1 00:01:57,150 --> 00:02:05,150 (ラジオの音楽とひまわりの歌声) 2 00:02:06,076 --> 00:02:08,094 (泣き声) 3 00:02:08,094 --> 00:02:10,096 (野原みさえ)あっ! 4 00:02:10,096 --> 00:02:13,099 大丈夫? あ~ 痛かった 痛かった。 5 00:02:13,099 --> 00:02:16,102 (野原ひまわり)あうぅ~。 (野原しんのすけ)おかえりまき~。 6 00:02:16,102 --> 00:02:19,105 あったか… い…。 くっ… くく…。 7 00:02:19,105 --> 00:02:22,108 イタタタタタタ…。 大丈夫でしょ? 8 00:02:22,108 --> 00:02:25,108 痛かったねぇ~。 あうう。 9 00:02:28,098 --> 00:02:31,101 かあちゃん かあちゃん! おやつは 戸棚よ。 10 00:02:31,101 --> 00:02:33,086 ん~ん…。 11 00:02:33,086 --> 00:02:37,107 ほ~ら もう大丈夫! はいや~。 12 00:02:37,107 --> 00:02:39,107 ん? 13 00:02:40,110 --> 00:02:43,113 ど… どうしたの? オラだって 痛かったのに…。 14 00:02:43,113 --> 00:02:46,116 え? かあちゃん いつもオラより→ 15 00:02:46,116 --> 00:02:48,084 ひまわりの方 心配するゾ。 16 00:02:48,084 --> 00:02:50,103 そ… そんなことないわよ。 17 00:02:50,103 --> 00:02:53,106 そんなことあるもん! しんちゃんが大きくなって→ 18 00:02:53,106 --> 00:02:57,093 ママが心配しなくても 大丈夫になったからよ。 19 00:02:57,093 --> 00:02:59,093 しんちゃんだって ちっちゃい頃は…。 20 00:03:04,117 --> 00:03:06,086 これで よしっと! 21 00:03:06,086 --> 00:03:12,092 ♬~ 22 00:03:12,092 --> 00:03:16,112 これで 危ないところは なくなったわね。 23 00:03:16,112 --> 00:03:18,081 あっ しんちゃん おっきした? 24 00:03:18,081 --> 00:03:20,081 ちた。 25 00:03:22,102 --> 00:03:24,087 うっ わわわわっ! 26 00:03:24,087 --> 00:03:27,087 あー!! あっ あっ あっ…。 27 00:03:29,092 --> 00:03:31,111 痛い…。 28 00:03:31,111 --> 00:03:35,098 大丈夫? 痛かったね。 あ~ 痛かった痛かった。 29 00:03:35,098 --> 00:03:37,098 まだまだ危険はあった…。 30 00:03:39,085 --> 00:03:42,088 さあ ここならおうちと違って 広いわよ! 31 00:03:42,088 --> 00:03:47,088 広~い。 ほ~ら 遊ぶものもいっぱいあるね。 32 00:03:48,094 --> 00:03:50,096 あっ! 走っちゃダメ! 33 00:03:50,096 --> 00:03:52,115 イヒヒヒ イヒヒヒヒヒヒ。 34 00:03:52,115 --> 00:03:55,118 走っちゃダメだったら! 転んだら危ないでしょ! 35 00:03:55,118 --> 00:03:57,087 おっと! え? 36 00:03:57,087 --> 00:04:00,090 イッタァ~… タタ。 転んだ 転んだ~。 37 00:04:00,090 --> 00:04:02,090 あっ コラッ! 38 00:04:04,110 --> 00:04:06,096 うおぉ~! 39 00:04:06,096 --> 00:04:09,099 う~ん… う~ん…。 40 00:04:09,099 --> 00:04:12,085 ププ~ プップップップッ~。 41 00:04:12,085 --> 00:04:14,104 フゥ~! しんのすけ! 42 00:04:14,104 --> 00:04:16,104 ん? ほほっ~い。 43 00:04:18,091 --> 00:04:20,091 あっ。 