1 00:01:50,648 --> 00:01:52,567 (小山よし治)むさえ→ 2 00:01:52,567 --> 00:01:55,570 ただし 3か月たっても ものにならなければ 熊本さ戻れ! 3 00:01:55,570 --> 00:01:58,570 (小山むさえ)とにかく! 3か月なんて無理! 4 00:01:59,557 --> 00:02:04,579 だぁーーー!! はぁ はぁ はぁ はぁ…。 5 00:02:04,579 --> 00:02:08,566 ん? あ~ もう めっちゃ微妙な時間…。 6 00:02:08,566 --> 00:02:13,571 今から寝直したら また昼まで寝ちゃうよね…。 7 00:02:13,571 --> 00:02:15,590 そろそろ ちゃんとしないとなぁ…。 8 00:02:15,590 --> 00:02:20,590 とはいえ 起きるには まだ早いし~。 9 00:02:23,564 --> 00:02:25,583 (いびき) 10 00:02:25,583 --> 00:02:27,583 ん? ん~~? 11 00:02:30,588 --> 00:02:34,588 また こうして時間が過ぎて行く。 だぁ…。 12 00:02:36,594 --> 00:02:42,583 うわぁぁ! 太陽の光がぁぁ! 体が溶ける~~! 13 00:02:42,583 --> 00:02:44,583 なんて やってる場合じゃないな…。 14 00:02:46,571 --> 00:02:49,574 (むさえ)そういや カメラ 全然触ってないなぁ。 15 00:02:49,574 --> 00:02:51,574 久しぶりに…。 16 00:02:52,577 --> 00:02:54,595 (ため息) 17 00:02:54,595 --> 00:02:57,582 (野原しんのすけ)あ~~む。 モグモグ…。 18 00:02:57,582 --> 00:02:59,582 ≫(ドアを閉める音) ん? 19 00:03:00,585 --> 00:03:02,570 むさえちゃん起きたかな? 20 00:03:02,570 --> 00:03:05,573 シャワーでも浴びよ。 おはよう。 21 00:03:05,573 --> 00:03:07,575 おそよう。 22 00:03:07,575 --> 00:03:10,578 今日も起きるが遅いから 「おそよう」。 23 00:03:10,578 --> 00:03:12,597 腹立つな~。 24 00:03:12,597 --> 00:03:15,583 それはそうと おっきな おにぎり 食べてるじゃない。 25 00:03:15,583 --> 00:03:18,586 うん。 母ちゃんが 「お昼ご飯に食べな」って。 26 00:03:18,586 --> 00:03:23,574 ふーん 姉ちゃん出かけたんだ。 ねぇねぇ アタシの分は? 27 00:03:23,574 --> 00:03:27,595 「ある物を適当に食べとけ」って。 あむ。 28 00:03:27,595 --> 00:03:30,598 あっそう。 姉ちゃん このところ 冷たいなぁ。 29 00:03:30,598 --> 00:03:32,567 ≫(ネネちゃん・マサオくん) し~んちゃん! 30 00:03:32,567 --> 00:03:34,585 ん? 来た来た! 31 00:03:34,585 --> 00:03:36,587 ≫(風間くん)しんのすけー! 32 00:03:36,587 --> 00:03:40,575 (風間・ネネ・ボーちゃん・マサオ)よっ! もっ! もごもご…。 33 00:03:40,575 --> 00:03:43,578 口の中に物入れたまま しゃべるな。 34 00:03:43,578 --> 00:03:46,581 ≪(風間・ネネ・ボー・マサオ) おじゃましま~す! 35 00:03:46,581 --> 00:03:48,599 まぁまぁ 皆さん おさわりください。 36 00:03:48,599 --> 00:03:50,568 「おすわりください」だろ? 37 00:03:50,568 --> 00:03:54,589 あ しんのすけのオバさん。 オバさんだぁ。 38 00:03:54,589 --> 00:03:57,592 (ボー・マサオ)オバさん オバさん。 (4人)こんにちは~。 39 00:03:57,592 --> 00:04:00,595 オバさん言うな。 アタシャ しんのすけの叔母さんであって→ 40 00:04:00,595 --> 00:04:03,598 あんたらの叔母さんじゃない。 したがってアタシの事は→ 41 00:04:03,598 --> 00:04:05,566 「おねえさん」と呼ぶように。 42 00:04:05,566 --> 00:04:08,569 やれやれ。 女も呼ばれ方を 気にするようになっちゃ→ 43 00:04:08,569 --> 00:04:10,588 おしまいですなぁ。 44 00:04:10,588 --> 00:04:12,590 うっさいわね! 45 00:04:12,590 --> 00:04:14,575 それはそうと お客様が来たんだから→ 46 00:04:14,575 --> 00:04:18,596 お飲み物 お出しして。 自分でやって。 47 00:04:18,596 --> 00:04:20,581 わがままだなぁ もう。 (むさえ)どっちが。 48 00:04:20,581 --> 00:04:23,568 あのさ しんのすけのオバさんて まだ仕事してないの? 49 00:04:23,568 --> 00:04:27,588 いい若いモンが昼間っから 家に居るなんて不健康よね。 50 00:04:27,588 --> 00:04:30,591 (マサオ)ねぇ ねぇ。 