1 00:02:00,957 --> 00:02:03,926 は~い。 では 前からのお約束どおり 2 00:02:03,926 --> 00:02:05,928 今日は 避難訓練をします。 3 00:02:05,928 --> 00:02:10,917 もうすぐ地震と火事の 放送がありますが そこで問題! 4 00:02:10,917 --> 00:02:12,919 みんな 地震が起きたら まず どうしますか? 5 00:02:12,919 --> 00:02:16,923 びっくりする! なっ…。 6 00:02:16,923 --> 00:02:18,925 その後は どうしますか? 7 00:02:18,925 --> 00:02:20,927 気にしない。 8 00:02:20,927 --> 00:02:22,929 はい! か… かざまくん。 9 00:02:22,929 --> 00:02:25,915 机の下に入ります! そのとおり! 10 00:02:25,915 --> 00:02:27,917 フン。 おお。 11 00:02:27,917 --> 00:02:31,921 地震が起きたら すぐ 机の下に避難してください。 12 00:02:31,921 --> 00:02:33,923 く… 苦しい~。 13 00:02:33,923 --> 00:02:35,923 そういう意味じゃない! 14 00:02:36,926 --> 00:02:41,931 いいですか? 地震の時は 上から 何が落ちてくるか分からないから 15 00:02:41,931 --> 00:02:45,918 頭を机の下に隠すの。 よいしょっと。 16 00:02:45,918 --> 00:02:48,921 白。 えっ? しんちゃん! 17 00:02:48,921 --> 00:02:50,923 あっ! うわ…。 18 00:02:50,923 --> 00:02:52,925 く~…。 19 00:02:52,925 --> 00:02:55,928 かなり痛い。 く~! 20 00:02:55,928 --> 00:02:57,930 いいですか? 地震の時は 21 00:02:57,930 --> 00:02:59,932 落ち着いて 行動しなきゃいけないのよ。 22 00:02:59,932 --> 00:03:02,919 みんなも分かったでしょ? は~い! 23 00:03:02,919 --> 00:03:04,921 (お知らせのチャイム) 24 00:03:04,921 --> 00:03:07,924 「ただ今 震度7の地震が発生しました」 25 00:03:07,924 --> 00:03:10,927 「皆さん 机の下に隠れてください」 26 00:03:10,927 --> 00:03:12,929 はい! みんな 聞こえたでしょ? 27 00:03:12,929 --> 00:03:14,931 机の下に入って! うわ~! 28 00:03:14,931 --> 00:03:16,933 ううっ! うう~…。 29 00:03:16,933 --> 00:03:19,919 みんな 本当の地震のつもりで 真剣にやるのよ。 30 00:03:19,919 --> 00:03:22,922 震度7よ。 震度7! 31 00:03:22,922 --> 00:03:26,926 本当の地震のつもり。 本当の地震のつもり。 32 00:03:26,926 --> 00:03:29,929 本当の地震のつもり! 33 00:03:29,929 --> 00:03:34,934 ひいっ! ほ… 本当の地震だ! うう…。 34 00:03:34,934 --> 00:03:36,936 ひいっ! うわ~! 35 00:03:36,936 --> 00:03:41,924 ♬ グララ グララ グラグララ あっ グララ 36 00:03:41,924 --> 00:03:43,926 怖いよ~。 37 00:03:43,926 --> 00:03:47,930 私は 机の下に入れって言ったの! 38 00:03:47,930 --> 00:03:51,934 机の上でダンスを踊れなんて 言った覚えはな~い! 39 00:03:51,934 --> 00:03:54,937 怖い 怖いよ~! 大丈夫よ まさおくん。 40 00:03:54,937 --> 00:03:58,925 本当の地震じゃなくて しんちゃんのイタズラなのよ。 41 00:03:58,925 --> 00:04:01,928 せ… 先生が怖い。 あらっ! 42 00:04:01,928 --> 00:04:03,930 ♬ グララ グララ 43 00:04:03,930 --> 00:04:06,933 (お知らせのチャイム) 「地震は 収まりましたが」 44 00:04:06,933 --> 00:04:10,937 「今の地震で 給食室に火災が発生しました」 45 00:04:10,937 --> 00:04:12,939 「園児の皆さんは 先生の指示に従って」 46 00:04:12,939 --> 00:04:14,941 「園庭に避難してください」 47 00:04:14,941 --> 00:04:19,929 みんな 今度は火事よ。 