1 00:01:57,407 --> 00:02:02,229 (野原ひろし)あー 今日は 何もしないで ゴロゴロするぞ。 2 00:02:02,229 --> 00:02:04,248 (玄関のチャイム) あ? 3 00:02:04,248 --> 00:02:06,250 (野原みさえ) しんちゃん ちょっと出て~。 4 00:02:06,250 --> 00:02:08,250 (野原しんのすけ)ほ~い。 5 00:02:09,253 --> 00:02:11,238 お? (まさえ)やぁ しんのすけ。 6 00:02:11,238 --> 00:02:15,259 久しぶりたい。 おばさん 誰? 7 00:02:15,259 --> 00:02:18,245 こぎゃん美人ば忘るるっとは 冷たかねぇ。 8 00:02:18,245 --> 00:02:23,233 おお オラの母ちゃんにそっくり! なのに 微妙に老けてる。 9 00:02:23,233 --> 00:02:27,254 悪かね あんたのママより先に 世の中に出たけんね。 10 00:02:27,254 --> 00:02:30,254 ほー ということは…。 姉ちゃん! 11 00:02:31,275 --> 00:02:35,275 しばらくたい みさえ。 まさえ姉ちゃん どげんしたと? 12 00:02:36,246 --> 00:02:39,249 おお いもようか~ん! 13 00:02:39,249 --> 00:02:43,237 むさえば ここにおっとでしょ? ゲッ! どうしてそれを…。 14 00:02:43,237 --> 00:02:46,240 余計な心配すると思って 黙ってたのに…。 15 00:02:46,240 --> 00:02:49,276 きっと盗聴器が 仕掛けてあるんだゾ。 16 00:02:49,276 --> 00:02:52,279 PTAの仕業だな。 17 00:02:52,279 --> 00:02:56,233 そいば言うならCIA… って ようかん勝手に食べるな! 18 00:02:56,233 --> 00:02:59,269 こないだ母さんが電話したら しんのすけの出よって→ 19 00:02:59,269 --> 00:03:01,238 ペラペラ教えてくれたげな。 20 00:03:01,238 --> 00:03:04,241 おしゃべり小僧! 盗聴器じゃなくて→ 21 00:03:04,241 --> 00:03:06,260 よかったですたい。 はっ! 22 00:03:06,260 --> 00:03:09,263 父さんも知っとっと? 父さんの知っとらしたら→ 23 00:03:09,263 --> 00:03:11,231 カンカンになって 飛んで来らすばい。 24 00:03:11,231 --> 00:03:14,268 だけん そん前に 様子ば見に来たと。 25 00:03:14,268 --> 00:03:17,237 母さんに頼まれて。 ホッ…。 26 00:03:17,237 --> 00:03:20,274 ま とにかく上がってよ。 おじゃますったい。 27 00:03:20,274 --> 00:03:23,260 えーっ!? 九州の義姉さんが来たって? 28 00:03:23,260 --> 00:03:26,230 まいったな…。 なんで まいるの? 29 00:03:26,230 --> 00:03:29,266 (ひろし)あのおばさん 細かいとこに うるせえんだよ。 30 00:03:29,266 --> 00:03:32,236 中学の国語教師だからさぁ… あっ! 31 00:03:32,236 --> 00:03:34,271 「うるせえ」ではなく 「うるさい」です。 32 00:03:34,271 --> 00:03:36,271 い いらっしゃいませ! 33 00:03:38,275 --> 00:03:41,261 むさえは? お二階で寝てるよ。 34 00:03:41,261 --> 00:03:44,231 こぎゃん時間まで寝よっとか あん子は まぁ! 35 00:03:44,231 --> 00:03:46,250 あの… 起こしてまいりましょうか? 36 00:03:46,250 --> 00:03:49,250 いや アタシが起こします! 37 00:03:54,258 --> 00:03:58,258 こいばかぶって驚かしちゃる~ ヘヘヘ…。 38 00:03:59,246 --> 00:04:06,253 ♬~ 39 00:04:06,253 --> 00:04:08,253 (まさえ)むさえ~ 起きんか~! 40 00:04:09,256 --> 00:04:11,241 (まさえ)ギエッ! 41 00:04:11,241 --> 00:04:15,241 寝てる間に オラがかぶせた。 (まさえ)悔しか~…。 42 00:04:18,265 --> 00:04:21,268 (むさえ)…誰? アタシたい。 43 00:04:21,268 --> 00:04:23,236 うわっ 出た~! 44 00:04:23,236 --> 00:04:26,273 お面よか怖がるっちゃ どぎゃんこつね!? 