このカレンダー なんだろ? 51 00:04:30,591 --> 00:04:32,591 (ネネ・風間)ん? 52 00:04:35,580 --> 00:04:40,585 (風間)なんか 丸が付いてるぞ。 (ボー)「むさえ きげん」 53 00:04:40,585 --> 00:04:43,588 むさえオバさんの期限? なんの期限だろ? 54 00:04:43,588 --> 00:04:46,591 う~ん。 賞味期限とか? 55 00:04:46,591 --> 00:04:49,594 ブッ! 言って良い事と 悪い事があんのよ! 56 00:04:49,594 --> 00:04:53,581 むさえちゃんはね その日までに カメラマンにならないと→ 57 00:04:53,581 --> 00:04:56,584 熊本に帰らなきゃならないんだゾ。 熊本? 58 00:04:56,584 --> 00:05:00,605 カメラマンって そんな簡単に なれないと思うんだけど…。 59 00:05:00,605 --> 00:05:03,605 まぁ それなりに やる気になってるみたいだから…。 60 00:05:06,594 --> 00:05:11,582 やる気あるように見える? うん まぁ… それなりに。 61 00:05:11,582 --> 00:05:14,585 っと…。 まぁまぁ お好きなのをどうぞ。 62 00:05:14,585 --> 00:05:18,606 ちゃんとしたグラスないの? 適当に持ってきたから。 63 00:05:18,606 --> 00:05:22,606 適当すぎるよ。 むさえちゃん 何か おつや出して。 64 00:05:23,577 --> 00:05:26,580 だから アタシャ 母ちゃんじゃないの。 65 00:05:26,580 --> 00:05:29,583 おやつも自分で適当に探しな。 66 00:05:29,583 --> 00:05:32,586 ム~~! オラ ああいう冷たい女とは→ 67 00:05:32,586 --> 00:05:35,573 絶対結婚しない! 別に気を使わなくてもいいよ。 68 00:05:35,573 --> 00:05:39,593 ダメダメ! お客様に おつや出さないで どうすんの! 69 00:05:39,593 --> 00:05:43,597 多分 何もないと思うんだけど…。 そんな事 なんでわかるの? 70 00:05:43,597 --> 00:05:48,597 昨夜 ワタシ そこにあったポテチの 最後の一袋を食べちゃったから。 71 00:05:49,587 --> 00:05:52,590 おせんべと ひと口バームクーヘンも あったよね? 72 00:05:52,590 --> 00:05:54,608 うん あった。 食べた~。 73 00:05:54,608 --> 00:05:58,596 うぅ~~! むさえちゃん なんで全部食べちゃうの!! 74 00:05:58,596 --> 00:06:01,599 責任とってよね!! まぁまぁ。 75 00:06:01,599 --> 00:06:04,585 もうすぐ買い物から 姉ちゃん 帰ってくるから。 76 00:06:04,585 --> 00:06:06,604 お菓子だって たくさん買い込んでくるわよ。 77 00:06:06,604 --> 00:06:08,589 ≪(電話) (4人)お? 78 00:06:08,589 --> 00:06:10,591 (電話) 79 00:06:10,591 --> 00:06:12,610 はい 野原でーす。 80 00:06:12,610 --> 00:06:14,578 (野原みさえ)あぁ むさえ? アタシだけど。 81 00:06:14,578 --> 00:06:16,597 なんだ。 どうかした? 82 00:06:16,597 --> 00:06:19,600 それがね 電車が止まっちゃって 足止めくらってるの。 83 00:06:19,600 --> 00:06:21,602 帰るの少し遅くなるかも。 84 00:06:21,602 --> 00:06:25,589 うん。 うん。 わかった。 じゃあね~。 85 00:06:25,589 --> 00:06:29,577 とまぁ そういう事らしいから。 おつや どうなんの? 86 00:06:29,577 --> 00:06:32,577 う~ん… 仕方ない。 アタシが作ってやるか。 え~!? 87 00:06:33,597 --> 00:06:37,601 さてと! なんで あんたたち いるの? 88 00:06:37,601 --> 00:06:39,603 オラたちとしては 自分の口に入る物が→ 89 00:06:39,603 --> 00:06:42,606 ちゃんとした物かどうか 見届けねば! 90 00:06:42,606 --> 00:06:44,592 (風間・マサオ・ボー・ネネ)ねば! ねば! あっそう…。 91 00:06:44,592 --> 00:06:46,594 ったく 可愛くないなぁ~。 92 00:06:46,594 --> 00:06:48,612 (ネネ)あの~…。 ん? 93 00:06:48,612 --> 00:06:51,599 「粉は ちゃんと量っていれないと 美味しくできない」って→ 94 00:06:51,599 --> 00:06:53,584 ママが言ってたわ。 うんうん。 95 00:06:53,584 --> 00:06:56,587 はいはい。 量りゃいいんでしょ 量りゃ。 96 00:06:56,587 --> 00:06:58,589 (ボー)それと。 ん? 97 00:06:58,589 --> 00:07:03,611 牛乳と卵を混ぜてから 粉を入れた方が よく混ざる。 98 00:07:03,611 --> 00:07:07,598 うんうん。 なかなか詳しいわね みんな…。 99 00:07:07,598 --> 00:07:09,600 常識だよね。 (風間・マサオ・ボー・ネネ)うんうん! 100 00:07:09,600 --> 00:07:11,600 あっそ。 101 00:07:13,604 --> 00:07:17,591 もー! じれったい! ちょっと貸して。 アタシやる! 102 00:07:17,591 --> 00:07:19,593 え~? できるの? 103 00:07:19,593 --> 00:07:23,581 ネネちゃんのママは ケーキとか作るの上手なんだよ。 104 00:07:23,581 --> 00:07:26,584 ちょっと味付け くどいけど。 くどくないもん! 105 00:07:26,584 --> 00:07:30,584 はい パウダー入れて。 あ… うん。 106 00:07:33,607 --> 00:07:37,595 よーし フライパン温まったわね。 それでは…。 107 00:07:37,595 --> 00:07:39,595 ちょっと待った! はぁ? 108 00:07:41,582 --> 00:07:43,601 はい オッケー。 109 00:07:43,601 --> 00:07:46,604 ちょっと冷ました方が こげないわよ。 ボー。 110 00:07:46,604 --> 00:07:49,607 アハハ… みんな よく知ってるわね。 111 00:07:49,607 --> 00:07:51,609 常識だよね! (4人)うんうん! 112 00:07:51,609 --> 00:07:54,612 どうせ アタシャ 常識のない女ですよ。 113 00:07:54,612 --> 00:07:57,615 (5人)うんうん! 可愛くないなぁ~。 114 00:07:57,615 --> 00:08:00,618 あとは ブツブツって 泡が出てきたところで→ 115 00:08:00,618 --> 00:08:03,604 ひっくり返すんだよね。 そういう事。 116 00:08:03,604 --> 00:08:06,607 フライパン1個で 5人分作るの大変だから→ 117 00:08:06,607 --> 00:08:09,610 別のフライパンも使ってね。 へいへい。 118 00:08:09,610 --> 00:08:13,610 幼稚園児に仕切られている アタシって一体…。 119 00:08:15,616 --> 00:08:17,585 (むさえ) はい! ラスト しんのすけの分。 120 00:08:17,585 --> 00:08:19,603 お~! ん? 121 00:08:19,603 --> 00:08:21,605 なんか ちっちゃいんじゃない? 122 00:08:21,605 --> 00:08:26,605 ヘヘヘッ… 何枚か失敗しちゃって たりなくなっちゃった。 123 00:08:30,614 --> 00:08:33,617 まぁ 小さくても味はそこそこ…。 どう? 124 00:08:33,617 --> 00:08:35,586 美味しい! 125 00:08:35,586 --> 00:08:37,605 (風間)意外と言っちゃ なんですけど…。 126 00:08:37,605 --> 00:08:40,605 (マサオ・ボー)美味しい! ほうほう。 どれどれ~。 127 00:08:46,597 --> 00:08:49,600 どうよ? アハ~ うまい! 128 00:08:49,600 --> 00:08:52,603 でしょ~! まぁ これくらいできなきゃ→ 129 00:08:52,603 --> 00:08:55,603 嫁にも行けないしね。 可愛くないなぁ~。 130 00:08:58,609 --> 00:09:03,614 《ヘヘッ いつもは こまっしゃくれて 小生意気な連中だけど→ 131 00:09:03,614 --> 00:09:07,601 おやつを食べている時は 無邪気なもんよね~》 132 00:09:07,601 --> 00:09:09,601 《やっぱ子供は子供ね》 133 00:09:12,623 --> 00:09:15,609 《みんな いい顔してるじゃない》 134 00:09:15,609 --> 00:09:17,609 おっ! 135 00:09:22,600 --> 00:09:24,600 お久しぶり! 136 00:09:26,604 --> 00:09:30,624 ん? 何やってんの? ううん 別に。 137 00:09:30,624 --> 00:09:32,593 ふ~ん。 (2人)あ~ん! 138 00:09:32,593 --> 00:09:37,615 (シャッター音) ん? あ~~! 139 00:09:37,615 --> 00:09:42,620 やべ! バッテリー切れ! お~~! いざという時 使えない。 140 00:09:42,620 --> 00:09:45,620 まるで むさえちゃんみたい。 やっぱ可愛くない! 141 00:10:00,621 --> 00:10:02,621 (むさえ)ん~~~! 142 00:10:07,611 --> 00:10:09,613 (シャッター音) 143 00:10:09,613 --> 00:10:11,613 やっぱりいいなぁ この手ごたえ。 144 00:10:18,622 --> 00:10:20,608 (野原しんのすけ)お! (むさえ)よう! しんのすけ→ 145 00:10:20,608 --> 00:10:22,608 おっはよう。 146 00:10:23,594 --> 00:10:25,613 ん? 147 00:10:25,613 --> 00:10:27,615 な 何よ! 148 00:10:27,615 --> 00:10:31,619 この頃 やけに早く起きるから どっか おかしいんじゃないかと。 149 00:10:31,619 --> 00:10:34,619 おかしくありません! 失礼ね! 150 00:10:36,624 --> 00:10:41,595 しばらく写真撮ってなかったから 何を撮っていいのやら…。 