1 00:02:18,905 --> 00:02:21,908 (TVの声)「このチャンスを逃したら きっと後悔しますよ~!」 2 00:02:21,908 --> 00:02:24,895 「今なら 『もうすぐ夏だよ! 得々キャンペーン』中につき→ 3 00:02:24,895 --> 00:02:27,898 19800円の『美顔シワ取り器』→ 4 00:02:27,898 --> 00:02:31,885 2台まとめて な なんと! 30000円!」 5 00:02:31,885 --> 00:02:34,885 (野原みさえ)え!? (野原ひまわり)うや~ん。 6 00:02:36,907 --> 00:02:38,909 (野原しんのすけ) 母ちゃんどうしたの? 7 00:02:38,909 --> 00:02:40,894 イチキュッパのシワ取り器が→ 8 00:02:40,894 --> 00:02:43,897 2台まとめて買うと 30000円なんだって! 9 00:02:43,897 --> 00:02:46,897 え~! 何でそんなに高いの~ …ムグ。 10 00:02:48,902 --> 00:02:50,902 し~っ。 11 00:02:52,889 --> 00:02:54,908 違うでしょ。 2台で 30000円なんだから→ 12 00:02:54,908 --> 00:02:57,911 1台 15000円ってことよ! 13 00:02:57,911 --> 00:03:00,897 5000円近くも 安いってことなのよ! 14 00:03:00,897 --> 00:03:04,901 う~! もぅ こりゃ 買うっきゃないですね 奥さん! 15 00:03:04,901 --> 00:03:07,888 そうよね~。 そーよ そーよ。 16 00:03:07,888 --> 00:03:09,906 でも2台もいらないのよね~。 17 00:03:09,906 --> 00:03:13,894 え~! でも 母ちゃんの分と オラの分で 2台だゾ! 18 00:03:13,894 --> 00:03:16,894 なんで アンタの分まで 買わなきゃなんないの。 19 00:03:17,914 --> 00:03:21,902 だって~ん… このオシリちゃんのために~。 20 00:03:21,902 --> 00:03:23,887 尻を赤らめるな 尻を! 21 00:03:23,887 --> 00:03:25,889 (おケイ) シワ取り器~? 22 00:03:25,889 --> 00:03:28,892 一緒に買えば すっごく お得じゃな~い? 23 00:03:28,892 --> 00:03:30,892 悪いけど アタシ 興味ない。 24 00:03:31,895 --> 00:03:33,895 うっ… ダメか…。 25 00:03:35,916 --> 00:03:39,903 (おばさん)はぁ~? アタシに言ってんの? 26 00:03:39,903 --> 00:03:42,906 ダ~メ ダメ そんなもん アタシには用ナシ! 27 00:03:42,906 --> 00:03:45,875 もう 取りきれないほど シワ出ちゃってるもの~。 28 00:03:45,875 --> 00:03:48,912 あら~ そんなことないですよ~。 29 00:03:48,912 --> 00:03:52,899 野原さんみたいに お若いなら まだしも これ見て これ。 30 00:03:52,899 --> 00:03:56,920 顔中 シワだらけっていうより シワ中顔だらけみたいだもん! 31 00:03:56,920 --> 00:04:00,907 …あ あの… いえ そんな… ぜ~んぜん! 32 00:04:00,907 --> 00:04:02,926 い~の い~の お世辞なんて! 33 00:04:02,926 --> 00:04:04,894 お世辞なんかじゃ… あ あの…→ 34 00:04:04,894 --> 00:04:09,894 仮に そーだとしても すっごく 効くらしいですよ! 35 00:04:11,918 --> 00:04:13,918 贅沢だわ…。 36 00:04:14,921 --> 00:04:16,921 あはは…。 37 00:04:17,924 --> 00:04:21,924 ごめん。 来週 「氷川たけしショー」行くのよ。 38 00:04:24,914 --> 00:04:27,917 …で みさえさん… まんまと誰か丸め込んで→ 39 00:04:27,917 --> 00:04:29,919 シワ取り器 買うことになった? 40 00:04:29,919 --> 00:04:33,907 人聞き悪いこと 言わないでよね… はぁ。 41 00:04:33,907 --> 00:04:35,925 とりあえず あきらめることにしたわ。 42 00:04:35,925 --> 00:04:37,925 な~んだ がっかり。 