1 00:02:01,214 --> 00:02:04,183 (野原しんのすけ)まいったなー 母ちゃんも 父ちゃんも ひまも→ 2 00:02:04,183 --> 00:02:06,202 どこ行っちゃったんだろう。 3 00:02:06,202 --> 00:02:09,205 あれほど 「勝手にどっか行っちゃ いけません」って言ったのにー。 4 00:02:09,205 --> 00:02:11,205 もう~。 5 00:02:14,177 --> 00:02:16,229 (りゅうのすけ)飛んで 飛んで 飛んで 飛んで→ 6 00:02:16,229 --> 00:02:20,183 回って 回って 回る~ う。 う…。 7 00:02:20,183 --> 00:02:22,185 《な…なんだ この子》 8 00:02:22,185 --> 00:02:25,221 キミ 迷子やろ。 そやろ? 9 00:02:25,221 --> 00:02:28,191 いやいや オラではなく オラの 父ちゃんと 母ちゃんと 妹が→ 10 00:02:28,191 --> 00:02:31,227 迷子なのです。 どうぞ お構いなく。 11 00:02:31,227 --> 00:02:36,199 気持ちは わかるで。 せやけど 世の中は そう見てくれへん。 12 00:02:36,199 --> 00:02:39,202 子供が1人でおったら それは もう迷子やねん。 13 00:02:39,202 --> 00:02:42,202 ええ…。 ほなら 迷子センター行こう。 14 00:02:43,222 --> 00:02:47,210 というわけで この子 迷子やねん。 どうやら そうみたいです。 15 00:02:47,210 --> 00:02:50,179 (やよい)では ここで預かるわ。 ありがとう ボク。 16 00:02:50,179 --> 00:02:56,179 フウー よかった。 これで 1人の 迷える子羊が救われたんやねー。 17 00:02:58,187 --> 00:03:01,190 ところで ボクのおかんも 迷子やねん。 18 00:03:01,190 --> 00:03:05,190 ついでに 探してくれへん? キミも 迷える子羊だったのね。 19 00:03:07,196 --> 00:03:10,199 では キミたちのお名前と住所を 教えてくれますか? 20 00:03:10,199 --> 00:03:13,202 オラの母ちゃんが 「やたらと知らない人に→ 21 00:03:13,202 --> 00:03:15,204 個人情報を教えちゃ ダメよ」って 言ってた。 22 00:03:15,204 --> 00:03:19,192 せやせや 個人情報保護法やで。 23 00:03:19,192 --> 00:03:22,195 《扱いづれえな 近頃のチビッ子は》 24 00:03:22,195 --> 00:03:26,182 難しい言葉 よーく知ってるわね。 それに ママの言う事→ 25 00:03:26,182 --> 00:03:31,204 しっかり守って えらいわ。 でもね キミたちの事がわからないと→ 26 00:03:31,204 --> 00:03:33,206 ママやパパが探せないでしょ。 27 00:03:33,206 --> 00:03:37,226 ほうほう じゃあ おねいさんの 個人情報を教えてくれるんなら→ 28 00:03:37,226 --> 00:03:41,180 オラのも 教えてあげてもいいよ。 交換条件やな。 29 00:03:41,180 --> 00:03:46,235 わかったわよ。 ワタシの名前は 上板橋やよいでーす。 30 00:03:46,235 --> 00:03:49,205 スリーサイズは? 彼氏いてんの? 31 00:03:49,205 --> 00:03:51,207 何カップ? うまく いってる? 32 00:03:51,207 --> 00:03:56,195 これ以上は 個人情報保護法により 教える事は出来ません。 33 00:03:56,195 --> 00:03:59,182 スタイルに自信ないんだ。 彼氏 いてへんのや。 34 00:03:59,182 --> 00:04:03,202 《落ち着け やよい こんな事で 怒っていては→ 35 00:04:03,202 --> 00:04:07,223 迷子係なんて つとまらない 大丈夫 絶対切り抜けられる》 36 00:04:07,223 --> 00:04:11,194 スー ハー。 スー ハー。 37 00:04:11,194 --> 00:04:13,229 さあ 今度は キミたちのお名前 聞く番よ。 38 00:04:13,229 --> 00:04:17,216 オラ 野原しんのすけ。 