44 00:04:23,096 --> 00:04:25,096 ほっほ~い! 45 00:04:27,100 --> 00:04:29,100 はっ! 46 00:04:32,105 --> 00:04:34,105 待ちなさい うっ くくっ…。 47 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 あ~! 48 00:04:37,110 --> 00:04:39,110 ふう~! 49 00:04:40,113 --> 00:04:44,113 あっはぁ~ん。 人の体を 踏み台にすな! 50 00:04:45,101 --> 00:04:48,088 アテッ。 普通に歩いてて 転ばないでよ。 51 00:04:48,088 --> 00:04:50,106 (泣き声) あらっ 大変! 52 00:04:50,106 --> 00:04:53,106 どうしよう? どうしよう? とりあえず 病院! 53 00:04:57,097 --> 00:04:59,099 あっ 開かない! 54 00:04:59,099 --> 00:05:01,117 え? 今の時間やってないの? 55 00:05:01,117 --> 00:05:04,117 すいません! お願いします! 56 00:05:06,089 --> 00:05:09,092 (医師)へへ~ 天ぷらそば 天ぷらそば。 57 00:05:09,092 --> 00:05:12,092 あっ! 不吉な…。 58 00:05:13,113 --> 00:05:17,100 (看護師)先生 野原さんとこの しんちゃんが 大ケガですって。 59 00:05:17,100 --> 00:05:19,100 え!? 60 00:05:21,104 --> 00:05:23,106 あっ 先生 しんのすけが! 61 00:05:23,106 --> 00:05:25,125 よ! よ! どうした? 62 00:05:25,125 --> 00:05:28,125 見て下さい! 大ケガしちゃって! 63 00:05:30,096 --> 00:05:33,099 ただ転んで ケガしただけに見えるが…。 64 00:05:33,099 --> 00:05:36,102 ただ転んでって…。 しんちゃんに もしものことがあったら! 65 00:05:36,102 --> 00:05:39,105 ない。 ない ない。 66 00:05:39,105 --> 00:05:42,108 あっ でも 傷口から バイキンが入って→ 67 00:05:42,108 --> 00:05:45,095 それが全身に回って…。 68 00:05:45,095 --> 00:05:47,113 消毒して 薬 塗ってあげて。 69 00:05:47,113 --> 00:05:49,115 あげて! ≪(看護師)は~い。 70 00:05:49,115 --> 00:05:52,118 では お大事に。 天ぷらそば 天ぷらそば…。 71 00:05:52,118 --> 00:05:55,121 あ~ん そんなぁ~…。 お母さん 大丈夫ですよ。 72 00:05:55,121 --> 00:05:58,124 ホントに ホントに ホントに ホント? 73 00:05:58,124 --> 00:06:00,110 ホントに ホントに ホントに ホント? 74 00:06:00,110 --> 00:06:03,110 ホントに ホントに ホントに ホントです。 75 00:06:05,115 --> 00:06:08,118 (食器を洗う音) 76 00:06:08,118 --> 00:06:12,105 フフフッ いい子ねぇ 大人しく遊んでくれて。 77 00:06:12,105 --> 00:06:14,107 (食器を洗う音) 78 00:06:14,107 --> 00:06:18,107 そうだ! 大人しい時は なんか やらかしてるんだよな。 79 00:06:20,113 --> 00:06:23,113 しんちゃ~ん 何してるの? 80 00:06:26,119 --> 00:06:29,122 あ~ん 散らかしちゃ ダメダメ。 81 00:06:29,122 --> 00:06:31,122 メッでちゅよ。 メッ! 82 00:06:35,111 --> 00:06:38,114 ん!? ま… まさか…。 83 00:06:38,114 --> 00:06:40,116 しんちゃん これ食べたの? 84 00:06:40,116 --> 00:06:42,116 食べた。 えー!? 85 00:06:44,120 --> 00:06:47,120 ヘヘッ~ チャーシューメン チャーシューメン。 86 00:06:48,107 --> 00:06:50,107 あっ! ま… また。 