悪い財布! 190 00:15:29,269 --> 00:15:33,290 まず カエルの財布ってのが あり得ないし→ 191 00:15:33,290 --> 00:15:37,294 ヌメヌメしてるし よく見るとイボまで付いてるし! 192 00:15:37,294 --> 00:15:39,296 しかも 中身は空っぽ。 193 00:15:39,296 --> 00:15:41,281 そ… そうかな? 194 00:15:41,281 --> 00:15:44,318 ボクは その財布 ちょっといいと思うんだけど…。 195 00:15:44,318 --> 00:15:49,289 そう? どこから見ても 趣味の悪い財布だと思うけど。 196 00:15:49,289 --> 00:15:53,310 《あんなふうに言われたら ボクのだなんて言えないよ…》 197 00:15:53,310 --> 00:15:57,297 う~ん… この財布 どっかで見たような…。 198 00:15:57,297 --> 00:15:59,299 (2人)あっ! 199 00:15:59,299 --> 00:16:01,299 《思い出した! あの財布は…》 200 00:16:02,302 --> 00:16:04,288 いいでしょ? この財布! 201 00:16:04,288 --> 00:16:06,288 お小遣いで買ったんだ! 202 00:16:07,307 --> 00:16:10,294 (風間)《マサオくんがネネちゃん家に 忘れていったんだ…》 203 00:16:10,294 --> 00:16:12,296 (ボー)《マサオくんの財布…》 204 00:16:12,296 --> 00:16:14,296 (2人)あっ…! 205 00:16:21,271 --> 00:16:25,271 あ~ん! カエルさ~ん! オラの耳たぶ かんじゃイヤ~! 206 00:16:26,326 --> 00:16:28,295 こんな財布→ 207 00:16:28,295 --> 00:16:31,381 早く 誰かが持っていってくれると いいんだけど…。 208 00:16:31,381 --> 00:16:35,302 やっぱり欲しくないかなあ こんなの。 ねっ マサオくん。 209 00:16:35,302 --> 00:16:38,302 えっ! そ… そうだね。 フフフフ…。 210 00:16:49,299 --> 00:16:52,299 この2人 さっきから なんで見つめ合ってるの? 211 00:16:56,423 --> 00:16:58,291 (風間) 《ネネちゃんが逆ギレして…》 212 00:16:58,291 --> 00:17:02,295 こんな財布 忘れていくから ネネが恥かいたじゃない! 213 00:17:02,295 --> 00:17:05,298 ああ もう! フリマごっこなんて やめたわ! 214 00:17:05,298 --> 00:17:07,298 (風間)《修羅場と化す!》 215 00:17:10,320 --> 00:17:13,290 あれ? オラ この財布 どこかで見たこと…。 216 00:17:13,290 --> 00:17:16,410 (風間)《おいおい! 空気を読めよ しんのすけ!》 217 00:17:16,410 --> 00:17:18,311 えっ? 見たことあるの? 218 00:17:18,311 --> 00:17:22,299 このヌメヌメした緑色。 まさ…。 (風間・マサオ・ボー)わ~っ! 219 00:17:22,299 --> 00:17:25,302 …に アマガエルの色だゾ。 220 00:17:25,302 --> 00:17:27,287 うん? 221 00:17:27,287 --> 00:17:31,391 あっ お客さんが来たわよ! さあ! 呼び込み 呼び込み! 222 00:17:31,391 --> 00:17:34,294 (しんのすけ・ネネ・風間・マサオ・ボー) フリーマーケットやってます! 223 00:17:34,294 --> 00:17:37,294 (ネネ)物々交換で~す! 224 00:17:38,315 --> 00:17:41,284 やっぱり 商品が悪すぎるのかしら? 225 00:17:41,284 --> 00:17:43,286 オラが お客さんを呼ぶゾ! 226 00:17:43,286 --> 00:17:45,272 ほっほ~い! 227 00:17:45,272 --> 00:17:48,275 フリマ~! フリフリ! お尻フリフリ~! 228 00:17:48,275 --> 00:17:52,295 やめてよ! そんなことやったら 余計 お客が来なくなるでしょ! 229 00:17:52,295 --> 00:17:55,282 あっ 来た! うん? 230 00:17:55,282 --> 00:17:57,284 おお~! 