1 00:01:58,253 --> 00:02:01,222 (野原しんのすけ)いやあ 今日は まったり小春日和ですな! 2 00:02:01,222 --> 00:02:03,222 (マサオくん)うん! 3 00:02:04,209 --> 00:02:06,194 (風間くん)あ ボーちゃんだ。 4 00:02:06,194 --> 00:02:09,197 ボーちゃん! (ネネちゃん)何してるの? 5 00:02:09,197 --> 00:02:12,200 (ボーちゃん)編み物。 編み物? 6 00:02:12,200 --> 00:02:14,202 (一同)うわあ きれい! 7 00:02:14,202 --> 00:02:16,221 (ボー) おばあちゃんから もらった。 8 00:02:16,221 --> 00:02:20,208 へえ~。 毛糸玉っていっても いろいろあるんだね。 9 00:02:20,208 --> 00:02:24,195 おお~ フワフワで気持ちいい~。 うわあ あったかい! 10 00:02:24,195 --> 00:02:28,216 それ 羊の毛。 (4人)へ~。 11 00:02:28,216 --> 00:02:31,219 あ ほら よく羊の毛を刈るとこ テレビでやってるじゃない。 12 00:02:31,219 --> 00:02:33,219 (バリカンの音) 13 00:02:34,222 --> 00:02:37,225 (風間)他にはアルパカなんて 動物の毛も使うし→ 14 00:02:37,225 --> 00:02:40,211 カシミアは確かヤギだったかな。 15 00:02:40,211 --> 00:02:44,215 ほうほう。 じゃ オラ シロで 毛糸作っちゃおうかな! 16 00:02:44,215 --> 00:02:47,235 (一同)ええっ!? だって フワフワしてるし。 17 00:02:47,235 --> 00:02:49,220 (バリカンの音) 18 00:02:49,220 --> 00:02:51,222 (一同)かわいそうだよ! 19 00:02:51,222 --> 00:02:53,208 風邪ひいちゃうだろ! 20 00:02:53,208 --> 00:02:55,226 じゃあ その毛でセーター編んで→ 21 00:02:55,226 --> 00:02:58,213 着せてあげれば大丈夫! 22 00:02:58,213 --> 00:03:01,216 それなら最初からそのままで いいじゃない。 23 00:03:01,216 --> 00:03:03,201 おお~! マサオくん 頭いい! 24 00:03:03,201 --> 00:03:07,222 パネルクイズアタックで アタックチャ~ンス取れるよ! 25 00:03:07,222 --> 00:03:09,207 でも編み物って難しそうね。 26 00:03:09,207 --> 00:03:14,245 指編みなら簡単。 今 おばあちゃんのマフラー編んでる。 27 00:03:14,245 --> 00:03:17,248 おお オラでも出来る? 出来る。 28 00:03:17,248 --> 00:03:19,217 やるやる! オラやる~! 29 00:03:19,217 --> 00:03:23,204 オラ 毛糸の全身タイツ編む~。 30 00:03:23,204 --> 00:03:25,223 そんなの作れるわけないじゃん。 31 00:03:25,223 --> 00:03:27,225 でも マフラーぐらいなら 作れるかも。 32 00:03:27,225 --> 00:03:30,194 面白そう! ボクもやってみたい! 33 00:03:30,194 --> 00:03:32,213 やろう やろう! そうだね。 34 00:03:32,213 --> 00:03:34,215 じゃ ボーちゃんに 教えてもらおっか。 35 00:03:34,215 --> 00:03:36,215 ボー いいよ。 36 00:03:37,218 --> 00:03:41,239 アタシ これ! 風水では 黄色はお金に縁があるんだって! 37 00:03:41,239 --> 00:03:45,209 このピンクきれい! あ~ やっぱりピンクにする! 38 00:03:45,209 --> 00:03:47,211 じゃあ ボク黄色…。 39 00:03:47,211 --> 00:03:50,248 やっぱり黄色もいいわね。 ええ~!? 40 00:03:50,248 --> 00:03:53,217 黒は女をきれいに見せるって 言いますぜ。 41 00:03:53,217 --> 00:03:56,220 ん~…。 