87 00:06:51,110 --> 00:06:53,110 先生 しんちゃんが また…。 え!? 88 00:06:54,113 --> 00:06:56,115 う~ん…。 89 00:06:56,115 --> 00:06:59,118 包装紙なんか食べちゃって 入院した方がいいんでしょうか? 90 00:06:59,118 --> 00:07:01,120 しょうか? 必要なし。 91 00:07:01,120 --> 00:07:03,106 えー!? でも…。 でも…。 92 00:07:03,106 --> 00:07:07,126 明日には出ますから。 では。 チャーシューメン チャーシューメン。 93 00:07:07,126 --> 00:07:10,129 ああっ! お母さん 大丈夫ですから。 94 00:07:10,129 --> 00:07:13,132 ホントに ホントに ホントに ホント? 95 00:07:13,132 --> 00:07:15,101 ホントに ホントに ホントに ホント? 96 00:07:15,101 --> 00:07:18,101 ホントに ホントに ホントに ホントです。 97 00:07:22,125 --> 00:07:26,112 ウフフッ うちの子って どうして こんなに可愛いんだろう? 98 00:07:26,112 --> 00:07:28,131 ぽんぽん 痛い。 ん? 99 00:07:28,131 --> 00:07:31,131 ぽんぽん痛い。 え!? 100 00:07:33,102 --> 00:07:35,102 ヘヘッ~ うな重 うな重。 101 00:07:36,105 --> 00:07:39,108 今日は 割り箸じゃなくて マイ箸だから 大丈夫。 102 00:07:39,108 --> 00:07:41,108 ≫(看護師)先生! あ~! 103 00:07:42,111 --> 00:07:44,111 あっ! あ~…。 ん? 104 00:07:46,132 --> 00:07:49,135 先生! あら? 先生! 105 00:07:49,135 --> 00:07:51,104 先生! 106 00:07:51,104 --> 00:07:54,104 先生 こんなところで 何 やってんですか? 107 00:07:58,127 --> 00:08:00,113 どうですか 先生? ずっと ぽんぽん痛いって→ 108 00:08:00,113 --> 00:08:02,115 うったえてるんです。 109 00:08:02,115 --> 00:08:06,119 大丈夫でしょう。 え! でも 本人が痛いって! 110 00:08:06,119 --> 00:08:10,139 しかし ワタシの見た限り 元気そうだし 大丈夫ですよ。 111 00:08:10,139 --> 00:08:12,108 でも…。 様子を見て→ 112 00:08:12,108 --> 00:08:14,127 また何度も言うようなら 連れてきて下さい。 113 00:08:14,127 --> 00:08:17,130 それでは。 うな重 うな重。 114 00:08:17,130 --> 00:08:19,130 あっ! あの…。 115 00:08:20,116 --> 00:08:22,135 先生! 先生ってば! 116 00:08:22,135 --> 00:08:27,135 大丈夫ったら 大丈夫。 ワタシは昼飯の時間なんだ。 117 00:08:28,141 --> 00:08:30,109 うちのしんちゃんは お腹が痛くて→ 118 00:08:30,109 --> 00:08:33,112 うな重だって 食べられないって言うのに! 119 00:08:33,112 --> 00:08:36,115 あっ いや だから… それとこれとは 話が別だ。 120 00:08:36,115 --> 00:08:39,118 別じゃありません! ≪「ぽんぽん痛い」 121 00:08:39,118 --> 00:08:44,123 「ぽんぽん痛い」 「はい お子様の腹痛にクダール」 122 00:08:44,123 --> 00:08:46,142 ぽんぽん痛い。 ぽんぽん痛い。 123 00:08:46,142 --> 00:08:49,128 そっか これだったのね。 124 00:08:49,128 --> 00:08:53,132 どうもすいませんでした。 いつもの口マネだったようで…。 125 00:08:53,132 --> 00:08:57,120 では ワタシのうな重を 返してもらえますか? 126 00:08:57,120 --> 00:08:59,122 あっ は~い。 