1 00:02:02,380 --> 00:02:04,382 (野原みさえ)これも いらないわね~。 2 00:02:04,382 --> 00:02:06,382 思いきって捨てちゃお! 3 00:02:07,385 --> 00:02:10,388 なんだっけこれ? あ~ いらない。 4 00:02:10,388 --> 00:02:13,391 何で捨てずに取っとくかな こんなもん…。 5 00:02:13,391 --> 00:02:17,379 と自分に 突っ込んでみる。 これじゃ たまる一方ね~。 6 00:02:17,379 --> 00:02:19,379 …ん あれは? 7 00:02:21,366 --> 00:02:24,369 (野原ひまわり)ムニャ ムニャ ファ~。 8 00:02:24,369 --> 00:02:26,388 よっこいしょっと! ウ? 9 00:02:26,388 --> 00:02:29,374 そうそう ひまに使わせる つもりで取っといたんだっけ→ 10 00:02:29,374 --> 00:02:33,378 しんのすけの おまる。 ヒヤァ? 11 00:02:33,378 --> 00:02:38,383 あら ひまちゃんおっきしたの~ う~ん でもまだ早いわよね→ 12 00:02:38,383 --> 00:02:41,353 ひまのオムツ外すのは…。 うきゃうきゃ! 13 00:02:41,353 --> 00:02:44,389 …えっ ん? 14 00:02:44,389 --> 00:02:46,391 たい! たい! 15 00:02:46,391 --> 00:02:50,391 おまるに興味示してる。 もしかして いけるかなぁ! 16 00:02:51,379 --> 00:02:54,366 試しにちょっと 座ってみようね~。 17 00:02:54,366 --> 00:02:58,403 どれどれ? あきゃ! 18 00:02:58,403 --> 00:03:01,389 あ いいなぁ アヒルさんの 背中に乗って~→ 19 00:03:01,389 --> 00:03:03,375 キャ~ かっこい~ ひまちゃ~ん。 20 00:03:03,375 --> 00:03:05,377 いやぁー あはは。 ん? 21 00:03:05,377 --> 00:03:10,398 ふやっ? ふぅ うえ~い。 22 00:03:10,398 --> 00:03:12,367 いや だから おまるって そういう風に使うもんじゃ→ 23 00:03:12,367 --> 00:03:15,370 ないのよ~ やっぱ まだ早いかぁ…。 24 00:03:15,370 --> 00:03:19,391 でも 今からおまるが使えるように なったら紙オムツ代が→ 25 00:03:19,391 --> 00:03:21,376 ものすごく浮くわよね~。 26 00:03:21,376 --> 00:03:24,379 ものは 試しだ もう少し粘ってみるかぁ。 27 00:03:24,379 --> 00:03:28,400 (鼻歌) 28 00:03:28,400 --> 00:03:30,368 ひまちゃ~ん これはイスじゃないのよ~。 29 00:03:30,368 --> 00:03:33,368 こん中に シーシーするの。 わかる~? 30 00:03:34,406 --> 00:03:37,392 あにゃ? チィーチィー? 31 00:03:37,392 --> 00:03:41,379 そうよ。 シーシー。 チィ~ チィ~。 32 00:03:41,379 --> 00:03:45,383 こ~んな風に シーシー シーシー。 33 00:03:45,383 --> 00:03:48,369 チー チー。 シーシー シーシー。 34 00:03:48,369 --> 00:03:51,372 シーシー シーシー。 35 00:03:51,372 --> 00:03:54,375 シィ~ …ハヤ~。 36 00:03:54,375 --> 00:03:57,375 あー!! ちょっと ひまってば。 出すの早い! 37 00:03:58,396 --> 00:04:01,399 よいしょっと! 38 00:04:01,399 --> 00:04:03,384 う~。 39 00:04:03,384 --> 00:04:07,405 あのね ひまちゃん これからは シーシーが出そうになったら→ 40 00:04:07,405 --> 00:04:12,377 シッコってママに言うのよ。 