1 00:01:51,598 --> 00:01:54,584 ♬~(野原みさえ) 「ねんころ よい子だ…」 2 00:01:54,584 --> 00:01:59,606 ♬~「ねんねこにゃ~ん ねんねこ…」 3 00:01:59,606 --> 00:02:02,606 ううっ… なんか寒気がする。 4 00:02:04,611 --> 00:02:07,614 あぁ… やっぱり熱があった。 5 00:02:07,614 --> 00:02:11,601 (野原しんのすけ) ただいまゆげで顔変わる~? 6 00:02:11,601 --> 00:02:14,604 おかえりンパ腺が腫れちゃった~。 7 00:02:14,604 --> 00:02:17,607 おっ!? 母ちゃん なんだか顔が悪いゾ。 8 00:02:17,607 --> 00:02:20,610 「顔が悪い」じゃなくて 「顔色が悪い」でしょ。 9 00:02:20,610 --> 00:02:23,597 もう 具合悪いんだから ツッコませないでよね。 10 00:02:23,597 --> 00:02:26,597 具合悪けりゃ ツッコまなきゃいいのに。 11 00:02:27,601 --> 00:02:30,587 そうよね… 習慣って恐ろしいわ。 12 00:02:30,587 --> 00:02:32,606 うぉーっ! 母ちゃんが反省してる! 13 00:02:32,606 --> 00:02:36,593 よっぽど 具合悪いんだな。 …なもん バロメーターにすんな! 14 00:02:36,593 --> 00:02:39,596 だったら 母ちゃん 寝てなきゃダメだよ。 15 00:02:39,596 --> 00:02:42,599 ほら 早く早く オラが布団敷いてあげる。 16 00:02:42,599 --> 00:02:44,599 え~ しんちゃんが…。 17 00:02:45,602 --> 00:02:47,604 ありがとね。 18 00:02:47,604 --> 00:02:49,623 あっ…。 19 00:02:49,623 --> 00:02:51,623 おぉ~! さっ 早く寝て寝て。 20 00:02:52,609 --> 00:02:56,613 うぅ~ 気持ち悪い 目が回る…。 21 00:02:56,613 --> 00:02:59,613 うーん こりゃあ かなり重症だな。 22 00:03:00,600 --> 00:03:04,621 母ちゃん母ちゃん 他に何か してほしいことない? 23 00:03:04,621 --> 00:03:08,608 オラ 何でもするよ! 唇を捧げること以外なら…。 24 00:03:08,608 --> 00:03:10,610 こっちが お断りだい。 25 00:03:10,610 --> 00:03:13,613 ありがと もういいわ。 寝てれば よくなると思うし。 26 00:03:13,613 --> 00:03:17,601 えーっ オラ 母ちゃんのために 何かしたいのに。 27 00:03:17,601 --> 00:03:20,604 気持ちは嬉しいけど…。 何かしちゃいけないの? 28 00:03:20,604 --> 00:03:23,607 オラって そんなに役立たず…? 29 00:03:23,607 --> 00:03:27,594 あ… じゃあ タオルを濡らしてきてくれる? 30 00:03:27,594 --> 00:03:29,594 ブ・ラジャ~! 31 00:03:31,615 --> 00:03:33,600 ふっ! おぉ これか。 32 00:03:33,600 --> 00:03:40,624 ♬~ 33 00:03:40,624 --> 00:03:42,592 濡らしてきました! 34 00:03:42,592 --> 00:03:45,595 できれば その濡らしたの 持ってきてね…。 35 00:03:45,595 --> 00:03:49,616 なんだ… それならそうと 始めっから言ってよね。 36 00:03:49,616 --> 00:03:51,616 (ため息) 37 00:03:52,619 --> 00:03:55,622 ん…!? ちゃんと絞ってねー! 38 00:03:55,622 --> 00:03:57,622 あっそう うわーっ! 39 00:03:58,625 --> 00:04:00,625 ぶっ…! あっ 母ちゃん! 40 00:04:02,612 --> 00:04:06,600 オラ ここ赤くなっちゃったけど 大丈夫かな? 41 00:04:06,600 --> 00:04:11,605 ん… 大丈夫だと思うよ。 よかったぁ。 42 00:04:11,605 --> 00:04:14,608 あぁ… あれ? これは…。 43 00:04:14,608 --> 00:04:18,608 〔スイスイ~〕 今朝 台所の床を拭いたやつだ…。 