ん? 127 00:08:59,122 --> 00:09:01,140 う… うなぎは? 128 00:09:01,140 --> 00:09:03,140 あ~ん。 129 00:09:04,143 --> 00:09:07,130 ギロッ。 エヘヘヘヘヘ。 130 00:09:07,130 --> 00:09:09,130 ぽんぽん いっぱい。 131 00:09:10,133 --> 00:09:13,136 な~んてことがあったのよ。 132 00:09:13,136 --> 00:09:17,123 ほうほう そんなことが。 オラ どっかり忘れてたゾ。 133 00:09:17,123 --> 00:09:20,126 2歳の時のことなんだから 覚えてるわけないでしょ。 134 00:09:20,126 --> 00:09:25,131 そういやあの時 うな重の代金 払わされたんだっけ。 135 00:09:25,131 --> 00:09:29,135 しかも 給料日前の2千円ったら どんなに大金か! 136 00:09:29,135 --> 00:09:33,122 あのあとのやりくり ほんと大変だったんだから。 137 00:09:33,122 --> 00:09:35,122 あー! 思い出したら 腹立ってきた! 138 00:09:36,125 --> 00:09:38,127 オラ おつや食べよう! 139 00:09:38,127 --> 00:09:40,127 足 痛くないじゃん。 140 00:09:54,127 --> 00:09:58,147 (野原ひろし)何もこんな早くから 買い物に出なくてもいいのに。 141 00:09:58,147 --> 00:10:01,134 (野原みさえ)早く行かないと 車 停められなくなっちゃうんだもん。 142 00:10:01,134 --> 00:10:05,138 土日は混むのよ。 平日より ぐっと 安くなってるのがあるから。 143 00:10:05,138 --> 00:10:07,140 (野原しんのすけ)さすが チラシチェッカー! 144 00:10:07,140 --> 00:10:11,127 赤ペンのみさちゃん! おっ さすがみさえ! オレの妻! 145 00:10:11,127 --> 00:10:14,130 ヘヘ~ッ。 (一同)ガーッツ! 146 00:10:14,130 --> 00:10:17,133 まあ 主婦なら当然よ! 少ないお給料を→ 147 00:10:17,133 --> 00:10:19,135 最大限に活用しなくっちゃ! 148 00:10:19,135 --> 00:10:21,120 悪かったわね 少ない給料で…。 149 00:10:21,120 --> 00:10:23,120 へへへッ…。 150 00:10:25,141 --> 00:10:27,126 ほら もう混んでる。 151 00:10:27,126 --> 00:10:29,128 あれ ホントだ。 いっぱいだな。 152 00:10:29,128 --> 00:10:31,147 どこか空かねえかな? 153 00:10:31,147 --> 00:10:35,134 とうちゃん 他の車に負けないで しっかりお駐車してね。 154 00:10:35,134 --> 00:10:39,122 しんのすけ こういう場所では ゆずり合う心が大切なのよ。 155 00:10:39,122 --> 00:10:42,125 そうだぞ。 先を争って 場所を取り合うなんて→ 156 00:10:42,125 --> 00:10:44,125 醜いことなんだぞ。 157 00:10:45,128 --> 00:10:47,130 あっ! あっ アナタ あそこ空いた! 158 00:10:47,130 --> 00:10:49,130 早く早く! ん? 159 00:10:55,138 --> 00:10:58,141 あそこのワゴン車も狙ってやがる。 させるか! 160 00:10:58,141 --> 00:11:00,126 入るな 入るな! こっちが先だーっ! 161 00:11:00,126 --> 00:11:02,128 (ひろし・みさえ)いきまーす! 162 00:11:02,128 --> 00:11:07,150 ♬~ 163 00:11:07,150 --> 00:11:09,150 (ひろし・みさえ)ガーッツ! 164 00:11:10,153 --> 00:11:12,153 《こういう大人にはなるまい…》 165 00:11:14,140 --> 00:11:17,143 いいか ドア開ける時 となりの車にぶつけないように→ 166 00:11:17,143 --> 00:11:19,143 気をつけろよ。 