シーシー あ~出そう出そう→ 41 00:04:12,377 --> 00:04:14,395 シッコ!! 言えるかな? 42 00:04:14,395 --> 00:04:17,395 チィ~チィ! チィー… チンコ? 43 00:04:18,383 --> 00:04:21,386 女の子が チンコと言っては いけません! 44 00:04:21,386 --> 00:04:24,372 「め」 よ めっ! めっ! めっ! 45 00:04:24,372 --> 00:04:27,375 そうそう! ひまちゃん おりこうさん! 46 00:04:27,375 --> 00:04:30,378 チンコ めっ! チンコ めっ! 47 00:04:30,378 --> 00:04:33,381 そうじゃなくって 全然 先に進まないわ…。 48 00:04:33,381 --> 00:04:36,384 はい もう一回 座ってみよう! 49 00:04:36,384 --> 00:04:39,387 ウー ウー ヤンヤ~。 50 00:04:39,387 --> 00:04:46,411 んもう! 飽きっぽいんだから~。 誰に似たのかしら。 …パパね。 51 00:04:46,411 --> 00:04:50,398 チーチー! チーチー! チーチー! 52 00:04:50,398 --> 00:04:55,403 う~ん しんのすけもオシッコより ウンチを先におぼえたし。 53 00:04:55,403 --> 00:04:57,388 いきなり オシッコは むずかしいかな。 54 00:04:57,388 --> 00:05:00,375 ともかく おまるの使い方 教えないと。 55 00:05:00,375 --> 00:05:02,393 ん? 56 00:05:02,393 --> 00:05:06,381 アハ いいこと思いついた。 57 00:05:06,381 --> 00:05:08,399 (シロ)クゥーン? 58 00:05:08,399 --> 00:05:10,401 グルルル~。 59 00:05:10,401 --> 00:05:13,404 ひまちゃ~ん こっち見て~。 あい? 60 00:05:13,404 --> 00:05:16,407 シロ ワンワンが今から ウンチしま~す。 61 00:05:16,407 --> 00:05:19,410 (シロ)ガウッ …ギャン ギャン! 62 00:05:19,410 --> 00:05:22,413 協力してよシロ~ おまるの 使い方をひまに見せたいの。 63 00:05:22,413 --> 00:05:24,382 グルルルルルル~!! 64 00:05:24,382 --> 00:05:27,385 あっ そうそう 今日 サトーココノカドーで→ 65 00:05:27,385 --> 00:05:31,406 高級ドッグフードの特売があったわね~。 ワウ? 66 00:05:31,406 --> 00:05:34,406 半生タイプ。 ビーフ100パーセント! 67 00:05:36,377 --> 00:05:39,380 ウググ… ゴクリ…。 68 00:05:39,380 --> 00:05:42,383 ねっ 買ってあげるからぁ。 ガウ~。 69 00:05:42,383 --> 00:05:45,386 ほら ひまちゃ~んこうして ウンチするのよ~。 70 00:05:45,386 --> 00:05:47,405 あやや? 71 00:05:47,405 --> 00:05:49,407 ハイ! (みさえ・シロ)う~ん う~ん! 72 00:05:49,407 --> 00:05:51,392 うー! うー! 73 00:05:51,392 --> 00:05:54,379 (みさえ・シロ)う~ん う~ん! 74 00:05:54,379 --> 00:05:57,382 シロワンワン もうすぐ ウンチ出るわよ~。 75 00:05:57,382 --> 00:05:59,400 (みさえ・シロ)う~ん う~ん! 76 00:05:59,400 --> 00:06:01,402 オシッコより かんた~ん! 77 00:06:01,402 --> 00:06:04,405 あっ ちょっとシロってば お願い協力してよ~。 78 00:06:04,405 --> 00:06:09,394 もうちょっとだったのに~。 …ん? 79 00:06:09,394 --> 00:06:11,396 うー うー! 80 00:06:11,396 --> 00:06:13,414 ちょっとヤダ! その顔 もしかして…。 