1 00:02:18,073 --> 00:02:19,908 はあ… 2 00:02:19,908 --> 00:02:21,943 あたしも しっぷ はろうかしら 3 00:02:21,943 --> 00:02:23,929 ワ~ッハッハ…! 4 00:02:23,929 --> 00:02:25,914 ふっ! カタコリーマン! 5 00:02:25,914 --> 00:02:28,900 つかまえられるなら つかまえてみよ! 6 00:02:28,900 --> 00:02:30,952 ウ~ タタユ… 7 00:02:30,952 --> 00:02:32,921 ワ~ッハッハ…! ワ~ タタユ 8 00:02:32,921 --> 00:02:34,940 ったく もう… 9 00:02:34,940 --> 00:02:36,908 バカ ちがうって 頭ド~ン! 10 00:02:36,908 --> 00:02:39,908 アハハ…! ほっほ~い! 11 00:02:41,930 --> 00:02:43,915 とうっ! 12 00:02:43,915 --> 00:02:46,902 あっ… あら~! うっ… 13 00:02:46,902 --> 00:02:48,902 あら 14 00:02:49,905 --> 00:02:52,908 ちょっと気をつけてよ しっぷ オラに ついちゃったぞ! 15 00:02:52,908 --> 00:02:55,911 あのね 気をつけるのは そっちでしょ! 16 00:02:55,911 --> 00:02:57,913 もう せまいんだから 走り回らないでよ 17 00:02:57,913 --> 00:02:59,931 そうだ そうだ 18 00:02:59,931 --> 00:03:03,952 せまいんだから ドタバタするな アハハ…! 19 00:03:03,952 --> 00:03:05,921 あのね あなたもよ 20 00:03:05,921 --> 00:03:07,906 えっ? オレ? 21 00:03:07,906 --> 00:03:09,941 ゴロゴロ 場所 取って せまっ苦しいわ 起きてよ 22 00:03:09,941 --> 00:03:13,945 あのな 休みの日ぐらい ゴロゴロさせてくれよ 23 00:03:13,945 --> 00:03:15,945 こっちは仕事中よ 24 00:03:17,933 --> 00:03:19,918 さて 新聞でも読むかな 25 00:03:19,918 --> 00:03:21,920 せまいんだから たたんで読んで 26 00:03:21,920 --> 00:03:23,939 ええ? たたんでって… 27 00:03:23,939 --> 00:03:25,907 満員電車じゃないんだから 28 00:03:25,907 --> 00:03:28,910 みたいなもんよ ここは! 29 00:03:28,910 --> 00:03:30,929 何 カリカリしてんだよ… 30 00:03:30,929 --> 00:03:32,931 こんな せまいとこで ちまちま しっぷ はってりゃ 31 00:03:32,931 --> 00:03:34,916 カリカリするわよ! 32 00:03:34,916 --> 00:03:39,921 ああ~ もう! どっか 広~いとこ 行きた~い! 33 00:03:39,921 --> 00:03:42,924 あっ… はるか見わたせば地平線 34 00:03:42,924 --> 00:03:46,912 ふきわたる風は やさしく かみをなびかせて 35 00:03:46,912 --> 00:03:48,930 どこまでも どこまでも 走って行ける 36 00:03:48,930 --> 00:03:50,932 そんな 広~い所 37 00:03:50,932 --> 00:03:53,932 だったら 牧場しかないっすよ 38 00:03:54,920 --> 00:03:56,920 フフン… 39 00:04:00,926 --> 00:04:03,962 牧場だなんて 久しぶりだな 40 00:04:03,962 --> 00:04:06,962 北海道に旅行で行って それ以来ね 41 00:04:07,916 --> 00:04:11,937 牧場によっては ラクダ乗りとか ダチョウ競走とか 42 00:04:11,937 --> 00:04:13,922 いろいろ変わったイベントも あるようですよ 43 00:04:13,922 --> 00:04:15,957 これ ここで いいっすか? 44 00:04:15,957 --> 00:04:17,926 あっ ありがとう 45 00:04:17,926 --> 00:04:21,930 四郎さんも 1日くらい 気晴らしで出かけられないの? 46 00:04:21,930 --> 00:04:24,950 ええ もう追いこみですから 47 00:04:24,950 --> 00:04:27,919 それに なんつうか 広いとこで 風に ふかれると 48 00:04:27,919 --> 00:04:31,940 頭に つめこんだものが 飛ばされそうな気が… 49 00:04:31,940 --> 00:04:34,943 軽い頭 重たい おしり 50 00:04:34,943 --> 00:04:36,943 アハハ~ 51 00:04:37,946 --> 00:04:40,915 じゃ 受験勉強 頑張って 52 00:04:40,915 --> 00:04:42,915 は… はい 53 00:04:45,920 --> 00:04:47,939 ああ! 広くなってきた! 54 00:04:47,939 --> 00:04:49,941 タ~ユ 55 00:04:49,941 --> 00:04:51,926 あっ 牧場の かん板よ! 56 00:04:51,926 --> 00:04:53,926 おっ もうすぐだな 57 00:04:59,934 --> 00:05:01,934 わあ~! 