ほ~い。 167 00:11:20,129 --> 00:11:22,129 ほら ひま おいで。 168 00:11:23,132 --> 00:11:28,154 う~ん くくっ…。 ここ 駐車場 狭いからいけないのよね。 169 00:11:28,154 --> 00:11:32,141 車のせいにしてるけど…。 確実に太ったよね かあちゃん。 170 00:11:32,141 --> 00:11:34,143 (四郎)いらっしゃいませ。 あっ 野原さん! 171 00:11:34,143 --> 00:11:37,146 あら 四郎君! ここでバイトしてたのか。 172 00:11:37,146 --> 00:11:40,149 へぇ~ こういう顔でも 働いていいんだ。 173 00:11:40,149 --> 00:11:44,137 法律 変わった? 本気で驚くのやめてくれない。 174 00:11:44,137 --> 00:11:46,155 もともと そんな法律ないし。 175 00:11:46,155 --> 00:11:48,124 ねえねえ 少し割引しなさいよ。 176 00:11:48,124 --> 00:11:50,143 ボクに そんな権限ないっすから。 177 00:11:50,143 --> 00:11:53,146 ちょっとまけるくらい できるだろう? 178 00:11:53,146 --> 00:11:56,132 以前 ずいぶんご馳走したよな。 え? 179 00:11:56,132 --> 00:11:58,132 無理ですって! ≫(店長)四郎君! 180 00:12:00,136 --> 00:12:03,122 サボってないで ジーンズコーナーの整理でもやって! 181 00:12:03,122 --> 00:12:05,122 は… はい すいません。 182 00:12:06,125 --> 00:12:09,128 ずいぶん怖そうな上司ね。 やり手女店長。 183 00:12:09,128 --> 00:12:12,131 独身で 仕事ひと筋なんす。 184 00:12:12,131 --> 00:12:15,134 う~ん あれじゃあ 男も近寄りがたいなぁ。 185 00:12:15,134 --> 00:12:18,137 ねえねえ! そこの3人が ほめてますよ。 186 00:12:18,137 --> 00:12:22,137 怖そうだとか やり手だとか 男が近寄りがたいとか。 187 00:12:27,129 --> 00:12:29,129 おっ 安いな。 188 00:12:31,150 --> 00:12:33,135 う~ん いまいちかな。 189 00:12:33,135 --> 00:12:36,138 野球を観に行くならこれだな。 190 00:12:36,138 --> 00:12:38,140 さすがにこれは かぶらんだろう…。 191 00:12:38,140 --> 00:12:40,140 おっ こいつはなかなか! 192 00:12:41,143 --> 00:12:43,145 あら 帽子? どう? 193 00:12:43,145 --> 00:12:45,131 500円の割には似合うだろ? 194 00:12:45,131 --> 00:12:48,134 安いわねぇ。 でも あまりかぶらないのに? 195 00:12:48,134 --> 00:12:50,136 似合うんだから いいじゃないか。 196 00:12:50,136 --> 00:12:53,139 帽子かぶると 髪が薄くなるって言うわよ。 197 00:12:53,139 --> 00:12:55,157 ウソ! 少なくとも 隠してるって→ 198 00:12:55,157 --> 00:12:57,126 思われたりするかも。 199 00:12:57,126 --> 00:12:59,126 はい 無駄遣い 無駄遣い。 200 00:13:00,129 --> 00:13:02,129 似合うのにな…。 201 00:13:04,150 --> 00:13:06,135 おっ これも安いなぁ! 202 00:13:06,135 --> 00:13:08,137 色もいいし 手触りも悪くない。 203 00:13:08,137 --> 00:13:10,156 買っていい? うん。 204 00:13:10,156 --> 00:13:13,156 ワタシもジーンズ買おうっと。 長袖のTシャツ見よう。 205 00:13:17,146 --> 00:13:20,149 これ 試着していいですか? どうぞ。 試着室はあちらです。 206 00:13:20,149 --> 00:13:22,151 どうも。 