151 00:10:41,595 --> 00:10:43,614 オラ モデルに なってあげてもいいけど…。 152 00:10:43,614 --> 00:10:48,619 やっぱ 芸術性を追求しなきゃ! 芸術のためなら 脱ぎまーす! 153 00:10:48,619 --> 00:10:51,619 さてと 美しい被写体 探してこよーっと。 154 00:10:57,628 --> 00:10:59,613 (シロの鳴き声) 155 00:10:59,613 --> 00:11:02,599 シロ チンチンかいかい。 (シャッター音) 156 00:11:02,599 --> 00:11:06,620 あ! あ~あ。 しんのすけ 余計な事 言わないで。 157 00:11:06,620 --> 00:11:10,607 ワタアメの方がよかった? ポーズはいらないの! 158 00:11:10,607 --> 00:11:14,611 自然のまま さりげなく 日常の時間を切り取るっつーかさ。 159 00:11:14,611 --> 00:11:16,611 (シャッター音) 160 00:11:20,601 --> 00:11:22,619 (むさえ)静物写真なんてのも いいかも。 161 00:11:22,619 --> 00:11:24,621 (シャッター音) (むさえ)トマト。 162 00:11:24,621 --> 00:11:26,607 (シャッター音) (むさえ)枝豆。 163 00:11:26,607 --> 00:11:28,609 (シャッター音) 164 00:11:28,609 --> 00:11:30,627 大根。 (シャッター音) 165 00:11:30,627 --> 00:11:32,613 豚バラ肉。 166 00:11:32,613 --> 00:11:34,615 (野原みさえ)しばくぞ キサマら!! 167 00:11:34,615 --> 00:11:36,633 うわ! こわ…! 168 00:11:36,633 --> 00:11:39,620 い いけない! ここでシャッターを 切らないで どうする! 169 00:11:39,620 --> 00:11:41,605 フッ 修業がたりないね。 170 00:11:41,605 --> 00:11:44,608 く~~! そうよね! いいから あっち行ってよ! 171 00:11:44,608 --> 00:11:47,611 (野原ひろし)休みの日くらい ゆっくり寝かしてくれよ~。 172 00:11:47,611 --> 00:11:49,613 ごめ~ん。 あぁ スイマセン…。 173 00:11:49,613 --> 00:11:53,600 父ちゃん 休みの日ぐらい どこかに遊びに連れてってよぉ! 174 00:11:53,600 --> 00:11:57,621 うーん 連れて行ってやりたいのは やまやまだが…。 175 00:11:57,621 --> 00:12:01,625 お金がないのがカワカワで めんどくさいのがウミウミなの? 176 00:12:01,625 --> 00:12:03,627 う うん まぁ…。 177 00:12:03,627 --> 00:12:06,630 つまんな~い! オラ どっか行きた~い! 178 00:12:06,630 --> 00:12:10,617 あ むさえちゃんも どっかに行きたいって言ってるゾ。 179 00:12:10,617 --> 00:12:12,636 え? あぁ ちょっとアタシは→ 180 00:12:12,636 --> 00:12:15,636 カメラで色々撮りたいなーなんて ヘヘ…。 181 00:12:16,623 --> 00:12:20,611 この際 むさえのために 一肌脱ぎましょう アナタ! 182 00:12:20,611 --> 00:12:24,631 そうよ 出かけましょう アナタ。 エヘヘヘ~。 183 00:12:24,631 --> 00:12:28,619 う うぉ… わかった わかった! じゃあ 今夜はキャンプに…。 184 00:12:28,619 --> 00:12:30,637 (3人)え!? キャンプに!? 185 00:12:30,637 --> 00:12:33,637 行ったつもりで 庭でバーベキューしよう! 186 00:12:34,625 --> 00:12:36,627 (しんのすけ・むさえ・みさえ) 庭で…? 187 00:12:36,627 --> 00:12:39,630 ま たまには 気分が変わっていいかもね。 188 00:12:39,630 --> 00:12:43,617 でもオラ ベーバキュー好きだゾ! ベーバキュー ベーバキュー! 189 00:12:43,617 --> 00:12:46,620 まぁ お肉がいっぱい 食べられるんだったら…。 190 00:12:46,620 --> 00:12:50,607 食べるだけじゃなくって ちゃんと写真撮りなさいよ。 191 00:12:50,607 --> 00:12:53,610 わかってるわよ…。 よーし! バーベキューで決まり! 192 00:12:53,610 --> 00:12:56,613 (3人)よろしくお願いしま~す! 193 00:12:56,613 --> 00:12:59,616 って何? オレが用意すんの? はい ぜひ! 194 00:12:59,616 --> 00:13:01,618 なんで いつも このパターンなんだよ…。 195 00:13:01,618 --> 00:13:04,618 ま いっか! (3人)お~~! 196 00:13:08,609 --> 00:13:10,627 さぁ 火の用意できたぞ~。 197 00:13:10,627 --> 00:13:13,627 ≫(みさえ・むさえ)は~い! おっとっとっと…。 198 00:13:14,615 --> 00:13:17,618 ん? アナタ もうこんなに飲んだの? 