1 00:02:14,617 --> 00:02:16,619 (野原しんのすけ)えっ!? 今 なんつった? 2 00:02:16,619 --> 00:02:18,604 (野原みさえ)だから~ ななこちゃんがバイトしてる→ 3 00:02:18,604 --> 00:02:20,623 回転寿司に行こー! って。 4 00:02:20,623 --> 00:02:23,609 えへぇ~!! え 何? この雰囲気? 5 00:02:23,609 --> 00:02:25,628 う? (野原ひろし)あ? (羽ばたく音) 6 00:02:25,628 --> 00:02:29,615 ななこおねいさんが 働いている回転寿司ぃ~!! 7 00:02:29,615 --> 00:02:31,634 おーい! どこ行くんだー? 8 00:02:31,634 --> 00:02:33,602 戻ってらっしゃーい! 9 00:02:33,602 --> 00:02:35,621 ななこおねいさ~ん! 10 00:02:35,621 --> 00:02:39,608 あいつほっといて 俺たちだけで行くか。 そうね。 11 00:02:39,608 --> 00:02:41,608 あぁ~ん! ダメぇ~!! 12 00:02:42,611 --> 00:02:44,613 (ひろし)先月から 働いてるんだっけ? 13 00:02:44,613 --> 00:02:47,616 結構 忙しいらしいわよ。 14 00:02:47,616 --> 00:02:49,635 ななこちゃんに 割引券もらっちゃった! 15 00:02:49,635 --> 00:02:52,621 ななこおねいさんたら オラの知らないうちに→ 16 00:02:52,621 --> 00:02:54,607 お寿司屋さんに なってるなんて~。 17 00:02:54,607 --> 00:02:57,607 す・て・き! (野原ひまわり)ヘッ! 18 00:03:02,615 --> 00:03:04,633 おっ。 19 00:03:04,633 --> 00:03:06,602 へぇ~。 結構 混んでるわねぇー。 20 00:03:06,602 --> 00:03:08,621 ちょっと待つけど どうする? 21 00:03:08,621 --> 00:03:11,624 まぁ せっかく来たんだし…。 待つか。 22 00:03:11,624 --> 00:03:13,626 (忍)どすこい! どすこーい! 23 00:03:13,626 --> 00:03:15,611 (一同)ひいぃぃ~! (忍)どすこい! どすこい! 24 00:03:15,611 --> 00:03:17,613 どすこい! どすこい! (一同)ひいぁ~!! 25 00:03:17,613 --> 00:03:20,616 どすこーい! うっちゃり寿司で どすこーい!! 26 00:03:20,616 --> 00:03:23,619 いらっしゃいませ~! …あらっ! 野原さん。 27 00:03:23,619 --> 00:03:25,638 よっ! …よっ! 28 00:03:25,638 --> 00:03:27,606 そ… そっか…。 忍ちゃんも一緒に→ 29 00:03:27,606 --> 00:03:29,625 バイトやってるって 言ってたっけ? 30 00:03:29,625 --> 00:03:31,627 相変わらず… 元気だねぇ…。 31 00:03:31,627 --> 00:03:34,630 恥ずかしいけど お店の決まりなもんで…。 32 00:03:34,630 --> 00:03:36,615 それじゃ こちらで もう少し お待ちください。 33 00:03:36,615 --> 00:03:38,617 ねぇ ななこおねいさんは? 34 00:03:38,617 --> 00:03:41,620 あぁ カウンターの中で お寿司握ってるよ。 35 00:03:41,620 --> 00:03:43,639 おぉ~!! 36 00:03:43,639 --> 00:03:45,607 (忍)結構 寿司職人の センスがあるってんで→ 37 00:03:45,607 --> 00:03:48,610 バイトなんだけど 店長が大抜擢。 38 00:03:48,610 --> 00:03:50,629 ななこ 器用だから。 39 00:03:50,629 --> 00:03:53,615 へぇ~ すごいわねぇ~。 (もだえる音) 40 00:03:53,615 --> 00:03:55,634 あぁ~ マグロになって→ 41 00:03:55,634 --> 00:03:58,637 ななこおねいさんに 握られたい~! 42 00:03:58,637 --> 00:04:01,640 ななこおねいさ~ん! (大原ななこ)え? 43 00:04:01,640 --> 00:04:04,626 あら~。 ななこおねいさん。 44 00:04:04,626 --> 00:04:06,612 しんちゃん 来てくれたんだ。 45 00:04:06,612 --> 00:04:09,615 そりゃあもう 来てくれちゃいましたぁ。 46 00:04:09,615 --> 00:04:13,635 ななこおねいさん! 君は今 掃き溜めに鶴だよ。 47 00:04:13,635 --> 00:04:15,621 えへ…。 (客一同)掃き溜め? 48 00:04:15,621 --> 00:04:17,623 (店長)知ってる子かい? はい。 お友達です。 49 00:04:17,623 --> 00:04:22,628 今は お友達ですが これからが楽しみな間柄です。 50 00:04:22,628 --> 00:04:24,613 嫌だ しんちゃんたら…。 アハハハハ。 51 00:04:24,613 --> 00:04:26,632 おもしろい子だ。 52 00:04:26,632 --> 00:04:28,634 仕事きつくない? うん! 53 00:04:28,634 --> 00:04:31,637 上司はセクハラしない? (ななこ・店長)しません…! 54 00:04:31,637 --> 00:04:34,640 うんうん… それは何より。 (ななこの父)イクラをくれたまえ。 55 00:04:34,640 --> 00:04:36,608 うぉ!? 今の声は…! 56 00:04:36,608 --> 00:04:38,627 うわ! やっぱり お義父さま! 