44 00:04:19,629 --> 00:04:21,598 あぁ… もういいや クソッ。 45 00:04:21,598 --> 00:04:25,619 ねえねえ 母ちゃん! 他にしてほしいこと な~い? 46 00:04:25,619 --> 00:04:27,604 ねえねえってばぁ! 47 00:04:27,604 --> 00:04:30,607 も… もういいわ。 静かに寝かせてね。 48 00:04:30,607 --> 00:04:33,610 あっそうだ お薬 お薬! 49 00:04:33,610 --> 00:04:37,631 あっ いいわよ しんちゃん 高い所にあるから。 50 00:04:37,631 --> 00:04:41,631 ≫(物音) うっ… あちゃ~。 51 00:04:43,620 --> 00:04:47,607 やれやれ~ 母ちゃんが だらしないから~。 52 00:04:47,607 --> 00:04:49,626 え~と どのお薬? 53 00:04:49,626 --> 00:04:52,629 いいわいいわ 明日 お医者さん行くから。 54 00:04:52,629 --> 00:04:56,616 これ包帯でしょ? そう おケガをした時に使う物よ。 55 00:04:56,616 --> 00:04:58,616 おぉ~。 56 00:04:59,619 --> 00:05:02,622 えっへへ~ へへ…。 57 00:05:02,622 --> 00:05:05,609 包帯… ムダにしないでね。 58 00:05:05,609 --> 00:05:07,609 ≫ほぉ~い! ん? 59 00:05:09,613 --> 00:05:12,599 しんちゃん… あっちで遊んでて いいわよ。 60 00:05:12,599 --> 00:05:16,620 えっ? でも オラ ずっと母ちゃんの側にいる! 61 00:05:16,620 --> 00:05:19,620 だって 母ちゃんに もしものことがあったら…。 62 00:05:20,624 --> 00:05:22,626 あ…。 63 00:05:22,626 --> 00:05:26,613 若くて優しいママが来るのかな~。 さあね! 64 00:05:26,613 --> 00:05:29,616 でも オラ… やっぱり母ちゃんがいい。 65 00:05:29,616 --> 00:05:31,635 え…。 66 00:05:31,635 --> 00:05:35,622 母ちゃん 早く元気になってね! 67 00:05:35,622 --> 00:05:38,625 あ… しんちゃん…。 68 00:05:38,625 --> 00:05:41,611 バーゲンダッツのアイス 食べていい? 69 00:05:41,611 --> 00:05:43,611 それが目的かい…。 70 00:05:44,614 --> 00:05:46,633 あん…。 71 00:05:46,633 --> 00:05:48,602 アハ~ン。 72 00:05:48,602 --> 00:05:51,602 おいしそうね~。 母ちゃんも食べる? 73 00:05:52,622 --> 00:05:54,608 ほい。 あっ いいわよ→ 74 00:05:54,608 --> 00:05:57,611 風邪うつっちゃうから。 大丈夫 大丈夫→ 75 00:05:57,611 --> 00:06:01,631 オラ 元気ハツラツだから。 食べなよ食べなよ。 76 00:06:01,631 --> 00:06:04,634 いいってば…。 食べなよ食べなよ。 77 00:06:04,634 --> 00:06:06,603 いいって言ってるでしょ。 78 00:06:06,603 --> 00:06:09,606 食べなよ。 いいって。 79 00:06:09,606 --> 00:06:11,625 食べなよ。 いいって。 80 00:06:11,625 --> 00:06:13,627 食べなよ。 いいって! 81 00:06:13,627 --> 00:06:15,627 あっ あぁ…! 82 00:06:17,614 --> 00:06:21,618 おぉ! オラの大事な アイスちゃんが~! 83 00:06:21,618 --> 00:06:23,620 (なめる音) 84 00:06:23,620 --> 00:06:26,623 アタシは大事じゃないのかい!? …ったく~! 85 00:06:26,623 --> 00:06:29,626 ≫(泣き声) あ… ひま起きた。 86 00:06:29,626 --> 00:06:32,629 しんちゃん 悪いけど見てきてくれる? 87 00:06:32,629 --> 00:06:34,631 え~ なんでオラが…。 