199 00:13:17,618 --> 00:13:21,638 炭起こしで暑かったんだよ。 飲まないでやってられっか。 200 00:13:21,638 --> 00:13:25,626 お~ オラも焼く オラも焼く…! 待て待て~い! 201 00:13:25,626 --> 00:13:29,613 ここは鍋奉行ならぬ バベ奉行のオレ様が仕切る! 202 00:13:29,613 --> 00:13:31,632 バベ奉行? 203 00:13:31,632 --> 00:13:34,618 なんか風邪引いて 鼻がつまってるみたい。 204 00:13:34,618 --> 00:13:38,622 皆の者 焼き具合は このバベ奉行が見る! 205 00:13:38,622 --> 00:13:42,643 横から手や口を出さぬように! よいな! 206 00:13:42,643 --> 00:13:44,611 (2人)ははー! 207 00:13:44,611 --> 00:13:48,632 ちょっと待った! 異議あり! (ひろし)何ぃ!? 208 00:13:48,632 --> 00:13:51,635 おうおう てめぇ このバベ奉行に 逆らおうってのか!? 209 00:13:51,635 --> 00:13:55,622 だまれ だまれ。 このワシを誰と心得る。 210 00:13:55,622 --> 00:13:58,625 恐れ多くも 天下のバベ将軍なるぞ! 211 00:13:58,625 --> 00:14:03,630 ははー!! 大変失礼つかまつりましたー! 212 00:14:03,630 --> 00:14:07,634 こういう悪乗りする大人に ならないようにしよう…。 213 00:14:07,634 --> 00:14:11,622 (むさえ)さて この串には 牛肉と玉ねぎとニンジンが→ 214 00:14:11,622 --> 00:14:14,625 刺してあります。 ま 玉ねぎはいいでしょう。 215 00:14:14,625 --> 00:14:17,628 問題は このニンジンです。 (ひろし・みさえ)はぁ? 216 00:14:17,628 --> 00:14:21,632 まぁ 確かに ステーキにもニンジンの 付け合わせがあったりします。 217 00:14:21,632 --> 00:14:27,638 が しか~し! ニンジンといえば 馬でしょう! もしくはウサギ! 218 00:14:27,638 --> 00:14:30,641 ニンジンにとって 牛に付き合わされるって事は→ 219 00:14:30,641 --> 00:14:32,626 屈辱でしかない! 220 00:14:32,626 --> 00:14:35,612 もの言えぬニンジンに代わって ワタシは叫ぼう! 221 00:14:35,612 --> 00:14:39,633 「バーベキューから 外してくれ~~!!」と。 222 00:14:39,633 --> 00:14:42,636 要するに ニンジンが嫌いなだけでしょ あんたは! 223 00:14:42,636 --> 00:14:44,621 …んな事だろうと思ったよ。 224 00:14:44,621 --> 00:14:48,642 お子ちゃまですな! 好き嫌い 言っちゃいけません! 225 00:14:48,642 --> 00:14:50,642 あら? なんか変ね。 226 00:14:54,648 --> 00:14:58,635 おわぁ!? あぁ そ それはぁ… アアン ダメ~ン。 227 00:14:58,635 --> 00:15:00,637 ピーマン 玉ねぎ 隠すな! 228 00:15:00,637 --> 00:15:04,625 だって! ピーマンさんと玉ねぎさん バーベキューは苦手だって…。 229 00:15:04,625 --> 00:15:07,628 嘘おっしゃい!! おい タレは? 230 00:15:07,628 --> 00:15:11,615 あ そっか。 しんのすけ 冷蔵庫に 作ったのがあるから持ってきて。 231 00:15:11,615 --> 00:15:13,634 ほほ~い。 232 00:15:13,634 --> 00:15:18,639 ♬~ 233 00:15:18,639 --> 00:15:21,642 おわ!? (3人)あ! 234 00:15:21,642 --> 00:15:24,642 おわ~~! うわーー!! 235 00:15:26,630 --> 00:15:31,635 あっ おバカ~! 今日のソース すごく美味しくできたのに…。 236 00:15:31,635 --> 00:15:34,638 うわぁっ。 決定的瞬間が撮れちゃった。 237 00:15:34,638 --> 00:15:36,640 アタシ 報道写真もいけるかな? 238 00:15:36,640 --> 00:15:41,628 ソースだの写真だの 2人とも オラの事は心配じゃないのね…。 239 00:15:41,628 --> 00:15:44,631 (みさえ・むさえ)あぁ! ごめん しんのすけ大丈夫? 240 00:15:44,631 --> 00:15:47,618 ケガしなかった? (ひろし)おい 焼けてきたぞ。 241 00:15:47,618 --> 00:15:49,636 わ~~い! 242 00:15:49,636 --> 00:15:52,639 って… ソースなかったら どうやって食べるんだよ。 243 00:15:52,639 --> 00:15:55,642 そうね…。 他のタレは? 244 00:15:55,642 --> 00:15:59,630 全部ソースの材料に使っちゃった。 塩とか しょうゆは? 245 00:15:59,630 --> 00:16:01,632 えーっ そりゃないだろ。 