57 00:04:38,627 --> 00:04:40,629 ん…? フンッ! 58 00:04:40,629 --> 00:04:43,632 お義父さま お久しブリブリ! 59 00:04:43,632 --> 00:04:47,636 君に お義父さま呼ばわりされる 覚えはない! 60 00:04:47,636 --> 00:04:49,638 すみません! オラの甲斐性がないばかりに→ 61 00:04:49,638 --> 00:04:52,641 ななこ1人を 働かせてしまってぇ…! 62 00:04:52,641 --> 00:04:56,628 ななこの夫のような 口ぶりはやめろ! 不愉快だ。 63 00:04:56,628 --> 00:04:59,631 お父さん いいかげんに帰ってよ。 64 00:04:59,631 --> 00:05:01,633 ランチタイムから ずーっといるし! 65 00:05:01,633 --> 00:05:04,636 お前のことが心配なので 閉店までいる! 66 00:05:04,636 --> 00:05:08,624 お義父さま。 あとはオラに任せて 帰ってください。 67 00:05:08,624 --> 00:05:11,627 やかましい! ますます心配だ。 68 00:05:11,627 --> 00:05:14,630 しんのすけ…! ど… どうも。 あは… これは。 69 00:05:14,630 --> 00:05:17,633 いつも うちのしんのすけが お世話になってます。 70 00:05:17,633 --> 00:05:19,635 (ななこの父) いいえ こちらこそ。 71 00:05:19,635 --> 00:05:21,620 それじゃあ…。 72 00:05:21,620 --> 00:05:23,622 ななこおねいさん あとでねぇ~! 73 00:05:23,622 --> 00:05:26,625 んん… ったく あの小僧! どこにでも現れおって。 74 00:05:26,625 --> 00:05:28,625 (客)お勘定! 75 00:05:29,628 --> 00:05:33,615 ありがとうございまぁす! ひぃ ふぅ みぃ… っと。 76 00:05:33,615 --> 00:05:36,615 あっ 野原さん! こちらにどうぞ~。 でぇ!? 77 00:05:38,637 --> 00:05:40,639 ホッホーイ! 78 00:05:40,639 --> 00:05:42,624 おや! またお会いしましたね。 お義父さま。 79 00:05:42,624 --> 00:05:44,626 「お義父さま」はやめろ! 80 00:05:44,626 --> 00:05:48,614 お隣 失礼します~。 ここは よく来るんですか? 81 00:05:48,614 --> 00:05:50,632 えぇ? ええ… まぁ…。 82 00:05:50,632 --> 00:05:52,632 もう毎日こんな調子なんですよ…。 (みさえ・ひろし)あはは…。 83 00:05:56,638 --> 00:05:59,625 しんのすけ! エビ食うだろ? あ それ嫌だ! 84 00:05:59,625 --> 00:06:01,643 なんで? お前 エビ大好きだろ? 85 00:06:01,643 --> 00:06:04,646 だって あのおじさんが 握ったんだよ! ギクッ! 86 00:06:04,646 --> 00:06:06,615 誰が握ったって いいだろう? 87 00:06:06,615 --> 00:06:08,634 でもぅ おトイレで 手ぇ洗ってないかも~。 88 00:06:08,634 --> 00:06:11,634 (一同)イィ…!? ちゃんと 洗ってるよ!! 89 00:06:18,627 --> 00:06:20,629 ハイッ! どすこい。 90 00:06:20,629 --> 00:06:22,648 あ! あら~! きれいにできてるわねぇ~! 91 00:06:22,648 --> 00:06:24,616 ありがとうございます! こっちも~。 92 00:06:24,616 --> 00:06:26,635 (しんのすけ・ななこの父) どすこい~!! むっ! 93 00:06:26,635 --> 00:06:29,638 私が先だ! いえ! 僕が先です! お義父さま。 94 00:06:29,638 --> 00:06:33,625 私には 娘の握った寿司を 食する権利がある! 95 00:06:33,625 --> 00:06:35,627 譲りたまえ~!! 96 00:06:35,627 --> 00:06:38,630 子供相手に おマタゲないですよ! お義父さま。 97 00:06:38,630 --> 00:06:40,649 それを言うなら 「大人気ない」だ! 98 00:06:40,649 --> 00:06:42,618 もう お父さん いいかげんにしてよ! 99 00:06:42,618 --> 00:06:45,621 他にも いっぱい 回ってるでしょう? 100 00:06:45,621 --> 00:06:47,639 いやー 私は これがいい! オラだって~!! 101 00:06:47,639 --> 00:06:50,642 知らないおじさんの ニギニギしたお寿司より→ 102 00:06:50,642 --> 00:06:52,644 ななこおねいさんの お寿司がいい~! 103 00:06:52,644 --> 00:06:54,630 それは私だって同じだ! 104 00:06:54,630 --> 00:06:57,633 ななこ! お前は むさいおやじの ニギニギした寿司を→ 105 00:06:57,633 --> 00:07:00,619 私に食えというのか? 106 00:07:00,619 --> 00:07:02,638 大原さん…。 俺ちょっと 休憩してくるから→ 107 00:07:02,638 --> 00:07:05,638 あと頼むわ…。 て… 店長!? 108 00:07:06,625 --> 00:07:09,628 仕方ない…。 私としては不本意だが→ 109 00:07:09,628 --> 00:07:12,628 半分こでどうだ? いいでしょう! 110 00:07:14,633 --> 00:07:16,652 ん? 111 00:07:16,652 --> 00:07:20,639 あぁ~…! ななこおねいさんの 握ったマグロ…→ 112 00:07:20,639 --> 00:07:22,641 ラベンダーの香りがする~。 