何でも→ 88 00:06:34,631 --> 00:06:38,618 やってくれるんじゃなかったの? おっ こってり忘れてた。 89 00:06:38,618 --> 00:06:41,621 「すっかり」でしょ。 オムツも替えてあげて。 90 00:06:41,621 --> 00:06:44,624 ほぉ~い。 (泣き声) 91 00:06:44,624 --> 00:06:47,627 はぁ~い! ひまちゃん 起っきした? 92 00:06:47,627 --> 00:06:51,615 ベロベロベロ… バァ~! プルルル… バァ~! 93 00:06:51,615 --> 00:06:55,635 ブァ~ ブァ~! (野原ひまわり)エヘ…。 94 00:06:55,635 --> 00:06:58,638 いい子ね~ さぁさ オムツ替えましょうね~。 95 00:06:58,638 --> 00:07:01,641 うっ…! うっ くっ…。 96 00:07:01,641 --> 00:07:04,628 母ちゃん… オラには とても…。 97 00:07:04,628 --> 00:07:08,632 えーっ お願いだから 取り替えてあげてよ~。 98 00:07:08,632 --> 00:07:11,632 後から生まれてくればよかった。 99 00:07:18,608 --> 00:07:20,627 よし! いくぞ! 100 00:07:20,627 --> 00:07:23,630 ふぅ… んな大げさな。 101 00:07:23,630 --> 00:07:26,633 ≫(ひまわりの ぐずる声) ≫こら ひま! 足バタバタしないの! 102 00:07:26,633 --> 00:07:29,619 ≫おとなじゃないけど おとなしくしてなさい! 103 00:07:29,619 --> 00:07:33,623 フッ… なんだかんだ よくやってくれてるわ。 104 00:07:33,623 --> 00:07:35,625 母ちゃーん! これ どこに捨てるの? 105 00:07:35,625 --> 00:07:38,628 ちょ… ちょっと 後でママがやるから とりあえず→ 106 00:07:38,628 --> 00:07:40,630 洗面所に置いといて~! 107 00:07:40,630 --> 00:07:42,630 ほ~い! あっ…! 108 00:07:43,633 --> 00:07:45,618 ひゃっ! 109 00:07:45,618 --> 00:07:47,620 おぉ~ 母ちゃん すばやい! 110 00:07:47,620 --> 00:07:49,639 イェ~イ。 (拍手) 111 00:07:49,639 --> 00:07:52,642 うぅ… 腰ひねった…。 112 00:07:52,642 --> 00:07:56,629 母ちゃん ほら 寝てなきゃダメだよ。 はい…。 113 00:07:56,629 --> 00:07:59,632 ハァ… ハァ…。 114 00:07:59,632 --> 00:08:02,635 なんか また熱が 上がってきたみたい…。 115 00:08:02,635 --> 00:08:05,622 氷をビニール袋に入れて 持ってきてくれる? 116 00:08:05,622 --> 00:08:07,640 頭 冷やしたいの。 117 00:08:07,640 --> 00:08:09,626 えっ…。 118 00:08:09,626 --> 00:08:12,612 おぉーっ! ホントに重症ですな! 119 00:08:12,612 --> 00:08:14,631 《だから オマエのせいだって…》 120 00:08:14,631 --> 00:08:16,631 母ちゃん ちょっと待ってて! 121 00:08:20,653 --> 00:08:23,623 う… 氷 入れてきた。 122 00:08:23,623 --> 00:08:25,642 じゃ ママの おでこに乗せて…。 123 00:08:25,642 --> 00:08:27,642 うぅーっ…! 124 00:08:28,645 --> 00:08:31,645 うぅ…! うっぷ…。 125 00:08:34,634 --> 00:08:37,634 ≫(戸の開く音) ≫(野原ひろし)おかゆ出来たぞ。 126 00:08:38,638 --> 00:08:40,640 あ…。 127 00:08:40,640 --> 00:08:43,643 ありがとう あなた。 いや~ それほどでも~。 128 00:08:43,643 --> 00:08:45,628 オマエは作ってないだろ。 129 00:08:45,628 --> 00:08:47,630 アハッ そうでした~。 130 00:08:47,630 --> 00:08:50,633 でも しんちゃん 今日は よくやってくれたのよ。 