1 00:01:58,421 --> 00:02:01,257 (十条)《敵の数 3名。 残りの弾も3発》 2 00:02:01,257 --> 00:02:04,260 1発もはずせない…。 3 00:02:04,260 --> 00:02:08,260 落ち着くのよ。 アタシはロス市警の敏腕刑事。 4 00:02:10,266 --> 00:02:13,266 (銃声) ぐおっ! 5 00:02:16,272 --> 00:02:19,258 フッ… 今日もムダな弾は 撃たずにすんだわ。 6 00:02:19,258 --> 00:02:23,279 フー。 (戸田)なにやってんの? 7 00:02:23,279 --> 00:02:25,264 十条さん。 わっ! は… はい! 8 00:02:25,264 --> 00:02:28,267 あんた刑事ドラマの見すぎよ。 まったく→ 9 00:02:28,267 --> 00:02:32,288 これだから近頃の新人は…! すみません…。 10 00:02:32,288 --> 00:02:35,291 じゃあこれから駐車違反の 取り締まりに行きます。 11 00:02:35,291 --> 00:02:37,291 はい! 12 00:02:43,265 --> 00:02:46,268 最近 悪質な違反車両が多いから よ~く気をつけて→ 13 00:02:46,268 --> 00:02:49,271 チェックすること! はい! 14 00:02:49,271 --> 00:02:53,292 それと最近 このあたりで ひったくり事件があいついでるわ。 15 00:02:53,292 --> 00:02:56,295 通行人にも目をくばってね。 わかりました! 16 00:02:56,295 --> 00:02:59,281 じゃあ あなたは そっちをやってちょうだい。 17 00:02:59,281 --> 00:03:01,267 はい! 18 00:03:01,267 --> 00:03:04,267 さ~て お仕事お仕事 がんばるぞ~! 19 00:03:05,287 --> 00:03:08,287 はい! さっそく違反車発見! 20 00:03:13,262 --> 00:03:15,281 (野原しんのすけ)伏せて! え? 21 00:03:15,281 --> 00:03:18,284 伏せるんだ ジュリア警部補! あのビルの向こうに→ 22 00:03:18,284 --> 00:03:21,287 ピストルを持った犯人が いるんだゾ! フフッ。 23 00:03:21,287 --> 00:03:25,274 あ~ 刑事ごっこしてるのね。 ごめんね ボク~→ 24 00:03:25,274 --> 00:03:29,295 おねえさん 今 勤務中だから…。 うわ! あぶない~! 25 00:03:29,295 --> 00:03:33,282 なにすんのよ!? 犯人が撃ってきたんだ。 26 00:03:33,282 --> 00:03:36,285 フッ コートが みがわりになってくれたぜ。 27 00:03:36,285 --> 00:03:41,290 《へ~ 子どもの遊びにしちゃ けっこう芸が細かいじゃないの》 28 00:03:41,290 --> 00:03:44,293 事件は会議室で起きてるんだ! 現場じゃない! 29 00:03:44,293 --> 00:03:48,280 あ~ 『笑う大捜査線』見たの!? アタシ 刑事ドラマ→ 30 00:03:48,280 --> 00:03:53,285 大好きなのよ! ね ね 見た!? 『レインコートブリッジを封鎖せよ』! 31 00:03:53,285 --> 00:03:57,285 村井さん 聞こえるか!? どうして現場に血が流れるんだ!? 32 00:03:58,274 --> 00:04:01,277 無視かい!? さ 仕事仕事。 33 00:04:01,277 --> 00:04:05,297 (携帯のおもちゃをいじる音) もしもし ジャックだ。 34 00:04:05,297 --> 00:04:09,285 今 容疑者がビルに潜伏中。 今から3分後に突入する。 35 00:04:09,285 --> 00:04:13,272 おっ 今度はトゥエンティーフォーか…。 キム… これからパパは→ 36 00:04:13,272 --> 00:04:17,293 突入しなければならない。 キム…。 無視無視。 37 00:04:17,293 --> 00:04:21,280 まだママのことで パパを怒っているのか? キム。 38 00:04:21,280 --> 00:04:25,267 違うわ パパ! ママが死んだのは パパのせいじゃない! 39 00:04:25,267 --> 00:04:28,270 それはわかってる。 