81 00:06:13,414 --> 00:06:15,383 ふんぬ~! 82 00:06:15,383 --> 00:06:18,386 あー どうせなら おまるに あ…。 83 00:06:18,386 --> 00:06:20,386 ひゃぁ。 84 00:06:22,407 --> 00:06:24,392 はやぁ~あ。 85 00:06:24,392 --> 00:06:28,392 ふぅ やっぱまだ早いのかしらね。 ね~。 86 00:06:29,397 --> 00:06:31,416 トイレトレーニングは 人のマネが 出来るように→ 87 00:06:31,416 --> 00:06:35,403 なってからって言うしね~。 ね~。 88 00:06:35,403 --> 00:06:38,373 だけど しんのすけが おまる 使えるようになったのって→ 89 00:06:38,373 --> 00:06:40,408 けっこう早かったような…。 90 00:06:40,408 --> 00:06:42,393 (野原しんのすけ) エヘエヘ ヘーヘヘ。 91 00:06:42,393 --> 00:06:44,395 (野原ひろし) アハアハアハアハ→ 92 00:06:44,395 --> 00:06:48,383 風呂上りに ビール飲みながら 水着のお姉さんを見る! 93 00:06:48,383 --> 00:06:51,383 (ひろし)これだな! (しんのすけ)たやなな! 94 00:06:52,403 --> 00:06:54,389 (ひろし)プハァー! (しんのすけ)プアー! 95 00:06:54,389 --> 00:06:56,407 (ひろし)この一杯のために 働いてるって感じだな! 96 00:06:56,407 --> 00:06:59,410 (しんのすけ)んなな! (ひろし)ヒュー ヒュー! 97 00:06:59,410 --> 00:07:01,410 (しんのすけ)う~ う~! 98 00:07:02,397 --> 00:07:06,384 まぁ しんのすけは別物と 考えておいたほうがいいわね。 99 00:07:06,384 --> 00:07:10,405 はぁ あきらめて 買い物にでも行こうっと! 100 00:07:10,405 --> 00:07:14,409 えーっと とりあえず特売の お肉買ってぇ。 101 00:07:14,409 --> 00:07:16,411 やたたたぃ。 102 00:07:16,411 --> 00:07:19,414 まぁ 役に立たなかったけど シロにも高級ドッグフードを→ 103 00:07:19,414 --> 00:07:22,417 ふんぱつしとくか~。 たた~。 104 00:07:22,417 --> 00:07:24,385 ん? う? 105 00:07:24,385 --> 00:07:26,404 あっ トイレットペーパー やっす~い! 106 00:07:26,404 --> 00:07:29,407 きゃ~い たらたらあてゅ~い。 107 00:07:29,407 --> 00:07:31,409 紙オムツも買いだめしとくか。 108 00:07:31,409 --> 00:07:34,412 この分じゃ おまるも 当分無理だし。 109 00:07:34,412 --> 00:07:36,397 でも トイレットペーパー 買ったら持ちきれない。 110 00:07:36,397 --> 00:07:41,402 う~ん たまには自動車で 行こうかな 免許もったいないし。 111 00:07:41,402 --> 00:07:44,405 でも 最近運転してないから 自信ないなぁ~。 112 00:07:44,405 --> 00:07:46,391 ひまも一緒だし~。 113 00:07:46,391 --> 00:07:49,391 …ん ん? はい はい。 114 00:07:52,413 --> 00:07:54,399 うは うは。 115 00:07:54,399 --> 00:07:59,404 ん… は ふ は。 うは うは。 116 00:07:59,404 --> 00:08:02,407 やだ ひまったら 私のマネしてるの? 117 00:08:02,407 --> 00:08:04,409 うー うー。 あ そっか! 118 00:08:04,409 --> 00:08:07,378 最初から私がやってりゃ~。 119 00:08:07,378 --> 00:08:12,400 よっこいしょ ハイハ~イ ひまちゃ~ん こっち見て~。 