野原しんのすけくんっと。 39 00:04:17,216 --> 00:04:19,202 5歳。 5歳ね。 40 00:04:19,202 --> 00:04:21,204 通称 ジョニー。 41 00:04:21,204 --> 00:04:23,189 《お前の どこがジョニーだ》 42 00:04:23,189 --> 00:04:27,210 ボクは りゅうのすけ。 関西方面 から 遊びに来てますねん。 43 00:04:27,210 --> 00:04:31,230 りゅうのすけくん。 関西からっと。 44 00:04:31,230 --> 00:04:35,218 将来の夢は バレリーナか料理人。 嫌いなものは トマト。 45 00:04:35,218 --> 00:04:37,236 けど プチトマトは オーケーや。 46 00:04:37,236 --> 00:04:40,239 あ はいはい。 余計な事を ベラベラと ありがとねー。 47 00:04:40,239 --> 00:04:45,239 キミ バレエ習ってんの? そーやねん。 バレエはええでー。 48 00:04:46,195 --> 00:04:50,199 バレエの醍醐味は なんといっても 回転やー。 49 00:04:50,199 --> 00:04:54,220 うおー バターの大根は ナスと 焼いても ハンペンだー。 50 00:04:54,220 --> 00:04:56,222 来週 発表会やねん。 51 00:04:56,222 --> 00:04:59,192 ほうほう 来週 ハッピを 買いに行くのね。 52 00:04:59,192 --> 00:05:03,212 回転 それは この世で 最も 美しい動き。 53 00:05:03,212 --> 00:05:07,233 寒天 それと こんにゃく 最中 うまいゾ あずき。 54 00:05:07,233 --> 00:05:12,221 地球だって コマだって 回転寿司 だって みんな 回っているんやー。 55 00:05:12,221 --> 00:05:14,190 チマキ食って ごまだれー→ 56 00:05:14,190 --> 00:05:17,193 カイワレ大根 ミンチまくわうりー。 57 00:05:17,193 --> 00:05:20,196 回って 回って 回って 回る~。 58 00:05:20,196 --> 00:05:23,199 変わった子だな~。 あなたもね。 59 00:05:23,199 --> 00:05:26,202 早いとこ ボクらの親 探してえな。 60 00:05:26,202 --> 00:05:30,223 そんなら ウダウダ脱線しないで ちゃんと協力してよ。 61 00:05:30,223 --> 00:05:34,210 オラ 母ちゃんたちの事が心配。 今頃 どうしている事やら。 62 00:05:34,210 --> 00:05:37,210 大丈夫。 すぐ 見つかるわよ。 63 00:05:38,197 --> 00:05:42,218 《さっさと放送して この子らの 親を 呼び出そうっと》 64 00:05:42,218 --> 00:05:44,218 お! 65 00:05:47,206 --> 00:05:50,226 (野原みさえ)しんのすけ どこ 行っちゃったのかしら。 66 00:05:50,226 --> 00:05:53,229 あれほど 「勝手に どっか行っちゃ いけません」って言ったのに。 67 00:05:53,229 --> 00:05:55,214 (アナウンス音) 68 00:05:55,214 --> 00:05:58,217 ≪「迷子のお知らせをします」 (野原ひろし)シー! 69 00:05:58,217 --> 00:06:02,205 ≪「カスカベ市よりお越しの… コラ! マイクつかんじゃダメ」 70 00:06:02,205 --> 00:06:06,225 ≪「足にしがみつかないでー。 お前も 尻をツンツンすんなー」 71 00:06:06,225 --> 00:06:08,227 (2人)しんのすけだ…。 72 00:06:08,227 --> 00:06:11,227 《あとで 上司に 怒られるだろうな~》 73 00:06:12,215 --> 00:06:15,218 放送したから すぐ ママたちが 来てくれるわ。 74 00:06:15,218 --> 00:06:17,236 こっちで 待ってて。 (2人)お! 75 00:06:17,236 --> 00:06:20,206 なんやー 他にも 迷子ちゃん おったんか。 76 00:06:20,206 --> 00:06:23,192 ほうほう。 じゃあ 仲良く遊んでてね。 