1 00:00:09,217 --> 00:00:10,760 (店主) さあ いらっしゃい いらっしゃい 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,096 今日はコロッケが大安売りだよ 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,181 (たかし)う~ん 4 00:00:15,807 --> 00:00:17,058 (そば子)あむ んむんむ 5 00:00:17,142 --> 00:00:19,144 (アナウンサー) ゆるキャラのナスガママで~す 6 00:00:20,937 --> 00:00:23,732 今日もお客さん 全然来ないし 7 00:00:24,107 --> 00:00:25,942 なんか いい方法ないかしら 8 00:00:26,026 --> 00:00:29,070 (ナス) ナスガママ~ ナスガママ~♪ 9 00:00:29,154 --> 00:00:31,239 -(そば子)あっ ナスガママ~♪ -(ナス)ナスガママ~♪ 10 00:00:31,489 --> 00:00:32,782 ん? そうだ! 11 00:00:33,450 --> 00:00:35,160 ねえ ゆるキャラは? 12 00:00:35,326 --> 00:00:38,413 え? そんなこと言って どんなやつにすんの? 13 00:00:38,496 --> 00:00:40,999 そりゃ やっぱり 布団店なんだから— 14 00:00:41,291 --> 00:00:42,959 それっぽいやつがいいんじゃない? 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,210 そうだ! 16 00:00:47,589 --> 00:00:48,631 何描くの? 17 00:00:48,715 --> 00:00:49,549 マクラちゃん! 18 00:00:49,632 --> 00:00:50,175 え? 19 00:00:51,468 --> 00:00:52,886 いいじゃん これ! 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,764 (たかし)そ… そうかな? 21 00:00:58,892 --> 00:01:01,227 だ… 大丈夫かな これ 22 00:01:01,311 --> 00:01:03,730 大丈夫 子供なんかチョロいから— 23 00:01:03,813 --> 00:01:05,899 着ぐるみなら なんでも大喜びだって 24 00:01:05,982 --> 00:01:06,941 そうかな? 25 00:01:07,192 --> 00:01:07,942 あ~ 来た来た 26 00:01:08,568 --> 00:01:09,986 (風間(かざま))今日は何して遊ぶ? 27 00:01:10,069 --> 00:01:11,196 (しんのすけ)死体ごっことか? 28 00:01:11,279 --> 00:01:12,405 (マサオ)そ… それは… 29 00:01:12,739 --> 00:01:13,865 (ネネ)絶対に嫌 30 00:01:14,032 --> 00:01:14,157 {\an8}じゃあ 落ちてる 靴下ごっこは? 31 00:01:14,157 --> 00:01:15,200 {\an8}じゃあ 落ちてる 靴下ごっこは? (音楽) 32 00:01:15,200 --> 00:01:15,283 {\an8}じゃあ 落ちてる 靴下ごっこは? 33 00:01:15,283 --> 00:01:16,367 {\an8}じゃあ 落ちてる 靴下ごっこは? ピロピロピロピロ マクラちゃん~♪ 34 00:01:16,367 --> 00:01:16,534 {\an8}ピロピロピロピロ マクラちゃん~♪ 35 00:01:16,534 --> 00:01:17,911 {\an8}ピロピロピロピロ マクラちゃん~♪ それもどうかな 36 00:01:17,911 --> 00:01:18,161 {\an8}ピロピロピロピロ マクラちゃん~♪ 37 00:01:18,161 --> 00:01:19,120 {\an8}ピロピロピロピロ マクラちゃん~♪ んも~ みんな わがままだな~ 38 00:01:19,120 --> 00:01:20,580 {\an8}んも~ みんな わがままだな~ 39 00:01:20,663 --> 00:01:22,123 -(たかし)む… 無視 -(しんのすけ)お? 40 00:01:22,248 --> 00:01:23,833 いや 約1名が… 41 00:01:23,917 --> 00:01:24,876 おお~! 42 00:01:25,126 --> 00:01:26,211 デッカいアリさん! 43 00:01:26,294 --> 00:01:27,295 (たかし・そば子)でえ… 44 00:01:29,005 --> 00:01:29,881 お? 45 00:01:30,340 --> 00:01:31,216 エッへへ~ 46 00:01:31,549 --> 00:01:34,969 お! 布団屋さんの ゆるいトラクター? 