でももう少し 時間をちょうだい パパ! 40 00:04:28,270 --> 00:04:32,291 突入する! なに言ってんの 十条さん? 41 00:04:32,291 --> 00:04:35,294 あっ! サボってちゃ 困るじゃないの! 42 00:04:35,294 --> 00:04:39,281 べつに サボってたわけじゃ…。 十条さん あなた警察やめて→ 43 00:04:39,281 --> 00:04:43,269 タレントにでもなったら? そのほうが向いてるわよ きっと。 44 00:04:43,269 --> 00:04:46,272 いえ なりません! いえ すみませんでした。 45 00:04:46,272 --> 00:04:49,275 だったらちゃんと 仕事をしなさい! 46 00:04:49,275 --> 00:04:52,275 は… はいッ! ったくもう! 47 00:04:53,295 --> 00:04:57,283 ハァ~ やっぱりこの仕事 向いてないのかなぁ…。 48 00:04:57,283 --> 00:05:00,286 すみれさんよぅ…。 うん? 49 00:05:00,286 --> 00:05:03,289 気にしちゃダメだぜぃ… なんてな。 50 00:05:03,289 --> 00:05:08,294 あ… 今度は『笑う大捜査線』の ラクさんになりきってる。 51 00:05:08,294 --> 00:05:12,281 あの人も悪い人じゃねぇんだが ちょっとカタブツでな。 52 00:05:12,281 --> 00:05:16,285 プッ 当たってる。 ま いろいろあるだろうが→ 53 00:05:16,285 --> 00:05:19,271 めげないこった。 フフ… そう。 54 00:05:19,271 --> 00:05:22,274 あこがれの刑事になりたくて 警官になったのよ! 55 00:05:22,274 --> 00:05:24,274 がんばらなくちゃ! 56 00:05:27,296 --> 00:05:30,282 フーン いい度胸してるじゃないの。 57 00:05:30,282 --> 00:05:35,282 悪質な駐車違反ね。 …え? なに この矢印? 58 00:05:37,273 --> 00:05:39,273 (十条)これは…。 59 00:05:42,294 --> 00:05:46,294 もしかして なにか犯罪に関係してるのかも!? 60 00:05:49,285 --> 00:05:51,287 こっちか! 61 00:05:51,287 --> 00:06:00,296 ♬~ 62 00:06:00,296 --> 00:06:02,298 よ~し! 63 00:06:02,298 --> 00:06:06,298 この…! う~! よっと…。 64 00:06:10,289 --> 00:06:13,275 なにしてんの? お? 65 00:06:13,275 --> 00:06:16,275 うお~ 大胆なお姿! 見るな! 66 00:06:18,297 --> 00:06:21,300 重そう…。 う うるさい! 67 00:06:21,300 --> 00:06:26,305 なにしてんの? いい歳して~。 それはワタシが聞いてるんです。 68 00:06:26,305 --> 00:06:29,308 これはなぁに? 地面。 69 00:06:29,308 --> 00:06:33,295 じゃなくて キミが書いてるもの! チョーク! 70 00:06:33,295 --> 00:06:36,298 じゃなくて! その地面に書いたもの! 71 00:06:36,298 --> 00:06:40,286 ブリブリざえもん! オラの書いた絵本に出てくる。 72 00:06:40,286 --> 00:06:43,289 知らないの~? 知らない。 73 00:06:43,289 --> 00:06:46,292 やれやれ これだから 近頃のお若いのは…。 74 00:06:46,292 --> 00:06:49,278 あんたに言われたくない…。 ねぇ 向こうに書いてあった→ 75 00:06:49,278 --> 00:06:52,281 矢印も キミ? う~ん…→ 76 00:06:52,281 --> 00:06:57,303 あなたも気がつきましたねぇ? そう 犯人はワタシなんですぅ。 77 00:06:57,303 --> 00:07:01,290 それって昼畑任三郎のマネ? アホらしい…。 78 00:07:01,290 --> 00:07:04,293 ボウヤ あっちこっち いたずら書きしちゃダメよ? 79 00:07:04,293 --> 00:07:07,279 う~ん でもあなたも 書いてましたよねぇ? 