43 00:04:39,913 --> 00:04:41,915 せっかく オラのオシリちゃんも→ 44 00:04:41,915 --> 00:04:44,918 一段と美しくなると 思ってたのに~…。 45 00:04:44,918 --> 00:04:48,905 だから 尻を赤らめるな尻を! 買っても 絶対貸さないってば! 46 00:04:48,905 --> 00:04:50,924 1台でも 買えばいいのに…。 47 00:04:50,924 --> 00:04:54,911 アンタ 何年 野原みさえの 息子やってるんだい? 48 00:04:54,911 --> 00:04:56,930 13年くらい? 49 00:04:56,930 --> 00:04:59,933 …5年でしょ! 15000円で買えるものを→ 50 00:04:59,933 --> 00:05:03,920 みすみす 19800円で 買う ママだと思う? 51 00:05:03,920 --> 00:05:05,922 う… 思いましぇん…。 52 00:05:05,922 --> 00:05:08,925 アタシは そんな 負け犬じゃないの! 53 00:05:08,925 --> 00:05:10,925 わかったら青ざめた 尻を隠せ! 尻を! 54 00:05:16,900 --> 00:05:18,918 こりゃ ちょっと高いかなぁ…。 55 00:05:18,918 --> 00:05:23,918 でも いっか シワ取り器 あきらめたことだし… あら? 56 00:05:25,909 --> 00:05:27,911 (マサオママ)あら!? (風間ママ・ネネママ)ん? 57 00:05:27,911 --> 00:05:31,915 どーも~! 偶然ですわね。 4人が揃うなんて。 58 00:05:31,915 --> 00:05:33,917 (ネネママ)ほ~んと。 アタシ これ。 59 00:05:33,917 --> 00:05:36,920 今日 売出しって 広告にのってたから~。 60 00:05:36,920 --> 00:05:38,922 アタシも。 ワタシもです~。 61 00:05:38,922 --> 00:05:41,925 へ~ それ…。 お顔のパック。 62 00:05:41,925 --> 00:05:44,928 この頃 小ジワが 気になって…。 63 00:05:44,928 --> 00:05:46,913 ワタシはこのへん。 64 00:05:46,913 --> 00:05:49,899 ここのシワが 取れなくてね~。 65 00:05:49,899 --> 00:05:51,918 テレビショッピングで やってるじゃない? 66 00:05:51,918 --> 00:05:55,918 ほら こーゆーの…。 あぁ! シワ取り器! 67 00:05:56,923 --> 00:05:59,926 知ってる 知ってる。 あれが買えるといいんですけどね。 68 00:05:59,926 --> 00:06:02,929 アタシ 買っちゃったのよ…。 (3人)え~!? 69 00:06:02,929 --> 00:06:06,916 …19800円の時…。 (3人)あら~。 70 00:06:06,916 --> 00:06:08,935 (マサオママ) もう少し 待ってれば…→ 71 00:06:08,935 --> 00:06:11,935 昨日 2台で 30000円になったわよね…。 72 00:06:12,922 --> 00:06:16,910 《なぁんだ イチキュッパの時 買ってる人が いたんだ~》 73 00:06:16,910 --> 00:06:18,912 ふ~ん…。 ねぇ ねぇ それで→ 74 00:06:18,912 --> 00:06:22,916 効果のほどは いかが? 目元にはいいみたいなのよね~。 75 00:06:22,916 --> 00:06:24,916 (3人)ん~? 76 00:06:27,921 --> 00:06:29,921 (3人)じ~っ。 (マサオママ)ははは…。 77 00:06:31,908 --> 00:06:33,927 《う~ん 確かにシワは少ない…》 78 00:06:33,927 --> 00:06:37,927 《しかし ただ顔に脂肪がついてる だけとも言えなくもない…》 79 00:06:38,932 --> 00:06:41,935 (風間ママ)本当に お綺麗! 効果あるのね~。 80 00:06:41,935 --> 00:06:46,906 やっぱりワタシも買おうかしら? えぇ!? 肉 戻すか…? 81 00:06:46,906 --> 00:06:49,909 あ… でも 2台買わないと お安くはならないのよね~。 82 00:06:49,909 --> 00:06:52,912 (みさえ・ネネママ)あの~…。 だったら ワタシも買おうかしら? 83 00:06:52,912 --> 00:06:57,917 うっ! そうですわね。 2人で 買えばいいですわね~。 