45 00:04:26,273 --> 00:04:28,275 わかる わかる。 46 00:04:28,275 --> 00:04:31,244 まさえ姉ちゃんがおる っつーことは まさか…。 47 00:04:31,244 --> 00:04:34,281 と 父さんも知っとっと…? まだ知らんばい。 48 00:04:34,281 --> 00:04:37,284 あ~ よかった…。 よかなか! 49 00:04:37,284 --> 00:04:41,271 あんた 一体なんのつもりね! こぎゃんグータラな生活ばして! 50 00:04:41,271 --> 00:04:43,290 ほんに恥ずかしか! フン! 51 00:04:43,290 --> 00:04:46,276 姉ちゃんなんかにゃ ワタシの気持ちはわからん。 52 00:04:46,276 --> 00:04:49,279 いっちょまえのこと言いなすな! 長年 教職ば勤めんさった→ 53 00:04:49,279 --> 00:04:51,264 父さんの経歴に 泥ば塗るつもりな! 54 00:04:51,264 --> 00:04:56,236 ケーキに泥塗ったら 食べられないゾ。 ケーキじゃなか! 経歴! 55 00:04:56,236 --> 00:04:58,255 あんたは あっち行ってなさい! 56 00:04:58,255 --> 00:05:00,257 まさえ姉ちゃん そう興奮しないで。 57 00:05:00,257 --> 00:05:02,242 むさえにも言い分はあるんだし…。 58 00:05:02,242 --> 00:05:05,278 そうやって甘やかすけん いかんばい! 59 00:05:05,278 --> 00:05:09,266 昔からいつでん むさえのことば 陰でコソコソ助けて! 60 00:05:09,266 --> 00:05:12,269 コソコソとは なんね! 姉ちゃんこそ厳しすぎるとよ! 61 00:05:12,269 --> 00:05:15,272 な! なんでんかんでん頭ごなしに→ 62 00:05:15,272 --> 00:05:18,258 ガーガーガーガー! よっくそれで教師やっとっとね! 63 00:05:18,258 --> 00:05:21,261 出来の悪か子ほど 上からガミガミ言うだけじゃ→ 64 00:05:21,261 --> 00:05:23,246 成長出来んとよ! な! 65 00:05:23,246 --> 00:05:26,249 出来の悪か子って なんね! 人んこつば指さして 失礼な! 66 00:05:26,249 --> 00:05:28,251 かばってあげてんでしょうが! 67 00:05:28,251 --> 00:05:31,288 ちょっと! アタシの話は 終わっとらんとよ! 68 00:05:31,288 --> 00:05:33,273 (ひろし)おい しんのすけ→ 69 00:05:33,273 --> 00:05:36,259 ひまわり連れて 3人で散歩行こうぜ。 70 00:05:36,259 --> 00:05:39,262 え~ 面白くなりそうなのに。 (ひろし)いいから。 71 00:05:39,262 --> 00:05:41,262 (3人)逃げるな ひろし! 72 00:05:43,250 --> 00:05:46,253 大体あなたは いつもこういう時 知らん顔よね。 73 00:05:46,253 --> 00:05:48,271 こいだけん 最近の男は。 74 00:05:48,271 --> 00:05:52,259 ライオンはウサギを倒すにも 全力を尽くすのよ 義兄さん! 75 00:05:52,259 --> 00:05:56,259 何言ってんだ? この人。 ああ 俺の休日が…。 76 00:05:57,264 --> 00:06:02,285 えー では ここからは 冷静に 意見を言い合うということで…。 77 00:06:02,285 --> 00:06:04,287 (3人)異議なし! 78 00:06:04,287 --> 00:06:06,273 オラからいいですか! 79 00:06:06,273 --> 00:06:10,260 おっ いいねぇ どんどん意見言って。 おっほん。 80 00:06:10,260 --> 00:06:14,281 母ちゃんは ダイエットのために ウォーキングを始めたけど→ 81 00:06:14,281 --> 00:06:17,250 ご飯も3杯に増えちゃって むしろ太ってきちゃってるゾ! 82 00:06:17,250 --> 00:06:19,252 (むさえ・まさえ)プッ。 83 00:06:19,252 --> 00:06:22,255 アタシのことじゃない! むさえのことを話し合うの! 84 00:06:22,255 --> 00:06:24,274 (むさえ・まさえ)ククク…。 85 00:06:24,274 --> 00:06:28,295 むさえ あんた ほんなこつ プロカメラマン目指しとるん? 86 00:06:28,295 --> 00:06:31,298 プロになるんは えらい努力のいりよるとよ。 87 00:06:31,298 --> 00:06:34,284 有名になるんは さらに…。 