131 00:08:50,633 --> 00:08:53,636 えっ… いや~ それほどでも。 132 00:08:53,636 --> 00:08:56,639 そっか えらいぞ しんのすけ。 133 00:08:56,639 --> 00:08:59,639 エヘヘへ… ごほうびは? ごほうび? 134 00:09:00,627 --> 00:09:02,629 ん…。 135 00:09:02,629 --> 00:09:04,647 ごほうびは これだよ。 136 00:09:04,647 --> 00:09:06,616 ん~。 あやや…。 137 00:09:06,616 --> 00:09:08,635 (吸いつく音) うぅ~…! 138 00:09:08,635 --> 00:09:10,637 うわっ…。 139 00:09:10,637 --> 00:09:12,622 お… 男の唇は→ 140 00:09:12,622 --> 00:09:14,622 好きになれないゾ~…。 (笑い) 141 00:09:31,641 --> 00:09:35,628 (野原しんのすけ) あぁ… まだ? お腹すいた。 142 00:09:35,628 --> 00:09:39,632 (野原みさえ)おかしいなぁ 確か この辺だと思うんだけど…。 143 00:09:39,632 --> 00:09:42,619 もう ババウトなんだから~。 「アバウト」でしょ。 144 00:09:42,619 --> 00:09:45,622 おケイったら ちゃんと教えてくれないから…。 145 00:09:45,622 --> 00:09:47,640 ≫わかんなかったら聞けば? 146 00:09:47,640 --> 00:09:49,642 よいしょ…。 147 00:09:49,642 --> 00:09:52,645 (チャイム) な… 何してんの あんたー! 148 00:09:52,645 --> 00:09:54,631 「はい どちら様でしょうか?」 149 00:09:54,631 --> 00:09:57,634 はい! あ… あの 突然すみませーん。 150 00:09:57,634 --> 00:10:00,620 この辺に… えーと 何ていったっけ? 151 00:10:00,620 --> 00:10:02,639 あー! こら どこ行くの! 「は?」 152 00:10:02,639 --> 00:10:05,642 あっ いえ あの こちらの話で…。 153 00:10:05,642 --> 00:10:09,629 えーと… 何とかって隠れ家レストラン ご存知ありませんか? 154 00:10:09,629 --> 00:10:11,631 「あぁ それなら向かいですよ」 155 00:10:11,631 --> 00:10:13,650 (インターホンの切れる音) えっ あ…。 156 00:10:13,650 --> 00:10:15,635 おぉ~ 母ちゃん ここみたいだゾ~! 157 00:10:15,635 --> 00:10:17,635 はいはい。 158 00:10:18,621 --> 00:10:21,621 わかりにくいって! ≫(ドアの開く音) 159 00:10:22,642 --> 00:10:24,627 (店主)いらっしゃいませ。 おじさん→ 160 00:10:24,627 --> 00:10:27,630 「こぶたの しっぽ」って レストラン ここなの? 161 00:10:27,630 --> 00:10:30,633 「仔馬の たてがみ」でしたら うちですな。 162 00:10:30,633 --> 00:10:33,636 ウフフッ… あの 子供 かまいませんか? 163 00:10:33,636 --> 00:10:38,641 はい うちは 家庭的な雰囲気でと 思ってますから どうぞ。 164 00:10:38,641 --> 00:10:40,643 どうもどうも~。 165 00:10:40,643 --> 00:10:42,629 あら 靴を脱ぐんですね? 166 00:10:42,629 --> 00:10:45,632 ええ 知り合いの家に 遊びに来たつもりで→ 167 00:10:45,632 --> 00:10:47,634 どうぞ こちらです。 168 00:10:47,634 --> 00:10:50,637 ほい! じゃ おじさん ジャンケンポン! 169 00:10:50,637 --> 00:10:54,624 わーい! おじさん オニ! 20数えてね~! 170 00:10:54,624 --> 00:10:56,643 1… 2…。 171 00:10:56,643 --> 00:10:58,645 えっ なんで? 172 00:10:58,645 --> 00:11:00,630 しんのすけ 待ちな… あっ…。 