お外に出るから 頭巾を着けて! 48 00:04:19,929 --> 00:04:22,929 よいしょ。 ううっ うん。 49 00:04:26,936 --> 00:04:29,939 何やってんの! 机の下に入ってる。 50 00:04:29,939 --> 00:04:32,925 いまさらやっても遅い! 51 00:04:32,925 --> 00:04:34,927 いかん 後れを取った! 52 00:04:34,927 --> 00:04:37,930 しんちゃんは 頭巾を着けなくてもいいわ。 53 00:04:37,930 --> 00:04:40,933 は~い! じゃあ みんな お外に出るわよ! 54 00:04:40,933 --> 00:04:43,936 ほ~い。 ど… どこ入ってんのよ! 55 00:04:43,936 --> 00:04:47,940 だって 上から 何が落ちてくるか分からないもん。 56 00:04:47,940 --> 00:04:50,927 コ… コラ! 出なさい! しんちゃん! 57 00:04:50,927 --> 00:04:53,930 ちょっと待ちなさい! キャ~! 58 00:04:53,930 --> 00:04:56,933 さあ みんな 行くわよ。 は~い! 59 00:04:56,933 --> 00:04:59,936 あっ! 何よ? しんちゃん。 60 00:04:59,936 --> 00:05:01,938 うんこ。 くく…。 61 00:05:01,938 --> 00:05:04,941 早く行ってきなさい。 ほ~い! 62 00:05:04,941 --> 00:05:08,928 先にお外に出てますからね。 ほ~い! 63 00:05:08,928 --> 00:05:10,930 さあ~ みんな 行くわよ。 64 00:05:10,930 --> 00:05:13,933 あたしゃ 急に年を取ったような気分。 65 00:05:13,933 --> 00:05:18,933 (トイレの水が流れる音) 66 00:05:19,939 --> 00:05:21,941 おお。 67 00:05:21,941 --> 00:05:23,941 お? 68 00:05:25,945 --> 00:05:27,930 おお。 69 00:05:27,930 --> 00:05:31,934 ♬~ 70 00:05:31,934 --> 00:05:33,936 (物音) 71 00:05:33,936 --> 00:05:35,938 おお! 72 00:05:35,938 --> 00:05:37,938 ♬~ 73 00:05:39,942 --> 00:05:41,944 組長! 74 00:05:41,944 --> 00:05:43,946 ぎくっ。 75 00:05:43,946 --> 00:05:46,933 なんでえ しんのすけじゃねえか。 76 00:05:46,933 --> 00:05:50,937 違うだろ しんのすけくん! 僕は園長! 77 00:05:50,937 --> 00:05:53,940 何やってんの? う~ん これは訓練だけど 78 00:05:53,940 --> 00:05:57,944 本当の火事みたいな 雰囲気を出すために…。 79 00:05:57,944 --> 00:06:00,947 何? これ。 「発煙筒」といってね 80 00:06:00,947 --> 00:06:02,932 煙を出すものなんだ。 81 00:06:02,932 --> 00:06:06,932 ふ~ん。 こう キャップを取ってね…。 82 00:06:08,938 --> 00:06:11,941 おお! 本当だ! んん! 83 00:06:11,941 --> 00:06:15,945 しんのすけくん 危ないから こっちに渡しなさい。 84 00:06:15,945 --> 00:06:17,947 ゴリンピック ゴリンピック! 85 00:06:17,947 --> 00:06:22,935 ゴリンピック ゴリンピック ゴリンピック~! 86 00:06:22,935 --> 00:06:25,938 「ゴリンピック」じゃなくて 「オリンピック」! 87 00:06:25,938 --> 00:06:28,941 とにかく 火遊びは やめようね。 88 00:06:28,941 --> 00:06:32,945 ハツトント やっただけだゾ。 「発煙筒」! 89 00:06:32,945 --> 00:06:34,947 よしなが先生! あっ はい! 90 00:06:34,947 --> 00:06:37,950 この子から 目を離さないでください。 91 00:06:37,950 --> 00:06:40,936 すみません。 はあ…。 92 00:06:40,936 --> 00:06:42,938 ダメじゃないの しんちゃん。 93 00:06:42,938 --> 00:06:45,941 まったく しょうがないわね ひまわり組は。 94 00:06:45,941 --> 00:06:47,943 何ですって! 