わかってるよ! 88 00:06:34,284 --> 00:06:37,254 だからもう諦めたの。 才能ないし。 89 00:06:37,254 --> 00:06:40,257 そんなら 他の仕事ば見つけて さっさと働かんね。 90 00:06:40,257 --> 00:06:43,260 ここにおったら みさえやひろしさんだって→ 91 00:06:43,260 --> 00:06:46,296 迷惑でしょうが。 (ひろし)いや うちは別に…。 92 00:06:46,296 --> 00:06:49,266 だって 何やっていいか わかんないんだもん。 93 00:06:49,266 --> 00:06:53,286 接客業なんて どうだい? お客相手って苦手だなぁ。 94 00:06:53,286 --> 00:06:56,289 無愛想だしね。 どうせ そうだよ! 95 00:06:56,289 --> 00:06:58,258 じゃあ 事務の仕事とかは? 96 00:06:58,258 --> 00:07:02,245 一日中 机に向かって 書類整理なんて 飽きちゃうよ。 97 00:07:02,245 --> 00:07:05,248 一日中部屋でゴロゴロは 飽きないのにね。 98 00:07:05,248 --> 00:07:07,267 う うるさいな! フフフ…。 99 00:07:07,267 --> 00:07:10,270 んなら一体どぎゃん仕事なら よかとね!? 100 00:07:10,270 --> 00:07:14,291 なんつーかこう やっぱ クリエイティブ的っていうか→ 101 00:07:14,291 --> 00:07:16,293 芸術的っていうか…。 102 00:07:16,293 --> 00:07:19,296 きれいなものとか面白いものを 記録するような…。 103 00:07:19,296 --> 00:07:21,281 ほうほう どういうポーズで? 104 00:07:21,281 --> 00:07:23,283 そりゃ こうやって カシャーッ カシャーッ…。 105 00:07:23,283 --> 00:07:27,270 (2人)それはカメラマンだ! 冗談だよ 冗談。 106 00:07:27,270 --> 00:07:30,273 ええいもう! お前なんか のたれ死ねばよか! 107 00:07:30,273 --> 00:07:32,292 おお あれは! 108 00:07:32,292 --> 00:07:37,297 うう やめろ この暴力教師~! なんば言うか 半人前が~! 109 00:07:37,297 --> 00:07:40,267 そうか 母ちゃんの技は まさえスペシャルだったのか! 110 00:07:40,267 --> 00:07:43,270 (まさえ)痛っ! みさえ アタシの足ば踏んどる! 111 00:07:43,270 --> 00:07:45,272 あんたの動きがのろいんでしょ! 112 00:07:45,272 --> 00:07:48,275 ダイエット失敗して重たかくせに なんば言うと! 113 00:07:48,275 --> 00:07:50,293 なんですって!? キ~! 114 00:07:50,293 --> 00:07:53,263 (3人の言い争う声) 115 00:07:53,263 --> 00:07:56,283 はっ! しんのすけ! 116 00:07:56,283 --> 00:07:59,252 いい加減にしろ お前たち! 117 00:07:59,252 --> 00:08:02,252 見ろ! しんのすけがショックを受けて 出て行ったぞ! 118 00:08:04,291 --> 00:08:08,291 あれ もう終わっちゃったの? せっかくビデオ持ってきたのに。 119 00:08:09,279 --> 00:08:11,281 (ひまわりの寝息) 120 00:08:11,281 --> 00:08:15,285 姉ちゃんたち 「茶色の子犬事件」覚えとる? 121 00:08:15,285 --> 00:08:18,271 ああ 川で流されてた あの犬? 122 00:08:18,271 --> 00:08:21,271 覚えとるよ。 確か 小学生の時やったね。 123 00:08:24,277 --> 00:08:26,296 (むさえ)あっ ワンワンが! ああ! 124 00:08:26,296 --> 00:08:30,283 大変たい! アタシ 大人の人呼んでくったい! 125 00:08:30,283 --> 00:08:35,255 (むさえ)あの時 まさ姉は 知恵を働かせて行動した。 126 00:08:35,255 --> 00:08:37,307 く~…! 127 00:08:37,307 --> 00:08:41,307 (むさえ)みさ姉は 持ち前のガッツで 犬を押さえていた。 128 00:08:42,279 --> 00:08:45,279 でも アタシだけ何をしたらいいか わからなかった…。 129 00:08:47,267 --> 00:08:54,274 子犬は2人の力で助けられたけど アタシは結局 何も出来なかった…。 