113 00:07:22,641 --> 00:07:24,626 んん… ん…。 114 00:07:24,626 --> 00:07:27,629 あぁ~…! この辺りに ななこおねいさんの→ 115 00:07:27,629 --> 00:07:29,631 人差し指の第二関節がぁ…! 116 00:07:29,631 --> 00:07:32,631 とぁ~! いいから はよ食え~! おぁ? 117 00:07:33,635 --> 00:07:35,635 う~ん 満腹 満腹! 118 00:07:36,622 --> 00:07:38,640 ななこおねいさんのお寿司 おいしいから→ 119 00:07:38,640 --> 00:07:40,642 いっぱい食べちゃった! ありがとう。 120 00:07:40,642 --> 00:07:43,645 では そろそろ帰りたまえ。 121 00:07:43,645 --> 00:07:45,631 お父さんたちも 満腹のようだぞ。 んん!? 122 00:07:45,631 --> 00:07:49,651 あぁ~ 食った食った! 私もお腹いっぱい! 123 00:07:49,651 --> 00:07:51,637 ひまちゃんも タマゴいっぱい食べたもんね。 124 00:07:51,637 --> 00:07:54,623 ハァ~! よし! そろそろ撤収するか! 125 00:07:54,623 --> 00:07:56,642 ダメダメ! (一同)んん? 126 00:07:56,642 --> 00:07:58,644 オラ もっと食べるゾ! 127 00:07:58,644 --> 00:08:00,629 ぬあにぃ~? ななこおねいさん! 128 00:08:00,629 --> 00:08:02,648 ハマチください! 129 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 な… ななこ! コハダ! 130 00:08:04,650 --> 00:08:06,635 は… はい。 まいったな…。 131 00:08:06,635 --> 00:08:10,656 (客)よう ねぇちゃん! さっき頼んだ赤貝まだかい? 132 00:08:10,656 --> 00:08:12,624 あっ! はい すいません。 ただいま お作りします。 133 00:08:12,624 --> 00:08:15,627 ケッ! ちんたらしてんじゃねぇよ! 134 00:08:15,627 --> 00:08:17,646 だいたい なんだよう この店はよう!? 135 00:08:17,646 --> 00:08:19,648 店長どっかに 消えちまって→ 136 00:08:19,648 --> 00:08:21,633 バイトに寿司握らせて! 137 00:08:21,633 --> 00:08:24,636 店長… そろそろ戻りましょう! (店長)ほっといてくれぇ…。 138 00:08:24,636 --> 00:08:27,639 しかも そのバイトが 女ときたもんだ。 139 00:08:27,639 --> 00:08:30,626 女の握った寿司なんざなぁ… おぉ? 140 00:08:30,626 --> 00:08:33,629 すいません! 今すぐできますから…。 141 00:08:33,629 --> 00:08:35,647 うんん…! んん…!! 142 00:08:35,647 --> 00:08:39,635 《なんだよ…! あの2人 何 俺にメンチきってんだよ!?》 143 00:08:39,635 --> 00:08:44,640 (2人) ふぬぬぬぬ…! 144 00:08:44,640 --> 00:08:46,658 《うあぁぁ…!》 145 00:08:46,658 --> 00:08:49,661 (2人) んんんん…!! 146 00:08:49,661 --> 00:08:53,649 うわあぁ…!! (2人)うぬあぁ~! 147 00:08:53,649 --> 00:08:55,651 (ななこ)どすこい! あぁ!? 148 00:08:55,651 --> 00:08:57,636 申し訳ありませんでした…。 149 00:08:57,636 --> 00:08:59,638 あ いえ! こちらこそ すいませんでした! 150 00:08:59,638 --> 00:09:03,642 い… いっただきまーす…! んぐんぐんぐ…。 151 00:09:03,642 --> 00:09:06,628 (2人)ぬぬぬぬぬ…! あぁぁぁぁ…! 152 00:09:06,628 --> 00:09:09,631 ご… ごちそうさん! お勘定よろしく! 153 00:09:09,631 --> 00:09:12,634 ありがとうございました。 どすこーい! 154 00:09:12,634 --> 00:09:15,637 (ななこ)8枚様でーす! (2人)あはぁ~! 155 00:09:15,637 --> 00:09:17,639 (2人) ん? ふんっ! 156 00:09:17,639 --> 00:09:20,642 おい ななこ! 甘エビ握ってくれ! 157 00:09:20,642 --> 00:09:23,645 んじゃ オラは伊勢エビ丸ごと 握ってください! 158 00:09:23,645 --> 00:09:25,664 そんなもんあるか! 父ちゃん 母ちゃん! 159 00:09:25,664 --> 00:09:29,651 今夜は お店が終わるまでいるゾ! (ひろし・みさえ)えぇ~!? 160 00:09:29,651 --> 00:09:31,653 (ななこの父) いいから 君は帰りたまえ! 161 00:09:31,653 --> 00:09:33,638 そっちこそ 帰って おしっこして寝なさい! 162 00:09:33,638 --> 00:09:36,641 (ななこの父)君が帰らない限り 私は絶対帰らん! 163 00:09:36,641 --> 00:09:38,643 それはオラのセリフです! お義父さま! 164 00:09:38,643 --> 00:09:40,643 (ななこの父)だから 「お義父さま」と呼ぶなー! 165 00:09:52,657 --> 00:09:54,657 (子供の遊び声) 166 00:09:56,645 --> 00:09:58,663 (風間くん) ほら! みんな行くよ! あ…。 