95 00:06:47,943 --> 00:06:51,947 大体 先生が たるんでるのよ。 避難訓練だっていうのに 96 00:06:51,947 --> 00:06:54,950 スカートなんかで来るんですもの。 うっ…。 97 00:06:54,950 --> 00:06:57,937 ちなん訓練なのに 化粧が濃いゾ! 98 00:06:57,937 --> 00:07:00,940 うっ! うう…! 99 00:07:00,940 --> 00:07:04,944 よく言ったわ! アッカンベ~。 100 00:07:04,944 --> 00:07:09,944 え~ それでは これから 消火器の使い方を教えます。 101 00:07:10,950 --> 00:07:12,952 うわ~! うお~! 102 00:07:12,952 --> 00:07:15,938 まず 安全ピンを抜いてください。 103 00:07:15,938 --> 00:07:19,942 それから ホースの先を火に向けてください。 104 00:07:19,942 --> 00:07:24,947 そして レバーを思い切り握ってください。 105 00:07:24,947 --> 00:07:28,951 おお~! では 先生方 やってみてください。 106 00:07:28,951 --> 00:07:33,939 うまくやれるかしら。 フン! ぶりっ子しちゃって まあ。 107 00:07:33,939 --> 00:07:35,939 ううっ! うう~! 108 00:07:36,942 --> 00:07:38,944 ピンを抜く! ホースを火に向ける! 109 00:07:38,944 --> 00:07:41,947 レバーを…。 かたくて握れない。 110 00:07:41,947 --> 00:07:45,951 はあ? う~ん う~ん。 111 00:07:45,951 --> 00:07:49,955 ダメ! これは おもちゃじゃないのよ! 112 00:07:49,955 --> 00:07:51,941 白。 キャ~! 113 00:07:51,941 --> 00:07:53,943 あっ! 114 00:07:53,943 --> 00:07:56,946 待て~! よくもやったわね! 115 00:07:56,946 --> 00:07:58,948 うっ うう…。 116 00:07:58,948 --> 00:08:01,951 おお~! 117 00:08:01,951 --> 00:08:03,953 うわ~! イヤ~! 118 00:08:03,953 --> 00:08:06,956 何よ! わざとじゃないわよ! 119 00:08:06,956 --> 00:08:10,943 ああっ! あの… 火を消すんですよ 火を! 120 00:08:10,943 --> 00:08:12,945 うるさい! うう~! 121 00:08:12,945 --> 00:08:14,945 おお おお… うおっ! 122 00:08:15,948 --> 00:08:17,950 ああ~! ああ! 123 00:08:17,950 --> 00:08:21,954 (サイレン) 124 00:08:21,954 --> 00:08:25,958 消化訓練をしていて ボヤを出したんですか? 125 00:08:25,958 --> 00:08:28,944 は… はあ。 で 消したのが この子。 126 00:08:28,944 --> 00:08:30,946 おお~! おっ! 127 00:08:30,946 --> 00:08:33,949 まあ 消したというか 何というか。 128 00:08:33,949 --> 00:08:36,952 ((おお~! アクションビーム!)) 129 00:08:36,952 --> 00:08:38,954 ハ… ハハハ…。 130 00:08:38,954 --> 00:08:40,956 偉いね ボク。 131 00:08:40,956 --> 00:08:42,958 うん。 オラ 偉い! 132 00:08:42,958 --> 00:08:45,945 んぐぐ…。 うう~! 133 00:08:45,945 --> 00:08:49,945 偉い偉い! 偉い偉い! 偉い偉い! 134 00:09:01,961 --> 00:09:07,950 ♬ み~んなで踊ろ ポンポコチ~ン体操 135 00:09:07,950 --> 00:09:09,952 かわいい! うん! 136 00:09:09,952 --> 00:09:11,954 何してんの? 137 00:09:11,954 --> 00:09:14,957 しんちゃん! ほら 見て見て! 138 00:09:14,957 --> 00:09:26,952 ♬~ 139 00:09:26,952 --> 00:09:29,955 ク~ン ク~ン。 140 00:09:29,955 --> 00:09:33,959 ♬~ 141 00:09:33,959 --> 00:09:36,962 うまそう。 142 00:09:36,962 --> 00:09:38,964 なんてこと言うんだよ! 