130 00:08:54,274 --> 00:08:58,295 まるで今とおんなじ。 アタシはいつも…→ 131 00:08:58,295 --> 00:09:01,281 いつも何をしていいか わからない…。 132 00:09:01,281 --> 00:09:05,268 なんば言うとね あん時はまだ あんた小さかけん 仕方なかとよ。 133 00:09:05,268 --> 00:09:08,271 そうよ。 それに あんたが見つけたから→ 134 00:09:08,271 --> 00:09:10,307 あの犬を助けることが 出来たんじゃないの。 135 00:09:10,307 --> 00:09:13,276 そうさ! その子犬を見つけたように→ 136 00:09:13,276 --> 00:09:16,296 きっと自分の夢だって 見つけられるさ! 137 00:09:16,296 --> 00:09:18,281 《今いいこと言った 俺》 138 00:09:18,281 --> 00:09:23,286 むさえ 元気出しんしゃい。 お~い 聞いてないの~? 139 00:09:23,286 --> 00:09:26,273 んじゃあ そろそろ…。 おっ 気が利くね。 140 00:09:26,273 --> 00:09:29,273 よっしゃ パーッといくたい! 飲も 飲も! 141 00:09:32,295 --> 00:09:36,283 プハーッ! 姉ちゃんたちには よくいじめられたよ。 142 00:09:36,283 --> 00:09:39,286 タチ悪そうだもんね この2人。 しんのすけ! 143 00:09:39,286 --> 00:09:41,288 あーりゃ 愛のムチたい。 144 00:09:41,288 --> 00:09:45,288 (4人の笑い声) 平和になってよかった。 145 00:09:48,278 --> 00:09:50,263 ひろし 焼酎ば買うてこい! 146 00:09:50,263 --> 00:09:53,266 九州のだぞ! 自腹でな! 147 00:09:53,266 --> 00:09:57,287 俺の休日が… 俺の小遣いが…。 148 00:09:57,287 --> 00:09:59,272 (3人の笑い声) 149 00:09:59,272 --> 00:10:02,272 大酒飲みの女とは 結婚しーないっと。 150 00:10:15,288 --> 00:10:18,291 ♬~(野原みさえの鼻歌) 151 00:10:18,291 --> 00:10:20,276 ひまちゃん いい子ね。 152 00:10:20,276 --> 00:10:23,276 もう少しだから 待っててね。 (野原ひまわり)たやい! 153 00:10:24,280 --> 00:10:26,299 (野原しんのすけ) 父ちゃん 父ちゃん! 154 00:10:26,299 --> 00:10:28,284 (野原ひろし) なんだい しんのすけ。 155 00:10:28,284 --> 00:10:33,289 オラ キャッチボールやりたいな。 しかも隣町のゲルマニウム公園で。 156 00:10:33,289 --> 00:10:36,292 (ひろし)そうか 隣町のゲルマニウム公園か。 157 00:10:36,292 --> 00:10:39,295 それじゃあ 車で行かなくちゃあ いけないな。 158 00:10:39,295 --> 00:10:42,282 そうだね 父ちゃん 車で行かなくちゃあね。 159 00:10:42,282 --> 00:10:44,267 よ~し レッツゴー! 160 00:10:44,267 --> 00:10:46,267 《なんで棒読み?》 161 00:10:47,303 --> 00:10:50,303 怪しい。 たやい。 162 00:10:54,294 --> 00:10:58,281 お約束どおり チョコビ買ってよ? (ひろし)わかった わかった。 163 00:10:58,281 --> 00:11:02,268 ありがとよ しんのすけ。 日曜日に ゴルフ練習場へ行くなんて言ったら→ 164 00:11:02,268 --> 00:11:05,271 くどくど嫌味言われるからさ。 165 00:11:05,271 --> 00:11:08,274 あ~ら あなた またお金の無駄遣いしに行くの? 166 00:11:08,274 --> 00:11:11,277 あとでお小遣いなくなっても あげないわよ。 167 00:11:11,277 --> 00:11:13,313 アッハッハッハッ 似てる 似てる! 168 00:11:13,313 --> 00:11:16,313 やっぱりゴルフバッグがない! 169 00:11:19,285 --> 00:11:23,273 いらっしゃいませ。 2時間打ち放題コースでお願いします。 170 00:11:23,273 --> 00:11:25,273 ふっ! ふっ! 171 00:11:27,293 --> 00:11:29,279 彼女を指名でお願いします! 