1 00:00:06,214 --> 00:00:06,923 (しんのすけ)お? 2 00:00:07,549 --> 00:00:08,883 (上尾(あげお))ハア~ア… 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,845 (まつざか)どうしたの? いつにも増して暗いじゃない 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,388 悩んでるんです 5 00:00:13,471 --> 00:00:16,641 見りゃ分かるわよ お金なら貸せないわよ 6 00:00:16,725 --> 00:00:20,770 借りません ていうか200円貸してますよね 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,814 え! そうだっけ 8 00:00:23,064 --> 00:00:26,026 ほ~ 借金の浴びせ倒しですか 9 00:00:26,109 --> 00:00:29,988 それを言うなら踏み倒し… って いつのまに 10 00:00:30,572 --> 00:00:32,157 (まつざか)ほら 返すわよ 11 00:00:32,824 --> 00:00:33,700 (上尾)どうも 12 00:00:34,075 --> 00:00:36,411 …で 悩みって なんなのよ 13 00:00:36,828 --> 00:00:42,167 実は 今度の日曜日にコスプレの コンテストに出るんですけど— 14 00:00:42,459 --> 00:00:45,128 どんなネタで行くか 決まらないんです 15 00:00:45,503 --> 00:00:46,838 (まつざか・しんのすけ) コスプレ? 16 00:00:47,130 --> 00:00:51,176 あんたが? ただでさえ 人前に出るの苦手なのに? 17 00:00:51,551 --> 00:00:53,094 そうなんですけど… 18 00:00:53,553 --> 00:00:56,056 でも なんとしても 優勝したいんです 19 00:00:56,139 --> 00:00:57,223 なんで? 20 00:00:57,348 --> 00:00:59,517 あ! もしかして賞品がスゴいとか 21 00:01:00,101 --> 00:01:00,935 実は… 22 00:01:01,352 --> 00:01:03,104 アラブのイナメン王国の… 23 00:01:03,188 --> 00:01:05,106 (しんのすけ・まつざか) アラブのイケメン王子の? 24 00:01:05,273 --> 00:01:07,358 あ… その… タマオシコガ… 25 00:01:07,442 --> 00:01:08,693 (まつざか・しんのすけ) タマノコシ? 26 00:01:08,777 --> 00:01:13,406 優勝したらアラブのイケメン王子と 結婚して玉の輿(こし)ですって~? 27 00:01:13,490 --> 00:01:14,783 -(しんのすけ)おお~ -(上尾)あ… いえ… 28 00:01:14,866 --> 00:01:17,368 私も出るわ そのコンテスト 29 00:01:17,452 --> 00:01:18,661 へ? いえ ですから… 30 00:01:18,912 --> 00:01:23,625 私が出れば優勝間違いなしよ オ~ッホッホッホッホ! 31 00:01:25,919 --> 00:01:26,669 (人々)ああ… 32 00:01:26,753 --> 00:01:28,171 フフフフ 33 00:01:28,588 --> 00:01:31,716 (まつざか)みんな 私の美しさに言葉もないみたい 34 00:01:32,258 --> 00:01:35,970 で コスプレって やっぱ 会場に着いてから着替えるの? 35 00:01:36,054 --> 00:01:38,348 あ… いえ 家で着替えてそのまま 36 00:01:38,431 --> 00:01:41,392 え? コスプレの格好で町を歩くの? 37 00:01:41,476 --> 00:01:46,689 はい 周りの人に見られると テンション上がりますし アハハ~ 38 00:01:46,898 --> 00:01:50,360 (しんのすけ) わ~お それって魔女のコスプレ? 39 00:01:50,443 --> 00:01:51,486 ん? 40 00:01:51,694 --> 00:01:56,032 どこが魔女よ 見りゃ分かるでしょ お姫さまよ げっ… 41 00:01:56,699 --> 00:01:58,868 あんたたち そこで何してんの? 