58 00:05:03,922 --> 00:05:06,922 わあ~… 59 00:05:07,942 --> 00:05:10,945 おお~! おお 広い! 60 00:05:10,945 --> 00:05:14,945 電柱とか電線がない風景って いいわねえ 61 00:05:15,950 --> 00:05:17,936 はあ~ 62 00:05:17,936 --> 00:05:19,954 はあ… 63 00:05:19,954 --> 00:05:22,924 心まで広くなるみたい 64 00:05:22,924 --> 00:05:26,945 はあ… 風が あたしの体を ふきぬけていくわあ 65 00:05:26,945 --> 00:05:29,948 貧しさに たえ ギックリ腰ミカちゃんの 66 00:05:29,948 --> 00:05:31,916 しっぷはりをしている主婦 みさえ 67 00:05:31,916 --> 00:05:34,953 でも みにくいアヒルの子が 白鳥だったように 68 00:05:34,953 --> 00:05:39,953 今こそ 本来の美しさに 目覚めるときなのよ 69 00:05:40,925 --> 00:05:42,927 ああ はるか かなた 70 00:05:42,927 --> 00:05:46,948 じゅんぱくの つばさを広げて 全てを投げ出し 71 00:05:46,948 --> 00:05:49,918 自由に飛び立つのよ~ 72 00:05:49,918 --> 00:05:52,918 ウフフ…! 73 00:05:54,939 --> 00:05:56,939 ああっ… 74 00:05:57,959 --> 00:05:59,944 ふんだらしいな 75 00:05:59,944 --> 00:06:01,930 おっ? 76 00:06:01,930 --> 00:06:05,930 うんうん さすが悪運の強い女ですな 77 00:06:07,952 --> 00:06:10,922 まあまあ きげんを直せよ せっかく来たんだし 78 00:06:10,922 --> 00:06:14,943 ほれ 広い牧場 いろいろ 楽しめるショーとか あるらしいぞ 79 00:06:14,943 --> 00:06:17,946 あっ! 水着ショーとかあるの? 80 00:06:17,946 --> 00:06:20,949 あのなあ… あるわけねえだろ おうおう 81 00:06:20,949 --> 00:06:22,917 うん? どれどれ? 82 00:06:22,917 --> 00:06:26,938 投げ縄とか ヒツジの毛をかるショーとか 83 00:06:26,938 --> 00:06:29,941 バーベキューとか ジャムやバター作り体験とか 84 00:06:29,941 --> 00:06:32,944 へえ~ ちちしぼりの体験もできるんだ 85 00:06:32,944 --> 00:06:34,944 おお~ 86 00:06:36,965 --> 00:06:38,950 おお~! でかい 87 00:06:38,950 --> 00:06:41,953 りっぱねえ アア ア~ 88 00:06:41,953 --> 00:06:45,974 ふんふん… だれかさんのとは 大違いですなあ 89 00:06:45,974 --> 00:06:47,942 ウシさんの おちちと 比べるんじゃない! 90 00:06:47,942 --> 00:06:49,928 は… は~い 91 00:06:49,928 --> 00:06:52,931 アハハ… このウシは よく おちちが出ますよ 92 00:06:52,931 --> 00:06:54,966 1日に30リットルくらいかな 93 00:06:54,966 --> 00:06:57,936 おお~ 30リットル? 94 00:06:57,936 --> 00:07:01,956 1リットルパックが 30個分ってことよね? 95 00:07:01,956 --> 00:07:04,926 出たら しぼむの? 96 00:07:04,926 --> 00:07:08,947 いやいや 草を たくさん よ~くかんで食べるから 97 00:07:08,947 --> 00:07:10,947 しぼんだりしないんだよ 98 00:07:12,934 --> 00:07:14,953 だって やってみる? 99 00:07:14,953 --> 00:07:19,953 なるほどね~ 草を よくかんで しぼまないように… 100 00:07:21,943 --> 00:07:23,945 エヘヘ… 101 00:07:23,945 --> 00:07:25,930 …って! だから ウシさんと いっしょにするなって 102 00:07:25,930 --> 00:07:27,930 言ってるでしょ! 103 00:07:28,933 --> 00:07:30,933 いいっ… エハハ… 104 00:07:34,956 --> 00:07:38,956 で… 出た あったか~い 105 00:07:39,961 --> 00:07:42,964 よ~し いくぞ~ 106 00:07:42,964 --> 00:07:44,949 あいたっ… うん? 107 00:07:44,949 --> 00:07:46,935 あっ いやがられてる 108 00:07:46,935 --> 00:07:48,937 ウシも 人を見るのかしら 109 00:07:48,937 --> 00:07:50,937 あ あのな… 110 00:07:51,940 --> 00:07:54,976 うっ… 出ないぞ うう… 111 00:07:54,976 --> 00:07:57,946 親指と 人さし指で しっかり上から下へ 112 00:07:57,946 --> 00:07:59,948 おお 113 00:07:59,948 --> 00:08:02,951 おっ 出た~! ああっ… 114 00:08:02,951 --> 00:08:04,936 おっ おおっ…! 115 00:08:04,936 --> 00:08:07,939 あっ… うお~! すごいぞ! 116 00:08:07,939 --> 00:08:10,959 確かに すごい 全部 命中だ 117 00:08:10,959 --> 00:08:13,928 あんたって 変なとこが天才的 118 00:08:13,928 --> 00:08:16,965 いや~ それほどでも 119 00:08:16,965 --> 00:08:18,950 アハハ… 120 00:08:18,950 --> 00:08:20,950 結構 楽しかったね 121 00:08:21,936 --> 00:08:25,957 あら しぼりたての牛にゅうで 作った ソフトクリームですって 122 00:08:25,957 --> 00:08:27,942 うまそうだな 食べてみるか 123 00:08:27,942 --> 00:08:29,961 食べよ 食べよ~! 124 00:08:29,961 --> 00:08:31,961 すいませ~ん 3個ください 125 00:08:32,947 --> 00:08:35,950 どうぞ はい 126 00:08:35,950 --> 00:08:38,953 あっ オラが持つ オラが持つ! 