80 00:07:07,279 --> 00:07:10,282 え? あれは仕事。 81 00:07:10,282 --> 00:07:14,303 とにかく 道路で遊んでると あぶないから気をつけなさい。 82 00:07:14,303 --> 00:07:19,291 あ… すいません ちょっといいですかぁ? 83 00:07:19,291 --> 00:07:23,312 う~ん なんでしょう? ロス市警のコロンバっていいます。 84 00:07:23,312 --> 00:07:27,299 いや~ うちのカミさんがね あなたの大ファンなんです。 85 00:07:27,299 --> 00:07:32,304 再放送やるたんびに見てるんで。 フフフ それはそれは~。 86 00:07:32,304 --> 00:07:35,307 よくあきませんねぇ。 はい ホントに。 87 00:07:35,307 --> 00:07:38,310 じゃあ… あ もう1ついいですか? 88 00:07:38,310 --> 00:07:42,297 やっぱり犯人はあなたです。 ワタシ見ちゃったんです。 89 00:07:42,297 --> 00:07:48,303 あなたがピストル持ってるとこを。 う~ん 見られちゃいましたか。 90 00:07:48,303 --> 00:07:53,308 マサにガスだね。 アハハハハ! ちょっと見せて→ 91 00:07:53,308 --> 00:07:57,296 ボウヤのピストル。 いいよ。 はい! 92 00:07:57,296 --> 00:08:00,299 へ~ よくできてるね 最近のおもちゃは。 93 00:08:00,299 --> 00:08:03,302 ほぅほぅ これは書きづらいゾ。 94 00:08:03,302 --> 00:08:07,289 フフン… 動くな! ヒィ! あぁ…! 95 00:08:07,289 --> 00:08:11,310 あ すみませ…。 ≫(女)つかまえて~! 96 00:08:11,310 --> 00:08:14,313 ひったくりよ! 降参! 撃たないで! 97 00:08:14,313 --> 00:08:17,316 お~! (警官)待てー! 98 00:08:17,316 --> 00:08:19,316 え? あ。 99 00:08:20,319 --> 00:08:23,305 うわっ! (十条)待て! 100 00:08:23,305 --> 00:08:27,305 てやー! うわ~~! 101 00:08:29,311 --> 00:08:33,298 お~ぅ やった~! いてて…。 102 00:08:33,298 --> 00:08:37,286 よし 動くな! ご苦労です! は… はい!! 103 00:08:37,286 --> 00:08:40,286 どういたまして~! 104 00:08:44,309 --> 00:08:47,312 ありがとうございました。 いえいえ。 105 00:08:47,312 --> 00:08:50,315 当然のことをしたまででず。 すごいじゃないの。 106 00:08:50,315 --> 00:08:54,303 お手柄だわ 十条さん。 いやあの たまたまっていうか。 107 00:08:54,303 --> 00:08:58,290 ハハハ…。 オラもタマタマ持ってるゾ。 108 00:08:58,290 --> 00:09:01,293 ボウヤ はい大事なもの。 ありがとう。 109 00:09:01,293 --> 00:09:07,299 ほぅほぅ! ほい 大事なもの! あ いけない。 110 00:09:07,299 --> 00:09:12,304 ありがとう。 フッ 頼んだぜ 日本の警察を…→ 111 00:09:12,304 --> 00:09:16,304 なんてな。 そいじゃ次いってみよ~う。 112 00:09:18,310 --> 00:09:22,310 (戸田)十条さん 行くわよ! はい! 113 00:09:23,315 --> 00:09:28,315 ゲッ! あいつめ~! 114 00:09:41,316 --> 00:09:43,302 (野原ひろし)ただいま~。 115 00:09:43,302 --> 00:09:46,305 (野原みさえ)ジャ~ン! ん? なんだ? 116 00:09:46,305 --> 00:09:49,291 ウフフ プレゼントよ。 開けてみて。 えっ!? 117 00:09:49,291 --> 00:09:51,310 でも 誕生日でもないし…。 118 00:09:51,310 --> 00:09:55,297 (野原しんのすけ)とーちゃん 気をつけて。 中身はエビかも! 