77 00:06:23,192 --> 00:06:25,211 ジュースくらい 出ないの? え? 78 00:06:25,211 --> 00:06:28,247 サトーココノカドーの 迷子ルームは 出るよ。 79 00:06:28,247 --> 00:06:31,217 えー そんな…。 おしぼり あらへん? 80 00:06:31,217 --> 00:06:35,238 ごっつ 首筋拭きたいねん。 フワーって拭きたいねん。 81 00:06:35,238 --> 00:06:37,206 (りゅうのすけ)首筋んとこ フワーって。 82 00:06:37,206 --> 00:06:40,209 だあー もう。 迷子のくせに いろいろ要求してんじゃねーよ。 83 00:06:40,209 --> 00:06:42,209 この迷子の 迷子の子猫どもー。 84 00:06:44,230 --> 00:06:46,215 (泣き声) 85 00:06:46,215 --> 00:06:50,202 あーあ 迷子係が 迷子の 迷子の 子猫を泣かしたー。 86 00:06:50,202 --> 00:06:53,239 そら あかんわ。 タコ焼き屋が タコいじめてんのと一緒や。 87 00:06:53,239 --> 00:06:55,207 よう わからんけど。 88 00:06:55,207 --> 00:06:57,226 (泣き声) 89 00:06:57,226 --> 00:07:00,229 ごめんね お姉さんが悪かったわ お願いだから 泣かないで。 90 00:07:00,229 --> 00:07:05,229 しょうがないなー。 オシ オラが ひとしり脱いであげよう。 91 00:07:06,218 --> 00:07:09,218 ほーら 回転尻だよ。 クルクル クルクルクル…。 92 00:07:10,206 --> 00:07:12,224 (3人)アハハ…。 93 00:07:12,224 --> 00:07:14,226 おー。 94 00:07:14,226 --> 00:07:17,229 クルクルクル~クルクルクル~…。 95 00:07:17,229 --> 00:07:19,215 おおー おお おー。 96 00:07:19,215 --> 00:07:21,217 クルクルクルクル~…。 97 00:07:21,217 --> 00:07:24,220 これや! ボクが ずっと 探し続けていたもんや。 98 00:07:24,220 --> 00:07:28,224 これこそ 回転に花を添える工夫。 99 00:07:28,224 --> 00:07:32,228 キミ それ 教えてくれへんか。 オーウ ワ・イ・ル・ド。 100 00:07:32,228 --> 00:07:35,197 ごめんくださーい。 誰もいないのかしら? 101 00:07:35,197 --> 00:07:38,200 無用心だなー。 泥棒が 入っちゃうぞ。 102 00:07:38,200 --> 00:07:41,200 ≪そこは もっと こうやって。 しんのすけの声だ。 103 00:07:42,221 --> 00:07:44,240 (一同 笑い) 104 00:07:44,240 --> 00:07:46,240 (2人)うん? 105 00:07:48,227 --> 00:07:50,212 もっと 力強く お尻をキュッとしめて。 106 00:07:50,212 --> 00:07:52,248 はい。 ぎゃはっはは…。 107 00:07:52,248 --> 00:07:55,248 もう 誰も止められねーっと。 108 00:08:04,226 --> 00:08:07,213 (先生)りゅ… りゅうのすけくん その衣装は 認められません。 109 00:08:07,213 --> 00:08:09,231 (りゅうのすけ)なんでですのん? 先生。 110 00:08:09,231 --> 00:08:13,219 「なんでですのん」じゃありません。 そんな おし… 露出の多い…。 111 00:08:13,219 --> 00:08:17,206 わからへんかなー この 花ある お尻の 微妙なライン。 112 00:08:17,206 --> 00:08:22,244 シリのシリによるシリのための シリーズ。 113 00:08:22,244 --> 00:08:25,247 隣のおシリは よくシリ合うシリだ。 114 00:08:25,247 --> 00:08:31,247 シリは シリの上に シリを作らず シリの下にシリを作らず。 バタ…。 115 00:08:32,204 --> 00:08:34,223 ひんシリの白鳥。 116 00:08:34,223 --> 00:08:38,210 シリめつれつ。 