173 00:11:00,630 --> 00:11:04,651 ステキなお部屋! 家具もシックだわ~。 174 00:11:04,651 --> 00:11:06,636 英国家具です。 175 00:11:06,636 --> 00:11:10,657 ワタシ 商社におりましたんで うちの会社で扱ってた物です。 176 00:11:10,657 --> 00:11:12,657 へえ~。 177 00:11:13,660 --> 00:11:16,646 うわぁ! お庭がきれい! 178 00:11:16,646 --> 00:11:18,631 まあ 庭いじりが好きなもんで→ 179 00:11:18,631 --> 00:11:21,634 お客さんにも 楽しんでいただけたらと。 180 00:11:21,634 --> 00:11:23,636 バラって お手入れが大変なんでしょう? 181 00:11:23,636 --> 00:11:26,639 ええ まあ…。 ≫もう いいよー! 182 00:11:26,639 --> 00:11:28,658 あら そういえば しんのすけ…。 183 00:11:28,658 --> 00:11:30,627 おぉ…! 184 00:11:30,627 --> 00:11:38,651 ♬~ 185 00:11:38,651 --> 00:11:41,638 見っけた。 おぉ もう見つかった。 186 00:11:41,638 --> 00:11:44,641 坊や この部屋は 入っちゃいけないんだよ。 187 00:11:44,641 --> 00:11:47,644 今度は オラがオニね。 おじさん隠れていいよ。 188 00:11:47,644 --> 00:11:49,662 あ… おじさん お仕事だから→ 189 00:11:49,662 --> 00:11:51,631 向こうで おとなしく お食事しようね。 190 00:11:51,631 --> 00:11:54,634 えっ? ここ かくれんぼレストランじゃないの? 191 00:11:54,634 --> 00:11:57,637 何言ってんの! かくれんぼじゃなくて 隠れ家! 192 00:11:57,637 --> 00:12:00,640 ダメじゃない! 勝手に… すみません。 193 00:12:00,640 --> 00:12:04,661 母ちゃん ここんちの押し入れ 開けても雪崩が起きないよ~。 194 00:12:04,661 --> 00:12:06,629 うるさい! 195 00:12:06,629 --> 00:12:09,632 ウフフッ… ホントに すてきなおうち…。 196 00:12:09,632 --> 00:12:11,651 (シェフ)いらっしゃいませ。 197 00:12:11,651 --> 00:12:13,653 あ… はい。 ほ~い。 198 00:12:13,653 --> 00:12:16,656 ランチのメニューになります。 どうも。 199 00:12:16,656 --> 00:12:20,643 あの こちらの奥様ですか? シェフをやっております。 200 00:12:20,643 --> 00:12:24,631 すてきですね~ このレストラン。 ありがとうございます。 201 00:12:24,631 --> 00:12:28,651 小さなレストランをやるのは ワタクシの夢だったものですから。 202 00:12:28,651 --> 00:12:31,654 オホホホ…。 ホホホ…。 203 00:12:31,654 --> 00:12:33,654 どうぞ ごゆっくり。 204 00:12:34,657 --> 00:12:37,660 なるほど ご主人の定年退職を機に→ 205 00:12:37,660 --> 00:12:40,663 自宅で レストランを 開いたってわけか~。 206 00:12:40,663 --> 00:12:42,632 いいなぁ…。 207 00:12:42,632 --> 00:12:45,632 それにしても お客いないわね。 208 00:12:46,653 --> 00:12:50,653 おぉ! 結構いいお値段。 まあ たまにはいっか。 209 00:12:51,641 --> 00:12:54,644 あなた! さっさと お水 出さなきゃダメでしょ!? 210 00:12:54,644 --> 00:12:56,646 今やろうと思ってたんだよ。 211 00:12:56,646 --> 00:12:59,649 おしゃべりは後でいいから 早くオーダー聞いてよね! 212 00:12:59,649 --> 00:13:03,636 わかってるよ あのチビが ウロチョロするから…。 213 00:13:03,636 --> 00:13:05,655 いや~ それほどでも~。 