120 00:08:12,400 --> 00:08:15,400 たや? あ~ 楽ちん 楽ちん。 121 00:08:16,421 --> 00:08:19,424 おまるだ おまるだ うれしいな~。 122 00:08:19,424 --> 00:08:25,413 アヒルさん ガーガー 楽しいな~。 たやや たやや。 123 00:08:25,413 --> 00:08:30,401 あ~ 楽ちん 楽ちん アヒルさんの背中っていいなぁ。 124 00:08:30,401 --> 00:08:33,404 たやややや。 あー まぁまぁ→ 125 00:08:33,404 --> 00:08:35,406 お嬢さん ご遠慮なく~。 126 00:08:35,406 --> 00:08:37,425 たいやいやい。 あ~ もう! 127 00:08:37,425 --> 00:08:40,428 ひまちゃん ひまちゃん。 うひゃ。 128 00:08:40,428 --> 00:08:45,400 ほら 見て見て~! おまるだ おまるだ楽しいな~。 129 00:08:45,400 --> 00:08:52,390 アヒルさん ガーガー 楽しいな~ おまるだ おまるだうれしいなぁ。 130 00:08:52,390 --> 00:08:54,390 アヒルさん が…。 131 00:08:55,426 --> 00:08:58,429 (おばさん)楽しいな あはっ あの… こっちから→ 132 00:08:58,429 --> 00:09:01,416 声がしたもんでさ。 お庭から失礼しちゃって…。 133 00:09:01,416 --> 00:09:06,404 えっと こ これ回覧板ね。 ここ置いとくから アハハハ→ 134 00:09:06,404 --> 00:09:09,407 あたしゃ 何も見てないよ。 えぇ 見てませんとも。 135 00:09:09,407 --> 00:09:11,409 じゃ おとりこみ中 お邪魔しましたぁ~。 136 00:09:11,409 --> 00:09:15,396 あ 違うんです。 これは ひまの トイレトレーニングの…。 137 00:09:15,396 --> 00:09:17,415 あぁ…。 138 00:09:17,415 --> 00:09:20,415 タタタタ…。 うぇ~い。 139 00:09:21,402 --> 00:09:24,402 うー。 …うぇ~い。 140 00:09:37,418 --> 00:09:40,421 (園長先生)それから みんなは ず~っと 平和に仲良く→ 141 00:09:40,421 --> 00:09:44,408 すごしましたとさ。 おしまい! 142 00:09:44,408 --> 00:09:47,411 (拍手) 143 00:09:47,411 --> 00:09:49,430 (野原しんのすけ)やぁ でめたし でめたし! 144 00:09:49,430 --> 00:09:52,416 めでたし めでたしですよ しんのすけくん! 145 00:09:52,416 --> 00:09:55,419 組長 紙芝居読むの うまいね~。 146 00:09:55,419 --> 00:09:58,422 昔 紙芝居屋さんに あこがれてましたからね。 147 00:09:58,422 --> 00:10:00,408 (ネネちゃん)かみしばいやさん? 148 00:10:00,408 --> 00:10:05,413 えぇ わたしが小さい頃にはね。 おじさんが自転車で回ってきて→ 149 00:10:05,413 --> 00:10:09,400 駄菓子を売って 紙芝居を 見せてくれたんですよ。 150 00:10:09,400 --> 00:10:14,422 う~ん メトロな雰囲気ですなぁ。 (風間くん)レトロだよ レトロ! 151 00:10:14,422 --> 00:10:17,408 今はテレビとか ゲームとか→ 152 00:10:17,408 --> 00:10:19,408 楽しいものが いっぱいありますけど。 153 00:10:20,394 --> 00:10:23,394 いいんですけどねぇ 紙芝居って。 154 00:10:24,415 --> 00:10:27,418 う~ん でも工夫すれば→ 155 00:10:27,418 --> 00:10:29,420 今 かえって 人気が出るんじゃないかなぁ。 156 00:10:29,420 --> 00:10:33,407 ライブみたいなもんだから 歌うたったりしたらどうかしら? 