167 00:09:58,663 --> 00:10:00,632 (野原しんのすけ) マサオくん サッカーやろう! 168 00:10:00,632 --> 00:10:03,635 (マサオくん)う… うん…。 どうしたの? 169 00:10:03,635 --> 00:10:05,654 (ボーちゃん) マサオくん 行こう! 170 00:10:05,654 --> 00:10:07,656 (ネネちゃん) もう はっきりなさいよ! 171 00:10:07,656 --> 00:10:09,641 うわ~ん!! 172 00:10:09,641 --> 00:10:11,643 また泣かした。 なんでアタシなの? 173 00:10:11,643 --> 00:10:13,662 それに 「また」って何よ? 174 00:10:13,662 --> 00:10:17,649 うう… なくなっちゃったの… ボクのハンカチ。 175 00:10:17,649 --> 00:10:19,668 ハンカチ? ほうほう。 176 00:10:19,668 --> 00:10:22,654 じゃあ ボクの貸す。 ありがとう…。 177 00:10:22,654 --> 00:10:25,657 …でも あのハンカチじゃないと ダメなんだ…。 178 00:10:25,657 --> 00:10:27,642 (一同)「あの」って? 179 00:10:27,642 --> 00:10:29,642 うん。 クマさんの絵がついててね。 180 00:10:31,663 --> 00:10:33,648 (クマさん) 「ガンバレ! マサオくん!」 181 00:10:33,648 --> 00:10:35,650 「ボクがいっしょに トイレに入ってあげるよ!」 182 00:10:35,650 --> 00:10:38,650 ありがとう! ボクがんばるよ。 クマさん! 183 00:10:40,655 --> 00:10:43,655 (ピチョーン…) 184 00:10:44,659 --> 00:10:46,661 ヒイィィッ~! 185 00:10:46,661 --> 00:10:49,664 (クマさん)「大丈夫だよ マサオくん! 勇気を出して!」 186 00:10:49,664 --> 00:10:51,650 うん! ずっといっしょにいてね。 187 00:10:51,650 --> 00:10:53,652 (クマさん) 「うん! もちろんさ」 188 00:10:53,652 --> 00:10:55,670 (ピチョーン…) 189 00:10:55,670 --> 00:10:59,670 うぅ… ふぅ…。 ん…。 190 00:11:00,642 --> 00:11:02,661 クマさん いる? 191 00:11:02,661 --> 00:11:04,661 (クマさん)「うん! いるから安心して!」 192 00:11:05,647 --> 00:11:08,617 クマさんに励ましてもらわないと 1人じゃ怖くて…。 193 00:11:08,617 --> 00:11:10,669 なるほどねぇ…。 194 00:11:10,669 --> 00:11:13,672 そういえば マサオくん いつもおトイレ行くとき→ 195 00:11:13,672 --> 00:11:15,640 ブツブツ言ってたわよねぇ…。 196 00:11:15,640 --> 00:11:19,661 ようし! ボクたちでマサオくんの ハンカチ探してあげよう! 197 00:11:19,661 --> 00:11:21,646 (一同)オー! ありがとう! 198 00:11:21,646 --> 00:11:23,648 (子供の遊び声) 199 00:11:23,648 --> 00:11:25,667 (よしなが先生) は~い 落し物箱。 200 00:11:25,667 --> 00:11:27,652 でもクマさんのハンカチ あったかなぁ~? 201 00:11:27,652 --> 00:11:29,654 おぉっ! あったー! (一同)えぇ!? 202 00:11:29,654 --> 00:11:32,657 オラのティッシュ! おねいさんの写真入り。 203 00:11:32,657 --> 00:11:34,659 (一同) どへぇ~! 204 00:11:34,659 --> 00:11:36,645 …じゃない! マサオくんの探さなきゃねぇ。 205 00:11:36,645 --> 00:11:39,645 あぁ! オラの歯ブラシ~! (一同)えぇ~。 206 00:11:40,665 --> 00:11:43,665 あっ! オラのお弁当箱のフタ! (一同)はぁ…。 207 00:11:44,653 --> 00:11:47,656 でもぅ 考えてみたら 昨日は帰るまであったし…。 208 00:11:47,656 --> 00:11:50,659 アタシたちと ずっといっしょよね。 209 00:11:50,659 --> 00:11:52,661 落とせば誰か気づくよ。 210 00:11:52,661 --> 00:11:54,646 なくしたの 幼稚園じゃないかも…! 211 00:11:54,646 --> 00:11:56,665 そうだねぇ…。 212 00:11:56,665 --> 00:11:59,651 おウチの周りは 探したんだよねぇ? うん。 213 00:11:59,651 --> 00:12:01,670 昨日… どっか出かけた? 214 00:12:01,670 --> 00:12:03,655 ママとお買い物に 行ったかなぁ…。 215 00:12:03,655 --> 00:12:05,657 なんか 見つけるの大変そう。 216 00:12:05,657 --> 00:12:07,676 ポスター作ろう! 217 00:12:07,676 --> 00:12:09,676 (一同)ポスター!? 218 00:12:13,665 --> 00:12:15,650 できたぁ! アタシもー! 219 00:12:15,650 --> 00:12:18,653 あら~! みんな よく書けてるじゃない! 220 00:12:18,653 --> 00:12:21,656 しんのすけぇ~ 字を間違えないようにねぇ! 221 00:12:21,656 --> 00:12:24,643 できたぁ! どれどれ~? …ん? 222 00:12:24,643 --> 00:12:27,646 「見つけた人は オラのウチにお電話…→ 223 00:12:27,646 --> 00:12:31,666 お電話してねぇ」…? えぇ!? ウチの電話番号じゃないの! 