231 00:17:57,284 --> 00:18:01,288 物々交換のフリーマーケット やってま~す! 232 00:18:01,288 --> 00:18:05,308 (一同)いらっしゃいませ! へえ~ かわいいフリマね。 233 00:18:05,308 --> 00:18:10,280 今 買うと もれなく 5歳児の フレッシュな唇がついてくる! 234 00:18:10,280 --> 00:18:12,299 余計なこと 言うな! 235 00:18:12,299 --> 00:18:16,269 じゃあ このキャンディーと 何か交換してもらおうかな? 236 00:18:16,269 --> 00:18:18,269 (一同)わあっ! 237 00:18:19,272 --> 00:18:22,272 お… 面白い物ばかりね…。 238 00:18:23,326 --> 00:18:25,326 あっ それ! 239 00:18:26,296 --> 00:18:29,282 小さいけど 意外とたくさん入るんです! 240 00:18:29,282 --> 00:18:33,286 それに 目が動くから 面白い顔にもなるし→ 241 00:18:33,286 --> 00:18:36,289 よく見ると かわいいでしょ? へえ~。 242 00:18:36,289 --> 00:18:39,276 なんで そんなに詳しいの? 243 00:18:39,276 --> 00:18:41,294 あっ いや… なんとなく…。 244 00:18:41,294 --> 00:18:43,280 (風間) 《マサオくんのだからだろ!》 245 00:18:43,280 --> 00:18:46,283 じゃあ このお財布もらっていくわね。 246 00:18:46,283 --> 00:18:48,285 (一同)えっ!? 247 00:18:48,285 --> 00:18:50,287 《ああっ! ボクの財布が…》 248 00:18:50,287 --> 00:18:53,290 (女性)じゃあね。 (ネネ)ありがとうございました! 249 00:18:53,290 --> 00:18:55,292 (風間) 《黙ってるしかないのか?》 250 00:18:55,292 --> 00:18:58,292 (ボー)《言わぬが鼻水か…》 251 00:18:59,296 --> 00:19:02,382 おお! 思い出したゾ! えっ? 252 00:19:02,382 --> 00:19:04,284 うん? 253 00:19:04,284 --> 00:19:06,286 そのお財布 どっかで見たと思ったら→ 254 00:19:06,286 --> 00:19:08,288 マサオくんのだゾ。 255 00:19:08,288 --> 00:19:10,273 えっ? あちゃ~…。 256 00:19:10,273 --> 00:19:12,375 ホントなの? マサオくん。 257 00:19:12,375 --> 00:19:15,295 う… うん。 たぶん ネネちゃんちに→ 258 00:19:15,295 --> 00:19:18,295 忘れてっちゃったんじゃ ないかと…。 259 00:19:19,299 --> 00:19:22,402 な~んだ そうだったんだ…。 260 00:19:22,402 --> 00:19:24,287 もう! 危うく 売っちゃうとこだったじゃない! 261 00:19:24,287 --> 00:19:26,306 (風間・ボー・マサオ)えっ!? 262 00:19:26,306 --> 00:19:30,310 すいません。 それ この子のなんで 返してもらえますか? 263 00:19:30,310 --> 00:19:35,315 えっ? あら そうなの? よくわからないけど… はい。 264 00:19:35,315 --> 00:19:40,287 代わりに 何か選んでください! 代わりに? 265 00:19:40,287 --> 00:19:43,290 (女性)ビヨ~ン ビヨ~ン…。 (一同)ありがとうございました! 266 00:19:43,290 --> 00:19:46,290 オラのが売れた~! (4人)なんで? 267 00:19:47,294 --> 00:19:50,297 もう 早く言えばよかったのに! ご… ごめん。 268 00:19:50,297 --> 00:19:53,383 (風間)《いや その原因は ネネちゃんだって…》 269 00:19:53,383 --> 00:19:57,287 じゃあ これ もう忘れないでね。 270 00:19:57,287 --> 00:20:00,287 いらっしゃい! フリーマーケットで~す! 271 00:20:02,309 --> 00:20:05,295 戻ってきてよかったね。 う… うん。 