157 00:10:33,407 --> 00:10:35,409 踊りもやったら いいんじゃな~い? 158 00:10:35,409 --> 00:10:37,428 あは~ん ブリブリダ~ンス ブリブリ~。 159 00:10:37,428 --> 00:10:42,400 (マサオくん)ねぇ みんな! ボク 決めた! 紙芝居屋さんになる! 160 00:10:42,400 --> 00:10:45,419 (4人)ほぉ~。 ほぉ~。 161 00:10:45,419 --> 00:10:48,406 ボク 漫画家になる つもりだったけど→ 162 00:10:48,406 --> 00:10:52,426 紙芝居屋さんもいいと思うんだ。 自分で紙芝居作って→ 163 00:10:52,426 --> 00:10:54,412 みんなに見せるの~。 164 00:10:54,412 --> 00:10:56,414 (ボーちゃん)マサオくんの 紙芝居見たい! 165 00:10:56,414 --> 00:10:58,432 うんうん! 166 00:10:58,432 --> 00:11:01,435 う~ん 紙芝居は 作れると 思うけど マサオくんって→ 167 00:11:01,435 --> 00:11:06,407 ちょっと あがり症だから…。 人の前でうまく話せるかなぁ…。 168 00:11:06,407 --> 00:11:09,410 う うん たぶん大丈夫だと思う。 169 00:11:09,410 --> 00:11:11,429 本当にできる? やってみないと…。 170 00:11:11,429 --> 00:11:14,415 大丈夫 オラが応援するから! 171 00:11:14,415 --> 00:11:18,419 …しんちゃん ありがとう! 172 00:11:18,419 --> 00:11:22,423 オラ 枕になって毎日見てあげる! サクラだろ! 173 00:11:22,423 --> 00:11:25,426 ウケなくても ちゃ~んと 拍手してあげるし。 174 00:11:25,426 --> 00:11:28,396 売れ残ったお菓子は 全部食べてあげるし。 175 00:11:28,396 --> 00:11:30,414 ドロ舟に 乗った気で安心して~。 176 00:11:30,414 --> 00:11:32,416 大船に乗った気! 177 00:11:32,416 --> 00:11:34,435 (ボー)ボクも応援する! 178 00:11:34,435 --> 00:11:37,438 (風間)よし! ボクもマサオくんの 夢を支えてあげるよ。 179 00:11:37,438 --> 00:11:41,425 ありがとう みんな! で どんな紙芝居を作るの? 180 00:11:41,425 --> 00:11:43,411 う~ん これから考えるけど…。 181 00:11:43,411 --> 00:11:47,431 やっぱり 紙芝居だったらレトロな ヒーローものがいいんじゃない? 182 00:11:47,431 --> 00:11:53,387 何てたって悲劇よ! 涙なしでは 見られない かわいそーなお話。 183 00:11:53,387 --> 00:11:57,408 あるところに とてもかわいい 女の子がおりました。 184 00:11:57,408 --> 00:12:02,430 名前はネネ。 ネネは小さい頃に 両親をなくし…。 185 00:12:02,430 --> 00:12:07,435 親戚の家で育てられていたの…。 ヨヨヨヨヨ~。 186 00:12:07,435 --> 00:12:09,420 面白いのが一番! 187 00:12:09,420 --> 00:12:12,423 ブリブリざえもんが 冒険の旅に出るってのはどう? 188 00:12:12,423 --> 00:12:14,425 (ボー)石の話がいい! 189 00:12:14,425 --> 00:12:16,427 (風間)やっぱり ヒーローだよ。 面白いのが一番! 190 00:12:16,427 --> 00:12:18,412 (風間)えーっ ヒーローだよ。 (ボー)石の話が…。 191 00:12:18,412 --> 00:12:20,431 何たって 悲劇よ! 192 00:12:20,431 --> 00:12:23,431 ありがとう みんな! うちでよ~く考えてみるよ。 193 00:12:26,420 --> 00:12:30,408 ねぇ ねぇ できたよ紙芝居! おお 早いね。 194 00:12:30,408 --> 00:12:33,411 書いてたら すっごくのっちゃって どんどん できちゃった。 