84 00:06:57,917 --> 00:07:01,905 あっ! でも… よ~く考えてみたら ワタシ→ 85 00:07:01,905 --> 00:07:05,942 この前 通販で アイスクリームメーカー 買っちゃったばっかりなんです。 86 00:07:05,942 --> 00:07:08,928 しばらくは おとなしくしてないと マズいかしら~。 87 00:07:08,928 --> 00:07:10,914 さらば 肉…。 88 00:07:10,914 --> 00:07:13,917 あ~ら そうなの じゃ アタシも…。 89 00:07:13,917 --> 00:07:16,920 あ… あの! アタシ 買ってもいいかな~なんて…。 90 00:07:16,920 --> 00:07:20,940 まぁ! 本当? とってもいいわよ あのシワ取り器。 91 00:07:20,940 --> 00:07:23,943 そうなんですか~? じゃ やっぱり買おうかしら~? 92 00:07:23,943 --> 00:07:25,912 あ~ でも…。 93 00:07:25,912 --> 00:07:28,915 《3台じゃ 意味ないのよっ!》 94 00:07:28,915 --> 00:07:33,920 15000円で買えるのに みすみす 19800円も出したくないですよね。 95 00:07:33,920 --> 00:07:36,923 え? えぇ まぁ…。 じゃあ みんなで→ 96 00:07:36,923 --> 00:07:38,942 あきらめるってことで。 えぇ~!? 97 00:07:38,942 --> 00:07:42,942 (風間ママ)そ… そうですわね。 (ネネママ)じゃ… じゃあ また。 98 00:07:45,932 --> 00:07:48,932 あ~あ 何か 疲れた…。 99 00:07:49,919 --> 00:07:51,921 (ミッチー)あ みさえさ~ん! ん? 100 00:07:51,921 --> 00:07:53,940 ちょうど良かったですぅ。 101 00:07:53,940 --> 00:07:57,927 みさえさん そろそろ顔のシワが 気になるお年頃ですね! 102 00:07:57,927 --> 00:07:59,946 何よ いきなり! 103 00:07:59,946 --> 00:08:03,933 ねぇねぇ みさえさ~ん 一緒に シワ取り器買いませんかぁ? 104 00:08:03,933 --> 00:08:08,938 今 2台買うと 1台 15000円で買えるんですってぇ! 105 00:08:08,938 --> 00:08:15,938 う… う~!! 106 00:08:20,950 --> 00:08:24,938 じゃ~ん! シワ取り器が来たー! 107 00:08:24,938 --> 00:08:26,938 (しんのすけ・ひまわり)お~! 108 00:08:29,943 --> 00:08:33,930 これで オラのオシリも 一安シリなんちゃって~。 109 00:08:33,930 --> 00:08:37,917 だから 尻を赤らめるな 尻を! 絶対貸さないからね! 110 00:08:37,917 --> 00:08:40,920 (TVの声) 「お待たせいたしましたー!」 111 00:08:40,920 --> 00:08:44,920 「好評につき 『もうすぐ夏だよ! 得々キャンペーン』第2弾!」 112 00:08:46,926 --> 00:08:49,913 (TVの声)「前回のキャンペーンでは 2台で30000円でしたが→ 113 00:08:49,913 --> 00:08:54,913 今回さらに ドーンとお安くして 今なら3台まとめてサンキュッ…」 114 00:08:59,939 --> 00:09:01,939 (しんのすけ・ひまわり)ひぃ~…。 115 00:09:03,927 --> 00:09:05,927 はぁ… はぁ… んぎ~!! 116 00:09:17,941 --> 00:09:20,944 (野原しんのすけ)う~ん…。 117 00:09:20,944 --> 00:09:22,929 どこだ~? どこ行った~? 118 00:09:22,929 --> 00:09:25,915 (ネネちゃん)しんちゃんの 探してるもの これ? 119 00:09:25,915 --> 00:09:28,918 お~! それ それ! 怪獣シリマルダシの尻ー! 120 00:09:28,918 --> 00:09:31,921 ウチに置いとくと ひまわりに ベロベロされちゃうから→ 121 00:09:31,921 --> 00:09:35,942 持ち歩いてたら なくしちゃって 困ってたの~。 122 00:09:35,942 --> 00:09:38,942 ネネちゃん ありがと~ …あ? 123 00:09:39,929 --> 00:09:42,932 返してよ! お礼に ままごと付き合ってよ。 124 00:09:42,932 --> 00:09:45,935 やだよ。 