42 00:03:56,220 --> 00:03:58,220 ちょっと どいて! 43 00:04:00,208 --> 00:04:02,210 決めた! ネネ 赤がいい! 44 00:04:02,210 --> 00:04:04,228 (3人)あ~ はいはい…。 45 00:04:04,228 --> 00:04:06,228 まず親指に巻く。 46 00:04:08,249 --> 00:04:14,249 えっと 糸の端…。 あ 糸は中から出すと楽。 47 00:04:15,206 --> 00:04:17,208 (4人)おお~! 48 00:04:17,208 --> 00:04:20,211 お~う! おうおうおうおう…! 49 00:04:20,211 --> 00:04:24,232 お? ボーちゃん 毛糸がなくなっちゃった。 50 00:04:24,232 --> 00:04:26,217 何やってんだよ! 51 00:04:26,217 --> 00:04:28,219 (ボー)で 親指に巻く。 52 00:04:28,219 --> 00:04:32,240 (マサオ)巻いたよ! (ボー)ヘビさん くねくね。 53 00:04:32,240 --> 00:04:35,209 (4人)ヘビさん くねくね。 54 00:04:35,209 --> 00:04:37,228 (ボー)戻って くねくね。 55 00:04:37,228 --> 00:04:40,231 (4人)戻って くねくね。 56 00:04:40,231 --> 00:04:42,200 (ボー)ぐるっとお散歩。 57 00:04:42,200 --> 00:04:44,218 (4人)ぐるっとお散歩。 58 00:04:44,218 --> 00:04:49,223 (ボー)いちかけ にかけ さんかけ しかけ…。 59 00:04:49,223 --> 00:04:53,244 (4人)いちかけ にかけ さんかけ しかけ…。 60 00:04:53,244 --> 00:04:56,214 (4人)あ~! わかんない! 61 00:04:56,214 --> 00:04:59,250 これで本当に マフラーが出来るの? 62 00:04:59,250 --> 00:05:02,253 出来る! なんか指が疲れちゃう。 63 00:05:02,253 --> 00:05:06,207 指を使うと老化防止にいい。 (4人)あ~…。 64 00:05:06,207 --> 00:05:10,228 老化防止って…。 アタシたち まだ5歳なのに…。 65 00:05:10,228 --> 00:05:14,215 おう 廊下でかぶる帽子か。 ろうかぼうし。 66 00:05:14,215 --> 00:05:16,234 違うでしょ。 67 00:05:16,234 --> 00:05:18,234 ♬~(鼻歌) うっ! 68 00:05:26,244 --> 00:05:31,232 ん ん ん… く く… あーっ! こういうのアタシ ダメ! 69 00:05:31,232 --> 00:05:33,217 アタシ帰る! 70 00:05:33,217 --> 00:05:35,217 (4人のため息) 71 00:05:36,237 --> 00:05:39,207 あぁ… ボクも疲れてきたな。 72 00:05:39,207 --> 00:05:42,210 オラも ちょっと休憩する。 73 00:05:42,210 --> 00:05:46,210 ボクも出来ないかも。 教えてあげる。 74 00:05:47,215 --> 00:05:49,233 うりうりうりうり…。 75 00:05:49,233 --> 00:05:52,236 アハハハハ…。 何すんだよ! 76 00:05:52,236 --> 00:05:55,239 う~ん 風間くんたら 敏感なんだから~。 77 00:05:55,239 --> 00:05:58,226 ああ ボクは全てが 繊細に出来てるんだよ! 78 00:05:58,226 --> 00:06:01,229 大雑把で鈍感な誰かとは違うの! 79 00:06:01,229 --> 00:06:03,229 エヘヘヘ…。 あっ! な なんだよ! 80 00:06:04,232 --> 00:06:07,235 ささやかにBカップ。 何すんだよ! 81 00:06:07,235 --> 00:06:10,235 あ エヘヘ~…。 よし。 82 00:06:11,222 --> 00:06:14,225 アタシ Eカップ。 あは~ん。 83 00:06:14,225 --> 00:06:18,246 あ~ら トオル子ちゃん。 結構 気に入ってる? 84 00:06:18,246 --> 00:06:20,231 お前と一緒にすな! 85 00:06:20,231 --> 00:06:22,231 いや~ん せっかくの毛糸を! あっ…。 86 00:06:26,220 --> 00:06:29,257 ごめん! おばあちゃんの形見の 大事な毛糸を! 