127 00:08:38,953 --> 00:08:41,956 ダメ ダメ あんたは すぐに中身をこぼすんだから 128 00:08:41,956 --> 00:08:44,959 あなた ちょっと持ってて 129 00:08:44,959 --> 00:08:46,928 ああ オラの オラの~ 130 00:08:46,928 --> 00:08:49,964 あせるな 待て 待て 131 00:08:49,964 --> 00:08:51,983 タア? 132 00:08:51,983 --> 00:08:53,952 エヘ… 133 00:08:53,952 --> 00:08:55,937 トッ タッ… 134 00:08:55,937 --> 00:08:59,958 うん? ああっ! ひまのヤツ 下をかじっちまった 135 00:08:59,958 --> 00:09:01,958 エヘヘ… 136 00:09:03,945 --> 00:09:05,964 タタヤイ トトヤアイ… 137 00:09:05,964 --> 00:09:08,950 おっ? 上も とけてるぞ ウライイ タイヤヤ… 138 00:09:08,950 --> 00:09:11,953 ウウヤヤ ウタイヤヤ 139 00:09:11,953 --> 00:09:14,953 エヘヘ エヘヘ… 140 00:09:15,940 --> 00:09:17,940 おっ! 141 00:09:22,931 --> 00:09:25,934 おお~ かっこいい~ 142 00:09:25,934 --> 00:09:27,934 アハ~ アヤヤ ヤヤイウ 143 00:09:31,940 --> 00:09:34,943 いよいよ デビューだな 頑張れよ トモミ! 144 00:09:34,943 --> 00:09:36,945 はい! 145 00:09:36,945 --> 00:09:38,963 おお… トモミおねいさんっていうのか 146 00:09:38,963 --> 00:09:40,965 見ろよ 女カウボーイだぜ 147 00:09:40,965 --> 00:09:43,935 おねえちゃん かっこいいよ 148 00:09:43,935 --> 00:09:46,938 ヘッヘッヘ… フフ~! 149 00:09:46,938 --> 00:09:50,938 おねいさんのピンチ ふんっ… 150 00:10:06,975 --> 00:10:09,978 トモミに手を出すヤツは オラが許さないぞ 151 00:10:09,978 --> 00:10:11,963 あっ しんのすけ! 152 00:10:11,963 --> 00:10:13,963 アハハ… 153 00:10:14,966 --> 00:10:19,971 早ね早起きは苦手だが 早うちなら 自信があるぜ 154 00:10:19,971 --> 00:10:23,958 フフ… いくら 早うちに 自信があっても こっちは3人だ 155 00:10:23,958 --> 00:10:25,943 しんのすけ 156 00:10:25,943 --> 00:10:27,945 トモミ はなれているんだ でも… 157 00:10:27,945 --> 00:10:30,948 はなれろ! あっ はい… 158 00:10:30,948 --> 00:10:32,967 ここら辺? もっと 159 00:10:32,967 --> 00:10:35,970 ここら辺? もっと! 160 00:10:35,970 --> 00:10:37,939 ここら辺~? もっと 161 00:10:37,939 --> 00:10:40,942 ここら辺~! OK 162 00:10:40,942 --> 00:10:42,942 ふっ… 163 00:10:48,950 --> 00:10:50,968 ふんっ! ふっ! 164 00:10:50,968 --> 00:10:52,970 バン! バンバン…! ああ? 165 00:10:52,970 --> 00:10:55,940 バン ババババン…! 166 00:10:55,940 --> 00:10:59,961 あぶねえガキだな… おい 行こうぜ 167 00:10:59,961 --> 00:11:02,964 ハッハッハ…! オラの早うちを見たか 168 00:11:02,964 --> 00:11:05,967 トモミ もうだいじょうぶ おっ? 169 00:11:05,967 --> 00:11:07,967 あれ… 170 00:11:09,954 --> 00:11:11,973 しんちゃん こぼさず食べた? 171 00:11:11,973 --> 00:11:15,993 うん… あれ? しんのすけ しんのすけ? 172 00:11:15,993 --> 00:11:17,962 アイツ またフラフラしやがって 173 00:11:17,962 --> 00:11:20,965 ひま おにいちゃん どっち行ったか分かる? 174 00:11:20,965 --> 00:11:22,950 タタタヤ! 175 00:11:22,950 --> 00:11:24,950 よし! 176 00:11:25,970 --> 00:11:27,970 おっ? 177 00:11:28,940 --> 00:11:31,943 投げ縄ショー いよいよ デビューだよ 178 00:11:31,943 --> 00:11:34,946 だいじょうぶ あんなに練習したんだし 179 00:11:34,946 --> 00:11:37,946 きっと うまくいくって 180 00:11:38,966 --> 00:11:43,955 ああ… あたしがドキドキしてちゃ あんたも落ち着かないよね 181 00:11:43,955 --> 00:11:45,990 こんなとき どうしたら… 182 00:11:45,990 --> 00:11:48,960 無理に落ち着こうなんて 思わないことさ 183 00:11:48,960 --> 00:11:50,962 ああ? 184 00:11:50,962 --> 00:11:52,980 君は? 185 00:11:52,980 --> 00:11:55,950 ひとよんで 野原しんのすけ 186 00:11:55,950 --> 00:11:58,986 トモミおねいさんを お助けに来たぞ 187 00:11:58,986 --> 00:12:00,988 はっ? 188 00:12:00,988 --> 00:12:02,974 タタタ… 189 00:12:02,974 --> 00:12:05,977 ひま 風船がほしかったのね… 190 00:12:05,977 --> 00:12:07,945 しんのすけのヤツ どこ行っちまったんだ 191 00:12:07,945 --> 00:12:10,948 ったく… しんのすけ~! 