シリマルダシの尻って→ 125 00:09:45,935 --> 00:09:48,935 投げたら どれくらい飛ぶかしらね~? 126 00:09:50,940 --> 00:09:52,940 やります…。 よろしい。 127 00:09:53,943 --> 00:09:56,943 あの… 尻を…。 しばらく 預かっとく。 128 00:09:58,931 --> 00:10:02,952 (ネネ)今日は ネネが夫で しんちゃんが妻役ね。 129 00:10:02,952 --> 00:10:05,938 めずらしい…! どして? 130 00:10:05,938 --> 00:10:08,941 この間 ママと 宝地下歌劇団 馬組公演→ 131 00:10:08,941 --> 00:10:12,945 『新鮮組』を観に行って 感動しちゃった! 132 00:10:12,945 --> 00:10:15,948 ♬~「ダイコ~ン フレ~ッシュ!」 133 00:10:15,948 --> 00:10:17,950 (客)近藤サマ~!! 134 00:10:17,950 --> 00:10:21,938 ♬~「ニンジ~ン フレ~ッシュ!」 135 00:10:21,938 --> 00:10:23,940 土方サマ~!! 136 00:10:23,940 --> 00:10:27,944 ♬~「カツオ~ フレ~」 …ゲホゲホ。 137 00:10:27,944 --> 00:10:30,947 沖田サマ~!! 138 00:10:30,947 --> 00:10:34,934 ♬~「銀ダラ~ フレッシュでやすよ~! 銀ちゃ~ん!」 139 00:10:34,934 --> 00:10:38,955 ヤス~! 上がってこ~い!! 140 00:10:38,955 --> 00:10:45,945 ♬~「フレ~ッシュ フレ~ッシュ 新撰組~!」 141 00:10:45,945 --> 00:10:47,947 男役の人たちが すっごくカッコイイの! 142 00:10:47,947 --> 00:10:49,932 うっとり みとれちゃったわ。 143 00:10:49,932 --> 00:10:52,935 …で ネネも 男役やりたいと思って。 144 00:10:52,935 --> 00:10:57,935 だからっ! しんちゃんは しっかり 女装して~よ! はい。 145 00:11:02,929 --> 00:11:04,929 ただいま…。 146 00:11:07,934 --> 00:11:11,954 おい! 帰ったゾ! すー。 147 00:11:11,954 --> 00:11:14,957 しんちゃん! ちゃんと 奥さん役 やってよ~! 148 00:11:14,957 --> 00:11:17,944 だって オラんち 時々こうだゾ。 リアルでしょ~? 149 00:11:17,944 --> 00:11:19,929 まぁ いいわ。 続けましょう。 150 00:11:19,929 --> 00:11:24,951 はぁ… 疲れた…。 オイ 風呂は? 沸いてな~い。 151 00:11:24,951 --> 00:11:27,954 食事の支度は? してな~い。 152 00:11:27,954 --> 00:11:31,941 じゃぁ いったい 何の 用意ならできてるんだー! 153 00:11:31,941 --> 00:11:33,943 実家に帰る用意よ。 154 00:11:33,943 --> 00:11:38,948 捨てないでくれ~! しんのすけ子ぉ~! 155 00:11:38,948 --> 00:11:40,933 …って カット カットー! 156 00:11:40,933 --> 00:11:43,936 アタシがやりたかったのは こんな夫じゃないのよぅ! 157 00:11:43,936 --> 00:11:48,941 もー いいわ。 しんちゃん 失格! え? うわぁ~い! 158 00:11:48,941 --> 00:11:50,941 んもう…! 159 00:11:57,950 --> 00:12:00,953 マ~サオくん。 (マサオくん)何? 160 00:12:00,953 --> 00:12:02,955 どーしたの そのカッコ? 161 00:12:02,955 --> 00:12:05,958 アイちゃんの ドアップ生写真 欲しくな~い? 162 00:12:05,958 --> 00:12:07,958 欲しい! 欲し~い! 163 00:12:10,930 --> 00:12:14,951 じゃ ネネの言うとおりにして。 うん… ん? 164 00:12:14,951 --> 00:12:19,951 これは! はい。 落ちやすいから 気をつけてね~。 165 00:12:24,944 --> 00:12:28,931 なかなか 似合うよ。 …じゃ ネネちゃん 尻返して。 166 00:12:28,931 --> 00:12:31,934 子役 ちゃんとできたらね。 