172 00:11:29,279 --> 00:11:32,298 人を指さすな! それに そういう店じゃないんだよ! 173 00:11:32,298 --> 00:11:36,286 そういう店って どういう店? うっ! 174 00:11:36,286 --> 00:11:39,289 そ それはなぁ… どういう店ですか? 175 00:11:39,289 --> 00:11:42,292 いや あの… ワタシは そんなに行ってませんので。 176 00:11:42,292 --> 00:11:44,277 週に2回しか…。 177 00:11:44,277 --> 00:11:46,277 父ちゃん 早く行こうよ。 178 00:11:47,280 --> 00:11:49,280 (ひろし)ヘイヘイ…。 179 00:11:51,301 --> 00:11:55,288 へぇ 週に2回ですか。 つ 妻には言わないで…。 180 00:11:55,288 --> 00:11:58,291 さ~て 今日は 何ヘクタール飛ばそうかな~? 181 00:11:58,291 --> 00:12:02,278 (ひろし)ヘクタールってのは広さ。 ゴルフは ヤードとかフィートだぞ。 182 00:12:02,278 --> 00:12:06,299 ほうほう ラードにシートね。 違ーう! 183 00:12:06,299 --> 00:12:08,284 もういいから お前は後ろで さっき買ってあげた→ 184 00:12:08,284 --> 00:12:10,320 チョコビを食べてなさい。 185 00:12:10,320 --> 00:12:14,320 何さ! 子供扱いしちゃって。 (ひろし)子供だろ! 186 00:12:21,297 --> 00:12:23,316 (ひろし)明日は会社のコンペ。 187 00:12:23,316 --> 00:12:27,316 最近スコアが悪いから 頑張らなくっちゃ! 188 00:12:29,272 --> 00:12:31,291 あ~あ これじゃ完全にOBだ。 189 00:12:31,291 --> 00:12:36,296 オラ どっちかっていうと OBよりOLのほうがいいなぁ。 190 00:12:36,296 --> 00:12:38,296 父ちゃんだって そうさ。 191 00:12:41,284 --> 00:12:44,284 父ちゃん もう食べちゃった! 192 00:12:45,305 --> 00:12:47,307 あ? もうか? 193 00:12:47,307 --> 00:12:50,276 もっと大事に食べなきゃ ダメじゃないか ったく。 194 00:12:50,276 --> 00:12:53,313 オラ 大事に早く食べたゾ。 あ~ もう…。 195 00:12:53,313 --> 00:12:56,313 なんか飲み物でも買ってこい。 ほ~い。 196 00:13:04,290 --> 00:13:06,290 はぁ…。 父ちゃん 父ちゃん。 197 00:13:08,278 --> 00:13:11,278 なんだ? あの人たち 不倫? 198 00:13:12,298 --> 00:13:15,301 いや 父ちゃんに言わせれば あれは間違いなく夫婦だ。 199 00:13:15,301 --> 00:13:18,304 なんで? なんか素っ気ないじゃないか。 200 00:13:18,304 --> 00:13:21,307 不倫なら もっと気持ち悪いほど ベタベタしてる。 201 00:13:21,307 --> 00:13:23,309 ほうほう。 ≪いや~ん。 202 00:13:23,309 --> 00:13:27,297 あ~ん 難しいわ わかんな~い。 203 00:13:27,297 --> 00:13:30,300 大丈夫 大丈夫 ここをこうやって…。 204 00:13:30,300 --> 00:13:32,285 や~ん くすぐったい。 205 00:13:32,285 --> 00:13:35,305 父ちゃん 父ちゃん こういうのを 不倫っていうんでしょ? 206 00:13:35,305 --> 00:13:37,323 ゲッ! わっ 不倫がふりん向いた。 207 00:13:37,323 --> 00:13:39,309 おっ うまいな しんのすけ! 208 00:13:39,309 --> 00:13:41,309 そ そういうことを言っちゃ いけません! 209 00:13:46,316 --> 00:13:49,316 チャーシュー… メン! 210 00:13:51,304 --> 00:13:53,289 はぁ マンガみてえには いかないな…。 211 00:13:53,289 --> 00:13:55,291 父ちゃん 父ちゃん。 ん? 212 00:13:55,291 --> 00:14:00,313 ここのジュース高いねぇ。 なんで高いの? ねぇ 父ちゃん。 213 00:14:00,313 --> 00:14:04,317 連れてくるんじゃなかった… 練習に集中出来ねえや。 214 00:14:04,317 --> 00:14:06,302 父ちゃん。 なんだ! 215 00:14:06,302 --> 00:14:09,305 父ちゃん 怖いよ。 