195 00:12:33,411 --> 00:12:36,414 ボクって 紙芝居の天才かも。 196 00:12:36,414 --> 00:12:40,401 ふ~ん。 じゃあ 早速 幼稚園の みんなに見てもらいましょう。 197 00:12:40,401 --> 00:12:42,420 え~っ! ちょっ ちょっと…。 198 00:12:42,420 --> 00:12:45,423 ボーちゃん そのへんの子 集めて。 ボ…。 199 00:12:45,423 --> 00:12:47,425 え~っ そんな いきなり。 200 00:12:47,425 --> 00:12:50,428 どうしよう! 胸がドキドキしてきた。 201 00:12:50,428 --> 00:12:53,431 ほら おちついて 深呼吸でもして。 202 00:12:53,431 --> 00:12:55,433 ほい ふか~く息を吸って。 ス~ ハ~。 203 00:12:55,433 --> 00:12:58,436 ス~。 もっともっと 吸って~。 204 00:12:58,436 --> 00:13:03,424 ス~。 はい とめて~。 ずっととめて~。 205 00:13:03,424 --> 00:13:06,410 ん~ ん~。 まだまだとめる。 206 00:13:06,410 --> 00:13:10,431 さらにとめる。 も~と…。 息とめたままで どうすんだよ! 207 00:13:10,431 --> 00:13:14,402 おちつかせようと思ったのに。 死んじゃうわ。 208 00:13:14,402 --> 00:13:16,437 かえって ドキドキがひどくなった。 209 00:13:16,437 --> 00:13:19,440 (風間)手のひらに「人」って 書いて飲みこむといいんだって。 210 00:13:19,440 --> 00:13:22,443 人…? こう? 211 00:13:22,443 --> 00:13:24,412 それじゃ「入る」だよ! 212 00:13:24,412 --> 00:13:28,432 こう…。 飲んで。 これを? できるかな…。 213 00:13:28,432 --> 00:13:32,436 う う…。 あぐ あぐ…。 214 00:13:32,436 --> 00:13:34,438 字だけ飲むの! 215 00:13:34,438 --> 00:13:38,426 ほーほー。 字だけか。 どうするのかと思った。 216 00:13:38,426 --> 00:13:41,426 (子供たちのさわぐ声) お客さん連れてきた。 217 00:13:42,430 --> 00:13:46,434 ほら マサオくん準備して! う… うん。 218 00:13:46,434 --> 00:13:51,422 あ そうだ。 アメ売ろうと思って。 変なとこ冷静だね。 219 00:13:51,422 --> 00:13:53,424 まだ修行中でしょ! 220 00:13:53,424 --> 00:13:56,427 アメ買ってもらおうなんて 10年 早いわ! 221 00:13:56,427 --> 00:13:59,430 え~ 楽しみだったのに…。 222 00:13:59,430 --> 00:14:01,449 (ネネ)さ 早く始めて。 は はい…。 223 00:14:01,449 --> 00:14:06,420 (一同)わ~ わ~。 よ! 待ってました! 224 00:14:06,420 --> 00:14:09,423 で… では ボクの作った 紙芝居をやります。 225 00:14:09,423 --> 00:14:11,425 (拍手) (マサオ)『かすかべぼうえいたい→ 226 00:14:11,425 --> 00:14:13,444 はっしん』 はじまり はじまり。 227 00:14:13,444 --> 00:14:15,444 (ネネ)声が小さい。 (マサオ)はいっ! 228 00:14:16,447 --> 00:14:19,450 (マサオ)「かすかべぼうえいたい 全員集合!」→ 229 00:14:19,450 --> 00:14:24,422 風間隊長が声をかけると…。 《あ やっぱりボクが隊長か…》 230 00:14:24,422 --> 00:14:27,422 マサオくん もっと元気よく! は はい…。 231 00:14:30,428 --> 00:14:33,431 隊員たちが集まってき…。 んもう しょうがないわね! 