143 00:09:38,964 --> 00:09:41,951 だって 綿アメみたいなんだもん。 144 00:09:41,951 --> 00:09:43,953 食い意地が張ったヤツだな。 145 00:09:43,953 --> 00:09:46,956 みんなの前で褒めてくれて ありがとう。 146 00:09:46,956 --> 00:09:50,956 褒めてないんだけど。 本当に? 147 00:09:51,961 --> 00:09:54,964 捨て犬なのよ。 ほうほう。 148 00:09:54,964 --> 00:09:57,950 ク~ン。 ふんふん。 149 00:09:57,950 --> 00:10:00,953 「オスです」。 150 00:10:00,953 --> 00:10:05,958 な~んだ オスか。 オラ メスのほうがいいな。 151 00:10:05,958 --> 00:10:07,960 そ… そういうことじゃないのよ! 152 00:10:07,960 --> 00:10:09,962 このままにしてたら 死んじゃうから 153 00:10:09,962 --> 00:10:12,965 誰かが飼ってあげないと いけないと思うの! 154 00:10:12,965 --> 00:10:15,951 そうとも。 こんなにかわいい 子犬ちゃんなんだぜ。 155 00:10:15,951 --> 00:10:18,954 じゃあ 飼えば? 156 00:10:18,954 --> 00:10:22,958 いや~ ウチの高級分譲マンションは ペットはダメなんだ。 157 00:10:22,958 --> 00:10:25,961 ふ~ん。 じゃあ ネネちゃんちは? 158 00:10:25,961 --> 00:10:30,966 え~ ウチ 猫が2匹もいるから…。 159 00:10:30,966 --> 00:10:35,955 おっ そうだ! まさおんちに 黙って置いてきちゃおう! 160 00:10:35,955 --> 00:10:39,959 僕 ここにいるんだけど。 おお! 161 00:10:39,959 --> 00:10:41,961 しんのすけの家は どうなんだよ? 162 00:10:41,961 --> 00:10:43,961 オラんち? 163 00:10:46,966 --> 00:10:50,966 そ~れ それそれ~。 164 00:10:51,954 --> 00:10:54,957 みさえ おかえり! 165 00:10:54,957 --> 00:10:57,960 母ちゃん いねえな。 166 00:10:57,960 --> 00:11:00,963 汚ねえ家だけど ゆっくりしていけよ。 167 00:11:00,963 --> 00:11:04,967 後で うるさい母ちゃんが来るけど 気にしなくていいからな。 168 00:11:04,967 --> 00:11:07,970 「おつや」。 169 00:11:07,970 --> 00:11:13,959 おつや おつや おつや 食べよ~。 170 00:11:13,959 --> 00:11:15,959 おお! 171 00:11:18,964 --> 00:11:20,966 あ~ん むぐむぐ…。 172 00:11:20,966 --> 00:11:22,968 まあまあだな。 173 00:11:22,968 --> 00:11:24,970 ク~ン ク~ン。 174 00:11:24,970 --> 00:11:28,958 ん? おめえも何か食いたいの? ク~ン ク~ン! 175 00:11:28,958 --> 00:11:30,958 う~ん。 176 00:11:33,963 --> 00:11:36,966 ハッハッハッ…。 177 00:11:36,966 --> 00:11:38,968 ク~ン…。 178 00:11:38,968 --> 00:11:40,970 あ~ん むぐむぐ…。 179 00:11:40,970 --> 00:11:42,972 ク~ン ク~ン。 ん? 180 00:11:42,972 --> 00:11:47,960 好き嫌い言っちゃダメだゾ。 ネギは 体にいいんだから。 181 00:11:47,960 --> 00:11:52,965 ク~ン ク~ン。 もう しょうがないな~。 182 00:11:52,965 --> 00:11:55,968 ソーセージ食うか? ク~ン ク~ン。 183 00:11:55,968 --> 00:11:58,971 ソ~セ~ジ~! 184 00:11:58,971 --> 00:12:04,960 ハッハッハッ… ハッハッハッ…。 185 00:12:04,960 --> 00:12:08,964 食べたい? ハッハッハッ…。 186 00:12:08,964 --> 00:12:10,966 ん。 187 00:12:10,966 --> 00:12:14,970 あっ 犬って ソーセージ食べるかな? 188 00:12:14,970 --> 00:12:16,970 フンフン フンフン。 189 00:12:18,974 --> 00:12:21,960 あむ むぐむぐ…。 