オラ おしっこに行きたいって→ 216 00:14:09,305 --> 00:14:13,293 言おうと思っただけなのに。 おしっこも行っちゃいけないの? 217 00:14:13,293 --> 00:14:16,296 さっさと行ってこい…。 ほ~い! 218 00:14:16,296 --> 00:14:18,296 (水を流す音) 219 00:14:20,283 --> 00:14:23,283 はぁ ゾウさんが爆発するかと 思った。 220 00:14:25,321 --> 00:14:27,321 お? 221 00:14:29,309 --> 00:14:32,309 あれ? あの人は もしかして…。 222 00:14:36,316 --> 00:14:40,303 よぉ あんた プロゴルファーの相里みやだろ? 223 00:14:40,303 --> 00:14:44,303 サインしてくれよ サイン。 ここに頼むわ。 224 00:14:45,308 --> 00:14:47,293 ママー! (相里みや)え? 225 00:14:47,293 --> 00:14:51,314 ジュース飲みた~い。 えっ 子持ち? 226 00:14:51,314 --> 00:14:56,314 ってことは ただの相里みや似の 主婦か? なんでえ。 227 00:14:58,304 --> 00:15:01,307 ありがとう 君のおかげで助かったよ。 228 00:15:01,307 --> 00:15:04,327 ああいう失礼な人が多くてね。 229 00:15:04,327 --> 00:15:07,330 なぜ超有名なみやちゃんが こんなところに? 230 00:15:07,330 --> 00:15:10,300 ん? ウフフフフ… プロになる前→ 231 00:15:10,300 --> 00:15:13,303 よくここで練習してたのよ。 ほー。 232 00:15:13,303 --> 00:15:16,339 それで 今でも壁にぶつかった時は→ 233 00:15:16,339 --> 00:15:19,309 ここに来て 初心を思い出すことにしてるの。 234 00:15:19,309 --> 00:15:24,314 壁ですか。 ボクも時々 よそ見をすると ぶつかりますよ! 235 00:15:24,314 --> 00:15:28,334 アハハハハ! 君も もし将来ゴルフをやる時は→ 236 00:15:28,334 --> 00:15:31,337 ぜひ このことを覚えといて。 はい! 237 00:15:31,337 --> 00:15:34,337 ゴルフで重要なのは スコアじゃない。 238 00:15:35,325 --> 00:15:38,294 あの広い大空に 白球を思いっきり飛ばすこと! 239 00:15:38,294 --> 00:15:41,331 それがゴルフよ。 おお~! 240 00:15:41,331 --> 00:15:44,331 ウフフ… あっ そろそろ行かなきゃ。 241 00:15:47,320 --> 00:15:49,305 じゃあね。 242 00:15:49,305 --> 00:15:52,305 さっきの言葉 忘れるまで覚えてます! 243 00:15:53,326 --> 00:15:55,326 ウフフフフ…。 244 00:15:56,329 --> 00:15:58,329 イカソーメン! 245 00:16:00,316 --> 00:16:04,304 クソ! こんなんじゃ コンペで いいスコア取れねえよ! 246 00:16:04,304 --> 00:16:07,340 父ちゃん ゴルフは スコアじゃないよ! え…? 247 00:16:07,340 --> 00:16:12,312 このだだっ広い大空に 白い白球を 思いっきり飛ばすことさ! 248 00:16:12,312 --> 00:16:14,312 白球は白だろ。 249 00:16:16,332 --> 00:16:19,335 ゴルフって そういうものじゃないかなぁ。 250 00:16:19,335 --> 00:16:21,321 確かに そのとおりだ! 251 00:16:21,321 --> 00:16:23,289 俺は いつの間にか スコアばかりに気を取られ→ 252 00:16:23,289 --> 00:16:26,289 ゴルフ本来の楽しさを 忘れていたよ! 253 00:16:28,311 --> 00:16:30,313 ありがとう しんのすけ! すごいよ お前。 254 00:16:30,313 --> 00:16:32,298 父ちゃん。 しんのすけ! 255 00:16:32,298 --> 00:16:34,300 さっき おしっこして 手にひっかかっちゃったの→ 256 00:16:34,300 --> 00:16:38,300 まだ洗ってないゾ。 どうりで湿っぽいぜ…。 257 00:16:41,324 --> 00:16:44,293 あー 行ったさ! ゴルフ練習場へ行ったよ! 258 00:16:44,293 --> 00:16:47,296 まぁ 開き直っちゃって。 