119 00:09:55,297 --> 00:09:59,318 ハハ なんだよ それ。 エビでタイを釣るってことでしょ。 120 00:09:59,318 --> 00:10:03,305 しんちゃん 難しいこと よ~く知ってるわね~! 121 00:10:03,305 --> 00:10:06,305 で ママはそんなことしません。 わぁ! 122 00:10:09,311 --> 00:10:13,298 (ひろし)ババーリーのシャツか! 高かったのよ。 123 00:10:13,298 --> 00:10:17,319 オトイレットだけどね。 オトイレットじゃなくて→ 124 00:10:17,319 --> 00:10:20,322 アウトレット。 アウトレット? 125 00:10:20,322 --> 00:10:23,325 あぁ ブランド品を 安く売ってるとこか。 126 00:10:23,325 --> 00:10:26,328 あら! でもアウトレットだって ふだんサトーココノカドーで→ 127 00:10:26,328 --> 00:10:29,328 売ってるのより ずーっとお高いんだから~! 128 00:10:32,317 --> 00:10:35,320 よ~しよしよしよし…。 129 00:10:35,320 --> 00:10:39,308 《25000円が7500円か…。 どうする みさえ?》 130 00:10:39,308 --> 00:10:41,326 《たしかに 安いことは安い…》 131 00:10:41,326 --> 00:10:44,329 《しかし いつも買っている シャツは2980円》 132 00:10:44,329 --> 00:10:47,316 《それからくらべたら ずっと高いじゃないか!》 133 00:10:47,316 --> 00:10:50,319 《だけど 25000円のシャツなんて あの人は一生→ 134 00:10:50,319 --> 00:10:53,319 着られないかもしれない! ううっ…!》 135 00:10:54,306 --> 00:11:00,312 う~ん…! う~ん…! うんちしたいの? かーちゃん。 136 00:11:00,312 --> 00:11:05,312 はぁはぁ… 買うべきか 買わざるべきか それが問題だ…。 137 00:11:06,318 --> 00:11:10,305 で なんだかんだ 2時間は悩みましたかねぇ~? 138 00:11:10,305 --> 00:11:13,308 (野原ひまわり)あ~い! へへへ…。 139 00:11:13,308 --> 00:11:16,311 そんなおおげさに 悩むことか? もう! 清水の舞台から→ 140 00:11:16,311 --> 00:11:19,298 飛び降りたつもりで 買ってきたのよ? 141 00:11:19,298 --> 00:11:23,318 ひまわりの服なら もっと高くたって すっと買うじゃないか! 142 00:11:23,318 --> 00:11:27,318 そりゃそうよ~! ひまたんはかわいいもんね~。 143 00:11:28,307 --> 00:11:32,327 ね~! こんなバーゲン品買ってきて→ 144 00:11:32,327 --> 00:11:36,315 オレが喜ぶと思ってんのか!? あら いらないの? 145 00:11:36,315 --> 00:11:39,315 え…? いらないなんて 言ってないだろ~! 146 00:11:40,302 --> 00:11:43,305 どうだ? 似合うか? お~ぅ とーちゃんにおいそう! 147 00:11:43,305 --> 00:11:47,326 ハハハ じゃあさっそく 明日 着ていくか。 148 00:11:47,326 --> 00:11:49,326 大事に着てよ? 149 00:11:52,314 --> 00:11:55,300 ヒェ~! ねぼうしちゃった~! 150 00:11:55,300 --> 00:11:57,300 はい ミルク。 151 00:11:59,321 --> 00:12:03,321 あなた~! ごはんよ~! (ひろし)キミたち おはよう。 152 00:12:05,327 --> 00:12:09,314 どうだい? このシャツ。 きまってるかな? フフフ。 153 00:12:09,314 --> 00:12:12,317 お~ いつもの とーちゃんじゃない! 154 00:12:12,317 --> 00:12:17,317 似合う似合う! よかった~。 フッ そうかい。 ありがとう。 155 00:12:19,308 --> 00:12:22,311 さて…。 ちょっと待ったー!! 156 00:12:22,311 --> 00:12:24,311 な… なんだよ…? 