190 00:12:21,960 --> 00:12:24,963 うめえ! 犬も きっとソーセージ 好きだな。 191 00:12:24,963 --> 00:12:27,966 でも 食べ過ぎると おなか壊すな。 192 00:12:27,966 --> 00:12:29,968 むぐむぐ…。 193 00:12:29,968 --> 00:12:32,971 ちっこいのには これぐらいで ちょうどいいな。 194 00:12:32,971 --> 00:12:36,975 さあ 食べていいぞ! 195 00:12:36,975 --> 00:12:41,975 ハグッ ムグムグ…。 196 00:12:42,965 --> 00:12:47,965 ほい~ ほい~ ほっほ~い ほ~い! 197 00:12:48,971 --> 00:12:51,974 さあ 何して遊ぶ? 198 00:12:51,974 --> 00:12:55,978 妖怪 白髪ババア! 199 00:12:55,978 --> 00:13:00,978 お化け~ お化け~! 200 00:13:01,967 --> 00:13:03,969 枕! 201 00:13:03,969 --> 00:13:07,973 お前って ふかふかして うまそうだな。 202 00:13:07,973 --> 00:13:10,976 オラの弟にしてやろうか? 203 00:13:10,976 --> 00:13:14,976 男の口から こんなこと言わせんなよ。 204 00:13:17,966 --> 00:13:19,968 おっ どうした? クンクン…。 205 00:13:19,968 --> 00:13:23,972 クンクン…。 206 00:13:23,972 --> 00:13:27,976 ンン… ク~ン。 207 00:13:27,976 --> 00:13:29,976 ハア…。 208 00:13:31,980 --> 00:13:33,966 おっ うんち。 209 00:13:33,966 --> 00:13:35,968 ≪ ただいま! 210 00:13:35,968 --> 00:13:37,970 母ちゃんだ。 211 00:13:37,970 --> 00:13:39,972 うっ…。 212 00:13:39,972 --> 00:13:41,972 えいっ。 213 00:13:44,977 --> 00:13:46,977 えいっ。 214 00:13:47,980 --> 00:13:50,983 しんのすけ いないの? 215 00:13:50,983 --> 00:13:54,970 なんだ いるんじゃないの。 返事くらいしなさいよ。 216 00:13:54,970 --> 00:13:58,974 何? 今 新聞読んでるから忙しいの。 217 00:13:58,974 --> 00:14:01,977 ん~? 漢字読めないくせに。 218 00:14:01,977 --> 00:14:06,982 「と」 「の」 ん? 「は」。 219 00:14:06,982 --> 00:14:08,984 怪しい。 220 00:14:08,984 --> 00:14:12,971 あら? こんな所にネギが? 221 00:14:12,971 --> 00:14:15,974 ん? フンフン…。 222 00:14:15,974 --> 00:14:17,976 臭い! ほうほう。 223 00:14:17,976 --> 00:14:19,978 ドルがネコを下げてるゾ。 224 00:14:19,978 --> 00:14:23,982 しんのすけ。 その新聞 ちょっと どけてごらん。 225 00:14:23,982 --> 00:14:28,982 ああ~あ。 急に眠くなった。 226 00:14:29,972 --> 00:14:31,974 ふわ~あ~あ。 227 00:14:31,974 --> 00:14:35,978 子供は すぐ眠くなるんだよな。 228 00:14:35,978 --> 00:14:38,981 ぐ~ ぐ~ ぐ~。 229 00:14:38,981 --> 00:14:41,984 コラコラコラ! 寝たふりしたってダメだぞ! 230 00:14:41,984 --> 00:14:44,987 こちょ こちょ こちょ…。 231 00:14:44,987 --> 00:14:46,972 んっ フフフ…。 232 00:14:46,972 --> 00:14:50,976 どうだ! 動かないと お前は 笑い死にするのよ! 233 00:14:50,976 --> 00:14:52,978 こちょ こちょ こちょ…。 フフフ…。 234 00:14:52,978 --> 00:14:57,983 ヌハハ… お前のヒットポイントは 全て奪い取った! 235 00:14:57,983 --> 00:15:01,987 アクションビーム! ビビビ…。 236 00:15:01,987 --> 00:15:05,974 ヌハハ… 効かぬわ そんな へなちょこ技! ヌハハ…。 237 00:15:05,974 --> 00:15:07,976 うう…。 238 00:15:07,976 --> 00:15:09,978 一枚下手に出たね? 