214 00:13:05,655 --> 00:13:07,657 おぉ! あら 坊や→ 215 00:13:07,657 --> 00:13:09,642 ここに入ってきちゃ ダメなのよ。 216 00:13:09,642 --> 00:13:12,645 え~っ 入っちゃいけないとこ ばっかりだね~。 217 00:13:12,645 --> 00:13:16,666 ねえ 若いおねいさん いないの? オラ 短いスカートはいた→ 218 00:13:16,666 --> 00:13:19,669 優しくてきれいな おねいさんが いいな~。 219 00:13:19,669 --> 00:13:22,655 うちはファミレスじゃありません。 ≪すみませーん! 220 00:13:22,655 --> 00:13:26,659 ほら オーダー! おぉ…。 221 00:13:26,659 --> 00:13:28,661 じゃ あっちへ行こうね。 222 00:13:28,661 --> 00:13:32,649 おじさん お尻に敷かれるタイプ? え…。 223 00:13:32,649 --> 00:13:35,652 えっと Aランチを1つと…→ 224 00:13:35,652 --> 00:13:37,670 しんのすけは Dランチでいいわね? 225 00:13:37,670 --> 00:13:41,658 えーっ 勝手に決めないでよ。 Dランチって何? 226 00:13:41,658 --> 00:13:44,661 「ハンバーグ ノルウェーの森のキノコ風」 227 00:13:44,661 --> 00:13:48,648 うーん ホントに ノルウェーの森から採ってきたキノコ? 228 00:13:48,648 --> 00:13:52,669 ノルウェーの森のキノコ風! 「風」だから いいの! 229 00:13:52,669 --> 00:13:54,637 本物じゃないけど そんな感じって時に→ 230 00:13:54,637 --> 00:13:58,658 「何とか風」っていうのよ。 ふーん じゃあ ニセモノなんだ。 231 00:13:58,658 --> 00:14:00,643 だから! なんで 母ちゃんが→ 232 00:14:00,643 --> 00:14:02,643 そんなにムキになるの? 233 00:14:03,646 --> 00:14:05,648 うぅ… カルパ ツ ヨ…。 234 00:14:05,648 --> 00:14:10,670 「カルパッチョ カリブ風と チキンのグリル ハンガリー風」 235 00:14:10,670 --> 00:14:12,638 「風」ばっかりだね。 じゃ これでいい! 236 00:14:12,638 --> 00:14:15,641 あっ Bランチ 今日は終わりました。 237 00:14:15,641 --> 00:14:17,660 えっ もう!? 238 00:14:17,660 --> 00:14:19,662 お客いないのに? 239 00:14:19,662 --> 00:14:22,665 じゃあ Cランチ。 Cは ちょっと…。 240 00:14:22,665 --> 00:14:24,650 何? 材料が切れてまして…。 241 00:14:24,650 --> 00:14:27,653 《ウソー!? なら最初から言えよ》 242 00:14:27,653 --> 00:14:31,674 Aは何? 「バリ風 海の贈り物のサラダと→ 243 00:14:31,674 --> 00:14:33,643 ペッパーステーキ オージー風」 244 00:14:33,643 --> 00:14:36,646 しんのすけ Dにしなさい。 デイ? 245 00:14:36,646 --> 00:14:38,664 うーん… おっ。 246 00:14:38,664 --> 00:14:42,652 Aは高いから? ずるいゾ母ちゃん 自分ばっかり! 247 00:14:42,652 --> 00:14:46,672 違うわよ ペッパーステーキって コショウがいっぱい付いてるのよ。 248 00:14:46,672 --> 00:14:48,641 辛いから子供には向かないの! 249 00:14:48,641 --> 00:14:51,644 あっ ペッパーを抜いた 普通のステーキにもできますよ。 250 00:14:51,644 --> 00:14:53,663 《ちっ 余計なお世話》 251 00:14:53,663 --> 00:14:55,665 ≪じゃ それでお願いします! ん? 252 00:14:55,665 --> 00:14:59,652 Aランチ お2人で… はい かしこまりました。 253 00:14:59,652 --> 00:15:01,652 ガァ~。 アッカンベ~。 