先生 ええと思うやろ。 117 00:08:38,210 --> 00:08:40,229 もう シリません。 118 00:08:40,229 --> 00:08:42,229 シリすりあうも 他生の縁。 119 00:08:43,215 --> 00:08:46,252 (ナレーター)「ダブルの魅力 今までにない 切れ味」 120 00:08:46,252 --> 00:08:48,252 「2枚刃包丁 新発売」 121 00:08:49,221 --> 00:08:51,221 うーん。 122 00:08:54,226 --> 00:08:56,212 母ちゃん オラ バレエやってみたい。 123 00:08:56,212 --> 00:08:58,212 え! バレー? 124 00:09:01,217 --> 00:09:05,237 あ いいわね バレー。 お! 母ちゃんもいいと思う? 125 00:09:05,237 --> 00:09:08,207 ええ すてきよ。 ワタシだって 学生時代にやった事あるし。 126 00:09:08,207 --> 00:09:10,207 え? 127 00:09:11,210 --> 00:09:14,213 ララララ~。 128 00:09:14,213 --> 00:09:16,248 本当なの? 母ちゃん。 もちろん。 129 00:09:16,248 --> 00:09:20,236 バレエは なんたって回転だよね。 あ そうそう 回転。 130 00:09:20,236 --> 00:09:24,240 母ちゃん 出来るの? 見せて。 よし!見せてあげようじゃないの。 131 00:09:24,240 --> 00:09:27,226 ワタシの華麗なワザを。 よいしょっと。 132 00:09:27,226 --> 00:09:29,245 クルクルクル~。 回転レシーブ。 133 00:09:29,245 --> 00:09:31,245 (2人)うん? 134 00:09:43,225 --> 00:09:46,228 ≪(野原みさえ)しんのすけー バスが来ちゃうわよ。 135 00:09:46,228 --> 00:09:48,230 早くしなさいよ。 136 00:09:48,230 --> 00:09:51,233 ≫(野原しんのすけ)ウンチくんが 途中で考え込んでるんだもん。 137 00:09:51,233 --> 00:09:53,219 考えるなって言え。 138 00:09:53,219 --> 00:09:56,255 ≫考えるな 感じるんだ アチョー。 139 00:09:56,255 --> 00:09:58,224 ≫(バスのクラクション) うん? 140 00:09:58,224 --> 00:10:00,224 あー 来ちゃったじゃないの。 141 00:10:01,227 --> 00:10:04,230 すみません。 ワタシが送りますから。 142 00:10:04,230 --> 00:10:06,232 ≪(よしなが先生)じゃあ 後でー。 143 00:10:06,232 --> 00:10:08,232 フウ。 144 00:10:16,258 --> 00:10:19,228 さっさと 支度せんか! 145 00:10:19,228 --> 00:10:23,215 (野原ひまわり)うん… う う…。 ひまわりも う… あんたも。 146 00:10:23,215 --> 00:10:25,215 もう… この忙しい時に。 147 00:10:26,252 --> 00:10:29,252 (むさえのあくび) 148 00:10:31,257 --> 00:10:35,244 あら むさえ。 今日は 早いのね。 早いんじゃないの。 149 00:10:35,244 --> 00:10:39,231 昨日 本を読んでたら これが おもしろくって 結局 朝まで。 150 00:10:39,231 --> 00:10:41,217 はあー。 あ~。 151 00:10:41,217 --> 00:10:45,237 こら コップで飲め。 コップで。 口つけてないもん。 152 00:10:45,237 --> 00:10:50,226 もう。 あ そうだ。 あんた しんのすけを幼稚園に送ってって。 153 00:10:50,226 --> 00:10:52,228 やだ。 これから 寝るんだもん。 154 00:10:52,228 --> 00:10:55,231 たまには うちのことも 手伝いなさい。 155 00:10:55,231 --> 00:10:57,233 幼稚園 どこだかわかんない。 156 00:10:57,233 --> 00:11:00,236 しんのすけが 知ってるから。 えー。 