272 00:20:05,295 --> 00:20:09,299 カエルの財布が無事帰る。 273 00:20:09,299 --> 00:20:11,299 でめたし でめたし! 274 00:20:13,303 --> 00:20:15,303 近頃 なんか ワンダー。 275 00:20:16,323 --> 00:20:19,292 〈関東一の規模を誇る 総合アミューズメントパーク→ 276 00:20:19,292 --> 00:20:23,313 ケツだけワンダーランドが 堂々オープン!〉 277 00:20:23,313 --> 00:20:26,299 〈池袋からだって 思ったほどは遠くない!〉 278 00:20:26,299 --> 00:20:28,368 一緒に遊ぼうよ! 279 00:20:28,368 --> 00:20:30,368 オー! ワンダー! 280 00:21:29,262 --> 00:21:31,298 ♬~ (芦田)パパ、バット買ったの? (小池)また無駄遣いして! 281 00:21:31,298 --> 00:21:34,434 もったいな~い! あ、今月2ギガも余ってる! 282 00:21:34,434 --> 00:21:36,770 (出川)あ~‼ もったいないのだ~‼ もったいなくないし 283 00:21:36,770 --> 00:21:38,770 くりこせるし くりこせる!? 284 00:21:40,273 --> 00:21:42,275 もったいなくな~い もったいなくな~い 285 00:21:49,499 --> 00:21:51,368 (野原みさえ)あーっ! 286 00:21:51,368 --> 00:21:53,303 (野原しんのすけ) 母ちゃん どしたの? 287 00:21:53,303 --> 00:21:55,272 かごバッグの取っ手が ちぎれちゃった。 288 00:21:55,272 --> 00:21:57,274 取っ手だけに とってもショック~! 289 00:21:57,274 --> 00:21:59,459 ん? 待てよ。 290 00:21:59,459 --> 00:22:02,279 これ リメイクできるかも。 リメイク? 291 00:22:02,279 --> 00:22:04,264 壊れたり 使えなくなった物を→ 292 00:22:04,264 --> 00:22:07,267 ちょっと工夫して 別の物に作り直しちゃうことよ。 293 00:22:07,267 --> 00:22:10,267 ほうほう。 このかごバッグだったら…。 294 00:22:15,275 --> 00:22:17,277 ジャジャーン! 295 00:22:17,277 --> 00:22:20,280 オシャレな収納かごに大変身! おお~! 296 00:22:20,280 --> 00:22:23,266 アイデア1つで こうやって生まれ変わるんだから→ 297 00:22:23,266 --> 00:22:25,266 簡単に捨てちゃいけないわよね~。 298 00:22:26,286 --> 00:22:29,255 …って言うほど 大したことしてなくない? 299 00:22:29,255 --> 00:22:32,275 こ… これは ただの序の口。 300 00:22:32,275 --> 00:22:35,278 その気になれば もっと いろいろ できるんだから。 301 00:22:35,278 --> 00:22:39,299 さても集めましたる 家中のいらない物。 302 00:22:39,299 --> 00:22:41,301 これらを使って→ 303 00:22:41,301 --> 00:22:44,287 みんなで リメイクしちゃいましょう! 304 00:22:44,287 --> 00:22:46,287 (野原ひまわり・しんのすけ)おお! 305 00:22:47,290 --> 00:22:50,293 たや… たや? 306 00:22:50,293 --> 00:22:52,293 うう~… たい。 307 00:22:53,313 --> 00:22:55,298 うう~…。 308 00:22:55,298 --> 00:22:57,298 うっ! たや~! 309 00:22:58,301 --> 00:23:00,286 たい。 310 00:23:00,286 --> 00:23:02,288 ひま 何してるの? 311 00:23:02,288 --> 00:23:04,307 たや… あい! 312 00:23:04,307 --> 00:23:06,292 たい! 313 00:23:06,292 --> 00:23:08,294 たや~。 314 00:23:08,294 --> 00:23:12,298 えっ! イケメンだけ分別してる? たや~! 315 00:23:12,298 --> 00:23:14,300 たや。 