246 00:16:01,632 --> 00:16:03,650 ソースのないバーベキューなんて→ 247 00:16:03,650 --> 00:16:05,619 ツッコミのない 漫才のようなもんだゾ! 248 00:16:05,619 --> 00:16:07,638 あるいはタコの入ってない たこ焼き。 249 00:16:07,638 --> 00:16:10,641 はたまた チャンバラのない 時代劇。 250 00:16:10,641 --> 00:16:14,628 さもなくば 入浴シーンのない 温泉番組! 251 00:16:14,628 --> 00:16:17,631 いいから早くタレを買ってきて!! 252 00:16:17,631 --> 00:16:19,633 え? オレ!? 253 00:16:19,633 --> 00:16:21,652 (4人)うんうん。 254 00:16:21,652 --> 00:16:25,639 はぁ… わかったわかった 行けばいいんだろ 行けば。 255 00:16:25,639 --> 00:16:28,642 肉 ちゃんと見てろよ。 こがしたら承知しねぇぞ! 256 00:16:28,642 --> 00:16:32,629 (みさえ・むさえ)はーい! あ 焼肉のタレ 高いのにしてね。 257 00:16:32,629 --> 00:16:35,632 ついでにアイスも! (野原ひまわり)たやいやい! 258 00:16:35,632 --> 00:16:39,653 いやらしい本 立ち読みしないで 早く帰ってきてよ~。 259 00:16:39,653 --> 00:16:41,638 かけあ~し! 進め! 260 00:16:41,638 --> 00:16:45,659 (しんのすけ・みさえ・むさえ)ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 261 00:16:45,659 --> 00:16:47,659 なんで こうなるんだ~。 262 00:16:50,631 --> 00:16:52,649 ただいまー! 263 00:16:52,649 --> 00:16:55,649 (3人)おかえりなさ~い! お肉焼けてるわよ。 264 00:16:57,654 --> 00:16:59,654 いただきま~す! (シャッター音) 265 00:17:01,642 --> 00:17:03,644 プハ~! (シャッター音) 266 00:17:03,644 --> 00:17:07,644 モグモグ… ふぬ~! (シャッター音) 267 00:17:09,650 --> 00:17:11,650 (シャッター音) ウフ。 268 00:17:13,637 --> 00:17:15,637 (シャッター音) 269 00:17:16,640 --> 00:17:18,659 (シャッター音) 270 00:17:18,659 --> 00:17:28,652 ♬~ 271 00:17:28,652 --> 00:17:30,654 (一同)美味し~い!! 272 00:17:30,654 --> 00:17:33,654 (一同 笑い) 273 00:17:35,625 --> 00:17:38,625 あの… 片付けまで 撮らなくていいです…。 274 00:19:02,479 --> 00:19:06,479 1月のテレ朝チャンネルは ワイルドな男たちが大活躍の→ 275 00:19:08,485 --> 00:19:12,506 心に染みる名作揃い 『テレシネマ7』が登場! 276 00:19:12,506 --> 00:19:16,493 年明けから おバカパワー全開! 『クレヨンしんちゃん』 277 00:19:16,493 --> 00:19:20,480 この笑いはクセになる! 絶好調のバラエティーに… 278 00:19:20,480 --> 00:19:24,480 白熱のバトルから目が離せない! 1月のみどころ丸わかり! 279 00:19:29,489 --> 00:19:32,476 テレ朝チャンネル お正月から全力疾走 280 00:19:32,476 --> 00:19:34,476 そのラインアップは こちら 281 00:19:35,479 --> 00:19:38,479 元日からアドレナリン全開! 282 00:19:41,485 --> 00:19:47,491 不屈の闘志を武器に どつきあう 男たちの夢物語をお楽しみに! 283 00:19:47,491 --> 00:19:49,493 ハイフライフロー! 284 00:19:49,493 --> 00:19:52,493 愛してまーす! 285 00:19:53,480 --> 00:19:57,480 朝8時30分からは 『仮面ライダー剣』を一挙放送 286 00:19:59,486 --> 00:20:04,491 ラウズカードを駆使し 不死の生命体 アンデッドに挑む! 287 00:20:04,491 --> 00:20:08,491 運命を切り開く必殺の一撃を その目で! 288 00:20:11,481 --> 00:20:13,500 2日 午後12時25分からは 289 00:20:13,500 --> 00:20:17,500 天下御免の 『侍戦隊シンケンジャー』が登場! 290 00:20:19,489 --> 00:20:23,493 この世を恐怖に陥れる 外道衆を打ち倒すため 291 00:20:23,493 --> 00:20:26,493 正義の刃が うなりをあげる! 292 00:20:29,482 --> 00:20:34,482 2日 午後2時35分からは 映画『ドラえもん』が登場! 293 00:20:36,506 --> 00:20:41,506 地球の支配をもくろむ 鉄人兵団を 阻止する事は出来るのか!? 