192 00:12:10,948 --> 00:12:14,969 落ち着くには なんといっても スラックスすることさ 193 00:12:14,969 --> 00:12:16,954 それって リラックスじゃ… 194 00:12:16,954 --> 00:12:18,990 そうとも言う 195 00:12:18,990 --> 00:12:20,975 どうやって リラックスするの? 196 00:12:20,975 --> 00:12:22,977 こんなふうに 197 00:12:22,977 --> 00:12:25,980 ほんにゃら~ ぐんにゃら~ ほにゃら ぐにゃら~ 198 00:12:25,980 --> 00:12:29,967 オラの みりょくに みんな ほねなしよ~ 199 00:12:29,967 --> 00:12:33,967 こうして おどると 体じゅうの力がぬけて… 200 00:12:34,956 --> 00:12:36,991 あっ ぬけすぎた 201 00:12:36,991 --> 00:12:39,994 ウフッ… フフフ… 202 00:12:39,994 --> 00:12:41,979 ごめんくさい 203 00:12:41,979 --> 00:12:44,966 ううん おかげで あたしも すっかり リラックスできたみたい 204 00:12:44,966 --> 00:12:47,969 本当に? ええ 205 00:12:47,969 --> 00:12:51,956 愛する人のためにも あたし 頑張るわ 206 00:12:51,956 --> 00:12:54,959 おお~ 愛する人だなんて… 207 00:12:54,959 --> 00:12:56,978 しんのすけくんも 応えんしてね 208 00:12:56,978 --> 00:12:58,980 はい 応えんします! 209 00:12:58,980 --> 00:13:04,001 しんのすけ~ しんのすけ~! 210 00:13:04,001 --> 00:13:07,989 はあ… もうダメ つかれた 広すぎるわよ ここ 211 00:13:07,989 --> 00:13:09,991 うん… 212 00:13:09,991 --> 00:13:11,976 よび出しとか してもらえないかな? 213 00:13:11,976 --> 00:13:14,979 デパートじゃないんだから 214 00:13:14,979 --> 00:13:17,982 そうだ 頭を使おう 頭? 215 00:13:17,982 --> 00:13:22,003 すい理するんだよ しんのすけの行きそうな所を 216 00:13:22,003 --> 00:13:24,989 しんのすけが 行きそうな所といえば… 217 00:13:24,989 --> 00:13:26,974 う~ん… 218 00:13:26,974 --> 00:13:29,977 わかくて みりょく的な女性がいる所? 219 00:13:29,977 --> 00:13:34,982 うん この牧場で みりょく的な わかい女性といえば… 220 00:13:34,982 --> 00:13:36,982 あっ! 221 00:13:37,985 --> 00:13:40,955 「トモミの投げ縄ショー」! 222 00:13:40,955 --> 00:13:43,955 会場は「ヒツジ 丸はだかショー」の となりだわ 223 00:13:44,976 --> 00:13:47,979 ほ~ら よく切れるバリカンだよ 224 00:13:47,979 --> 00:13:49,981 たちまち 丸はだか~! 225 00:13:49,981 --> 00:13:51,981 おお~! 226 00:13:53,985 --> 00:13:56,971 しんのすけ いる? う~ん… 227 00:13:56,971 --> 00:13:58,990 タタ… タタナユ! 228 00:13:58,990 --> 00:14:01,959 えっ 何? おにいちゃん 見つけたの? 229 00:14:01,959 --> 00:14:04,962 何だ また着ぐるみかよ 230 00:14:04,962 --> 00:14:07,965 ダメよ ヒツジさんとは 後で遊ぼうね 231 00:14:07,965 --> 00:14:11,986 あっちをさがそう ホッホ~イ ホッホホ~イ! 232 00:14:11,986 --> 00:14:14,972 トモミ 投げ縄ショー! 233 00:14:14,972 --> 00:14:16,958 おお~! 234 00:14:16,958 --> 00:14:18,976 投げ縄の名手 トモミのデビューです 235 00:14:18,976 --> 00:14:21,963 ごせいえん よろしく! 236 00:14:21,963 --> 00:14:24,966 トモミ~! 頑張れ~! 237 00:14:24,966 --> 00:14:28,953 うん? トモミおねいさ~ん 頑張れ~! 238 00:14:28,953 --> 00:14:30,972 頑張れ~ 239 00:14:30,972 --> 00:14:33,975 おお~! 240 00:14:33,975 --> 00:14:36,978 ねっ 今 しんのすけの声が 聞こえなかった? 241 00:14:36,978 --> 00:14:38,980 うん? 242 00:14:38,980 --> 00:14:41,983 では トモミ! 投げ縄の技を ひろうしてもらいましょう! 243 00:14:41,983 --> 00:14:43,983 はあ… 244 00:14:49,006 --> 00:14:51,006 いくよ~! 245 00:14:52,009 --> 00:14:55,009 キャ~! 246 00:14:55,963 --> 00:14:58,966 うお~! 247 00:14:58,966 --> 00:15:01,969 ホッホ~イ! 248 00:15:01,969 --> 00:15:04,005 ア~ハハ… 249 00:15:04,005 --> 00:15:06,974 さて 次は いよいよ 生きた標的の登場です 250 00:15:06,974 --> 00:15:08,974 おっ? 251 00:15:18,970 --> 00:15:20,970 ううっ… 252 00:15:22,990 --> 00:15:24,990 うう… 253 00:15:31,966 --> 00:15:33,968 あっ! 254 00:15:33,968 --> 00:15:35,987 ああっ! 255 00:15:35,987 --> 00:15:38,987 ああ! ああ~! 