42 00:01:59,327 --> 00:01:59,911 よ! 43 00:01:59,994 --> 00:02:02,205 (ネネ) コスプレ おもしろそうですね 44 00:02:02,455 --> 00:02:03,248 ええ 45 00:02:03,331 --> 00:02:07,502 でも そんなコスプレで 優勝できると思ってるわけ? 46 00:02:07,585 --> 00:02:10,046 でも これ 結構高かったのよ? 47 00:02:10,296 --> 00:02:11,756 既製品のコスチュームで— 48 00:02:11,840 --> 00:02:14,425 コンテストに出ようってのが 甘いわよ 49 00:02:14,634 --> 00:02:15,552 う… 50 00:02:16,678 --> 00:02:18,012 (まつざか)何よ これ~ 51 00:02:19,472 --> 00:02:21,975 これ幼稚園の劇で使った… 52 00:02:22,225 --> 00:02:25,436 お~ カエルに化け損ねた 魔女ですな 53 00:02:25,520 --> 00:02:26,938 魔女じゃないって 54 00:02:27,522 --> 00:02:29,149 それから これも 55 00:02:29,732 --> 00:02:34,320 おお~ カエルに化け損ねた 魔女に化けようとしているタヌキ 56 00:02:34,404 --> 00:02:35,280 いい感じ 57 00:02:35,363 --> 00:02:37,740 どこが こんなの変でしょ? 58 00:02:37,824 --> 00:02:42,120 いいえ ほかの誰とも違う 世界に1つだけのコスプレよ 59 00:02:42,453 --> 00:02:44,873 (おばさん) よ~いしょ よ~いしょ 60 00:02:44,956 --> 00:02:45,832 (しんのすけたち)ん? 61 00:02:46,833 --> 00:02:50,044 すみません コスプレのコンテストの会場は? 62 00:02:50,128 --> 00:02:51,796 ああ ここですよ 63 00:02:53,298 --> 00:02:55,258 え? ここで? ん? 64 00:02:55,717 --> 00:02:57,760 あの人が受付かしら 65 00:02:57,927 --> 00:02:59,512 -(まつざか)すみません -(受付男)はい? 66 00:02:59,596 --> 00:03:02,140 飛び入りでエントリーした まつざかですけど 67 00:03:02,223 --> 00:03:02,891 は? 68 00:03:03,558 --> 00:03:05,143 (しんのすけ・ネネ)上尾先生 69 00:03:05,351 --> 00:03:07,187 あら しんちゃん ネネちゃん 70 00:03:07,395 --> 00:03:11,191 なんなの あの受付 全然 要領を得ないんだけど 71 00:03:11,316 --> 00:03:13,318 まつざか先生 その格好… 72 00:03:14,068 --> 00:03:15,528 あら あんたコスプレは? 73 00:03:15,612 --> 00:03:16,988 え? いや… これが… 74 00:03:17,071 --> 00:03:20,450 ちょっと! あんたが コスプレして行くって言うから— 75 00:03:20,533 --> 00:03:23,912 私 この格好で 町中歩いてきちゃったじゃないの 76 00:03:24,120 --> 00:03:24,746 マジすか… 77 00:03:24,829 --> 00:03:26,289 -(Tシャツ男)はい どうも~ -(まつざか・上尾)ん? 78 00:03:26,623 --> 00:03:29,751 みなさ~ん 今日はこんなに たくさん集まってくれて— 79 00:03:29,834 --> 00:03:31,461 ありがと~ 80 00:03:32,962 --> 00:03:33,671 (2人)たくさん? 81 00:03:34,214 --> 00:03:39,636 それではコスプレコンテスト 世界大会イン春我部(かすかべ)スタートです 82 00:03:40,303 --> 00:03:44,390 ではエントリーナンバー1番の方 どうぞ~ 83 00:03:45,850 --> 00:03:48,937 なんちゃって 1番は この私ですね 84 00:03:49,145 --> 00:03:50,605 私はですね— 85 00:03:50,897 --> 00:03:53,358 小さい会場なのにIT企業の— 86 00:03:53,441 --> 00:03:58,071 CEOが新製品の 発表をするみたいなノリの司会者 87 00:03:59,030 --> 00:04:00,782 …のコスプレでした~ 88 00:04:01,199 --> 00:04:01,741 あ? 89 00:04:02,200 --> 00:04:03,910 (老人)なるほど そうきたか 90 00:04:03,993 --> 00:04:05,703 (女性)う~ん どうかな~ 91 00:04:05,954 --> 00:04:07,163 何やってんの? 