207 00:13:22,151 --> 00:13:25,154 オラという男を 試着してみませんか? 208 00:13:25,154 --> 00:13:27,139 え? シチャク! 209 00:13:27,139 --> 00:13:30,142 見かけは小さくとも 心は広い男だぜ ベイベー。 210 00:13:30,142 --> 00:13:34,142 はいはい 子供服は あちらですよ。 211 00:13:35,147 --> 00:13:37,147 フンッ 恥ずかしがっちゃって。 212 00:13:38,150 --> 00:13:41,153 (ヨシリン)このTシャツ ミッチーに似合いそう! 213 00:13:41,153 --> 00:13:43,155 (ミッチー)ヨシリンの方が 似合うわよ! 214 00:13:43,155 --> 00:13:45,141 ちょっと可愛らしすぎない? 215 00:13:45,141 --> 00:13:47,143 ううん。 ヨシリンが着ると ポップな感じで→ 216 00:13:47,143 --> 00:13:51,130 とってもいいよ~。 ヨシリン なんでも着こなしちゃうから! 217 00:13:51,130 --> 00:13:53,149 そう? 《おっと!》 218 00:13:53,149 --> 00:13:55,151 《アイツらも来てたのか!》 219 00:13:55,151 --> 00:13:58,154 でも 野原さんには 絶対 似合わないね。 220 00:13:58,154 --> 00:14:01,157 うん おじさんだし ヒゲ濃いしね。 221 00:14:01,157 --> 00:14:04,160 絶対 無理してる感が 漂っちゃうよねぇ。 222 00:14:04,160 --> 00:14:08,160 《今夜から アイツらの家の方向に 足向けて寝てやる》 223 00:14:13,152 --> 00:14:15,137 すご~い 早~い! 224 00:14:15,137 --> 00:14:17,156 いや~ 見てたのか。 225 00:14:17,156 --> 00:14:19,158 ま このくらいできないと→ 226 00:14:19,158 --> 00:14:21,143 こういうところでは 働けないからね。 227 00:14:21,143 --> 00:14:24,146 ほうほう。 じゃあ勝負してみる? 228 00:14:24,146 --> 00:14:26,146 え? よーい どん! 229 00:14:27,133 --> 00:14:29,151 はい! ぬわっ! 230 00:14:29,151 --> 00:14:43,151 ♬~ 231 00:14:44,150 --> 00:14:47,153 ストーップ! はい そこまで。 232 00:14:47,153 --> 00:14:49,155 うわぁ すご~い! さすが~! 233 00:14:49,155 --> 00:14:52,158 フンッ このくらい どうってことないよ。 234 00:14:52,158 --> 00:14:54,143 確かに どうってことないや。 235 00:14:54,143 --> 00:14:56,143 え? はぁ~…。 236 00:14:57,146 --> 00:14:59,148 四郎君! はっ はい! 237 00:14:59,148 --> 00:15:03,148 さぼってないで やる気がないなら 他のバイトやった方がいいわよ! 238 00:15:04,170 --> 00:15:07,156 クゥ~… サボってませんって…。 239 00:15:07,156 --> 00:15:09,141 くくくっ… ふっ! ふっ! 240 00:15:09,141 --> 00:15:12,144 うっ… うぬぬっ… て~…。 241 00:15:12,144 --> 00:15:14,146 くぅ~! 242 00:15:14,146 --> 00:15:16,146 ハァ… ダメか…。 243 00:15:17,149 --> 00:15:20,152 ねえ あなた。 あなた! 244 00:15:20,152 --> 00:15:23,152 う~ん 気づいてくれない…。 245 00:15:24,140 --> 00:15:26,158 しんちゃん ちょっとパパ呼んで。 246 00:15:26,158 --> 00:15:29,161 自分で呼べば。 今 出られないのよ。 247 00:15:29,161 --> 00:15:31,163 ここまで来てもらって。 