157 00:11:00,236 --> 00:11:04,256 わかった。 じゃあ ワタシが 送ってくるから 留守番してて。 158 00:11:04,256 --> 00:11:07,259 ひま 今 ウンチしてるから オムツ取り替えてね。 159 00:11:07,259 --> 00:11:09,259 えー。 160 00:11:10,229 --> 00:11:16,235 ったく ひどい 二者択一。 ねえ 真っ直ぐでいいの? 161 00:11:16,235 --> 00:11:18,237 何が? 幼稚園の道。 162 00:11:18,237 --> 00:11:21,237 お むさえちゃん 曲がって。 えー。 163 00:11:26,228 --> 00:11:28,230 ねえねえ おねいさん→ 164 00:11:28,230 --> 00:11:30,249 シュークリームとエクレア どっちが好き? 165 00:11:30,249 --> 00:11:34,270 やっぱり カスタードクリームが おいしくないと ダメだよね。 166 00:11:34,270 --> 00:11:37,273 知ってる人? ううん 全然。 167 00:11:37,273 --> 00:11:39,241 5歳児が ナンパするな。 本能だから。 168 00:11:39,241 --> 00:11:43,262 あ もう 戻っていいよ。 え 幼稚園 こっちじゃないの? 169 00:11:43,262 --> 00:11:46,262 さっきの道 真っ直ぐ。 うっそ…。 170 00:11:49,235 --> 00:11:52,235 やあ また お会いしましたなあ。 こら! 171 00:11:54,240 --> 00:11:57,240 どっち? おもしろい道 行こう。 そっち。 172 00:11:59,228 --> 00:12:03,228 えー ここ通れるのかな? 大丈夫 大丈夫。 173 00:12:05,234 --> 00:12:07,269 う… ううん。 174 00:12:07,269 --> 00:12:09,255 やっぱり 通っちゃいけない 気がする。 175 00:12:09,255 --> 00:12:11,257 気にしない 気にしない。 176 00:12:11,257 --> 00:12:15,244 右手に見えますのは ボーちゃんの お気に入り 恐竜の卵。 177 00:12:15,244 --> 00:12:18,247 ふ~ん。 左に見えますのは 幽霊の木。 178 00:12:18,247 --> 00:12:20,232 はい はい ヤナギね。 179 00:12:20,232 --> 00:12:25,237 うらめしや~ いためしや~。 はあー イタめし食いたい。 180 00:12:25,237 --> 00:12:29,237 そういや ワタシ 朝 食べてないん だった。 お腹すいた。 ああー。 181 00:12:31,243 --> 00:12:34,246 階段じゃない。 通れるなんて うそばっか。 182 00:12:34,246 --> 00:12:39,251 う う…。 う う…。 183 00:12:39,251 --> 00:12:42,251 本当に ここ行くと 幼稚園に行けるの? 184 00:12:43,238 --> 00:12:46,275 はあ ふう… うん。 185 00:12:46,275 --> 00:12:50,262 はあ はあ…。 むさえちゃん 見て いい景色だよ。 186 00:12:50,262 --> 00:12:54,249 え? あ 本当 きれーい。 疲れも吹き飛びますな。 187 00:12:54,249 --> 00:12:56,235 お オラの幼稚園も見えるゾ。 188 00:12:56,235 --> 00:12:59,238 へえー あれが しんのすけの 幼稚園か。 189 00:12:59,238 --> 00:13:03,258 うん? 幼稚園が 後ろに 見えるって事は…。 190 00:13:03,258 --> 00:13:05,260 ひょっとして 今 来た道を 引き返せって事? 191 00:13:05,260 --> 00:13:08,260 お するどい! あんたねー。 192 00:13:12,251 --> 00:13:14,253 はあー ここか。 疲れたー。 193 00:13:14,253 --> 00:13:17,239 足ガクガク 尻イッテー。 194 00:13:17,239 --> 00:13:19,241 (よしなが先生) おはようございます。 195 00:13:19,241 --> 00:13:21,260 しんちゃん なかなか来ないから→ 196 00:13:21,260 --> 00:13:23,228 今 お電話しようかと 思ってたんですよ。 