224 00:12:31,666 --> 00:12:33,652 みんな 自分たちの電話番号 書いたの~。 225 00:12:33,652 --> 00:12:37,672 ハンカチを拾った人が 誰の ポスターを最初に見つけるか→ 226 00:12:37,672 --> 00:12:40,675 競争なんです! えぇ~!? 227 00:12:40,675 --> 00:12:43,678 んじゃ そういうことで…。 (一同)おじゃましました~! 228 00:12:43,678 --> 00:12:46,665 母ちゃんは おウチで お電話待っててねぇ~。 229 00:12:46,665 --> 00:12:49,668 んじゃ お出かけ~! あっ! ちょっと~! 230 00:12:49,668 --> 00:12:51,668 まったくもう…。 231 00:12:52,671 --> 00:12:56,658 えっと… お買い物 行くときは ここを通ったかなぁ…。 232 00:12:56,658 --> 00:12:59,661 (風間)じゃ まず ここに貼ろう! ホッホーイ! 233 00:12:59,661 --> 00:13:01,661 もうちょっと 上かなぁ…。 234 00:13:02,664 --> 00:13:04,666 こんくら~い? そうそう! 235 00:13:04,666 --> 00:13:08,670 (警察官)あぁ! コラコラ! (一同)うわあぁ…! 236 00:13:08,670 --> 00:13:11,673 そんなとこ 登ってたら危ないよ。 すぐ降りて。 237 00:13:11,673 --> 00:13:13,675 何やってるの? あぁ… いえ…。 238 00:13:13,675 --> 00:13:16,678 ポスター貼るんだゾ! あぁ… ダメダメ! 239 00:13:16,678 --> 00:13:20,665 勝手に はり紙とかするのは いけないことなんだよ? 240 00:13:20,665 --> 00:13:22,684 エェ~? でもよく貼ってあるよ。 241 00:13:22,684 --> 00:13:25,670 こんなのとか… こんなのとか…! 242 00:13:25,670 --> 00:13:28,673 だから アレも おもいっきりいけないことなの。 243 00:13:28,673 --> 00:13:30,659 よく見てるなぁ…。 244 00:13:30,659 --> 00:13:32,661 (ネネ) おまわりさ~ん! 245 00:13:32,661 --> 00:13:36,665 マサオくんの大切なハンカチが なくなっちゃたんです~! 246 00:13:36,665 --> 00:13:39,651 それがないと…。 おトイレに行けない…! 247 00:13:39,651 --> 00:13:41,651 そゆこと! あぁ!? 248 00:13:44,673 --> 00:13:46,675 クマさんの顔がついてると…。 249 00:13:46,675 --> 00:13:49,678 じゃあ もし見つかったら 連絡してあげるから。 250 00:13:49,678 --> 00:13:51,663 うんうん。 これで安心だゾ。 251 00:13:51,663 --> 00:13:53,665 拾った人が届けてくれればね…。 252 00:13:53,665 --> 00:13:56,668 う… うぅぅっ…! あのぅ…。 (一同)えぇ? 253 00:13:56,668 --> 00:13:58,670 ど… どうしたの? 254 00:13:58,670 --> 00:14:00,655 お… おトイレ…。 255 00:14:00,655 --> 00:14:03,658 うおぉぉ…! この顔は おっきいほうだゾ! 256 00:14:03,658 --> 00:14:05,660 あっはは…! だったら ほら 公園の…。 257 00:14:05,660 --> 00:14:09,664 だから 1人じゃ行けないんです! うんうん。 258 00:14:09,664 --> 00:14:11,666 あぁ? 259 00:14:11,666 --> 00:14:14,669 市民の安全を守るのが 義務でしょう? 260 00:14:14,669 --> 00:14:16,671 ま… まぁねぇ…。 261 00:14:16,671 --> 00:14:20,675 おまわりさん… いてね! いるよ! 262 00:14:20,675 --> 00:14:22,677 ≫みんなも いてね! (一同)いるよ~! 263 00:14:22,677 --> 00:14:25,677 ≫(マサオ)ほんとに いてね! (一同)いるよ~! 264 00:14:27,666 --> 00:14:30,652 (一同)こういうハンカチ 知りませんかぁ~? 265 00:14:30,652 --> 00:14:32,671 (ボー)ボー! ボー! ボー! 266 00:14:32,671 --> 00:14:35,674 これがないと マサオくんは おトイレ行けないんだゾ! 267 00:14:35,674 --> 00:14:38,677 やめてよ しんちゃん! …もういいよ! 268 00:14:38,677 --> 00:14:40,679 (一同)えぇ!? いいって何が? 269 00:14:40,679 --> 00:14:43,682 だから… またお小遣いで 買うから いいよ! 270 00:14:43,682 --> 00:14:47,669 えぇ!? 何でも買い替えれば いいっていうもんじゃないわよ! 271 00:14:47,669 --> 00:14:49,688 でも このままじゃ いつまでも マサオくん→ 272 00:14:49,688 --> 00:14:52,688 おトイレに行けないし…。 そっかぁ…。 273 00:14:54,659 --> 00:14:57,662 (マサオ)えっと… えっと…。 見つかった? 274 00:14:57,662 --> 00:14:59,664 (マサオ)ない! 前は たくさんあったのに…! 275 00:14:59,664 --> 00:15:01,683 これは…? う~ん…。 276 00:15:01,683 --> 00:15:04,686 クマさんが こんな大きいのじゃなくて…。 