え…。 167 00:12:31,934 --> 00:12:34,937 さぁ 始めるわよー! (2人)う…。 168 00:12:34,937 --> 00:12:37,937 は~じめるわよ! (2人)はい…。 169 00:12:42,945 --> 00:12:47,950 ただいまー。 あっ… お帰りなさい あなた…。 170 00:12:47,950 --> 00:12:50,953 あの… お風呂にします…? それとも…。 171 00:12:50,953 --> 00:12:53,956 何 オドオドしてるんだ? マサ子。 172 00:12:53,956 --> 00:12:56,959 えっと… あの… 別に オドオドなんてしてませんわ…。 173 00:12:56,959 --> 00:13:00,947 えっと…。 え~と? 何? 174 00:13:00,947 --> 00:13:05,952 いや… だから… その…。 そのっ!? 175 00:13:05,952 --> 00:13:07,937 ひぃ~! ごめんなさ~い! 176 00:13:07,937 --> 00:13:10,940 オドオド ビクビク しとるやんけ-!! 177 00:13:10,940 --> 00:13:14,961 さては オレに隠れて やましいこと! してるんだな-! 178 00:13:14,961 --> 00:13:18,961 あはは… あはは…。 ひぃ~! 179 00:13:21,951 --> 00:13:25,938 カット カット! なぜマサオくん だとイライラしちゃうの? 180 00:13:25,938 --> 00:13:28,941 ヒック… ヒック… ネネちゃん 怖い…。 181 00:13:28,941 --> 00:13:30,941 マサオくん 失格! 182 00:13:36,949 --> 00:13:39,952 ほぉ~ ほぉ? 今度は ボーちゃんが捕まりましたか。 183 00:13:39,952 --> 00:13:42,955 「鼻水ふき取るわよ」って おどかされたんだって。 184 00:13:42,955 --> 00:13:45,955 それは それは ボーちゃんらし~い。 185 00:13:49,946 --> 00:13:51,948 じゃあ 始めるわよ。 186 00:13:51,948 --> 00:13:55,948 ただいまー! あ~ 今日も疲れたな~。 187 00:13:57,954 --> 00:14:00,957 え… 営業部の和田くんの奥さん 通販にはまっちゃって→ 188 00:14:00,957 --> 00:14:04,944 大変らしいよ。 あっはっは…。 189 00:14:04,944 --> 00:14:07,944 (ボーちゃん)…ボ。 へぇ~。 190 00:14:11,968 --> 00:14:14,971 うちの部長のとこ 子犬を 飼ったらしいんだけど→ 191 00:14:14,971 --> 00:14:18,958 これが すごくかわいくってさ 奥さんが子犬ばっかりかまって→ 192 00:14:18,958 --> 00:14:22,945 部長の世話 全然してくれない らしいんだよ。 あっはっは…。 193 00:14:22,945 --> 00:14:25,948 部長 ボヤくのなんのって… あははは…。 194 00:14:25,948 --> 00:14:28,948 ボ…。 へぇ~。 195 00:14:34,941 --> 00:14:39,962 ケンタイキの夫婦かぁー!! 会話せんかーい! 196 00:14:39,962 --> 00:14:41,964 きゃい~ん! 197 00:14:41,964 --> 00:14:44,964 ほ~ マサオくん 犬 ハマリ役ですなぁ。 198 00:14:47,970 --> 00:14:49,970 こうなったら 後は…。 199 00:14:52,942 --> 00:14:58,948 (風間くん)は… ハックション! あ~ ティッシュ ティッシュ…。 200 00:14:58,948 --> 00:15:01,951 (写真をとる音) (風間)え? 201 00:15:01,951 --> 00:15:03,951 撮っちゃった。 202 00:15:05,972 --> 00:15:08,975 え~? この写真 英語塾のなつみちゃんに→ 203 00:15:08,975 --> 00:15:12,975 見せてもい~の~? よ… 要求は…? 204 00:15:15,965 --> 00:15:20,970 趣味悪いな~。 ボクが女だったら こんなカッコ 絶対しないのに…。 205 00:15:20,970 --> 00:15:24,957 文句言わない! はい しんちゃんは また子役ね。 206 00:15:24,957 --> 00:15:26,976 ほ~い。 あの2人は? 207 00:15:26,976 --> 00:15:29,976 あぁ 犬と犬小屋ね。 