157 00:12:27,316 --> 00:12:31,303 ん? はい いいわよ。 158 00:12:31,303 --> 00:12:36,325 お~ とーちゃんカッコ悪い! いいの! シャツ汚すよりまし! 159 00:12:36,325 --> 00:12:40,312 アハハ そっか。 じゃあ そでもまくっとくか。 160 00:12:40,312 --> 00:12:43,312 あ マズイ。 もうこんな時間だ。 161 00:12:46,318 --> 00:12:52,307 汚さないでよ…! なんか食べづらいなぁ。 162 00:12:52,307 --> 00:12:59,331 あむ… あむ… ふきふき。 いいよな こいつは自由で…。 163 00:12:59,331 --> 00:13:03,318 悪い。 時間がないから もう行くわ。 164 00:13:03,318 --> 00:13:06,321 あ! お昼ごはんだけど ミートソースと→ 165 00:13:06,321 --> 00:13:09,324 カレーうどんだけは ぜったいやめてね~! 166 00:13:09,324 --> 00:13:12,324 わかってるよ! 食べませんよ! 167 00:13:15,330 --> 00:13:18,330 (川口)あ おはようございます! おはよう! 168 00:13:21,320 --> 00:13:23,320 《さりげなく…》 169 00:13:30,329 --> 00:13:33,332 あ! 先輩…。 わかるか!? 170 00:13:33,332 --> 00:13:37,319 それ 去年のビンゴで 当たったネクタイですね! 171 00:13:37,319 --> 00:13:40,322 あ… そうじゃなくて…。 172 00:13:40,322 --> 00:13:45,322 ん…? あ! もしかしてそれ ババーリーのワイシャツじゃないですか!? 173 00:13:46,311 --> 00:13:50,332 えへへ 安もんさ~! いや~ セールだって→ 174 00:13:50,332 --> 00:13:54,319 オレには買えないっすよ! やっぱり着心地もいいんでしょ? 175 00:13:54,319 --> 00:13:58,323 まぁな。 たださぁ ほら ここんとこのラベルっていうの? 176 00:13:58,323 --> 00:14:00,323 チクチクするんだよね。 177 00:14:02,344 --> 00:14:05,330 でも それはババーリーの あかしですからね。 178 00:14:05,330 --> 00:14:08,333 それがないとただのシャツに なっちゃいますよ。 179 00:14:08,333 --> 00:14:10,318 そうそう そうなんだよ。 180 00:14:10,318 --> 00:14:14,339 それじゃあ 昼はカレーうどん やめといたほうがいいかな? 181 00:14:14,339 --> 00:14:18,326 いやぁ オレはべつに 気にしないけどな。 182 00:14:18,326 --> 00:14:22,326 まぁ 今日わざわざ 行かなくてもいいかもね。 183 00:14:24,332 --> 00:14:26,332 (うどんをすする音) 184 00:14:29,337 --> 00:14:33,325 って なんでオレ カレーうどん 食いにきちゃったんだ…。 185 00:14:33,325 --> 00:14:36,328 お前 さっきのセリフ なんだったんだよ!? 186 00:14:36,328 --> 00:14:38,346 え… あ…。 187 00:14:38,346 --> 00:14:40,315 (ユミ)ここ 入ってみたかったんです。 188 00:14:40,315 --> 00:14:45,337 すっごい評判のお店なんですって。 そうなんだってね~。 189 00:14:45,337 --> 00:14:49,337 並ばずには入れたのが 奇跡みたいなもんなんだって。 190 00:14:50,342 --> 00:14:53,345 おまちどうさまー! おぉ うまそうだなぁ! 191 00:14:53,345 --> 00:14:58,316 ん? これなんだ? 広げるとエプロンになるんですよ。 192 00:14:58,316 --> 00:15:04,322 え? お~ なんて気が利くんだ~ 今時のカレーうどん屋は。 193 00:15:04,322 --> 00:15:08,343 そういうのをつけるのは 男としてはどうかなぁ? 