あーっ! 316 00:23:14,300 --> 00:23:17,303 アクション仮面はイケメンだゾ! 317 00:23:17,303 --> 00:23:19,303 そうだ! たや? 318 00:23:23,360 --> 00:23:26,279 完成! イケメン写真集! 319 00:23:26,279 --> 00:23:29,279 たや~! 320 00:23:30,300 --> 00:23:32,318 たや! たや! 321 00:23:32,318 --> 00:23:36,318 フフッ… どんなもんよ! よーし! オラもリメイクするゾ! 322 00:23:40,360 --> 00:23:43,360 ≪まあ 何ができるのかしら~? 323 00:23:44,297 --> 00:23:47,300 …って それ ママの高級ドレスじゃない。 324 00:23:47,300 --> 00:23:50,303 まず これを取って…。 えっ!? 325 00:23:50,303 --> 00:23:52,303 あーっ! ダメ ダメ! 326 00:23:54,274 --> 00:23:56,276 全然 着ないから もう いらないのかと。 327 00:23:56,276 --> 00:23:59,312 き… 着ます! 今は無理だけど→ 328 00:23:59,312 --> 00:24:02,298 将来 ダイエットすれば 絶対なんとかなる…。 329 00:24:02,298 --> 00:24:04,298 ルルン ルンル ルンル ルン! フー! 330 00:24:05,301 --> 00:24:08,371 ほ… ほら しんちゃん 段ボールがあるわよ。 331 00:24:08,371 --> 00:24:11,291 これで なんか リメイクしてみて。 332 00:24:11,291 --> 00:24:14,291 ほうほう。 じゃあ リボンを付けて…。 333 00:24:16,312 --> 00:24:18,298 できた! 何? これ。 334 00:24:18,298 --> 00:24:21,267 段ボールを かわいい段ボールにリメイク! 335 00:24:21,267 --> 00:24:24,254 なんじゃそら…。 そして…。 336 00:24:24,254 --> 00:24:27,290 よっと! ほいっと! ハハハハ…。 337 00:24:27,290 --> 00:24:29,290 ほいっ! 338 00:24:31,277 --> 00:24:33,296 段ボールをボールにリメイク! 339 00:24:33,296 --> 00:24:35,281 う… う~ん…。 340 00:24:35,281 --> 00:24:38,284 もうちょっと 使える物のほうがいいかな。 341 00:24:38,284 --> 00:24:40,284 あっ 例えば これだったら…。 342 00:24:42,255 --> 00:24:45,325 完成 ペン立て! おお! 343 00:24:45,325 --> 00:24:47,277 じゃあ これは? 344 00:24:47,277 --> 00:24:49,277 これなら…。 345 00:24:50,296 --> 00:24:52,282 完成 歯ブラシ立て! 346 00:24:52,282 --> 00:24:54,282 じゃあ これ。 347 00:24:56,286 --> 00:24:58,288 完成 リモコン立て! 348 00:24:58,288 --> 00:25:00,306 おお~ 「立て」3連チャン。 349 00:25:00,306 --> 00:25:02,275 じゃあ オラは→ 350 00:25:02,275 --> 00:25:04,294 きゅうり立て! ごぼう立て! 351 00:25:04,294 --> 00:25:06,312 大根立て! 352 00:25:06,312 --> 00:25:09,265 なんでも立てりゃいいって もんじゃないでしょ…。 353 00:25:09,265 --> 00:25:11,301 いやあ オラ 母ちゃんの子なんで。 354 00:25:11,301 --> 00:25:13,286 はあ…。 じゃ… じゃあ→ 355 00:25:13,286 --> 00:25:17,290 ダルダルの このTシャツの きれいな部分で…。 356 00:25:17,290 --> 00:25:23,296 ♬~ 357 00:25:23,296 --> 00:25:25,296 完成 ブックカバー! 358 00:25:26,282 --> 00:25:28,268 完成 スマホケース! 359 00:25:28,268 --> 00:25:30,286 完成 コースター! 360 00:25:30,286 --> 00:25:33,339 おお~! フッフッフッフッ…。 