277 00:15:04,686 --> 00:15:07,689 (ボー)じゃ これは? こんなのも いいんじゃない? 278 00:15:07,689 --> 00:15:11,676 違うんだなぁ…。 同じもんじゃなきゃ ダメなの? 279 00:15:11,676 --> 00:15:13,678 うん…。 折りたたんだときに→ 280 00:15:13,678 --> 00:15:16,681 クマさんが こっちを 見ててくれないとダメ! 281 00:15:16,681 --> 00:15:20,669 んもう! クマさんなら 何だっていいんじゃないのー!! 282 00:15:20,669 --> 00:15:23,672 ダメ! あのクマさんじゃなきゃ ダメなんだ!! 283 00:15:23,672 --> 00:15:26,675 でも 同じもの見つけるのは 大変だよー。 284 00:15:26,675 --> 00:15:29,678 そうそう! だいたい クマさん ハンカチがなきゃ おトイレに→ 285 00:15:29,678 --> 00:15:33,665 入れないっていうのがおかしいの。 えぇ~! 286 00:15:33,665 --> 00:15:36,668 いっそ その変なクセ 直しちゃったら どう? 287 00:15:36,668 --> 00:15:39,671 将来 苦労するし。 (しんのすけ・ネネ)うんうん! 288 00:15:39,671 --> 00:15:41,673 風間くんたちまで そんな~! 289 00:15:41,673 --> 00:15:44,676 マサオくん! ここはひとつ 大人になって。 290 00:15:44,676 --> 00:15:47,679 くうぅ… みんなして… みんな して… もういいもんっ! 291 00:15:47,679 --> 00:15:51,679 ボク1人で探すもん! あぁ~ん! 292 00:15:52,684 --> 00:15:56,684 あ~あ。 ネネちゃん。 アタシ!? 293 00:15:58,690 --> 00:16:00,690 ただいま~…。 294 00:16:02,677 --> 00:16:04,679 (マサオの母)あ~あ あったわよ。 ハンカチ! 295 00:16:04,679 --> 00:16:07,679 えぇ!? (マサオの母)ほぅら! マサオ。 296 00:16:09,667 --> 00:16:11,686 あぁ~! ボクのクマさん!! 297 00:16:11,686 --> 00:16:14,672 どこにあったの~? 洗濯機の中に残っててね→ 298 00:16:14,672 --> 00:16:16,691 ママ うっかりしてたわ。 299 00:16:16,691 --> 00:16:19,691 そっかぁ~。 よかったぁ…! 300 00:16:26,684 --> 00:16:28,684 おはようございます!! (先生)はい おはよう! 301 00:16:29,687 --> 00:16:31,689 (ボー・しんのすけ)よう! ≫(先生)発車 オーラーイ! 302 00:16:31,689 --> 00:16:33,675 (風間・ネネ)おはよう! 303 00:16:33,675 --> 00:16:35,677 あ… あのね…。 昨日はゴメンね。 304 00:16:35,677 --> 00:16:37,695 う… ううん! いいよ別に! 305 00:16:37,695 --> 00:16:40,682 ちょっと 言い過ぎちゃったわ… ゴメン。 306 00:16:40,682 --> 00:16:42,667 まぁ ネネちゃんも 謝ってることだし…。 307 00:16:42,667 --> 00:16:44,686 しんちゃんも! ほい。 ゴメン! 308 00:16:44,686 --> 00:16:46,688 ボクもゴメン。 309 00:16:46,688 --> 00:16:48,673 …いいの いいの! それよりねぇ…。 310 00:16:48,673 --> 00:16:50,675 マサオくん! えっ? 311 00:16:50,675 --> 00:16:53,675 はい プレゼント! プレゼント!? ボクに? 312 00:16:56,681 --> 00:16:58,681 あぁっ!! 313 00:17:00,668 --> 00:17:03,671 あれから ボクたち みんなで作ったんだよ! 314 00:17:03,671 --> 00:17:05,673 本物とは ちょっと違うけど。 315 00:17:05,673 --> 00:17:08,676 あ… ありがとう…!! これからは そのハンカチを→ 316 00:17:08,676 --> 00:17:10,695 オラたちと思って おトイレ入ってねぇ。 317 00:17:10,695 --> 00:17:12,664 う… うん。 318 00:17:12,664 --> 00:17:16,664 大切にするよ。 ううぅぅ…。 319 00:17:33,668 --> 00:17:36,671 ♬~(鼻歌) 320 00:17:36,671 --> 00:17:39,674 ≫(野原みさえ)あら きれい! (隣のおばさん)あは そうかい? 321 00:17:39,674 --> 00:17:41,676 (野原しんのすけ) お花が。 322 00:17:41,676 --> 00:17:44,679 わざわざ 「お花が」なんて 言わなくていいの! 323 00:17:44,679 --> 00:17:46,698 うぉ? あは…。 324 00:17:46,698 --> 00:17:48,683 あっ! でも そのサンバイザー素敵! 325 00:17:48,683 --> 00:17:50,685 お似合いだわぁ…! 326 00:17:50,685 --> 00:17:52,687 うぉ! バイバイザー かっこいい! 327 00:17:52,687 --> 00:17:54,672 そうかい? あはっ。 328 00:17:54,672 --> 00:17:56,691 帽子だと頭が蒸れるし→ 329 00:17:56,691 --> 00:17:59,677 日傘だと 手がふさがっちゃうだろ? 330 00:17:59,677 --> 00:18:01,696 これだと 便利なのよねぇ。 331 00:18:01,696 --> 00:18:04,699 で ここんとこ 愛用しているわけ。 