239 00:15:09,978 --> 00:15:12,981 それを言うなら「一枚うわて」よ。 240 00:15:12,981 --> 00:15:16,981 あっ? キャ~! うんち! 241 00:15:17,986 --> 00:15:20,989 しんのすけ。 242 00:15:20,989 --> 00:15:24,977 しんのすけ! 隠れたって無駄よ! 243 00:15:24,977 --> 00:15:27,980 う~ん! 出てきなさい! 244 00:15:27,980 --> 00:15:29,982 うっ うう…! 245 00:15:29,982 --> 00:15:31,984 ああ~! 246 00:15:31,984 --> 00:15:33,986 痛い…。 247 00:15:33,986 --> 00:15:35,988 ええっ? 248 00:15:35,988 --> 00:15:39,975 ああ 私のドレス…。 249 00:15:39,975 --> 00:15:43,979 私のドレス? 250 00:15:43,979 --> 00:15:47,983 ああっ 私のドレス…。 251 00:15:47,983 --> 00:15:49,985 犬飼おうか みさえ。 252 00:15:49,985 --> 00:15:52,988 ううっ! 253 00:15:52,988 --> 00:15:54,988 犬なんて 嫌い! 254 00:16:10,989 --> 00:16:12,989 ダメよ。 255 00:16:16,979 --> 00:16:19,982 黙っていれば 許してもらえるなんて思ったら 256 00:16:19,982 --> 00:16:22,985 大間違いなんだから! 早く捨ててらっしゃい! 257 00:16:22,985 --> 00:16:25,988 お前 燃えるゴミ? 燃えないゴミ? 258 00:16:25,988 --> 00:16:29,988 違うでしょ! 元いた所に戻してくるの! 259 00:16:30,993 --> 00:16:32,995 フン! 260 00:16:32,995 --> 00:16:36,982 おお しんのすけ。 あっ 父ちゃん ただいま。 261 00:16:36,982 --> 00:16:38,984 「おかえり」だろ。 どうした? その犬。 262 00:16:38,984 --> 00:16:42,988 もらったのか? 母ちゃんが 黙って許してやるから 263 00:16:42,988 --> 00:16:44,990 大間違いなんだ! はあ? 264 00:16:44,990 --> 00:16:46,992 早くいらっしゃい だから 265 00:16:46,992 --> 00:16:49,995 もっと痛いとこにしてくるの。 はあ? 266 00:16:49,995 --> 00:16:54,983 もう! どうして入れちゃうのよ。 ようやく出したのに! 267 00:16:54,983 --> 00:16:56,985 だからって 「もっと痛いことしろ」なんて 268 00:16:56,985 --> 00:16:59,988 言わなくったっていいだろ。 はあ? 誰が! 269 00:16:59,988 --> 00:17:02,991 そんなこと言わないわよ。 だって しんのすけが…。 270 00:17:02,991 --> 00:17:04,993 また この子! いいかげんなこと言って! 271 00:17:04,993 --> 00:17:08,997 でも 動物を捨てるってのは やっぱり マズいんじゃないか? 272 00:17:08,997 --> 00:17:12,985 もともと捨ててあった犬なのよ! それにしたってな…。 273 00:17:12,985 --> 00:17:15,988 じゃあ! これの代わり買ってくれるの? 274 00:17:15,988 --> 00:17:17,990 何? このボロキレ。 275 00:17:17,990 --> 00:17:21,994 うう… イタリアンパパリーノのドレスよ。 276 00:17:21,994 --> 00:17:24,997 死ぬ思いで手に入れたんだから! 277 00:17:24,997 --> 00:17:27,983 ううっ 悔しい…。 278 00:17:27,983 --> 00:17:30,986 この犬が やったのよ! ありゃりゃ。 279 00:17:30,986 --> 00:17:33,989 まあ でも いいじゃねえか。 独身時代じゃあるまいし 280 00:17:33,989 --> 00:17:36,992 こんな派手な服 そうそう着る機会だってないし 281 00:17:36,992 --> 00:17:39,995 それに サイズだって 相当無理してるんだろ? 282 00:17:39,995 --> 00:17:41,997 うう…! 283 00:17:41,997 --> 00:17:45,000 大体 かわいげないのよ この犬は! 284 00:17:45,000 --> 00:17:47,986 家の中で うんちはするし! 