197 00:13:23,228 --> 00:13:27,249 遅くなっちゃってー。 でも ちょっとや そっとの 遅れは→ 198 00:13:27,249 --> 00:13:31,236 たいした事はない。 はあ? あ あの…・。 199 00:13:31,236 --> 00:13:35,240 オラの母ちゃんの親の娘です。 あー ご親戚の方ね。 200 00:13:35,240 --> 00:13:38,227 ひまわり組のよしながです。 どうも むさえです。 201 00:13:38,227 --> 00:13:40,279 よ! 202 00:13:40,279 --> 00:13:42,247 (マサオくん)しんちゃん あの人は? 203 00:13:42,247 --> 00:13:48,253 オラの… 祖母。 え おばあさん? 随分若い人だね。 204 00:13:48,253 --> 00:13:51,256 いやー それほどでも。 (風間くん)いい加減な事言うなよ。 205 00:13:51,256 --> 00:13:54,259 お母さんの妹だったら おばさんだろ。 206 00:13:54,259 --> 00:13:57,262 (ネネちゃん)ふーん やっぱり しんちゃんのママと似てるわね。 207 00:13:57,262 --> 00:14:01,266 でも 「若いから お肌ピチピチだ」 って 父ちゃん 言ってたー。 208 00:14:01,266 --> 00:14:03,252 今 しんちゃん家にいるの? 209 00:14:03,252 --> 00:14:07,272 うん お仕事辞めて いろいろあって 今 歯槽膿漏。 210 00:14:07,272 --> 00:14:10,275 それって もしかして 居候じゃないのか。 211 00:14:10,275 --> 00:14:14,263 あ それ。 毎晩 お酒飲むし。 朝は起きないし。 212 00:14:14,263 --> 00:14:17,232 部屋は 散らかしっぱなしだし。 母ちゃん いつも怒ってる。 213 00:14:17,232 --> 00:14:19,251 (一同)ふーん。 214 00:14:19,251 --> 00:14:21,253 よ! 園児たち おはよう。 (一同)うん? 215 00:14:21,253 --> 00:14:23,238 あ タケシー。 (一同)え! 216 00:14:23,238 --> 00:14:27,259 うわー なつかしかー。 この頭 タケシだー。 217 00:14:27,259 --> 00:14:29,244 おばさん この子は マサオくんですよ。 218 00:14:29,244 --> 00:14:34,283 おばさん。 キミ 女性に話しかける 時は 気をつけなきゃダメよ。 219 00:14:34,283 --> 00:14:38,237 どう見ても お姉さんでしょ。 ああ… 失礼しました。 220 00:14:38,237 --> 00:14:42,257 でも 本当似てるー。 いやー ワタシが 小学校の時→ 221 00:14:42,257 --> 00:14:46,245 クラスにいた タケシって子に そっくり。 アハハ…。 222 00:14:46,245 --> 00:14:48,263 なーんだ ビックリした。 223 00:14:48,263 --> 00:14:51,266 よく キューキューハニーごっこ したっけ。 224 00:14:51,266 --> 00:14:54,253 ワタシがハニーちゃんで タケシがパンツークロー。 225 00:14:54,253 --> 00:14:57,256 ハニー クラーッシュ。 オリャー。 226 00:14:57,256 --> 00:15:00,259 わりと入り込むタイプみたいだね。 ま そっとしとこう。 227 00:15:00,259 --> 00:15:03,259 ね ドッジボールでもする? (一同)賛成! 228 00:15:07,282 --> 00:15:09,268 それ! ほい。 229 00:15:09,268 --> 00:15:11,270 えーい。 いや。 230 00:15:11,270 --> 00:15:13,255 (風間くん)たあ! あらよ。 231 00:15:13,255 --> 00:15:15,257 このー。 うっふん。 232 00:15:15,257 --> 00:15:18,260 う… しんのすけ よけてばかりじゃダメだよ。 233 00:15:18,260 --> 00:15:21,263 あれ まだいたの。 バッシっと うける。 バッシっと。 