47 00:01:35,428 --> 00:01:37,764 トラクターじゃなくて キャラクターで~す 48 00:01:37,847 --> 00:01:39,140 そうともゆ~ 49 00:01:39,224 --> 00:01:40,975 マクラちゃんだピロ~ン 50 00:01:41,059 --> 00:01:43,937 -(しんのすけ)オラも ピロ~ン -(たかし)アハハハハハハハハ 51 00:01:44,229 --> 00:01:46,147 あんたが笑ってどうすんのよ 52 00:01:46,564 --> 00:01:48,483 しんのすけ 早く来いよ 53 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 この ゆるキャラ どう? 54 00:01:50,819 --> 00:01:54,197 今さら ゆるキャラって… もう見飽きちゃったよ 55 00:01:55,156 --> 00:01:56,324 待て待て待て~ 56 00:01:56,658 --> 00:02:00,286 待て~ 見飽きただなんて ヒドいピロ~ 57 00:02:00,620 --> 00:02:01,996 -(たかし)ピロピロ~ -(風間たち)うう… 58 00:02:02,080 --> 00:02:03,915 ひねりも何もないわね 59 00:02:03,998 --> 00:02:04,749 (マサオ・ボーちゃん)うん 60 00:02:05,083 --> 00:02:08,461 ガ~ン ひねりがない… 61 00:02:08,795 --> 00:02:13,424 いやいや こういうベタなキャラが 意外とブレイクしたりするんだから 62 00:02:13,633 --> 00:02:14,843 そうそう 63 00:02:14,926 --> 00:02:18,179 もしかしたら 梨とか クマより ビッグな ゆるキャラになるピロ 64 00:02:18,847 --> 00:02:21,474 本人だけが その気になっちゃってるぞ 65 00:02:21,558 --> 00:02:23,143 素人って怖いね 66 00:02:23,685 --> 00:02:24,519 行こうか 67 00:02:24,602 --> 00:02:25,603 -(ネネ)うん -(たかし・そば子)はっ 68 00:02:25,937 --> 00:02:28,773 あんた ここでひるんじゃダメよ 69 00:02:28,940 --> 00:02:30,942 あれやんなよ 考えたやつ 70 00:02:31,025 --> 00:02:32,110 よ… よし 71 00:02:32,527 --> 00:02:34,070 ハアハアハア ピロ! 72 00:02:34,154 --> 00:02:34,696 (しんのすけたち)あ? 73 00:02:34,779 --> 00:02:36,322 (たかし)ピロ~ ピロ! 74 00:02:36,656 --> 00:02:40,160 君の頭を乗せてみたいピロ~ さあ おいで 75 00:02:40,243 --> 00:02:40,785 (風間たち)お… 76 00:02:40,869 --> 00:02:43,288 じゃあ オラのプリティーな おいなりさんを… 77 00:02:43,371 --> 00:02:45,123 -(しんのすけ)どっこいしょっと -(たかし)え… 78 00:02:45,456 --> 00:02:47,750 やめるピロ~ ピロピロ~! 79 00:02:48,168 --> 00:02:50,378 さっきからピロピロ 言ってるけど— 80 00:02:50,545 --> 00:02:54,215 それってマクラのことを英語で ピローって言うからですか? 81 00:02:55,216 --> 00:02:56,759 そのとおりピロ 82 00:02:57,176 --> 00:02:58,303 (2人)ハア… 83 00:02:58,636 --> 00:02:59,971 -(風間)行こうか -(ネネ)うん 84 00:03:00,471 --> 00:03:04,183 ピロ… だあ~! 待って待って待って~ 85 00:03:04,267 --> 00:03:06,853 こうなったら いよいよ あれ いくわよ! 86 00:03:08,187 --> 00:03:11,107 それじゃ~ マクラちゃん体操 行ってみよ~ 87 00:03:11,733 --> 00:03:13,776 (そば子・たかし) マ~クラ ク~ラクラ♪ 88 00:03:13,902 --> 00:03:15,820 マ~クラ ク~ラクラ♪ 89 00:03:15,945 --> 00:03:17,989 頭もク~ラクラ♪ 90 00:03:18,156 --> 00:03:19,949 ピロピロロ~ン♪ 91 00:03:20,074 --> 00:03:26,039 お財布開いてマクラを買えば み~んなハッピー♪ 92 00:03:26,122 --> 00:03:27,832 ハッピッピ~♪ 93 00:03:28,124 --> 00:03:32,086 マクラが売~れて お金が入れば♪ 94 00:03:32,170 --> 00:03:36,633 布団屋さ~んにクラが建つ~♪ 95 00:03:37,175 --> 00:03:37,759 ん… 96 00:03:37,842 --> 00:03:39,719 ぶりぶり~ ぶりぶり~ ぶりぶり~ 97 00:03:39,802 --> 00:03:40,720 (たかし)ええ… 98 00:03:41,512 --> 00:03:43,097 きっと照れてるだけよ 99 00:03:43,223 --> 00:03:44,557 (たかし)そ… そうだね 100 00:03:44,641 --> 00:03:46,726 あんた頑張って もう一押しよ 101 00:03:47,018 --> 00:03:48,478 よ~し! 102 00:03:50,355 --> 00:03:53,983 ちびっ子のみんな~ マクラちゃんに質問あるかピロ~ 103 00:03:54,067 --> 00:03:55,818 奥さんのブラは何カップ? 