256 00:15:41,993 --> 00:15:43,995 ああ… 257 00:15:43,995 --> 00:15:46,013 ふっ! オラが… 258 00:15:46,013 --> 00:15:47,982 お助けするぞ! 259 00:15:47,982 --> 00:15:50,001 おお… ヒツジが入ったぞ! 260 00:15:50,001 --> 00:15:52,001 ああ~ ちがう 子どもだ! 261 00:15:52,970 --> 00:15:54,972 えっ まさか… しんのすけ? 262 00:15:54,972 --> 00:15:56,991 し… しんのすけ! 263 00:15:56,991 --> 00:15:58,991 こら~! 264 00:15:59,994 --> 00:16:01,994 うわあ… 265 00:16:04,015 --> 00:16:07,015 ああっ! おお~! 266 00:16:07,968 --> 00:16:09,970 たあ~! 267 00:16:09,970 --> 00:16:11,970 あれっ… 268 00:16:14,992 --> 00:16:16,961 だいじょうぶ? 269 00:16:16,961 --> 00:16:18,961 ああ~ アハハ… 270 00:16:21,982 --> 00:16:24,985 しんのすけ~ だいじょぶか~! 271 00:16:24,985 --> 00:16:26,987 ああ~ おっ? 272 00:16:26,987 --> 00:16:29,006 この おバカ もう! 273 00:16:29,006 --> 00:16:31,976 心配させやがって! タ~イ 274 00:16:31,976 --> 00:16:34,962 あぶないから もう あんなことしちゃダメよ 275 00:16:34,962 --> 00:16:37,998 でも オラ オラ… 276 00:16:37,998 --> 00:16:39,984 ウフッ… 分かってるわ 277 00:16:39,984 --> 00:16:41,986 あたしを助けようとして 来てくれたのよね 278 00:16:41,986 --> 00:16:44,989 えっ? オラの気持ち分かるの? 279 00:16:44,989 --> 00:16:47,007 ウフッ… 280 00:16:47,007 --> 00:16:49,007 ああ… 281 00:16:53,998 --> 00:16:55,966 あなたのことなら 何でも分かるのよ 282 00:16:55,966 --> 00:16:58,018 おっ… 283 00:16:58,018 --> 00:16:59,987 トモミ~! 284 00:16:59,987 --> 00:17:02,006 あっ… あなた~! ダイちゃ~ん! 285 00:17:02,006 --> 00:17:04,006 えっ? 286 00:17:04,975 --> 00:17:07,978 あっ もしかして こちらは… 287 00:17:07,978 --> 00:17:10,998 夫と ダイスケ あたしの子どもです 288 00:17:10,998 --> 00:17:12,983 ああ… 289 00:17:12,983 --> 00:17:15,986 アッハハ… どうも ほ~ら 「こんにちは」は? 290 00:17:15,986 --> 00:17:18,986 ああ… 291 00:17:28,966 --> 00:17:31,018 アハハ… 292 00:17:31,018 --> 00:17:34,018 ったく もう! 293 00:17:34,972 --> 00:17:36,972 おっ? 294 00:17:38,993 --> 00:17:41,011 こら~! しんのすけ~! 295 00:17:41,011 --> 00:17:44,011 元気 出せ~! 296 00:17:44,999 --> 00:17:47,999 ア~ハハ… 297 00:17:49,970 --> 00:17:53,991 母ちゃんも いろいろ治して 頑張れよ~! 298 00:17:53,991 --> 00:17:55,976 ウフフ… 299 00:17:55,976 --> 00:17:57,976 よ~し オレも いっちょう! 300 00:18:00,981 --> 00:18:06,003 部長の おバカ~! でかい声 出すと はら減るぞ~! 301 00:18:06,003 --> 00:18:08,989 バーベキューで ビール飲みて~! 302 00:18:08,989 --> 00:18:10,975 タヤヤ~イ! 303 00:18:10,975 --> 00:18:13,010 おお… 304 00:18:13,010 --> 00:18:14,995 ホント おなか すいちゃったわね 305 00:18:14,995 --> 00:18:17,014 バーベキュー! 306 00:18:17,014 --> 00:18:19,016 やっぱ 広い牧場って いいわあ 307 00:18:19,016 --> 00:18:21,986 せまい部屋で 勉強してる四郎さんが かわいそう 308 00:18:21,986 --> 00:18:24,989 いやあ うるさいのが いなくて 集中してるんじゃないか? 309 00:18:24,989 --> 00:18:26,991 アハ… 310 00:18:26,991 --> 00:18:29,009 お昼ねにね 311 00:18:29,009 --> 00:18:31,011 ハハハ… 言えてる 312 00:18:31,011 --> 00:18:32,997 さっ バーベキューで ビール飲むぞ! 313 00:18:32,997 --> 00:18:35,015 帰りに運転するんだから ダメよ 314 00:18:35,015 --> 00:18:36,984 ええ そんな… 315 00:18:36,984 --> 00:18:39,984 ホッホ~イ! 316 00:18:42,990 --> 00:18:44,990 じゃあ! ジャ ジャ ジャ~ン! 317 00:20:22,022 --> 00:20:23,874 3月のテレ朝チャンネルは 318 00:20:23,874 --> 00:20:27,878 見逃せない人気作が目白押しの 豪華ドラマラインアップ! 