194 00:15:08,343 --> 00:15:11,346 (咳払い) (ユミ)係長 か~わいい! 195 00:15:11,346 --> 00:15:16,318 え? ホント? そうかな? アハ アハハ。 196 00:15:16,318 --> 00:15:19,321 でも なんか抵抗あるなぁ…。 お前もつけろ! 197 00:15:19,321 --> 00:15:23,321 部長命令だ! 係長でしょ。 も~。 198 00:15:24,326 --> 00:15:35,326 ♬~ 199 00:15:42,327 --> 00:15:46,331 ただいまー。 あなた! 大丈夫だった!? 200 00:15:46,331 --> 00:15:49,317 シャツは汚してないわよね!? おいおい…。 201 00:15:49,317 --> 00:15:51,336 はい 後ろ! 後ろ向いて! 202 00:15:51,336 --> 00:15:54,339 うわ! まるでおいはぎ。 あや~! 203 00:15:54,339 --> 00:15:58,339 うん 汚れてないわね。 大丈夫そうね… ん? 204 00:16:02,347 --> 00:16:06,334 ちょっと! 左手 放しなさいよ! え…? 205 00:16:06,334 --> 00:16:09,337 は… はい…。 あ~!! 206 00:16:09,337 --> 00:16:12,340 係長 どうぞ。 ありがとう。 207 00:16:12,340 --> 00:16:14,342 (2人)あ!! 208 00:16:14,342 --> 00:16:17,345 も~ お茶って落ちないのよ! 209 00:16:17,345 --> 00:16:19,331 どうするのよ シミになっちゃったら! 210 00:16:19,331 --> 00:16:22,334 なんでこうなっちゃうのかな? 211 00:16:22,334 --> 00:16:25,320 カレーうどんはうまく 食べられたのに…。 212 00:16:25,320 --> 00:16:28,323 かーちゃん おなかすいた~! あいあい~! 213 00:16:28,323 --> 00:16:32,323 うるさーい! これ終わってから! (3人)はぁ…。 214 00:16:35,347 --> 00:16:39,334 やっぱりふつうのシャツとは 着心地が違うんでしょ? 215 00:16:39,334 --> 00:16:42,337 う~ん… ちょっと首んとこの ラベルがじゃましてさぁ→ 216 00:16:42,337 --> 00:16:45,340 チクチクするんだ。 え? ほぅほぅ。 217 00:16:45,340 --> 00:16:48,343 じゃ オラが切ってあげるね。 ウガー! 218 00:16:48,343 --> 00:16:51,346 おバカ! (2人)そんなことしたら→ 219 00:16:51,346 --> 00:16:54,332 ただのシャツに なっちゃうじゃないかー! 220 00:16:54,332 --> 00:16:58,336 う… とーちゃん かーちゃん 2人とも かわいそう…。 221 00:16:58,336 --> 00:17:01,323 なに言ってんの!? ほら はやくねなさい! 222 00:17:01,323 --> 00:17:06,344 ほ~い…。 ハサミはちゃんと戻しておいてね。 223 00:17:06,344 --> 00:17:10,332 はぁ… たしかに最近 このシャツに振り回されてないか? 224 00:17:10,332 --> 00:17:13,335 この前なんかさ そばつゆがシャツにはねて…。 225 00:17:13,335 --> 00:17:17,355 あ… 取れた…! よかったですね。 226 00:17:17,355 --> 00:17:19,324 それなら奥さんに バレないっすよ。 227 00:17:19,324 --> 00:17:23,345 え~!? みんなの前で そんなみっともないことしたの!? 228 00:17:23,345 --> 00:17:26,348 そんなことしたら みんな 怖い奥さんだなぁ→ 229 00:17:26,348 --> 00:17:29,351 って思うじゃない! そ… そんな…。 230 00:17:29,351 --> 00:17:32,354 もうこのシャツ 会社に着て行かないでね! 231 00:17:32,354 --> 00:17:35,357 あ~ みさえ~! はぁ…。 232 00:17:35,357 --> 00:17:38,360 やれやれ… どっちにしても 怒られるんだね→ 233 00:17:38,360 --> 00:17:40,360 とーちゃん。 そういうことだな…。