104 00:03:56,235 --> 00:03:58,112 えっと~ Bカップ… 105 00:03:58,196 --> 00:04:00,531 ああ~! 答えなくていいってば 106 00:04:01,407 --> 00:04:03,785 マクラちゃんへの質問にしてピロ 107 00:04:03,993 --> 00:04:06,496 じゃあ マクラちゃんの 中身はなんですか? 108 00:04:06,704 --> 00:04:07,247 え? 109 00:04:07,455 --> 00:04:08,706 オラの中身は… 110 00:04:08,790 --> 00:04:09,832 -(風間)お前じゃない! -(しんのすけ)アハ アハ~ 111 00:04:09,916 --> 00:04:11,209 マクラちゃんの中身 112 00:04:11,584 --> 00:04:15,171 マクラちゃんの中身? えっと それは… 113 00:04:15,880 --> 00:04:16,756 なんだっけ? 114 00:04:17,257 --> 00:04:20,802 あ~ 情けない それでよく 布団屋をやってるわね 115 00:04:20,885 --> 00:04:23,137 (ボーちゃん) ソバ殻 ストロー素材 116 00:04:23,429 --> 00:04:27,100 最近は低反発ウレタン素材 117 00:04:27,350 --> 00:04:28,393 へえ~ 118 00:04:28,476 --> 00:04:30,061 って感心してどうする 119 00:04:30,603 --> 00:04:34,148 やれやれ こんなんじゃ 人気者なんて無理ですな~ 120 00:04:34,315 --> 00:04:36,234 ああ ちょ… ちょっと~ 121 00:04:36,776 --> 00:04:38,528 待って待って待って 122 00:04:38,903 --> 00:04:41,406 じゃあ マクラちゃんが 人気者になるためには— 123 00:04:41,489 --> 00:04:43,449 どうしたらいいと思うピロ 124 00:04:43,533 --> 00:04:44,492 (しんのすけたち)う~ん 125 00:04:44,575 --> 00:04:45,576 (風間)どうする? 126 00:04:46,077 --> 00:04:47,829 (ネネ)しょうがないわね~ 127 00:04:47,912 --> 00:04:48,496 うんうん 128 00:04:48,913 --> 00:04:50,206 はいはいはいはい! 129 00:04:50,748 --> 00:04:52,834 (ネネ) それじゃ レッスンを始めます 130 00:04:53,209 --> 00:04:55,545 (たかし・そば子) よ… よろしくお願いします 131 00:04:55,795 --> 00:04:58,047 人気のある ゆるキャラの条件— 132 00:04:58,131 --> 00:05:01,509 それは女の子のハートを キャッチすることです 133 00:05:01,801 --> 00:05:03,970 (2人) 女の子のハートをキャッチ? 134 00:05:04,262 --> 00:05:06,180 レッスンワン! 例えば! 135 00:05:06,973 --> 00:05:09,642 女の子が1人ぼっちで 寂しいときに— 136 00:05:09,976 --> 00:05:11,811 マクラちゃんは なんて言う? 137 00:05:11,936 --> 00:05:13,646 ちっちっちっちっちっちっち… 138 00:05:13,730 --> 00:05:15,857 マクラちゃんの胸でおやすみ~ 139 00:05:15,940 --> 00:05:16,607 (ネネ)却下 140 00:05:16,691 --> 00:05:17,608 なあ… 141 00:05:17,692 --> 00:05:19,944 まあ 確かにダサいけど 142 00:05:20,028 --> 00:05:22,572 じゃあ どんなこと言えば 正解なんだピロ 143 00:05:23,031 --> 00:05:27,035 君の髪に僕のマクラで 寝ぐせをおつけ 144 00:05:28,286 --> 00:05:29,287 (たかし・そば子)なるほど… 145 00:05:29,370 --> 00:05:30,830 あんなんでいいんだ 146 00:05:31,039 --> 00:05:34,000 僕は もっと キビキビ動いたほうがいいと思うよ 147 00:05:34,459 --> 00:05:35,960 だったらジャンプ力(りょく)だね 148 00:05:36,210 --> 00:05:39,672 (しんのすけたち) マクラ マクラ マクラ マクラ 149 00:05:39,756 --> 00:05:42,925 (一同) マクラ マクラ マクラ マクラ 150 00:05:43,009 --> 00:05:46,262 マクラ マクラ マクラ マクラ… 151 00:05:46,346 --> 00:05:46,888 ん? 152 00:05:46,971 --> 00:05:49,849 (2人)ハア ハア ハア… 153 00:05:50,141 --> 00:05:51,809 そんなことじゃダメだぞ~! 