332 00:18:04,699 --> 00:18:08,686 あらっ! 立ち話もなんだから ちょっと お茶でもどう? 333 00:18:08,686 --> 00:18:12,686 あっ… でも…。 いいのいいの! 遠慮しないで。 334 00:18:15,677 --> 00:18:17,695 はい どうぞ。 すみません。 335 00:18:17,695 --> 00:18:20,682 あっ いい香り! これって…。 336 00:18:20,682 --> 00:18:22,700 (おばさん)うちの庭で育てた ミントティーだよ。 337 00:18:22,700 --> 00:18:24,686 うわぁっ! オシャレ~! 338 00:18:24,686 --> 00:18:27,672 ほんと ほんと。 見かけにはよらないわよねぇ~! 339 00:18:27,672 --> 00:18:29,691 一言 多いっつーの! 340 00:18:29,691 --> 00:18:32,694 あははは…。 ったく 誰に似たのか…。 341 00:18:32,694 --> 00:18:35,680 まったく 親の顔が 見たいですなぁ。 あはははは。 342 00:18:35,680 --> 00:18:37,699 お前なぁ…。 あはは…。 343 00:18:37,699 --> 00:18:40,702 ≪(おばさん)クッキーもあるわよ。 ≪あ そんな おかまいなくぅ。 344 00:18:40,702 --> 00:18:42,687 (野原ひまわり)アヒャーア! ≪おかまいなくぅ! 345 00:18:42,687 --> 00:18:45,673 ウ~ アイアイ! ≪あんたは 黙ってなさい! 346 00:18:45,673 --> 00:18:47,692 ≫(ひまわり)アイアイアイアイ! は~。 347 00:18:47,692 --> 00:18:51,679 ≫(ひまわり)アーイ! (メキメキメキッ!) 348 00:18:51,679 --> 00:18:54,679 ひ… ひま! 何したの!? イヒ~。 349 00:18:56,684 --> 00:18:59,687 うぅっ!? ひまがバイバイザー壊した~!! 350 00:18:59,687 --> 00:19:01,706 (おばさん・みさえ)えぇ!? ひまっ!! めっ!! 351 00:19:01,706 --> 00:19:03,675 ダメでしょう!? 352 00:19:03,675 --> 00:19:06,678 あ…。 あぁ… すみません…。 353 00:19:06,678 --> 00:19:09,681 どうにかして 直せないかしら…? 354 00:19:09,681 --> 00:19:12,684 折れてるからね…。 そうですよね…。 355 00:19:12,684 --> 00:19:15,687 あの… 弁償しますぅ…。 いいよ いいよ。 356 00:19:15,687 --> 00:19:18,690 アタシが その辺に 置いといたのがいけないんだし。 357 00:19:18,690 --> 00:19:20,692 あ~ あ~。 でも…。 358 00:19:20,692 --> 00:19:23,692 ほんと 気にしなくていいのよ! 359 00:19:25,680 --> 00:19:27,682 《気に入ってたんだけどねぇ…》 360 00:19:27,682 --> 00:19:29,701 《アタシの頭のサイズに 合ってて…》 361 00:19:29,701 --> 00:19:31,701 はぁ~。 362 00:19:33,688 --> 00:19:35,688 ふぅ…。 363 00:19:38,693 --> 00:19:40,712 いいとは言ってたけど やっぱりねぇ…。 364 00:19:40,712 --> 00:19:43,712 アイヤイヤイヤイ! ダ~メ~ッ!! 365 00:19:44,699 --> 00:19:48,686 どれがいいのかしらねぇ? おっ! バーゲン品があるよ! 366 00:19:48,686 --> 00:19:51,689 ん? あっ 本当! これ安いわ~。 367 00:19:51,689 --> 00:19:54,689 う~ん…。 368 00:19:55,710 --> 00:19:57,679 う~ん。 369 00:19:57,679 --> 00:19:59,679 でも やっぱりあっちのほうが オシャレよねぇ。 370 00:20:01,699 --> 00:20:04,699 お詫びの意味もあるし… がんばっちゃおう! 371 00:20:06,688 --> 00:20:09,691 あらま いいのに…。 いいえ 気持ちですけど。 372 00:20:09,691 --> 00:20:12,694 バーゲン品じゃないんですよ! 373 00:20:12,694 --> 00:20:14,696 おケチなみさえが がんばりました! 374 00:20:14,696 --> 00:20:16,714 コラッ! んなこと 言わないの! 375 00:20:16,714 --> 00:20:19,701 あはは… 気に入ってもらえるかどうか…。 376 00:20:19,701 --> 00:20:23,705 選びましたぁ~! 若作りの おばちゃんにピッタリ~! 377 00:20:23,705 --> 00:20:25,707 だから 言うなっつーの!! 378 00:20:25,707 --> 00:20:27,692 って 母ちゃんが 言ったのにぃ~! 379 00:20:27,692 --> 00:20:30,692 十分すぎるほど 気持ちは伝わったよ。 380 00:20:31,713 --> 00:20:33,681 あらっ! 381 00:20:33,681 --> 00:20:35,700 どうかしら? 気に入らなかったら→ 382 00:20:35,700 --> 00:20:37,702 お店で取り替えていただいても いいんだけど…。 383 00:20:37,702 --> 00:20:40,702 いやいや! 取り替えるだなんて。 384 00:20:41,706 --> 00:20:44,692 あ~ら いいわねぇ! おぉ! 似合うゾ! 385 00:20:44,692 --> 00:20:46,711 あぁ! とってもお似合い! (ひまわり)アイアイ! 386 00:20:46,711 --> 00:20:49,714 あはは。 