208 00:15:31,947 --> 00:15:35,968 ただいま~! トオル子 喜んでくれ。 209 00:15:35,968 --> 00:15:39,955 次の人事異動で もしかしたら 課長になれるかもしれん。 210 00:15:39,955 --> 00:15:43,943 あら~ あなた 課長ぐらいで 喜んでいては困りますわ。 211 00:15:43,943 --> 00:15:45,961 お隣の蓮田さんのご主人→ 212 00:15:45,961 --> 00:15:47,963 あなたより若いのに 課長ですってよ。 213 00:15:47,963 --> 00:15:51,967 それに お向かいの宮代さんね 脱サラして始めた商売が→ 214 00:15:51,967 --> 00:15:55,955 だ~い成功で 今度 自社ビルを建てるんですって~! 215 00:15:55,955 --> 00:15:59,955 やぁっぱり 有能な人は違うわね。 課長なんて 小さい 小さい。 216 00:16:01,944 --> 00:16:05,965 え~い! 課長で悪いかー! ウチのパパは 課長なのよ~!! 217 00:16:05,965 --> 00:16:07,965 (風間)うわ~! ひぇ~! 218 00:16:10,953 --> 00:16:12,955 夫役 やめた! 219 00:16:12,955 --> 00:16:15,958 あ ネネちゃん アイちゃんの生写真…。 220 00:16:15,958 --> 00:16:18,961 オラの シリマルダシの尻も~! (ネネ)ホラよ! 221 00:16:18,961 --> 00:16:22,961 おぉ~! シリマルダシ…! 写真! 222 00:16:23,966 --> 00:16:27,966 アイちゃんのドアップって 後姿じゃないの…。 223 00:16:28,954 --> 00:16:31,957 お? トオル子ちゃん 白ブリーフ…。 224 00:16:31,957 --> 00:16:33,957 (マサオ・ボー) おぉ…! エヘ~。 225 00:16:34,960 --> 00:16:38,960 お? お? どしたの? 226 00:16:42,968 --> 00:16:45,971 (マサオ)ネネちゃ~ん! ん? 何? 227 00:16:45,971 --> 00:16:49,971 (3人)もう1回 妻役 やらせて~。 228 00:16:50,976 --> 00:16:52,962 《女装に ハマってやんの…》 229 00:16:52,962 --> 00:16:57,967 ふん! (3人)あ ネネちゃ~ん 待って~。 230 00:16:57,967 --> 00:17:01,954 ま~た なくしちゃった…。 どこだ~? 231 00:17:01,954 --> 00:17:05,975 ネネちゃ~ん! 知らな~い? オラのシリマルダシの尻-! 232 00:17:05,975 --> 00:17:07,960 (ネネ)知らないわよ!! 233 00:17:07,960 --> 00:17:12,960 お~い シリマルダシの尻や~い! 234 00:17:31,967 --> 00:17:35,967 (運真加世)《オレ ハンドル 握って 二十有余年のベテラン》 235 00:17:38,974 --> 00:17:40,960 《ブッブ~! 「うんまかせ」と書いて→ 236 00:17:40,960 --> 00:17:42,978 「はこぶまかせ」って読むのさ》 237 00:17:42,978 --> 00:17:47,983 《名前のとおり 客を運ぶことなら 安全確認 お任せだ》 238 00:17:47,983 --> 00:17:51,971 《運転テクニックは 誰にも負けないぜ》 239 00:17:51,971 --> 00:17:53,956 《だが 運転テクニックだけでは→ 240 00:17:53,956 --> 00:17:55,956 この不況の波は乗り切れない…》 241 00:17:59,979 --> 00:18:01,979 おぉ…。 242 00:18:09,972 --> 00:18:14,977 フッ ガッつきやがって…。 まだ甘いな… あの客の足元。 243 00:18:14,977 --> 00:18:18,981 ちょっと そこまで 買い物って感じ…。 244 00:18:18,981 --> 00:18:20,983 あれは ワンメーターと見るね。 245 00:18:20,983 --> 00:18:24,970 不況を乗り切るには 上客を見抜く目も必要だぜ…。 246 00:18:24,970 --> 00:18:27,973 …とはいえ 今日は 売り上げが まだない…。 247 00:18:27,973 --> 00:18:29,973 なんとかしないと…。 248 00:18:32,978 --> 00:18:36,978 チッ! …ん? 249 00:18:41,987 --> 00:18:46,987 おっ! 