87 00:06:29,257 --> 00:06:33,211 風間くん ボーちゃんの おばあちゃん 元気だよ。 88 00:06:33,211 --> 00:06:35,263 あ そっかぁ。 ご ごめんね。 89 00:06:35,263 --> 00:06:39,250 ほら 見て。 (風間)わあ もうそんなに。 90 00:06:39,250 --> 00:06:42,220 ボクだって こんなに出来たよ。 (2人の笑い) 91 00:06:42,220 --> 00:06:45,220 ハァ~。 風間くん 小指貸して。 92 00:06:46,240 --> 00:06:49,243 なるほど そうなるのか~。 93 00:06:49,243 --> 00:06:51,243 あっ…。 94 00:06:52,230 --> 00:06:54,215 何してるのかな? しんのすけくん。 95 00:06:54,215 --> 00:06:57,218 あは~ん。 やめろ 気色悪い! 96 00:06:57,218 --> 00:07:00,254 あ ひどい! オラたちの運命の赤い糸を! 97 00:07:00,254 --> 00:07:02,223 風間くーん! よせってばー! 98 00:07:02,223 --> 00:07:05,259 ≪(風間)やめろー! ≪風間くんー! 99 00:07:05,259 --> 00:07:09,259 あ~ 風間くんと密着~。 しんのすけー! 100 00:07:10,231 --> 00:07:13,234 ≪(風間)う~! ≪風間く~ん! 101 00:07:13,234 --> 00:07:16,237 (風間)うるさーい! もう! 絡まったじゃないか! 102 00:07:16,237 --> 00:07:19,240 風間くんが無理矢理 外すから~。 103 00:07:19,240 --> 00:07:22,243 クソー! 意地でもほどいてみせるぞ! 104 00:07:22,243 --> 00:07:31,235 ♬~ 105 00:07:31,235 --> 00:07:36,224 う… うう… どうしよう…。 106 00:07:36,224 --> 00:07:40,244 どうしたの? う~ん 困ったな…。 107 00:07:40,244 --> 00:07:44,265 マサオくん 困った事があったら なんでもオラに相談したまえ! 108 00:07:44,265 --> 00:07:46,234 ト トイレに行きたいんだけど…。 109 00:07:46,234 --> 00:07:49,237 なんだ そんな事か。 行けば? 110 00:07:49,237 --> 00:07:51,255 でも これ。 (風間)外せばいいじゃない。 111 00:07:51,255 --> 00:07:54,258 (ボー) グチャグチャになっちゃうかも。 112 00:07:54,258 --> 00:07:56,227 よし! オラがマサオくんの おトイレ行くのを→ 113 00:07:56,227 --> 00:07:58,227 手伝ってあげる! 114 00:07:59,263 --> 00:08:02,233 この手は使っちゃダメだゾ! う うん…。 115 00:08:02,233 --> 00:08:05,269 毛糸玉どうする? 風間くん 持って。 116 00:08:05,269 --> 00:08:08,239 マサオくん おしっこ? それとも…。 おしっこ…。 117 00:08:08,239 --> 00:08:11,225 よし! 我慢するんだゾ! 漏らすなよ! 118 00:08:11,225 --> 00:08:13,244 大きな声で言わないでよ! 119 00:08:13,244 --> 00:08:17,244 トイレに向かって出発進行! ナスのおしんこ~! 120 00:08:19,250 --> 00:08:22,236 あのさあ ボクは行かなくても いいんじゃない? 121 00:08:22,236 --> 00:08:25,239 何言ってんの! 友達が困った時には→ 122 00:08:25,239 --> 00:08:27,239 助けてあげなきゃ! う うん…。 123 00:08:28,242 --> 00:08:31,245 あと10メートル! もうちょっとの辛抱だゾ! 124 00:08:31,245 --> 00:08:33,247 (マサオ)う うん…。 125 00:08:33,247 --> 00:08:36,234 もう少し! 漏らさないでね! う うん…。 126 00:08:36,234 --> 00:08:38,236 ≪オラがチャックを 開けてあげるね! 127 00:08:38,236 --> 00:08:40,238 ≪(マサオ)ええーっ!? ≪風間くんはマサオくんの→ 128 00:08:40,238 --> 00:08:42,223 ゾウさんを出してあげて。 ≪(風間)ええーっ!? 129 00:08:42,223 --> 00:08:45,226 ≪ほら 早くしないと マサオくんが漏らしちゃうでしょ。 130 00:08:45,226 --> 00:08:48,262 ≪(風間)ええっ… で でも! ≪(マサオ)ちょ ちょっと あーっ! 131 00:08:48,262 --> 00:08:52,250 (鳥のさえずり) 132 00:08:52,250 --> 00:08:56,270 ♬~ 133 00:08:56,270 --> 00:08:58,239 (風の音) 134 00:08:58,239 --> 00:09:02,243 うう~… う~ 寒くなってきたな~。 135 00:09:02,243 --> 00:09:06,264 あ… ハァ~ やっと全部ほどけた。 136 00:09:06,264 --> 00:09:08,266 おお 風間くん すご~い! 137 00:09:08,266 --> 00:09:12,253 フッ… ボクは何事も諦めず 最後までやりとおす男だからね。 138 00:09:12,253 --> 00:09:16,240 でも 結局 マフラーは出来ませんでしたな。 139 00:09:16,240 --> 00:09:19,243 お前が邪魔するから 編めなかったんじゃないか! 140 00:09:19,243 --> 00:09:22,246 (ボー)出来た! え? もう? 141 00:09:22,246 --> 00:09:24,265 おお 長い! ヘビみた~い! 142 00:09:24,265 --> 00:09:26,265 へえ 早いね! 143 00:09:28,252 --> 00:09:30,254 ボ~。 144 00:09:30,254 --> 00:09:33,224 おお! おばあちゃん 喜ぶね きっと。 145 00:09:33,224 --> 00:09:36,227 うん。 ねえねえ これでいいかな? 146 00:09:36,227 --> 00:09:39,227 キュッとして。 キュッ! キュッ! 147 00:09:40,248 --> 00:09:42,233 あ~ あったか~い! 148 00:09:42,233 --> 00:09:46,233 マサオくん オラにも半分貸して! うん! 149 00:09:47,238 --> 00:09:51,225 あったか~い! 風間くんも貸してもらえば? 150 00:09:51,225 --> 00:09:53,244 どうぞ! いいよ。 151 00:09:53,244 --> 00:09:55,246 遠慮しないの。 152 00:09:55,246 --> 00:09:57,231 じゃあ…。 153 00:09:57,231 --> 00:10:00,268 アハッ あったか~い。 154 00:10:00,268 --> 00:10:02,270 ≫でしょう? 155 00:10:02,270 --> 00:10:05,270 (3人)ウフフフ… あったか~い ウフフフ…。 156 00:10:19,253 --> 00:10:21,238 (野原みさえ)すみませ~ん。 157 00:10:21,238 --> 00:10:23,238 (よしなが先生) じゃあ よろしくお願いします。 158 00:10:26,277 --> 00:10:28,277 と言って去ってしまった…。 159 00:10:29,246 --> 00:10:32,249 最近じゃバスのドアも 開けてくれない。 160 00:10:32,249 --> 00:10:35,236 間に合わないの 完全に見透かされてる…。 161 00:10:35,236 --> 00:10:39,236 あーっ もう! また自転車で送ってくのか! 162 00:10:40,257 --> 00:10:43,260 (ノック) しんちゃ~ん 出たあ? 163 00:10:43,260 --> 00:10:47,260 ≪(野原しんのすけ)ああ~ 今のノックで引っ込んじゃったよ! 164 00:10:49,250 --> 00:10:51,250 さあ 行くわよ! わお! 165 00:10:52,253 --> 00:10:54,238 う… う~ さむ! 166 00:10:54,238 --> 00:10:57,241 この季節 自転車はきついのよね。 167 00:10:57,241 --> 00:10:59,241 って… あれ? 168 00:11:01,262 --> 00:11:03,262 自転車は? 自転車どこ? 169 00:11:05,249 --> 00:11:08,252 あれ? あれ? 自転車どこいっちゃった? 170 00:11:08,252 --> 00:11:11,238 やだ~ 盗まれちゃったのかしら。 