それが悪いか! ええ? 259 00:16:47,296 --> 00:16:50,299 悪いのは 子供をだしに使ったことよ! 260 00:16:50,299 --> 00:16:53,299 えっ オラをだしに!? 261 00:16:55,338 --> 00:17:00,326 う~ 味噌汁でも作るの? 具は何? わかめ? ネギ? 262 00:17:00,326 --> 00:17:03,312 それに あなた 毎回ゴルフでお金使いすぎて→ 263 00:17:03,312 --> 00:17:05,331 お小遣いの 前借りばっかりでしょ! 264 00:17:05,331 --> 00:17:09,318 いちいち うるさいな。 自分で 稼いだ金で何しようと 勝手だろ! 265 00:17:09,318 --> 00:17:13,306 まー 自分1人で 稼いでると思ったら大間違いよ! 266 00:17:13,306 --> 00:17:16,309 そのシャツが着られるのも ご飯食べられんのも→ 267 00:17:16,309 --> 00:17:18,327 気持ちよく寝られるのも みーんなアタシが→ 268 00:17:18,327 --> 00:17:22,315 家事をしているからじゃない! それで仕事に専念出来るんでしょ! 269 00:17:22,315 --> 00:17:24,317 何よ 偉そうに! 270 00:17:24,317 --> 00:17:26,302 あー もう うるさい うるさい うるさい! 271 00:17:26,302 --> 00:17:28,304 うるさいとは何よ! 272 00:17:28,304 --> 00:17:31,307 ねぇねぇ その味噌汁には お豆腐も入るの? 273 00:17:31,307 --> 00:17:34,343 (むさえ)ああ もう どうでもいいから ご飯にしてよ。 274 00:17:34,343 --> 00:17:37,343 どうでもよくないのよ! (ひまわり)たやや…。 275 00:17:39,315 --> 00:17:43,319 (拍手) 276 00:17:43,319 --> 00:17:45,319 勝っちゃった… ハハハ…。 277 00:24:17,396 --> 00:24:19,381 ニン ニン ニン ニン…! 278 00:24:19,381 --> 00:24:22,401 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 279 00:24:22,401 --> 00:24:25,371 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 280 00:24:25,371 --> 00:24:28,374 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 281 00:24:28,374 --> 00:24:31,410 東京の三葉家に居候。 282 00:24:31,410 --> 00:24:35,410 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 283 00:24:36,415 --> 00:24:39,385 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 284 00:24:39,385 --> 00:24:42,421 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 285 00:24:42,421 --> 00:24:45,421 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。 286 00:29:32,244 --> 00:29:35,247 アイドル界の頂点を目指す 287 00:29:35,247 --> 00:29:38,250 ももいろクローバーZの リアルな姿を配信する 288 00:29:38,250 --> 00:29:41,250 テレ朝動画のオリジナル番組 ももクロChan。 289 00:29:42,237 --> 00:29:46,258 その未放送部分も 特別にプラスして お届けするのが 290 00:29:46,258 --> 00:29:48,258 別冊ももクロChan。 291 00:29:50,245 --> 00:29:54,245 ももクロの全てが見られるのは テレ朝チャンネル1だけ! 292 00:29:58,220 --> 00:30:00,220 別冊ももクロChan! 293 00:30:44,216 --> 00:30:46,216 取り押さえました 294 00:30:48,237 --> 00:30:51,240 お前さん… 無礼者! 295 00:30:51,240 --> 00:30:53,208 殺生な… お前さん… 296 00:30:53,208 --> 00:30:57,229 お待ちください これは何かの間違い… 私は何も… 297 00:30:57,229 --> 00:30:59,214 黙れ!