高級革靴…。 あの客なら 遠距離とみた。 250 00:18:50,980 --> 00:18:52,980 (野原しんのすけ)へい タクシー! おぉ! 251 00:18:54,984 --> 00:18:56,986 (野原みさえ) あら ちょうど良かった。 252 00:18:56,986 --> 00:18:58,971 さすが オラでしょ~。 253 00:18:58,971 --> 00:19:01,974 どう見ても ワンメーターの客…。 254 00:19:01,974 --> 00:19:05,978 ん? ちょっと待って しんちゃん。 こちらの方が 先じゃない。 255 00:19:05,978 --> 00:19:08,981 すみませ~ん…。 ほっ… それでいい。 256 00:19:08,981 --> 00:19:11,984 (おじいさん) いやいや いいんですよ。 257 00:19:11,984 --> 00:19:14,987 お子さんや 荷物で 大変でしょう。 258 00:19:14,987 --> 00:19:17,990 ワシは 6時までに目黒に 行ければいいんじゃよ。 259 00:19:17,990 --> 00:19:23,996 め… 目黒!? 4号線と246飛ばして 2万3千円コースじゃねーかよ! 260 00:19:23,996 --> 00:19:27,983 あら… いいんですか? いいんですよぅ。 じゃ お先に~。 261 00:19:27,983 --> 00:19:30,953 …って アンタが言うんじゃない! あはは…。 262 00:19:30,953 --> 00:19:33,973 元気があって いいのぅ…。 じゃ お言葉に甘えて…。 263 00:19:33,973 --> 00:19:36,973 しんのすけ! アリガトゴザイマ~ス! 264 00:19:37,977 --> 00:19:39,979 よっ! 265 00:19:39,979 --> 00:19:43,966 野球は どっちが勝ったかね~? え? 今日は野球はナイターですぜ。 266 00:19:43,966 --> 00:19:46,969 母ちゃん デカ尻だぞー! じゃなくて 荷物が多いのよ! 267 00:19:46,969 --> 00:19:48,988 …で どちらまで? 268 00:19:48,988 --> 00:19:52,975 あ まっすぐ 4つ目の信号越えて 古利根川の近くなんですけど…。 269 00:19:52,975 --> 00:19:55,978 やっぱり ワンメーター…。 お返事は? 270 00:19:55,978 --> 00:19:57,980 はい! 《…しゃ~ない…》 271 00:19:57,980 --> 00:20:00,980 《こいつらを サッサと降ろして 次の客を拾おう…》 272 00:20:05,988 --> 00:20:08,991 毎日 大変だねぇ…。 そうね…。 273 00:20:08,991 --> 00:20:10,976 どうなの? え? 274 00:20:10,976 --> 00:20:14,997 最近 痔の方はどうなの? あぁ… おかげさまで→ 275 00:20:14,997 --> 00:20:17,997 ここんとこ 痛みもなくて… って 何でそれを! 276 00:20:19,969 --> 00:20:21,987 あぁ~!! コラ! 277 00:20:21,987 --> 00:20:24,987 んな話 するんじゃない! 失礼でしょ! 278 00:20:26,992 --> 00:20:28,978 じゃ 他の話で。 279 00:20:28,978 --> 00:20:31,981 だ~から ムリして 盛り上げなくてもいいの! 280 00:20:31,981 --> 00:20:34,967 ねぇ イヤな客とか いるんじゃないの~? 281 00:20:34,967 --> 00:20:36,986 《オメ-だよ…!》 282 00:20:36,986 --> 00:20:38,988 いやいや そんな~。 本当に? 283 00:20:38,988 --> 00:20:42,992 ま イヤというよりね たまに 困ることがあるけどね。 284 00:20:42,992 --> 00:20:46,979 ほ~う ほう たとえば? そうね~ 酔っ払って寝ちゃって→ 285 00:20:46,979 --> 00:20:51,000 起こしても 起きない客とか 行き先をコロコロ変える人とか。 286 00:20:51,000 --> 00:20:54,003 へぇ~。 (運)怖そうなお兄さんもね。 287 00:20:54,003 --> 00:20:55,971 口うるさいオバさんとか。 (運)そうそう…。 288 00:20:55,971 --> 00:20:59,971 おケチで 三段バラで尻デカの オバさんも困るのよね~。 