254 00:15:02,655 --> 00:15:04,674 もう お子様ランチくらい 用意しといてよ! 255 00:15:04,674 --> 00:15:06,659 (野原ひまわり)たいたーい…。 256 00:15:06,659 --> 00:15:09,645 あぁーっ! 何してんの もう…。 257 00:15:09,645 --> 00:15:14,667 わーい トランポリ~ン! ソファで遊ぶのは やめなさい。 258 00:15:14,667 --> 00:15:16,667 んも~。 259 00:15:17,670 --> 00:15:19,672 あのー…。 ≪(シェフ)焼き加減は? 260 00:15:19,672 --> 00:15:21,657 ん? ≪ダメじゃない! 261 00:15:21,657 --> 00:15:24,660 ≪あなた いっつも それだから! ≪(店主)いつもじゃないよ。 262 00:15:24,660 --> 00:15:26,662 ≪(シェフ)いつもです! ≪まだ3度目だ。 263 00:15:26,662 --> 00:15:28,664 ≪うわっ! ≪(シェフ)3度もありゃ十分よ! 264 00:15:28,664 --> 00:15:30,650 ≪ほら 早く聞いてきて! 265 00:15:30,650 --> 00:15:33,653 おいおい 夫婦ゲンカは 後でやってくれ。 266 00:15:33,653 --> 00:15:35,655 ん~。 267 00:15:35,655 --> 00:15:37,673 (スープを すする音) 268 00:15:37,673 --> 00:15:39,659 (スープを すする音) ん? 269 00:15:39,659 --> 00:15:41,659 (スープを すする音) 270 00:15:42,645 --> 00:15:46,666 《気になるなぁ 見えないとこに いてくれないかなぁ…》 271 00:15:46,666 --> 00:15:48,651 (店主)いかがですか? えっ!? 272 00:15:48,651 --> 00:15:50,670 えーっ…!? フフッ…。 273 00:15:50,670 --> 00:15:53,656 うっく…。 スープのお味は? 274 00:15:53,656 --> 00:15:55,675 あ… おいしいです。 275 00:15:55,675 --> 00:15:58,678 うぅ うーん…。 276 00:15:58,678 --> 00:16:01,681 「ゆっくり のんびり 煮てみたスープ」みたいだゾ。 277 00:16:01,681 --> 00:16:03,681 あ…。 ホホホ…。 278 00:16:06,652 --> 00:16:08,671 あん…。 279 00:16:08,671 --> 00:16:11,657 ブタの鼻~ ブヒブヒ。 280 00:16:11,657 --> 00:16:14,660 うーん… もう こんな時間かぁ 遅いな~。 281 00:16:14,660 --> 00:16:18,648 しんのすけ 食べ物を オモチャにしちゃダメよ。 282 00:16:18,648 --> 00:16:20,666 《でも ホント遅いわね》 283 00:16:20,666 --> 00:16:24,654 ≪お待たせしました。 すっごく お待たせされました~。 284 00:16:24,654 --> 00:16:26,672 あぁ…! 285 00:16:26,672 --> 00:16:29,659 あっ…。 おぉ このタコちゃん 生きてる。 286 00:16:29,659 --> 00:16:32,662 す… すいません あの…。 287 00:16:32,662 --> 00:16:34,662 いいです! このままで。 288 00:16:35,665 --> 00:16:39,652 大丈夫 奥さんには ナイショにしてあげるから。 289 00:16:39,652 --> 00:16:41,671 失礼しました。 290 00:16:41,671 --> 00:16:44,674 大変だね あの人も。 …ったくもう。 291 00:16:44,674 --> 00:16:48,661 なんで こっちが気を遣わなくちゃ ならないんだろう ハァ…。 292 00:16:48,661 --> 00:16:50,663 (焼ける音) 293 00:16:50,663 --> 00:16:54,650 えっ? 1つ ペッパー抜き? 聞いてないわよ そんなこと。 294 00:16:54,650 --> 00:16:56,669 言ったよ。 聞いてない! 295 00:16:56,669 --> 00:16:59,672 あなた また忘れて! 