361 00:25:33,339 --> 00:25:35,508 どう? ワタシのことは→ 362 00:25:35,508 --> 00:25:38,278 「カリスマリメイカーみさえ」と 呼んでちょうだい! 363 00:25:38,278 --> 00:25:40,396 カ… カニスルメイカーみさえ!? 364 00:25:40,396 --> 00:25:44,300 怪人 カニスルメイカーみさえ 参上! 365 00:25:44,300 --> 00:25:46,286 エヘヘヘヘ… エヘヘッ! 366 00:25:46,286 --> 00:25:48,338 うううう…。 367 00:25:48,338 --> 00:25:50,338 どういう想像してんのよ。 368 00:25:51,274 --> 00:25:53,276 それ 捨てちゃうの? 369 00:25:53,276 --> 00:25:55,411 えっ? もう使えないでしょ。 370 00:25:55,411 --> 00:25:57,280 カニスルメイカーなのに…? 371 00:25:57,280 --> 00:25:59,280 カリスマリメイカーよ! 372 00:26:00,400 --> 00:26:02,400 だったら…。 373 00:26:03,303 --> 00:26:06,289 ブックカバーとおそろいの栞。 374 00:26:06,289 --> 00:26:08,274 おお~! おっ? 375 00:26:08,274 --> 00:26:11,294 その 余ったひもは? えっ…? 376 00:26:11,294 --> 00:26:13,296 う~ん…。 377 00:26:13,296 --> 00:26:16,316 ほ… ほ~ら! ネコのおもちゃ~! 378 00:26:16,316 --> 00:26:18,318 ネタ切れ? 379 00:26:18,318 --> 00:26:20,370 …はい。 380 00:26:20,370 --> 00:26:22,305 (ひまわり)た… たやゆ~。 381 00:26:22,305 --> 00:26:24,307 うやや あいゆ~。 382 00:26:24,307 --> 00:26:27,310 あっ ひまちゃん それ 使えるじゃない! 383 00:26:27,310 --> 00:26:29,310 たや? 384 00:26:33,299 --> 00:26:35,451 できた! ベッドメリー! 385 00:26:35,451 --> 00:26:38,321 むうっ へへへ ヘヘヘ…。 386 00:26:38,321 --> 00:26:40,273 あやや ゆゆゆ~! ウフフフフッ。 387 00:26:40,273 --> 00:26:42,292 できた! 母ちゃん これ 付けて~。 388 00:26:42,292 --> 00:26:46,292 えっ? アイマスク? うん いい感じ…。 389 00:26:47,297 --> 00:26:49,299 って 臭っ! 390 00:26:49,299 --> 00:26:51,317 これ 靴の中敷きじゃない…。 391 00:26:51,317 --> 00:26:53,317 父ちゃんが履いてたやつ…。 392 00:26:54,287 --> 00:26:56,287 ぎゃあ~~!! 393 00:26:58,291 --> 00:27:02,278 はあ… なんか 一気に疲れちゃった…。 394 00:27:02,278 --> 00:27:05,278 しんちゃん ママ ちょっと休憩ね。 395 00:27:08,284 --> 00:27:10,284 はあ…。 (寝息) 396 00:27:11,271 --> 00:27:14,290 もう! 妖怪お昼寝オババに なっちゃった…。 397 00:27:14,290 --> 00:27:16,276 あっ ひまも…。 398 00:27:16,276 --> 00:27:19,279 じゃあ オラも休憩しますか。 399 00:27:19,279 --> 00:27:21,347 (操作音) 400 00:27:21,347 --> 00:27:24,300 (キャスター)「さて いよいよ公開の映画 『人魚のお受験』」 401 00:27:24,300 --> 00:27:27,337 「本日は そのメイキング映像を お見せします」 402 00:27:27,337 --> 00:27:29,272 おおっ! 403 00:27:29,272 --> 00:27:31,391 (キャスター)「この CG全盛の時代→ 404 00:27:31,391 --> 00:27:33,293 あえて 昔からの特殊メイクにこだわり→ 405 00:27:33,293 --> 00:27:36,446 美しい人魚を スクリーンに誕生させました」 406 00:27:36,446 --> 00:27:39,446 おお! ビューティフォー! 