92 00:04:07,247 --> 00:04:11,167 審査です このコンテストは 出場者同士で審査するんです 93 00:04:11,918 --> 00:04:13,378 次は 私ですかね 94 00:04:13,836 --> 00:04:15,755 エントリーナンバー2番 95 00:04:16,297 --> 00:04:17,006 あ… 96 00:04:19,509 --> 00:04:24,305 ただボ~っとしているだけの 全然使えない受付… でした 97 00:04:24,514 --> 00:04:25,848 (2人)おお~ 98 00:04:26,057 --> 00:04:27,266 使えね~ 99 00:04:27,850 --> 00:04:28,726 はあ? 100 00:04:29,894 --> 00:04:31,688 はい お邪魔~っす 101 00:04:32,146 --> 00:04:34,148 はい すいませんね 102 00:04:34,232 --> 00:04:35,149 ちょっと 103 00:04:35,566 --> 00:04:37,777 掃除は あとにしてくださいよ 104 00:04:38,069 --> 00:04:38,611 フッ 105 00:04:39,529 --> 00:04:43,574 3番 どこにでもいる ごく普通の 掃除のおばちゃん… です 106 00:04:43,992 --> 00:04:46,202 わあ~ 本物かと思った~ 107 00:04:46,286 --> 00:04:47,537 やられたな こりゃ 108 00:04:47,745 --> 00:04:49,664 何? どういうこと 109 00:04:49,747 --> 00:04:53,668 これは地味すぎて伝わらない コスプレコンテストです 110 00:04:53,751 --> 00:04:54,502 はあ? 111 00:04:54,752 --> 00:04:57,672 説明受けないと 意味が分からないくらい— 112 00:04:57,755 --> 00:05:01,009 地味な普通の人に扮(ふん)する コンテストなんです 113 00:05:01,092 --> 00:05:02,176 そういうのね 114 00:05:02,260 --> 00:05:03,136 ほうほう 115 00:05:03,219 --> 00:05:05,430 ちょっと待って よく分かんない 116 00:05:05,638 --> 00:05:07,015 ハア… 117 00:05:08,016 --> 00:05:12,103 まだかのう 長いのう… ハア 118 00:05:12,186 --> 00:05:14,897 あ… 田中(たなか)さん お大事に 119 00:05:15,440 --> 00:05:18,901 以上 病院で順番を待つ老人です 120 00:05:19,360 --> 00:05:20,361 いるいる~ 121 00:05:20,653 --> 00:05:22,739 コスプレってか モノマネ? 122 00:05:22,864 --> 00:05:24,324 (しんのすけ・ネネ)いるいる~ 123 00:05:25,366 --> 00:05:29,287 あ… すぃまった~ 武蔵小杉(むさしこすぎ)さ行ぎだがっだのに— 124 00:05:29,787 --> 00:05:32,957 間違(まぢが)えて武蔵小山(むさしこやま)さ来てまった~ 125 00:05:34,876 --> 00:05:37,795 はい 青森から上京して半年— 126 00:05:37,879 --> 00:05:41,299 焦ると津軽弁(つがるべん)になっちゃう 10月の女子大生で~す 127 00:05:41,507 --> 00:05:44,010 分かる~ つい出ちゃうんだよね 128 00:05:44,469 --> 00:05:46,888 方言女子 いいですな~ 129 00:05:47,221 --> 00:05:48,931 はい 次は6番の方 130 00:05:49,265 --> 00:05:50,892 あ… 私です~ 131 00:05:52,310 --> 00:05:55,897 え~っと 新しいメガネを買ってみたけど… 132 00:05:57,148 --> 00:05:58,649 こっちかしら 133 00:06:00,401 --> 00:06:01,861 それともこっち? 