248 00:15:31,163 --> 00:15:34,166 はは~ん。 のぞくな! 249 00:15:34,166 --> 00:15:38,154 とうちゃ~ん! かあちゃん 見栄はって持ってきちゃったズボン→ 250 00:15:38,154 --> 00:15:40,172 細くてはけないから 違うの持ってきてって! 251 00:15:40,172 --> 00:15:43,159 コラッ! なんだよ 大きな声で! 252 00:15:43,159 --> 00:15:48,147 そっと呼んでって言ったのよ。 そっとなんて言わないもん。 253 00:15:48,147 --> 00:15:50,149 で 何? 254 00:15:50,149 --> 00:15:54,153 これ もうワンサイズ 上のを持ってきて。 255 00:15:54,153 --> 00:15:56,155 やっぱり太ったな。 違うわよ! 256 00:15:56,155 --> 00:15:59,158 なんかここのサイズ 少し小さめにできてるみたいで。 257 00:15:59,158 --> 00:16:02,161 ったくもう 今日の目的は 家族の服より→ 258 00:16:02,161 --> 00:16:05,164 自分のワンサイズ上探しか? 259 00:16:05,164 --> 00:16:07,164 なんか言った? いえ。 260 00:16:10,169 --> 00:16:12,169 (野原ひまわり)た~や たや た! 261 00:16:14,156 --> 00:16:16,156 きゃ~う~。 262 00:16:18,144 --> 00:16:20,162 たや~。 あっ! 263 00:16:20,162 --> 00:16:23,162 ひま! どこ行くの? ひまーっ! 264 00:16:26,152 --> 00:16:28,152 持ってきたぞ。 265 00:16:29,155 --> 00:16:31,173 (2人の悲鳴) 266 00:16:31,173 --> 00:16:33,142 てぇー! 267 00:16:33,142 --> 00:16:37,142 あ~っ! 268 00:16:40,166 --> 00:16:42,151 フンッ! 269 00:16:42,151 --> 00:16:44,153 (イケメン)ううっ なんだよ! たい~ たややや。 270 00:16:44,153 --> 00:16:47,156 ひま 何してんのよ! なんとかしてよ! 271 00:16:47,156 --> 00:16:50,159 すみません。 オラ これがいいな。 272 00:16:50,159 --> 00:16:53,159 よいしょ よいしょ…。 273 00:16:54,146 --> 00:16:56,165 あっ しんちゃん。 274 00:16:56,165 --> 00:16:58,165 (四郎)危ない! あ~! 275 00:17:02,154 --> 00:17:05,154 あっ はっ! 失礼致しました。 276 00:17:07,176 --> 00:17:10,179 え~ん! だからミッチーの方が 似合うって言ってるじゃない! 277 00:17:10,179 --> 00:17:14,166 バカ! 絶対ヨシリンだってば! ミッチーだってば! 278 00:17:14,166 --> 00:17:17,169 (ミッチー)ヨシリンよ! 早く離してくれよ! 279 00:17:17,169 --> 00:17:20,156 すいません。 コラ ダメでしょ ひまわりったら。 280 00:17:20,156 --> 00:17:22,174 や~ や~! 281 00:17:22,174 --> 00:17:25,177 よくも乙女の肌を のぞいてくれたわね! 282 00:17:25,177 --> 00:17:27,146 乙女っていうより 太め…。 283 00:17:27,146 --> 00:17:30,149 何よ それ~! えっ…。 284 00:17:30,149 --> 00:17:33,152 ねえねえ おねいさん 一緒に試着…。 285 00:17:33,152 --> 00:17:35,171 しません。 蒸着。 286 00:17:35,171 --> 00:17:37,173 しません。 赤射。 287 00:17:37,173 --> 00:17:41,160 なぜ 今日はこんなに騒がしいの! 288 00:17:41,160 --> 00:17:43,179 どうするの? どうするのよ ワタシ。 289 00:17:43,179 --> 00:17:45,179 う~ん 続かない。