294 00:20:42,512 --> 00:20:46,512 さらに 4日 午後4時50分からは→ 295 00:20:50,487 --> 00:20:54,507 2日と4日は 『テレシネマ7』を4作品 296 00:20:54,507 --> 00:20:58,495 まずは 美人がブスに ブスが美人に見える男の 297 00:20:58,495 --> 00:21:00,513 ラブコメディー 298 00:21:00,513 --> 00:21:04,513 チ・ジニ主演 『楽園』 切ない恋の物語 299 00:21:05,485 --> 00:21:09,506 三流芸人と偶然出会った子供の 感動のロードムービー 300 00:21:09,506 --> 00:21:14,506 同窓会に突然現れた1人の少女 彼女の本当の目的は… 301 00:21:15,512 --> 00:21:18,512 2日 夜10時からは 『水曜どうでしょう』 302 00:21:24,504 --> 00:21:28,508 生い茂ったジャングルで 真剣な戦いが繰り広げられる 303 00:21:28,508 --> 00:21:31,508 過酷な環境で 何が起きるのか!? 304 00:21:33,513 --> 00:21:37,500 5日は 嵐を呼ぶ園児 野原しんのすけが大暴れ! 305 00:21:37,500 --> 00:21:39,500 『クレヨンしんちゃん』の日 306 00:21:42,505 --> 00:21:45,508 笑いあり 感動ありの 映画作品をはじめ 307 00:21:45,508 --> 00:21:48,511 普段は見る事が出来ない 笑いの連続 308 00:21:48,511 --> 00:21:50,497 『クレヨンしんちゃん』 テレビスペシャルなど 309 00:21:50,497 --> 00:21:53,497 朝から晩まで盛りだくさん! 310 00:21:55,502 --> 00:21:58,502 お正月は ご家族そろって テレ朝チャンネル! 311 00:22:06,513 --> 00:22:09,513 今日は どんな出会いが 待っているんでしょうか? 312 00:22:10,500 --> 00:22:12,519 矢島と 久保田の 313 00:22:12,519 --> 00:22:14,487 『やじくぼ散歩』! 314 00:22:14,487 --> 00:22:17,490 今日は 港区の大門からスタートです 315 00:22:17,490 --> 00:22:20,493 パーパーパー パパパッ 316 00:22:20,493 --> 00:22:24,514 チャーチャーチャ チャーチャーチャー パパパッ 317 00:22:24,514 --> 00:22:26,499 ティアドロップ 誰も止めてくれないっていうね 318 00:22:26,499 --> 00:22:29,502 お父さんのティアドロップ 持ってくればよかった~ 319 00:22:29,502 --> 00:22:31,504 ねえ これが… その… 320 00:22:31,504 --> 00:22:33,523 大門? 「その」って なんだろうね 321 00:22:33,523 --> 00:22:35,492 「その」は おかしい 322 00:22:35,492 --> 00:22:38,495 今日は だから 増上寺の方に 回っていこうかなと思ってます 323 00:22:38,495 --> 00:22:40,513 行ってみよう! じゃあ まずは 324 00:22:40,513 --> 00:22:42,515 ここ 大門をくぐって 行きましょう 325 00:22:42,515 --> 00:22:45,518 チャーチャーチャ チャーチャーチャー 326 00:22:45,518 --> 00:22:48,521 好きよねえ いくつだっけ? 327 00:22:48,521 --> 00:22:51,524 ねえねえ ここをさ こういうふうに歩く事あるかい? 328 00:22:51,524 --> 00:22:55,512 大門 来た事ある? 大門 通ってた時があって 329 00:22:55,512 --> 00:22:58,515 その度に『西部警察』のテーマを 聴いてたんだけど 330 00:22:58,515 --> 00:23:01,501 だから パッと出てきたわけね そうそうそう 大門といえばね 331 00:23:01,501 --> 00:23:03,520 「その度に」じゃなくて いつも聴いてるじゃん! 332 00:23:03,520 --> 00:23:05,505 団長だよね 団長 やっぱり 333 00:23:05,505 --> 00:23:08,491 柳の葉が日に透けて見えて きれい 334 00:23:08,491 --> 00:23:12,512 うーん 冬はね 日が暮れるのが早いから 335 00:23:12,512 --> 00:23:15,515 なんか もう 夕日になってる気がする 336 00:23:15,515 --> 00:23:19,502 これは なんじゃ? なんだい? 337 00:23:19,502 --> 00:23:21,521 落語 これ なんて読むの? 338 00:23:21,521 --> 00:23:23,506 「くびちょうちん」 339 00:23:23,506 --> 00:23:26,493 あっ ちょうちんか! 