片っぽうは子供なんだから→ 296 00:16:59,672 --> 00:17:01,674 聞かなくても わかりそうなもんだろう。 297 00:17:01,674 --> 00:17:05,661 わかんないわよ! ちゃんとオーダー通してよ! 298 00:17:05,661 --> 00:17:09,661 まぁまぁまぁ マーマレードは 甘くてトロトロ~ …おっ? 299 00:17:10,683 --> 00:17:13,683 あなたったら もう…! (焦げる音) 300 00:17:14,670 --> 00:17:16,672 あぁ! もう… うわっ! 301 00:17:16,672 --> 00:17:19,675 ≫(店主)消火器! 消火器! 母ちゃん! マジック マジック! 302 00:17:19,675 --> 00:17:21,675 フライパンから火が出たゾ! 303 00:17:22,678 --> 00:17:25,681 ≫(店主)ありがとうございました。 あぁ… 疲れた。 304 00:17:25,681 --> 00:17:28,684 安くしてくれて よかったね。 305 00:17:28,684 --> 00:17:31,687 あれで安くしなかったら 訴えちゃうわよ。 306 00:17:31,687 --> 00:17:33,656 なにが隠れ家レストランよ。 307 00:17:33,656 --> 00:17:35,675 かくれんぼするには よかったんだけどね。 308 00:17:35,675 --> 00:17:37,677 もう ずっと隠れていれば いいんだわ。 309 00:17:37,677 --> 00:17:39,677 (咳払い) 310 00:22:06,762 --> 00:22:08,747 ニン ニン ニン ニン…! 311 00:22:08,747 --> 00:22:11,767 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 312 00:22:11,767 --> 00:22:14,737 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 313 00:22:14,737 --> 00:22:17,740 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 314 00:22:17,740 --> 00:22:20,776 東京の三葉家に居候。 315 00:22:20,776 --> 00:22:24,776 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 316 00:22:25,781 --> 00:22:28,751 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 317 00:22:28,751 --> 00:22:31,787 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 318 00:22:31,787 --> 00:22:34,787 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。 319 00:22:36,742 --> 00:22:38,744 オーケー! 僕 やるよ! 320 00:22:38,744 --> 00:22:41,714 藤子・F・不二雄 藤子不二雄原作の 321 00:22:41,714 --> 00:22:44,714 大ヒットギャグアニメ オバケのQ太郎。 322 00:22:45,734 --> 00:22:47,720 Qちゃん… どこ行くんだよ!? 323 00:22:47,720 --> 00:22:51,740 ちっとも怖くない オバケのQちゃんが巻き起こす 324 00:22:51,740 --> 00:22:55,728 思わず笑ってしまう話や 心温まるストーリー。 325 00:22:55,728 --> 00:22:58,764 ぐわあぁ~ ぐわあぁ~! ぐわあぁ~! 326 00:22:58,764 --> 00:23:00,733 逃げろ-! 327 00:23:00,733 --> 00:23:04,733 昭和を代表するアニメ オバQをお見逃しなく! 328 00:23:06,705 --> 00:23:08,705 あの2人に また会える! 329 00:23:09,708 --> 00:23:11,708 ふたりはプリキュア! 330 00:23:12,711 --> 00:23:14,697 なぎさとほのかが悪と戦う! 331 00:23:14,697 --> 00:23:17,700 懐かしのプリキュア ファーストシリーズをお届け! 332 00:23:17,700 --> 00:23:19,700 ずーっと会いたかったメポ。