どうもありがとう。 387 00:20:49,714 --> 00:20:52,717 よかった~ 気に入ってもらえて! (しんのすけ・ひまわり)うんうん。 388 00:20:52,717 --> 00:20:54,686 ははは…。 《…とは言ったものの→ 389 00:20:54,686 --> 00:20:57,686 こりゃ アタシの頭にゃ ちとキツイね…》 390 00:21:00,692 --> 00:21:02,694 さて 買い物に行かなくちゃ。 391 00:21:02,694 --> 00:21:04,694 ん…? 392 00:21:06,698 --> 00:21:08,698 かぶらなきゃ 悪いよねぇ…。 393 00:21:09,684 --> 00:21:12,687 ん… んん…。 イタッ! 394 00:21:12,687 --> 00:21:15,687 やっぱりキツいね。 長くはかぶれないね。 395 00:21:23,698 --> 00:21:25,717 アッ! うぉ? 396 00:21:25,717 --> 00:21:27,685 あらっ。 ア? 397 00:21:27,685 --> 00:21:29,704 (風の音) 398 00:21:29,704 --> 00:21:32,704 バイバイザーは? あー! や…! 399 00:21:33,691 --> 00:21:36,694 《もしかして 気に入ってないのかしら》 400 00:21:36,694 --> 00:21:39,697 《あっ! 気に入ってないと 思われたかも…!》 401 00:21:39,697 --> 00:21:41,699 (風の音) 402 00:21:41,699 --> 00:21:43,718 いやぁだぁ! アタシったら→ 403 00:21:43,718 --> 00:21:45,686 うっかりして かぶるの忘れてたよ! 404 00:21:45,686 --> 00:21:47,705 《なぁんだ! 思い過ごしかぁ!》 405 00:21:47,705 --> 00:21:50,708 《…は。 持ってきてよかった…》 406 00:21:50,708 --> 00:21:54,695 今日は お買い物ですか? ええ ちょっと行ってきまーす。 407 00:21:54,695 --> 00:21:56,695 いってらっしゃーい! 408 00:21:58,716 --> 00:22:00,716 ふぅ…。 409 00:22:02,703 --> 00:22:04,722 行ってらっしゃい! バイバイザー! うぁ! 410 00:22:04,722 --> 00:22:06,722 は~い はい! バイバ~イ! 411 00:22:08,709 --> 00:22:10,711 ん? …はぁ。 412 00:22:10,711 --> 00:22:12,711 (扉の開く音) 413 00:22:15,700 --> 00:22:18,700 おはようございますぅ~! あっ おはよう。 414 00:22:20,705 --> 00:22:22,705 ホッホーイ! (一同)よいしょ よいしょ。 415 00:22:24,692 --> 00:22:28,692 こんにちワカメスープ! はい こんにちは。 416 00:22:29,714 --> 00:22:31,714 ん? 417 00:22:34,719 --> 00:22:37,722 ん? あはははは…。 418 00:22:37,722 --> 00:22:39,722 あははは。 419 00:22:41,709 --> 00:22:43,711 (お茶をすする音) はぁ…。 420 00:22:43,711 --> 00:22:46,714 やっぱり変よねぇ…。 気になるわぁ…。 421 00:22:46,714 --> 00:22:48,699 ほんとに気に入って くれてるのかしら…? 422 00:22:48,699 --> 00:22:50,701 サンバイザー…。 アイヤー? 423 00:22:50,701 --> 00:22:52,720 訊いてみれば? そうねぇ…。 424 00:22:52,720 --> 00:22:55,723 でも… んなこと訊けません! なんで? 425 00:22:55,723 --> 00:22:58,723 それが ご近所づきあいって ものなのよ! 426 00:22:59,710 --> 00:23:01,710 (お茶をすする音) あぁ…。 427 00:23:02,713 --> 00:23:04,713 はぁ…。 428 00:23:09,704 --> 00:23:11,704 へい まいど! 429 00:23:12,707 --> 00:23:15,693 うぅ!? う!? 430 00:23:15,693 --> 00:23:18,696 あ… うぁ… うぁ…! 431 00:23:18,696 --> 00:23:20,715 オラが拾ってあげる~! 432 00:23:20,715 --> 00:23:22,717 うわっと! 433 00:23:22,717 --> 00:23:24,702 あぁ! あっ! 434 00:23:24,702 --> 00:23:26,702 うあっ! 435 00:23:27,705 --> 00:23:30,705 (メキメキッ!) (一同)あぁっ! 436 00:23:31,726 --> 00:23:34,729 ああぁ… すいません! あの… すいません! 437 00:23:34,729 --> 00:23:36,729 (おばさん・みさえ) いいの いいの! …え? 438 00:23:37,715 --> 00:23:40,685 あや~…! またバイバイザー買う? 439 00:23:40,685 --> 00:23:42,703 (2人) いいえ~! …え? 440 00:23:42,703 --> 00:23:44,705 (2人) あはっ…。 441 00:23:44,705 --> 00:23:48,709 いえ~ねぇ最近 私 日傘 気に入ってるのよ。 442 00:23:48,709 --> 00:23:50,711 あはっ。 443 00:23:50,711 --> 00:23:53,714 あら~ お似合いだわ~。 オシャレ~! 444 00:23:53,714 --> 00:23:56,714 でしょう? (2人)あはははは。 445 00:23:57,702 --> 00:24:00,702 これが 近所づきあいってものよ。 はぁ?