319 00:20:27,878 --> 00:20:30,878 チャン・ヒョク主演の話題作 『マイダス』が登場! 320 00:20:31,899 --> 00:20:34,899 物語は いよいよ佳境へ 『新世界より』 321 00:20:35,886 --> 00:20:38,886 熱くクールな 魅惑のステージが満載! 322 00:20:39,873 --> 00:20:41,875 寒さを吹き飛ばすスポーツが 盛りだくさん! 323 00:20:41,875 --> 00:20:43,875 見せます!3月のみどころ 324 00:20:50,884 --> 00:20:52,886 『相棒』シリーズの元祖 名コンビ 325 00:20:52,886 --> 00:20:56,890 右京と薫の最後の活躍を描く 『相棒 Season7』を放送! 326 00:20:56,890 --> 00:20:58,892 大人しくしてましょうか 327 00:20:58,892 --> 00:21:01,895 またそういう 心にもないこと 真顔で言うから 328 00:21:01,895 --> 00:21:03,895 ウザがられるんですよ 329 00:21:05,883 --> 00:21:07,901 最強の無責任男が 330 00:21:07,901 --> 00:21:11,889 ダメダメおやじ流の奇抜な発想で 子供達を教育 331 00:21:11,889 --> 00:21:14,889 果たして無事に 子供達は育つのか!? 332 00:21:20,881 --> 00:21:23,884 あの人気ドラマが衛星波 初登場! 333 00:21:23,884 --> 00:21:25,903 あなたに価値ゼロなんて 言われる筋合いないから! 334 00:21:25,903 --> 00:21:27,903 元教師の井野真々子 335 00:21:30,874 --> 00:21:33,877 カリスマ転職代理人 海老沢康生 336 00:21:33,877 --> 00:21:36,877 ひょんなことから 彼に雇われることになった真々子 337 00:21:38,882 --> 00:21:40,901 豪華なキャスティングで送る 話題のドラマ 338 00:21:40,901 --> 00:21:43,901 そして 彼女を雇った本当の目的とは… 339 00:21:48,876 --> 00:21:51,879 実力派俳優 チャン・ヒョク主演 340 00:21:51,879 --> 00:21:55,899 『マイダス』がスタート! 341 00:21:55,899 --> 00:21:59,899 財閥一族の顧問弁護士となった 天才弁護士 ドヒョン 342 00:22:01,905 --> 00:22:07,905 仕事に恋 全てを手に入れた 男の人生を狂わす運命の出会い… 343 00:22:08,896 --> 00:22:12,883 巨額の資産を巡る 財閥一族の後継者争い 344 00:22:12,883 --> 00:22:16,883 愛と欲望渦巻くマネーゲームが 今 始まる 345 00:22:19,907 --> 00:22:21,875 毎度お騒がせの 爆笑ファミリーがお送りする 346 00:22:21,875 --> 00:22:23,875 ハチャメチャコメディー! 347 00:22:25,896 --> 00:22:28,899 人気俳優 ユン・ゲサンも登場! 348 00:22:28,899 --> 00:22:31,899 気になる恋の行方から 目が離せない! 349 00:22:33,887 --> 00:22:36,874 韓流アイドル達が 過酷な企画にチャレンジする 350 00:22:36,874 --> 00:22:39,874 『青春不敗2』が 早くも話題沸騰中! 351 00:22:41,895 --> 00:22:44,895 少女時代のサニーも号泣! さらに… 352 00:22:55,909 --> 00:22:58,909 今日は どんな出会いが 待っているのでしょうか? 353 00:22:59,897 --> 00:23:01,899 矢島と… 久保田の… 354 00:23:01,899 --> 00:23:04,899 『やじくぼ散歩』! 名前 逆! 355 00:23:07,905 --> 00:23:10,908 前回 自由が丘駅をスタートした 2人 356 00:23:10,908 --> 00:23:12,908 ここ本当に ザ・自由が丘だね うん 357 00:23:13,911 --> 00:23:16,914 グリーンストリートを のんびりお散歩 358 00:23:16,914 --> 00:23:19,914 街角で見つけたスイーツのお店に 立ち寄りました 359 00:23:21,885 --> 00:23:24,888 あっ 濃っ… 濃い! 360 00:23:24,888 --> 00:23:27,888 今回も 自由が丘周辺をお散歩です 361 00:23:29,893 --> 00:23:31,912 まだ こう口の中に ヘーゼルナッツがいる 362 00:23:31,912 --> 00:23:34,898 私 チョコレート 最後食べたのチョコだったから 363 00:23:34,898 --> 00:23:36,884 ふわ~って 364 00:23:36,884 --> 00:23:39,887 ちょっとさ 今度は外れてみて 向こうの方 行ってみようか 365 00:23:39,887 --> 00:23:43,907 さっきさ お店の斜め上通ってた 電車がこれ? 366 00:23:43,907 --> 00:23:46,910 今度 そうそう 線路沿いに上がってくんだね ここ 367 00:23:46,910 --> 00:23:50,898 このね 微妙な坂っていうのはね 止まるとダメなんだよね 368 00:23:50,898 --> 00:23:52,900 どんどんどんどん 進んだ方がよろしい 369 00:23:52,900 --> 00:23:54,885 よろしい… 370 00:23:54,885 --> 00:23:56,904 なんか自分に言い聞かせてる? よろしい 371 00:23:56,904 --> 00:23:59,904 線路沿いって なんか落ち着くんだよね 372 00:24:00,891 --> 00:24:02,893 何? これ 373 00:24:02,893 --> 00:24:04,912 あっ 何? これ! 