134 00:06:02,320 --> 00:06:03,279 う~ん 135 00:06:03,362 --> 00:06:05,823 え~っと なんのコスプレですかな 136 00:06:06,199 --> 00:06:08,409 イメチェンしようと メガネ屋に来たけど— 137 00:06:08,493 --> 00:06:12,163 結局いつもと同じようなメガネを 選んでしまう女… です 138 00:06:12,497 --> 00:06:13,748 (一同)おお~ 139 00:06:14,123 --> 00:06:16,209 これは素晴らしく地味ですな 140 00:06:16,292 --> 00:06:17,210 スゴ~い 141 00:06:17,502 --> 00:06:19,128 さすが上尾先生 142 00:06:19,295 --> 00:06:20,004 うんうん 143 00:06:20,338 --> 00:06:23,174 ていうか まんまいつもの 上尾先生じゃん 144 00:06:23,466 --> 00:06:26,886 さあ いよいよ最後 飛び入り参加の方 145 00:06:27,261 --> 00:06:28,763 まつざか先生ですよ 146 00:06:29,013 --> 00:06:30,098 え? あ… はい 147 00:06:34,769 --> 00:06:35,770 アハ 148 00:06:36,104 --> 00:06:39,732 さっきから気になってたけど 随分 派手ですね 149 00:06:39,941 --> 00:06:43,945 あ… 私は その… カエルに化け損ねた— 150 00:06:44,028 --> 00:06:47,406 魔女に化ける 途中のタヌキっていう… 151 00:06:47,698 --> 00:06:48,408 はあ? 152 00:06:48,491 --> 00:06:49,534 なんですと? 153 00:06:49,617 --> 00:06:51,119 いや これはちょっと 154 00:06:51,327 --> 00:06:55,373 あなた このコンテストの趣旨を 理解していらっしゃいますか? 155 00:06:55,581 --> 00:06:57,917 あ… え… いや… その~ 156 00:07:00,586 --> 00:07:03,798 コスプレ大会で彼氏が できるかもって張りきって— 157 00:07:03,881 --> 00:07:06,509 この格好で家から来ちゃいました~ 158 00:07:06,634 --> 00:07:07,301 な! 159 00:07:07,552 --> 00:07:11,055 見た目は派手でも毎月の ブランド物のローンがきつくて— 160 00:07:11,139 --> 00:07:12,765 地味な生活を送っちゃってる— 161 00:07:13,266 --> 00:07:15,726 ごく普通の幼稚園の先生です 162 00:07:15,935 --> 00:07:17,687 (一同)おお~ 163 00:07:17,979 --> 00:07:21,149 深い! 哀愁すら感じる その地味さ 164 00:07:21,315 --> 00:07:24,152 まさに地味すぎて伝わらない コスプレだ 165 00:07:24,235 --> 00:07:27,113 -(しんのすけ)ぶりぶり~ -(一同)素晴らしい~ 166 00:07:27,864 --> 00:07:29,574 うう… くく… 167 00:07:32,201 --> 00:07:34,787 優勝おめでとう まつざか先生 168 00:07:34,871 --> 00:07:36,497 オラたちの おかげだぞ 169 00:07:36,956 --> 00:07:39,417 って なんなの この優勝賞品 170 00:07:39,500 --> 00:07:42,712 アラブのイケメン王子の 玉の輿じゃなかったの? 171 00:07:42,837 --> 00:07:44,881 いいえ それは貴重な— 172 00:07:44,964 --> 00:07:47,967 アラブのイナメン王国の タマオシコガネが転がした— 173 00:07:48,050 --> 00:07:49,385 フンの化石なんです 174 00:07:49,844 --> 00:07:55,099 あのおじいさん 有名な昆虫学者で わざわざ用意してくれたんです 175 00:07:55,183 --> 00:07:56,517 いらんわ~! 176 00:07:56,601 --> 00:07:58,895 (上尾)わ~ なんてことを~ 177 00:07:58,978 --> 00:07:59,812 ハア~ 178 00:07:59,896 --> 00:08:00,688 やれやれ 179 00:08:01,355 --> 00:08:05,526 お? お? お? お? お? おお