289 00:21:00,993 --> 00:21:03,979 誰のことじゃい! んぎ~!! 290 00:21:03,979 --> 00:21:05,979 知ってるくせに~! 291 00:21:06,982 --> 00:21:09,982 (野原ひまわり)ん~~! 292 00:21:19,979 --> 00:21:22,979 きゃぁ~。 あ… すいません…。 293 00:21:24,984 --> 00:21:26,984 は… はい…。 294 00:21:27,987 --> 00:21:30,005 …ったく…。 295 00:21:30,005 --> 00:21:32,992 母ちゃん オラも ごめんくさ~い。 アンタも!? 296 00:21:32,992 --> 00:21:36,992 すいません トイレのあるところで 止めてもらえないかしら~? 297 00:21:43,986 --> 00:21:45,988 ホラ! 急いで! 待っててね。 298 00:21:45,988 --> 00:21:48,991 乗り逃げじゃないからね。 これ置いていくし~。 299 00:21:48,991 --> 00:21:50,993 (運)はい はい…。 300 00:21:50,993 --> 00:21:53,993 もう 何やってるの! あ~ん 待って~! 301 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 …ったく~ 今日はツイてねぇぜ。 302 00:21:57,983 --> 00:22:00,002 (婦人)あの…。 ん? 303 00:22:00,002 --> 00:22:03,002 すみません。 よろしいかしら? え? 304 00:22:08,994 --> 00:22:11,964 《お! 足元もバッチリ! これは 遠距離とみた!》 305 00:22:11,964 --> 00:22:15,984 ちょっと遠いんですけど 横浜までお願いできます? 306 00:22:15,984 --> 00:22:18,003 《やっぱり! 3万円の客!》 307 00:22:18,003 --> 00:22:21,003 《オレの眼力は大したもんだぜ…。 あ…!?》 308 00:22:22,975 --> 00:22:25,978 う… すみません。 今 客待ちでして…。 309 00:22:25,978 --> 00:22:27,978 あらまぁ 仕方ないわね。 310 00:22:29,998 --> 00:22:32,998 《ク~ッ! 一度ならず 二度まで…!》 311 00:22:39,007 --> 00:22:40,976 うん スッキリ~。 おまた~。 312 00:22:40,976 --> 00:22:43,979 ふぅ… やれやれ…。 どうもすみませ~ん。 313 00:22:43,979 --> 00:22:46,982 出発進行-! ナスのおしんこ-! 314 00:22:46,982 --> 00:22:48,982 はぁ~い…。 315 00:22:51,987 --> 00:22:54,990 良かったわね~ 親切な運転手さんで。 316 00:22:54,990 --> 00:22:57,990 三ツ星だね。 はぁ~…。 317 00:23:00,012 --> 00:23:02,998 あ… そこ 左に曲がった方が近いわ。 318 00:23:02,998 --> 00:23:05,998 運転手さん お願い。 はい。 319 00:23:09,988 --> 00:23:12,991 あぁっ! えっ? 何? 320 00:23:12,991 --> 00:23:14,991 あら 渋滞!? 321 00:23:18,013 --> 00:23:22,000 《しまった… この道は この時間 いつも渋滞するんだ…》 322 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 《さがるか… あっ!》 323 00:23:27,005 --> 00:23:30,008 やだ~ このままじゃ メーター上がっちゃうわ…。 324 00:23:30,008 --> 00:23:33,996 ウチも近いし~ この際…。 あの! ここで降りま~す! 325 00:23:33,996 --> 00:23:36,014 え~!? 326 00:23:36,014 --> 00:23:38,014 ど~も~! 327 00:23:40,002 --> 00:23:43,989 とゆ~わけで~ ども~ お元気で~ まったね~! 328 00:23:43,989 --> 00:23:48,994 うぅ… そんな~。 ううぅ…。 329 00:23:48,994 --> 00:23:51,994 (運)二度と会うか~!! 330 00:23:54,016 --> 00:23:58,987 (運)今日の売り上げ 初乗りワンメーター660円なり。 331 00:23:58,987 --> 00:24:00,987 (キャッシャーの音)