階段? 374 00:24:04,912 --> 00:24:07,915 デザイナーズマンションって 書いてある 375 00:24:07,915 --> 00:24:09,883 本当に デザイナーズって感じだね 376 00:24:09,883 --> 00:24:11,902 いや 本当に… 377 00:24:11,902 --> 00:24:13,904 こんな階段あったら 上りたくなるけど 378 00:24:13,904 --> 00:24:15,889 上っちゃあダメなんだ だって 横に本当の階段あるもん 379 00:24:15,889 --> 00:24:17,891 アハハッ なんだ 380 00:24:17,891 --> 00:24:19,891 おー! 381 00:24:20,894 --> 00:24:22,894 おーい 382 00:24:24,882 --> 00:24:26,900 いいね~ ピシッ! 383 00:24:26,900 --> 00:24:28,900 全く見られてなかったけど 384 00:24:29,903 --> 00:24:32,906 あれ? なんかかっこいい車が いっぱいあるよ あれ 385 00:24:32,906 --> 00:24:34,906 あっ こっちにもあるよ ねえ 何? これ 386 00:24:36,894 --> 00:24:39,894 あれ かわいい! なんだ? この一帯は 387 00:24:40,914 --> 00:24:43,917 こちらは 国産のビンテージカーや 388 00:24:43,917 --> 00:24:45,886 アメリカ ヨーロッパから輸入した 389 00:24:45,886 --> 00:24:48,886 珍しい車を販売している Desoto 390 00:24:50,908 --> 00:24:53,894 赤いミニかわいい! かわいいね 391 00:24:53,894 --> 00:24:56,897 えー かわいい! もともと二人乗り? ミニって 392 00:24:56,897 --> 00:24:58,916 そうだね 393 00:24:58,916 --> 00:25:00,884 ちっこい 超ちっこい! ちっこい! 394 00:25:00,884 --> 00:25:04,905 昔の車の目ってかわいいよね 目っていうかライト? 395 00:25:04,905 --> 00:25:06,890 ここの形もさ トレンドがあるんでしょ? 396 00:25:06,890 --> 00:25:09,893 多分 真ん丸いのから こういう… 397 00:25:09,893 --> 00:25:11,895 シュッていうのから 398 00:25:11,895 --> 00:25:14,898 あとこういう こういうのあるよね スーパーカーの時はね 399 00:25:14,898 --> 00:25:16,917 ほら! レトロカー… 400 00:25:16,917 --> 00:25:18,886 ホンダだよ ホンダ! 401 00:25:18,886 --> 00:25:20,904 これ ホンダ… 402 00:25:20,904 --> 00:25:22,906 え~! かっこいいじゃん 403 00:25:22,906 --> 00:25:26,910 これ 売ってるんだね こういうの乗りたい 404 00:25:26,910 --> 00:25:28,910 憧れるよね 405 00:25:30,898 --> 00:25:33,901 おっ なんか おいしそうな響き発見! 406 00:25:33,901 --> 00:25:35,903 え~ 何? あれ ほら! 407 00:25:35,903 --> 00:25:38,906 「日本三大和牛 近江牛」… 408 00:25:38,906 --> 00:25:40,906 「厳選こだわりバーガー」 409 00:25:41,909 --> 00:25:43,909 あっ! あっ いい香り! 410 00:25:44,912 --> 00:25:47,898 やぁ~ おいしそう! 私 こっち食べたい 411 00:25:47,898 --> 00:25:49,917 アボカドね 412 00:25:49,917 --> 00:25:51,902 ベーコンバーガーもおいしそう 413 00:25:51,902 --> 00:25:53,904 じゃあ 入ろっか! 早速ね 時間短縮で 414 00:25:53,904 --> 00:25:55,923 お邪魔します! 415 00:25:55,923 --> 00:25:59,910 久保田アナ おいしい香りに 待ちきれないようです 416 00:25:59,910 --> 00:26:02,913 やって来たのは 近江牛をたっぷり使用した 417 00:26:02,913 --> 00:26:05,913 グルメバーガーが楽しめる SUN BURUGER 418 00:26:06,900 --> 00:26:08,902 お待たせいたしました 419 00:26:08,902 --> 00:26:10,921 アボカドバーガーと 絶品ベーコンバーガーになります 420 00:26:10,921 --> 00:26:12,889 アボカドがこっちです! はい アボカドバーガーになります 421 00:26:12,889 --> 00:26:15,889 うわー! 物撮りしたい 物撮り! トゥルルルル~ 422 00:26:16,927 --> 00:26:19,913 久保田アナは メキシコ産の 完熟アボカドを使用した 423 00:26:19,913 --> 00:26:23,913 アボカドバーガーとギネスを注文 424 00:26:25,919 --> 00:26:27,904 矢島アナは 大好物のグァバジュースに 425 00:26:27,904 --> 00:26:31,925 信州豚のベーコンと 近江牛のパティを挟んだ 426 00:26:31,925 --> 00:26:34,925 絶品ベーコンバーガー おいしそう~! 427 00:26:35,912 --> 00:26:37,912 せーの…! 428 00:26:38,915 --> 00:26:42,915 すごーい! 肉! おいしい~! 429 00:26:43,920 --> 00:26:45,906 すごいボリューム! 430 00:26:45,906 --> 00:26:49,926 やじーがね かぶりついたらね ベーコンとお肉の両方から 431 00:26:49,926 --> 00:26:51,895 肉汁 ジュワ~って出てた 432 00:26:51,895 --> 00:26:55,895 すごい肉汁だし このベーコンの… 分厚いベーコンおいしい 433 00:26:57,901 --> 00:26:59,901 んー! これはおいしい! 