234 00:15:21,263 --> 00:15:23,248 だって~ こわい~。 235 00:15:23,248 --> 00:15:26,268 うん もう。 ちょっと やらして。 236 00:15:26,268 --> 00:15:28,253 え むさえちゃん やるの? 237 00:15:28,253 --> 00:15:31,290 小学校の時は ドッジの女王と 呼ばれたんだから。 238 00:15:31,290 --> 00:15:33,258 ドッジボールなら 任せといて。 239 00:15:33,258 --> 00:15:37,246 おお 普段グダグダしているのに 意外な一面。 240 00:15:37,246 --> 00:15:40,282 よーし 手加減しませんよ。 お姉さん。 241 00:15:40,282 --> 00:15:42,282 よおー 来い! たあー。 242 00:15:44,236 --> 00:15:47,272 ハハハ… さあ 今度は こっちの番だよ。 243 00:15:47,272 --> 00:15:49,291 《う…う すごい迫力》 244 00:15:49,291 --> 00:15:53,291 おりゃー。 ヒエ~ あ… イタ…。 245 00:15:55,247 --> 00:15:57,266 どうだ! ヒ~。 246 00:15:57,266 --> 00:16:02,237 ほら タケシ ボーっと突っ立って たら 当てられるよ。 動け! 247 00:16:02,237 --> 00:16:05,240 うお 鬼コーチ。 そんなの 出来ないよ。 248 00:16:05,240 --> 00:16:10,279 オーリャー。 ヒー ヒ…ヒ 痛い。 249 00:16:10,279 --> 00:16:12,264 どんなもんだい。 250 00:16:12,264 --> 00:16:15,267 あ あのー まだ幼稚園児なんで 少しお手柔らかに。 251 00:16:15,267 --> 00:16:17,252 あ… すいません。 252 00:16:17,252 --> 00:16:20,239 もう むさえちゃんったら おまたげないんだから。 253 00:16:20,239 --> 00:16:22,257 しんちゃん 大人げないでしょ。 254 00:16:22,257 --> 00:16:25,294 アハハ… ワタシったら つい 夢中になって。 255 00:16:25,294 --> 00:16:29,248 さあ みんな 今度は お部屋で お絵かきしましょうね。 256 00:16:29,248 --> 00:16:31,283 (一同)はーい。 257 00:16:31,283 --> 00:16:35,270 オラも。 幼稚園の先生って いいな~。 258 00:16:35,270 --> 00:16:38,273 遊んでて お給料もらえるんだから。 259 00:16:38,273 --> 00:16:43,295 そう 見えます? 結構 大変 なんですよ。 ストレスたまるし。 260 00:16:43,295 --> 00:16:46,265 ワタシなんか つとまらないかな。 ムリかもしれませんねー。 261 00:16:46,265 --> 00:16:49,284 うん やってみたら 案外向いてるかも。 262 00:16:49,284 --> 00:16:51,284 失礼しまーす。 263 00:16:57,276 --> 00:17:02,247 はあー 帰るか。 久しぶりに ボール投げたから 肩いてえ。 264 00:17:02,247 --> 00:17:04,247 うん? 265 00:17:08,287 --> 00:17:10,287 わー。 266 00:17:13,292 --> 00:17:16,295 うわー なんだか 懐かしい。 267 00:17:16,295 --> 00:17:21,295 かわいい。 ウフ ちっちゃーい。 268 00:17:22,267 --> 00:17:26,267 いいなー 子供は悩みがなくて。 遊ぶ事が仕事だもんね。 269 00:17:28,290 --> 00:17:30,275 ≪ただいマンゴープリン。 270 00:17:30,275 --> 00:17:32,277 ねえ むさえは? 知らない。 271 00:17:32,277 --> 00:17:35,280 どこ 行っちゃったのかしら しょうがないわねー。 272 00:17:35,280 --> 00:17:38,250 ≪(むさえのいびき) 273 00:17:38,250 --> 00:17:40,250 うん はあ。 274 00:17:42,271 --> 00:17:45,271 (いびき)