171 00:11:11,238 --> 00:11:13,238 むさえちゃんじゃない? あ…。 172 00:11:15,242 --> 00:11:18,245 むさえ… 何このにおい。 173 00:11:18,245 --> 00:11:21,265 (いびき) 174 00:11:21,265 --> 00:11:24,268 あんた 二日酔いだね! 175 00:11:24,268 --> 00:11:27,238 むさえ! むさえったら! 176 00:11:27,238 --> 00:11:29,256 (小山むさえ)…あ? 177 00:11:29,256 --> 00:11:32,243 何よ… うっ 頭いて…。 178 00:11:32,243 --> 00:11:35,246 ねぇ 自転車知らない? 自転車! 179 00:11:35,246 --> 00:11:37,264 何 自転車って。 180 00:11:37,264 --> 00:11:39,266 あんた乗ってったでしょ! 181 00:11:39,266 --> 00:11:42,269 あ~ もう 大きい声 出さないでよ。 182 00:11:42,269 --> 00:11:44,255 自転車なかったら 幼稚園に しんのすけを→ 183 00:11:44,255 --> 00:11:47,241 送っていけないでしょ! もう! 184 00:11:47,241 --> 00:11:50,241 自転車がなかったら 車で行けばいいじゃない! 185 00:11:51,262 --> 00:11:55,266 朝って進入禁止の道があったり 人が多いから→ 186 00:11:55,266 --> 00:11:57,268 運転したくないのよね。 187 00:11:57,268 --> 00:11:59,253 なんで アタシまで 連れて行かれるの? 188 00:11:59,253 --> 00:12:02,256 むさえちゃんでしょ? 自転車乗ってったの。 189 00:12:02,256 --> 00:12:05,242 う~ん それが 思い出せないんだよねぇ。 190 00:12:05,242 --> 00:12:08,279 乗ってったような 乗ってかなかったような…。 191 00:12:08,279 --> 00:12:11,282 乗ってったのよ! あんたが乗ってって→ 192 00:12:11,282 --> 00:12:14,285 どっかに置いてきちゃったの! それで決まり! 193 00:12:14,285 --> 00:12:16,253 おお なんて強引な。 194 00:12:16,253 --> 00:12:18,272 そう言われると そうだったような…。 195 00:12:18,272 --> 00:12:22,259 しんのすけを送り届けたら 探しに行くからね。 196 00:12:22,259 --> 00:12:24,278 (急発進の音) (むさえ)うわっ! 197 00:12:24,278 --> 00:12:27,248 仕事もしてないくせに よく飲めるわねぇ! 198 00:12:27,248 --> 00:12:30,234 母ちゃんは お便秘3日なのに よく食べられるわねぇ! 199 00:12:30,234 --> 00:12:33,237 うるさい! 昨日は熊本時代の同級生が→ 200 00:12:33,237 --> 00:12:37,258 集まった飲み会だから みんなにカンパしてもらったんだ。 201 00:12:37,258 --> 00:12:39,276 友達はありがたいねぇ。 202 00:12:39,276 --> 00:12:41,278 うんうん アリがタイを釣ったのよね。 203 00:12:41,278 --> 00:12:44,248 そんな事より どこで飲んだか思い出して。 204 00:12:44,248 --> 00:12:48,235 あー… 確か駅の近くの 「たわみ」だったような…。 205 00:12:48,235 --> 00:12:50,254 えーっ! あの辺って→ 206 00:12:50,254 --> 00:12:53,290 放置自転車 すぐ撤去されちゃうのよ! 207 00:12:53,290 --> 00:12:55,290 急がなくっちゃ! 208 00:12:58,262 --> 00:13:00,262 あ…。 209 00:13:02,283 --> 00:13:04,283 あれ? 210 00:13:07,271 --> 00:13:09,271 (急ブレーキの音) 211 00:13:11,258 --> 00:13:15,258 うわあ ここ入ってく自信ないわ。 チッ…。 