154 00:05:52,226 --> 00:05:55,188 ゆるキャラはアクション仮面 みたいに強くなくっちゃ 155 00:05:55,271 --> 00:05:55,813 (たかし・そば子)え? 156 00:05:55,897 --> 00:05:58,524 よ~し おケツ怪人と戦ってみろ 157 00:05:58,691 --> 00:06:00,026 おケツボンバ~! 158 00:06:00,109 --> 00:06:01,152 ぐわあ! 159 00:06:01,861 --> 00:06:02,779 ぐお… 160 00:06:03,446 --> 00:06:04,113 あんた! 161 00:06:04,489 --> 00:06:05,990 鼻水ボンバー 162 00:06:06,365 --> 00:06:06,949 うわあ 163 00:06:07,158 --> 00:06:08,409 おケツアタ~ック! 164 00:06:08,743 --> 00:06:10,661 ぐう… うへ… 165 00:06:11,079 --> 00:06:12,455 ぐへ~ 166 00:06:13,831 --> 00:06:15,541 タ~イム タ~イム 167 00:06:17,001 --> 00:06:18,002 -(そば子)起きて -(たかし)うう… 168 00:06:18,586 --> 00:06:20,922 あんた子供に負けて どうすんのよ 169 00:06:21,005 --> 00:06:23,132 そ… そんなこと言ったって 170 00:06:23,382 --> 00:06:26,803 大体あんたの演技が下手すぎるから ナメられるのよ 171 00:06:27,136 --> 00:06:30,973 じゃあ 自分でやってみろよ これ どんだけしんどいか 172 00:06:31,057 --> 00:06:33,184 文句言わずにやんなさいよ 173 00:06:33,434 --> 00:06:34,727 もうヤダ! 174 00:06:36,562 --> 00:06:39,816 どうせ俺 布団屋なんて 向いてないし 175 00:06:40,108 --> 00:06:41,526 何言ってんのよ 176 00:06:41,984 --> 00:06:44,529 大体 あんた 結婚前に なんて言った? 177 00:06:45,113 --> 00:06:48,449 真綿布団でくるんだような 楽な暮らしをさせてやる 178 00:06:48,533 --> 00:06:50,660 って言うから結婚したのに! 179 00:06:50,910 --> 00:06:54,580 羽毛みたいに浮いたセリフを信じた 私がバカだったわ 180 00:06:54,664 --> 00:06:57,458 (しんのすけ) お~ さすがは布団屋さんの奥さん 181 00:06:57,667 --> 00:07:00,878 私だって もっと マクラを高くして眠りたいわよ 182 00:07:01,295 --> 00:07:03,339 マクラちゃん もっと努力だぞ 183 00:07:04,674 --> 00:07:05,800 努力か… 184 00:07:06,217 --> 00:07:11,264 そうだな 僕は妻に頼りっきりで なんの努力もしてこなかった 185 00:07:11,514 --> 00:07:13,683 このままじゃ先がありませんな 186 00:07:13,766 --> 00:07:17,019 そうだよ そうだよ どうせ もう お先真っ暗だよ 187 00:07:17,103 --> 00:07:18,146 (しんのすけたち)おお~ 188 00:07:18,354 --> 00:07:19,730 お先マックラ~ 189 00:07:19,814 --> 00:07:21,274 それ使えるんじゃない 190 00:07:21,357 --> 00:07:21,983 (たかし・そば子)え? 191 00:07:28,281 --> 00:07:30,700 あ~ あ… あ… 192 00:07:31,409 --> 00:07:35,204 というわけで お先マックラちゃん なんですけれども 193 00:07:35,288 --> 00:07:37,790 あれ? なんか あんた臭いわ 194 00:07:37,915 --> 00:07:41,043 最近のマクラには新素材が 入ってますけど— 195 00:07:41,127 --> 00:07:43,963 僕の中身は古いやつなんですよ 196 00:07:44,046 --> 00:07:46,632 オヤジ臭い加齢臭が 取れない取れない 197 00:07:46,716 --> 00:07:47,592 わお 198 00:07:47,717 --> 00:07:49,093 (そば子・たかし)お先マックラ~ 199 00:07:49,177 --> 00:07:50,636 (客たち)ワハハハハハハ 200 00:07:51,095 --> 00:07:55,391 やっぱり未来を明るくするためには 新しいマクラが欲しいわね 201 00:07:55,475 --> 00:07:59,353 だったら 夏用マクラが ただいま うちで 3割引 202 00:07:59,687 --> 00:08:01,397 (客たち)え~ 203 00:08:02,607 --> 00:08:04,358 (たかし・そば子) マックラ マクラ~♪ 204 00:08:04,442 --> 00:08:06,402 マックラ マクラ~♪ 205 00:08:06,485 --> 00:08:08,029 でめたし でめたし 206 00:08:09,280 --> 00:08:13,451 お? お? お? お? お? おお