232 00:14:33,431 --> 00:14:37,451 ご飯 食べたの! ネネちゃん 少し黙っててよ。 233 00:14:37,451 --> 00:14:40,454 ん~ん。 ごめん がんばるから…。 234 00:14:40,454 --> 00:14:44,442 スー ハーッ。 235 00:14:44,442 --> 00:14:48,429 全員整列して 隊長に敬礼。 (ネネ)テンポが悪い! もっと→ 236 00:14:48,429 --> 00:14:52,450 タッタッタッタ~ンと! う… そこへ おくれて→ 237 00:14:52,450 --> 00:14:54,435 現れたのは…。 (太鼓の音) 238 00:14:54,435 --> 00:14:57,435 ホホ~イ。 ほい! これで景気をつけて。 239 00:14:59,440 --> 00:15:02,443 (太鼓の音) その調子 その調子! 240 00:15:02,443 --> 00:15:07,448 (太鼓の音) 241 00:15:07,448 --> 00:15:10,451 そこへおくれて現れたのは…。 (太鼓の音) 242 00:15:10,451 --> 00:15:16,440 しんのすけ隊員! 「おはよう諸君 いやあ 今日も大きなのが出て→ 243 00:15:16,440 --> 00:15:19,443 元気 元気!」 (一同)わははは。 244 00:15:19,443 --> 00:15:21,428 (太鼓の音) (マサオ)そのときピーピーピーと→ 245 00:15:21,428 --> 00:15:23,447 非常信号。 (太鼓の音) 246 00:15:23,447 --> 00:15:25,449 「何事だ!」 (太鼓の音) 247 00:15:25,449 --> 00:15:28,452 「大変です! 怪物が現れました」 248 00:15:28,452 --> 00:15:31,455 (太鼓の音) 見ると 向こうの丘の→ 249 00:15:31,455 --> 00:15:35,442 陰から姿を現したのは 巨大なウサギのモンスター→ 250 00:15:35,442 --> 00:15:38,445 ウサモン! 「うが~っ!」 251 00:15:38,445 --> 00:15:41,415 ビビビビ~ン! ウサモンの耳から ウサモンビームが→ 252 00:15:41,415 --> 00:15:47,438 風間隊長を直撃! 「やられた! みんな後を頼む!」→ 253 00:15:47,438 --> 00:15:49,438 とバッタリ倒れる風間隊長。 254 00:15:51,425 --> 00:15:53,444 《最初に やられんのか…》 255 00:15:53,444 --> 00:15:57,431 さあ 絶体絶命の大ピンチ! そのとき…。 256 00:15:57,431 --> 00:15:59,450 (太鼓の音) マサオ隊員がさけんだ! 257 00:15:59,450 --> 00:16:01,452 (マサオ)「わかったぞ このウサモンを→ 258 00:16:01,452 --> 00:16:04,455 あやつっているやつがいる。 そいつを倒さなきゃダメだ!」 259 00:16:04,455 --> 00:16:07,458 「それはいったい?」 (太鼓の音) 260 00:16:07,458 --> 00:16:10,444 「ほんとうの敵は… こいつだ!」 (太鼓の音) 261 00:16:10,444 --> 00:16:14,415 指さしたのは なんとネネ隊員! (太鼓の音) 262 00:16:14,415 --> 00:16:16,450 (拍手) (一同)おお~。 263 00:16:16,450 --> 00:16:18,435 (マサオ)あろうことか あるまいことか。 264 00:16:18,435 --> 00:16:23,440 今まで仲間と信じていた ネネ隊員が怪物を陰であやつり→ 265 00:16:23,440 --> 00:16:27,428 隊長を倒した敵の親玉 ネネボスだったとは…。 266 00:16:27,428 --> 00:16:30,431 「ほ~ほっほっほっほ。 ぼうえいたいが聞いて→ 267 00:16:30,431 --> 00:16:35,452 あきれるわ。 リアルおままごとも 満足にできないおマヌケ隊員」 268 00:16:35,452 --> 00:16:38,439 「あたしを倒せるものなら かかっておいで!」 