212 00:13:22,269 --> 00:13:25,272 う~ 二日酔いの上に 姉ちゃんの運転で→ 213 00:13:25,272 --> 00:13:27,241 ますます気分悪くなった…。 214 00:13:27,241 --> 00:13:29,260 全くですな。 (野原ひまわり)た~…。 215 00:13:29,260 --> 00:13:34,260 駐車場代 あんたにツケとくわよ。 え~ なんで! 216 00:13:36,283 --> 00:13:38,252 ない ない ない…。 217 00:13:38,252 --> 00:13:41,255 ない ない ない…。 218 00:13:41,255 --> 00:13:43,255 母ちゃんのおムネ! 219 00:13:44,258 --> 00:13:46,258 ホントにないゾ~…。 220 00:13:47,261 --> 00:13:51,282 ホントに ここに停めたの? う~ん どうでしょう? 221 00:13:51,282 --> 00:13:55,269 もう ここに来る前に どっか寄ったんじゃないの? 222 00:13:55,269 --> 00:13:59,256 えっと…。 オラ 幼稚園どうするの? 223 00:13:59,256 --> 00:14:01,275 自転車見つかってから! 224 00:14:01,275 --> 00:14:03,244 よしなが先生には お電話しておくわ! 225 00:14:03,244 --> 00:14:05,296 ほっほ~い! 226 00:14:05,296 --> 00:14:08,265 早く思い出してよ! う~ん…。 227 00:14:08,265 --> 00:14:11,252 出たな! 二日酔い怪人 ヨッパライダー! 228 00:14:11,252 --> 00:14:14,255 くらえ! アクションローリングサンダー! 229 00:14:14,255 --> 00:14:16,273 おっとっと! 230 00:14:16,273 --> 00:14:18,259 (自転車の倒れる音) お? 231 00:14:18,259 --> 00:14:20,259 あっ! ああっ! 232 00:14:24,248 --> 00:14:27,284 うわ なんか すごいものを見てしまった! 233 00:14:27,284 --> 00:14:29,253 何 余計な事やってんの! 234 00:14:29,253 --> 00:14:33,290 ほら 見てないで手伝いなさい! 235 00:14:33,290 --> 00:14:35,290 あ ああ…。 ほ ほい…。 236 00:14:38,262 --> 00:14:40,264 よいしょっと…。 237 00:14:40,264 --> 00:14:44,268 フゥ~ ったく こんなところに 自転車停める奴らがいるから…! 238 00:14:44,268 --> 00:14:46,270 全くだゾ ハァ…。 239 00:14:46,270 --> 00:14:48,289 ≫(車の警報音) お? 240 00:14:48,289 --> 00:14:50,289 (車の警報音) 241 00:14:52,276 --> 00:14:54,276 はい。 242 00:14:56,263 --> 00:14:58,263 え… えぇ? 何? 243 00:15:00,251 --> 00:15:02,251 (エンジン音) 244 00:15:04,271 --> 00:15:06,257 せっかく立て直したのに…。 245 00:15:06,257 --> 00:15:08,292 母ちゃん! くじけちゃいけない! 246 00:15:08,292 --> 00:15:10,277 見なよ! お空は広いよ! 247 00:15:10,277 --> 00:15:14,298 こんな小さな事で落ち込んじゃ いけないんだ! 248 00:15:14,298 --> 00:15:17,268 そうね! みさりん頑張るわ! た~! 249 00:15:17,268 --> 00:15:19,268 フゥ… やれやれ…。 250 00:15:20,271 --> 00:15:22,273 ここにもないか…。 251 00:15:22,273 --> 00:15:25,276 えぇ? あんた この店で食事したの? 252 00:15:25,276 --> 00:15:27,261 うん 美味しかった~。 253 00:15:27,261 --> 00:15:29,263 アタシだって まだ入った事ないのに。 254 00:15:29,263 --> 00:15:31,282 居候の身で よく入れたわね! 255 00:15:31,282 --> 00:15:35,269 ここも友達に借りた。 出世払いでいいって。 256 00:15:35,269 --> 00:15:38,272 そういうのは出世の見込みの ある人が言う事よ。 