407 00:27:40,300 --> 00:27:42,318 (いびき) 408 00:27:42,318 --> 00:27:45,271 こっちは どう見ても トドかアザラシ…。 409 00:27:45,271 --> 00:27:47,357 おっ! そうだ! 410 00:27:47,357 --> 00:27:53,279 ♬~ 411 00:27:53,279 --> 00:27:55,298 アハ~。 412 00:27:55,298 --> 00:27:58,267 あとは これをあれして あれをこうして→ 413 00:27:58,267 --> 00:28:01,270 特殊メイクでリメイク~ できた! 414 00:28:01,270 --> 00:28:03,289 母ちゃん! 起きて 起きて。 415 00:28:03,289 --> 00:28:05,274 うん? 何? 416 00:28:05,274 --> 00:28:08,274 母ちゃんを 人魚にリメイクしてみました。 417 00:28:11,280 --> 00:28:14,283 えっ? 何? これ! 418 00:28:14,283 --> 00:28:17,283 どう? このお礼は ロイヤルチョコビ10個ですかな。 419 00:28:18,287 --> 00:28:20,287 なんじゃ こら~!? 420 00:28:22,275 --> 00:28:25,278 しんのすけ~! 421 00:28:25,278 --> 00:28:27,278 おお…? このおバカ~! 422 00:28:28,281 --> 00:28:32,281 どわあ~!! コラーッ! 423 00:28:33,353 --> 00:28:36,353 うわあ! どわわっ…。 待てー! 424 00:28:37,256 --> 00:28:39,292 ぬっ どわあ~! うわっ あっ…! 425 00:28:39,292 --> 00:28:42,292 おおう…。 イテテテテ…。 426 00:28:48,301 --> 00:28:50,301 〈ほっほ~い!〉 427 00:28:51,337 --> 00:28:53,322 〈ここで オラから 超超豪華なプレゼントの→ 428 00:28:53,322 --> 00:28:55,274 お知らせだゾ!〉 429 00:28:55,274 --> 00:28:57,260 〈『プリッと! こんぷりーと→ 430 00:28:57,260 --> 00:29:00,279 クレヨンしんちゃん 30周年記念テーマソング集』〉 431 00:29:00,279 --> 00:29:04,283 〈このCDを 10名のみんなに プレゼントしちゃうゾ!〉 432 00:29:04,283 --> 00:29:06,285 〈映画の主題歌から→ 433 00:29:06,285 --> 00:29:09,255 テレビ放送のオープニングと エンディングまで!〉 434 00:29:09,255 --> 00:29:11,274 〈オラの30年の 全てを詰め込んだ→ 435 00:29:11,274 --> 00:29:13,259 スペシャルCD!〉 436 00:29:13,259 --> 00:29:16,279 〈全部で なんと… 62曲!〉 437 00:29:16,279 --> 00:29:19,282 〈これは もう 聴くしかないゾ!〉 438 00:29:19,282 --> 00:29:22,282 〈この番号に電話して 応募すれば~?〉 439 00:29:24,253 --> 00:29:27,390 〈ねえねえ 奥さん 次回は見逃せませんよ!〉 440 00:29:27,390 --> 00:29:29,275 〈あのスーザンが登場!〉 441 00:29:29,275 --> 00:29:31,294 〈「夕飯 何にする?」 「なんでもいいよ」〉 442 00:29:31,294 --> 00:29:34,280 〈「なんでもいいが 一番 嫌なのよ!」と言って→ 443 00:29:34,280 --> 00:29:37,366 父ちゃんとケンカして 家を飛び出した母ちゃん〉 444 00:29:37,366 --> 00:29:39,285 〈そして 2人は出会ってしまった!〉 445 00:29:39,285 --> 00:29:41,287 〈っていうか スーザンって 誰?〉 446 00:29:41,287 --> 00:29:44,273 〈知ってる人も知らない人も お楽しみあられ~〉 447 00:29:44,273 --> 00:29:47,293 〈さらに あのヒーローがやって来たり→ 448 00:29:47,293 --> 00:29:50,296 オラから 重大発表もあるゾ!〉 449 00:29:50,296 --> 00:29:52,296 〈みんなで見れば~?〉