捨ててらっしゃい! 285 00:17:47,986 --> 00:17:49,988 うっ! 286 00:17:49,988 --> 00:17:51,990 あっ しんのすけ! 287 00:17:51,990 --> 00:17:54,993 おい ちょっとキツすぎやしないか? 288 00:17:54,993 --> 00:17:57,996 あなた 甘いのよ。 今 何時? 289 00:17:57,996 --> 00:18:02,000 ん? 5時ちょうどだけど。 やっぱり! 290 00:18:02,000 --> 00:18:04,986 あの子 全然こたえてないわ。 ん? 291 00:18:04,986 --> 00:18:06,986 「トウ!」 292 00:18:08,990 --> 00:18:10,992 「アクション仮面 参上!」 293 00:18:10,992 --> 00:18:14,996 「ハハハ…!」 ワハハ…! 294 00:18:14,996 --> 00:18:17,999 ねっ? ははあ。 これを思い出したのか。 295 00:18:17,999 --> 00:18:20,001 「アクションパンチ!」 296 00:18:20,001 --> 00:18:22,003 あっ! 297 00:18:22,003 --> 00:18:24,990 な~によ 何か文句ある? 298 00:18:24,990 --> 00:18:27,993 犬のことが解決するまで テレビは なし! 299 00:18:27,993 --> 00:18:31,993 お… おい。 何も そうムキにならなくても。 300 00:18:33,999 --> 00:18:36,001 おお。 301 00:18:36,001 --> 00:18:40,005 この犬 「シロ」って名前にするね。 302 00:18:40,005 --> 00:18:44,993 そういうことじゃないの! 捨ててきなさいって言ってるの! 303 00:18:44,993 --> 00:18:47,996 ちゃんと面倒見るから。 304 00:18:47,996 --> 00:18:52,000 な~に言ってんの! 自分のことも ろくにできないくせに。 305 00:18:52,000 --> 00:18:54,002 まあまあ しんのすけも ああ言ってるんだし。 306 00:18:54,002 --> 00:18:57,005 しんのすけも ああ言ってるんだし 307 00:18:57,005 --> 00:18:59,991 シロも「みさえの面倒見たい」 って言ってるゾ。 308 00:18:59,991 --> 00:19:02,994 ダ~メ! 最初は調子いいこと言っても 309 00:19:02,994 --> 00:19:05,994 結局 私が 世話をすることになるんだから。 310 00:19:09,000 --> 00:19:11,002 みさえは そう言うけどさ 311 00:19:11,002 --> 00:19:13,004 コイツ なかなか かわいいじゃねえか。 312 00:19:13,004 --> 00:19:15,006 さすが父ちゃん。 313 00:19:15,006 --> 00:19:19,995 ふ~ん。 そうやって 男二人で 私を悪者にするんだ。 314 00:19:19,995 --> 00:19:21,997 来い! ブラックオババ! うう~! 315 00:19:21,997 --> 00:19:23,999 いざ 飼うとなったらね 316 00:19:23,999 --> 00:19:26,001 かわいいだけじゃ 済まないんですからね! 317 00:19:26,001 --> 00:19:28,003 第一 餌代だって バカにならないのよ! 318 00:19:28,003 --> 00:19:30,005 あっ そっか。 319 00:19:30,005 --> 00:19:33,008 父ちゃんのを半分やろう。 あのな…。 320 00:19:33,008 --> 00:19:35,994 とにかく 元の場所に置いてらっしゃい。 321 00:19:35,994 --> 00:19:38,997 中途半端に飼ったりしたら その子犬も かわいそうでしょ。 322 00:19:38,997 --> 00:19:40,999 母ちゃん この頃 キレイだな! 323 00:19:40,999 --> 00:19:44,002 捨てといで。 オラ 母ちゃんみたいな 324 00:19:44,002 --> 00:19:47,005 優しい人が母ちゃんで よかった よかった! 325 00:19:47,005 --> 00:19:49,007 どうも ありがとう。 326 00:19:49,007 --> 00:19:51,009 妖怪 ケチケチババア。 327 00:19:51,009 --> 00:19:53,995 うっ! ああ…。 328 00:19:53,995 --> 00:19:56,998 何ですって! 329 00:19:56,998 --> 00:19:59,000 まあまあまあ! フン~! 