434 00:27:01,922 --> 00:27:03,907 重い… 重いよね 435 00:27:03,907 --> 00:27:06,893 重い! ちょっと待って いけるかな… 436 00:27:06,893 --> 00:27:08,893 いただきます 437 00:27:09,896 --> 00:27:11,915 すいません アゴの調整が 438 00:27:11,915 --> 00:27:15,915 ストレッチして ちょっと潰して いただきまーす 439 00:27:19,923 --> 00:27:21,908 震えてる! 440 00:27:21,908 --> 00:27:23,908 んー! おいしい! 441 00:27:24,895 --> 00:27:27,898 ねえ お肉がおいしいよ 442 00:27:27,898 --> 00:27:30,901 全然 なんか… あれじゃん 重くないの 443 00:27:30,901 --> 00:27:32,919 これは重いけどね ずっしりするけど 444 00:27:32,919 --> 00:27:34,921 ずっしりするけど… 445 00:27:34,921 --> 00:27:36,907 後味はすっきり? すっきり… 446 00:27:36,907 --> 00:27:38,909 全部訳しました 今 447 00:27:38,909 --> 00:27:40,927 助かるわ~ 448 00:27:40,927 --> 00:27:42,896 他のロケにも来てもらいたいって いつも思ってるの 449 00:27:42,896 --> 00:27:44,915 同時通訳やります 同時通訳! 450 00:27:44,915 --> 00:27:48,902 でもさ ここはさ ちょっと アメリカンな感じがするけど 451 00:27:48,902 --> 00:27:52,923 自由が丘って 改めて見ると すごく多国籍じゃない? 452 00:27:52,923 --> 00:27:55,926 一番最初に 蔵があったりとかもしたし 453 00:27:55,926 --> 00:28:00,897 あと なんかすごい高級住宅地あり ちょっとごみごみっていうか 454 00:28:00,897 --> 00:28:03,900 ごちゃごちゃ… いい意味の ごちゃごちゃ感があり… 455 00:28:03,900 --> 00:28:06,903 東急沿いのなんか雑多な感じ っていう… 456 00:28:06,903 --> 00:28:09,906 でも ちょっと気品が どこかに漂うって… 457 00:28:09,906 --> 00:28:11,908 いいね いいね~ 458 00:28:11,908 --> 00:28:13,927 自由が丘 楽しんで頂けましたでしょうか? 459 00:28:13,927 --> 00:28:17,927 私ね 住みたいです すごく! そうね 460 00:28:18,899 --> 00:28:21,899 物語は いよいよ佳境へ! 461 00:28:22,919 --> 00:28:24,919 みんなに知らせないと… 462 00:28:26,923 --> 00:28:30,923 ついに人間に反旗を翻した バケネズミ達 463 00:28:33,914 --> 00:28:36,900 早季達に襲いかかる未曾有の惨劇 464 00:28:36,900 --> 00:28:40,900 そして 最後に待ち受ける 驚愕の事実とは!? 465 00:28:41,922 --> 00:28:44,925 SF超大作『新世界より』 466 00:28:44,925 --> 00:28:47,925 どこよりも早く テレ朝チャンネルで放送 467 00:28:48,912 --> 00:28:50,914 ひま! これが目に入らぬか! 468 00:28:50,914 --> 00:28:52,933 あー! 469 00:28:52,933 --> 00:28:54,901 いつでもどこでも おバカパワー全開! 470 00:28:54,901 --> 00:28:57,904 みんなの人気者 しんちゃんが 大活躍の 471 00:28:57,904 --> 00:28:59,923 『クレヨンしんちゃん』を 好評放送中! 472 00:28:59,923 --> 00:29:01,923 わっはっはー! 473 00:29:06,913 --> 00:29:08,915 変身! 474 00:29:08,915 --> 00:29:11,918 現代によみがえった 不死の生命体アンデッドを 475 00:29:11,918 --> 00:29:14,918 封印すべく 熾烈な戦いが繰り広げられる! 476 00:29:20,927 --> 00:29:23,930 立ちはだかる強大な敵を相手に 477 00:29:23,930 --> 00:29:26,930 ラウズカードを駆使した 必殺技が炸裂! 478 00:29:27,918 --> 00:29:29,918 『仮面ライダーブレイド』を 一挙放送! 479 00:29:33,907 --> 00:29:37,928 3月は 鈴木良雄GENERATION GAPが登場! 480 00:29:37,928 --> 00:29:40,931 若手ジャズメンと ベテラン鈴木良雄のサウンドを 481 00:29:40,931 --> 00:29:42,916 味わってください 482 00:29:42,916 --> 00:29:45,919 『源流Jazz』 鈴木良雄GENERATION GAP 483 00:29:45,919 --> 00:29:47,919 どうぞお楽しみに 484 00:29:48,922 --> 00:29:52,926 新日本プロレス 過去の名勝負を 厳選してお届けする 485 00:29:52,926 --> 00:29:54,911 『ワールドプロレスリング クラシックス』 486 00:29:54,911 --> 00:29:59,916 3月は 闘魂三銃士の一人 蝶野正洋を特集! 487 00:29:59,916 --> 00:30:02,916 必殺技STFを見逃すな! 488 00:30:03,920 --> 00:30:07,941 新日本プロレスの今をお届けする 完全版! 489 00:30:07,941 --> 00:30:10,927 3月は ザ・ニュービギニングをオンエア! 490 00:30:10,927 --> 00:30:13,927 太陽の王者 棚橋の連勝記録は どこまで伸びるのか! 491 00:30:14,931 --> 00:30:16,931 棚橋ー! おー!