257 00:15:38,272 --> 00:15:41,292 じゃ 父ちゃんは 出世払い出来ないの? 258 00:15:41,292 --> 00:15:45,262 出来ないかもね。 あんたが言うな。 259 00:15:45,262 --> 00:15:47,264 待ち合わせの時間まで ちょっとあったから→ 260 00:15:47,264 --> 00:15:49,283 ここに寄ったんだ。 261 00:15:49,283 --> 00:15:52,269 仕事してない人間が ゲーセンなんか来るな。 262 00:15:52,269 --> 00:15:54,254 初めてだよ 初めて。 263 00:15:54,254 --> 00:15:56,273 お! むさえちゃんの名前がある。 264 00:15:56,273 --> 00:15:58,273 え? 265 00:15:59,293 --> 00:16:01,278 うわ! むさえちゃん すごいゾ! 266 00:16:01,278 --> 00:16:06,250 へえ~ 初めてで1位になるなんて よっぽど才能あるのね。 267 00:16:06,250 --> 00:16:09,286 いやあ それほどでも~。 お? 268 00:16:09,286 --> 00:16:11,271 ええっ! 美容院にも行った? 269 00:16:11,271 --> 00:16:15,259 だってさ 久々にみんなに会うんだし~。 270 00:16:15,259 --> 00:16:18,262 あー しかも アタシが行ってるとこ! 271 00:16:18,262 --> 00:16:21,265 しかも 姉ちゃんのツケ! エヘヘヘヘ…。 272 00:16:21,265 --> 00:16:23,267 うう~…! 273 00:16:23,267 --> 00:16:25,285 しかも自転車もない。 274 00:16:25,285 --> 00:16:28,285 くくくく…! あ~? 275 00:16:29,273 --> 00:16:31,275 ちゃんと思い出してよ。 276 00:16:31,275 --> 00:16:34,278 うーん… 思い出そうと してるんだけど…。 277 00:16:34,278 --> 00:16:37,281 オラ 疲れた。 もう幼稚園行くのヤダ~。 278 00:16:37,281 --> 00:16:39,283 ダメよ 行くの! 279 00:16:39,283 --> 00:16:42,286 あ しんちゃん! お電話 あったっきりで来なかったけど→ 280 00:16:42,286 --> 00:16:46,286 今日は午前中だけだって事 忘れてるのかしら? 281 00:16:47,307 --> 00:16:50,277 ハァ 結局どこにも… って→ 282 00:16:50,277 --> 00:16:53,277 あったじゃない! えっ! 283 00:16:54,264 --> 00:16:56,264 あれぇ? 284 00:16:57,267 --> 00:17:00,270 おお あった! やっぱ アタシのだわ。 285 00:17:00,270 --> 00:17:03,290 どうしてここに? ≪野原さん! 286 00:17:03,290 --> 00:17:06,293 昨日うちに自転車 忘れてったでしょ。 アハハ! 287 00:17:06,293 --> 00:17:08,278 買い物したのだって 忘れちゃってさ。 288 00:17:08,278 --> 00:17:10,280 え? 289 00:17:10,280 --> 00:17:12,266 あ! 290 00:17:12,266 --> 00:17:14,268 買い物の帰り おばさんのとこ 寄って おしゃべりして→ 291 00:17:14,268 --> 00:17:17,271 自転車で来てたのを忘れて 帰っちゃったんだわ。 292 00:17:17,271 --> 00:17:19,289 ガーン! 293 00:17:19,289 --> 00:17:23,310 ワタシも よくやっちゃうのよね。 じゃあね。 294 00:17:23,310 --> 00:17:25,279 あ そういやアタシ→ 295 00:17:25,279 --> 00:17:28,282 自転車乗っていかなかったのを 今 思い出した。 296 00:17:28,282 --> 00:17:30,267 姉ちゃん! 297 00:17:30,267 --> 00:17:33,270 アハ ハハ アハハハ…。 298 00:17:33,270 --> 00:17:36,290 お? 母ちゃん 車は? 299 00:17:36,290 --> 00:17:40,290 え? …あーっ!!