330 00:19:59,000 --> 00:20:02,003 捨ててこなかったら お家に入れないからね! 331 00:20:02,003 --> 00:20:07,008 ♬~ 332 00:20:07,008 --> 00:20:09,010 ク~ン。 333 00:20:09,010 --> 00:20:12,998 ♬~ 334 00:20:12,998 --> 00:20:16,001 ク~ン。 335 00:20:16,001 --> 00:20:20,005 どうしても ついてきちゃう。 336 00:20:20,005 --> 00:20:23,008 しかたないわね。 ちゃんと面倒見るのよ。 337 00:20:23,008 --> 00:20:25,010 か… 母ちゃん! 338 00:20:25,010 --> 00:20:28,010 よかったな しんのすけ! うん! 339 00:20:28,997 --> 00:20:32,997 というパターンは 通用しないからね。 340 00:20:35,003 --> 00:20:37,005 チッ! 341 00:20:37,005 --> 00:20:39,005 ううっ! ああ…。 342 00:20:40,008 --> 00:20:42,010 絶対 捨ててくるのよ! 343 00:20:42,010 --> 00:20:44,010 ああ…。 344 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 ここだ。 345 00:20:54,005 --> 00:20:58,005 えっほ えっほ えっほ! 346 00:21:06,001 --> 00:21:09,004 その中 狭くない? 347 00:21:09,004 --> 00:21:12,007 「♬ いぬの おまわりさん」っと 348 00:21:12,007 --> 00:21:15,007 おっ? (自転車のブレーキ音) 349 00:21:18,013 --> 00:21:21,016 坊や そんな所で何してるんだ? 350 00:21:21,016 --> 00:21:23,001 鬼ババに捨てられたの。 351 00:21:23,001 --> 00:21:25,003 ん? 352 00:21:25,003 --> 00:21:27,005 はあ~! 353 00:21:27,005 --> 00:21:29,007 幼児虐待事件? 354 00:21:29,007 --> 00:21:31,009 お名前は? シロ。 355 00:21:31,009 --> 00:21:35,013 シロウくんか。 シロウくん お家は どこか言えるかな? 356 00:21:35,013 --> 00:21:37,015 ここ。 えっ? 357 00:21:37,015 --> 00:21:39,017 ううっ! 358 00:21:39,017 --> 00:21:41,017 (警官の泣き声) 359 00:21:44,005 --> 00:21:47,008 こんなかわいいシロウくんを 犬コロみたいに捨てるとは 360 00:21:47,008 --> 00:21:49,010 それでも親ですか! 361 00:21:49,010 --> 00:21:52,013 私は シロの親じゃないですけど! まあまあ まあまあ。 362 00:21:52,013 --> 00:21:56,017 無責任ですよ! そ… そんなこと言われても。 363 00:21:56,017 --> 00:21:59,004 そりゃあ つらいこともあるでしょう! 364 00:21:59,004 --> 00:22:03,008 しかし 子育てってのはね そんなもんなんです! 365 00:22:03,008 --> 00:22:05,008 はあ…。 366 00:22:07,012 --> 00:22:13,018 ようし ようし いい子 いい子。 367 00:22:13,018 --> 00:22:15,018 ふう…。 368 00:22:17,005 --> 00:22:20,008 しんのすけ コイツのこと好きか? 369 00:22:20,008 --> 00:22:22,010 うん。 370 00:22:22,010 --> 00:22:24,010 ちゃんと面倒見るか? 371 00:22:27,015 --> 00:22:30,018 オラ 見る! 372 00:22:30,018 --> 00:22:33,021 ようし! はあ…。 373 00:22:33,021 --> 00:22:36,007 もういいわ。 よし! 飼うか しんのすけ! 374 00:22:36,007 --> 00:22:39,010 おお! オラ 飼う! 375 00:22:39,010 --> 00:22:42,013 頑張ってね。 オラ 頑張る! 376 00:22:42,013 --> 00:22:49,020 ♬~ 377 00:22:49,020 --> 00:22:53,942 やっぱ シロじゃなくて「わたあめ」 っていう名前にしよっかな。 378 00:22:53,942 --> 00:22:55,942 ワン ク~ン。