269 00:16:38,439 --> 00:16:41,442 (太鼓の音) 「う~ん 許さないぞ!」 270 00:16:41,442 --> 00:16:45,429 マサオ隊員はたちあがった! (一同)わ~。 271 00:16:45,429 --> 00:16:48,432 かっこいい! よ! 真打ち! 272 00:16:48,432 --> 00:16:50,451 (太鼓の音) 273 00:16:50,451 --> 00:16:53,454 (マサオ)「ええい そのオニギリ頭 ふみつぶしておしまい!」 274 00:16:53,454 --> 00:16:57,441 おそいかかるウサモンを右に左に ひらり ひらりと→ 275 00:16:57,441 --> 00:17:00,444 身をかわすマサオ隊員! (太鼓の音) 276 00:17:00,444 --> 00:17:04,465 が しだいに追いつめられていく! (一同)うわ…。 277 00:17:04,465 --> 00:17:07,451 (マサオ)そのときしんのすけ隊員 ふところからとりだした→ 278 00:17:07,451 --> 00:17:12,439 バナナを ムシャムシャ食べると その皮を ぽ~んと投げ捨てた。 279 00:17:12,439 --> 00:17:15,442 それを踏んだからたまらない。 ウサモン ズッデ~ンと→ 280 00:17:15,442 --> 00:17:18,445 すっころぶ。 (一同)アハハハハ。 281 00:17:18,445 --> 00:17:20,447 《古いギャグ》 282 00:17:20,447 --> 00:17:23,450 (マサオ)「今だ!」 マサオ隊員 ウサモンの耳をつかみ→ 283 00:17:23,450 --> 00:17:26,453 グルリ グルグル グルーッと ハンマー投げのように→ 284 00:17:26,453 --> 00:17:31,458 ぶんまわして 「えぇーいっ!」 ネネボスめがけて投げつけた! 285 00:17:31,458 --> 00:17:33,444 「ギャア~ッ!」 (太鼓の音) 286 00:17:33,444 --> 00:17:35,446 (一同)ワー ワー やった~! (拍手) 287 00:17:35,446 --> 00:17:37,464 (マサオ)「やっつけたぞ!」 288 00:17:37,464 --> 00:17:40,467 「やったねマサオくん 今度はキミが隊長だ!」 289 00:17:40,467 --> 00:17:43,454 「よし! 世界の平和を守るため がんばろう!」 290 00:17:43,454 --> 00:17:48,442 かすかべぼうえいたい 発進! (太鼓の音) 291 00:17:48,442 --> 00:17:53,447 (一同)ワー ワー! (拍手) 292 00:17:53,447 --> 00:17:55,447 うっ う~ん。 293 00:22:22,566 --> 00:22:24,551 ニン ニン ニン ニン…! 294 00:22:24,551 --> 00:22:27,571 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 295 00:22:27,571 --> 00:22:30,541 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 296 00:22:30,541 --> 00:22:33,544 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 297 00:22:33,544 --> 00:22:36,580 東京の三葉家に居候。 298 00:22:36,580 --> 00:22:40,580 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 299 00:22:41,585 --> 00:22:44,555 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 300 00:22:44,555 --> 00:22:47,591 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 301 00:22:47,591 --> 00:22:50,591 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。