「くびていとう」って読んでた… 340 00:23:26,493 --> 00:23:29,493 増上寺って大きいね 大きい 341 00:23:32,499 --> 00:23:36,519 今 突然 思い出したんだけど うちの親戚の菩提寺だったはず 342 00:23:36,519 --> 00:23:40,519 確か なんか そうだったような気がする 343 00:23:42,525 --> 00:23:46,525 大きいな~! ちょっと お邪魔しようか 344 00:23:47,497 --> 00:23:50,500 増上寺は 徳川将軍家の菩提寺で 345 00:23:50,500 --> 00:23:52,519 2代将軍 秀忠公をはじめ 346 00:23:52,519 --> 00:23:58,508 14代 家茂公の正室 皇女 和宮さまも埋葬されています 347 00:23:58,508 --> 00:24:00,527 すごいね 348 00:24:00,527 --> 00:24:04,514 東京タワーと増上寺の ツーショット 349 00:24:04,514 --> 00:24:07,517 東京タワー すごく やっぱり よくない? 350 00:24:07,517 --> 00:24:10,520 ドーンのドーン! ね からの… 351 00:24:10,520 --> 00:24:13,520 ドーン! ハハハハ… 352 00:24:14,507 --> 00:24:16,507 すごいな~ 353 00:24:21,531 --> 00:24:23,500 へえ~ 354 00:24:23,500 --> 00:24:25,518 うん? 2人とも どうする気ですか? 355 00:24:25,518 --> 00:24:29,506 入れるんだ どうぞ 356 00:24:29,506 --> 00:24:34,506 あら… お邪魔します 357 00:24:39,532 --> 00:24:41,501 まず お辞儀 358 00:24:41,501 --> 00:24:44,504 いつになく 緊張の面持ちですね 359 00:24:44,504 --> 00:24:46,504 これ 先? こっち こっち こっち 360 00:24:52,512 --> 00:24:55,512 焼香する手が ぎこちない 361 00:25:01,521 --> 00:25:04,524 見ている方が ハラハラしました 362 00:25:04,524 --> 00:25:06,526 おかしいなあ よし 今日は優しくしてあげよう 363 00:25:06,526 --> 00:25:08,511 よろしくお願いします 今日は 優しくする 364 00:25:08,511 --> 00:25:10,511 お願いしまーす 365 00:25:11,514 --> 00:25:17,504 なんだか素敵な建物だ おしゃれ素敵カフェが出てきたよ 366 00:25:17,504 --> 00:25:20,507 ここ 何? ええ~ こんなところあるの? 367 00:25:20,507 --> 00:25:23,510 カフェ? カフェかな? 368 00:25:23,510 --> 00:25:25,512 あっ パン パンって書いてある 369 00:25:25,512 --> 00:25:27,530 これさ ドラマとかで使った事ない? 370 00:25:27,530 --> 00:25:29,516 見た事ある気がする 見た事ある気がする 371 00:25:29,516 --> 00:25:33,536 こちらは ベルギーの ベーカリーレストラン日本一号店 372 00:25:33,536 --> 00:25:36,523 店内はベルギー直輸入の ジャムをはじめ 373 00:25:36,523 --> 00:25:40,527 30種類以上の 自家製のパンを販売しています 374 00:25:40,527 --> 00:25:43,513 へえ~ しかも おしゃれパンだね 375 00:25:43,513 --> 00:25:45,532 おしゃれパンだよ 376 00:25:45,532 --> 00:25:48,535 あっ きれいなケーキもあるよ タルトも 377 00:25:48,535 --> 00:25:53,506 へえ~ これ 大西君に買って帰って 378 00:25:53,506 --> 00:25:57,527 大西君にそっくり 私たちの後輩 379 00:25:57,527 --> 00:25:59,512 ねえ 奥にさ イートインあるんじゃない? 380 00:25:59,512 --> 00:26:01,514 椅子が並んでる 381 00:26:01,514 --> 00:26:04,517 こちらのメニューは全て 自家製のパンを使ったものを 382 00:26:04,517 --> 00:26:06,536 提供しています 383 00:26:06,536 --> 00:26:10,523 おすすめは なんでしょうね? 一番人気は タルティーヌのですね 384 00:26:10,523 --> 00:26:12,525 こちら シュリンプ&アボカドタルティーヌと 385 00:26:12,525 --> 00:26:14,510 スモークサーモンのタルティーヌ というのが非常に人気です 386 00:26:14,510 --> 00:26:17,513 なんか タルティーヌって何? っていう… 387 00:26:17,513 --> 00:26:20,516 タルティーヌとは オープンサンドの事で 388 00:26:20,516 --> 00:26:22,518 久保田アナは 389 00:26:22,518 --> 00:26:25,518 パンにエビとアボカドを たっぷりのせたものを 390 00:26:30,526 --> 00:26:32,526 うん 391 00:26:39,535 --> 00:26:42,538 ベースは 普通にパン 392 00:26:42,538 --> 00:26:44,524 そして なんか その上に 393 00:26:44,524 --> 00:26:46,526 ちょっと サラダ感覚で食べてる感じ 394 00:26:46,526 --> 00:26:48,528 パンというよりも 395 00:26:48,528 --> 00:26:52,532 矢島アナは しっかりと脂がのった スモークサーモンと 396 00:26:52,532 --> 00:26:54,534 レモンのような さわやかな風味が特徴の 397 00:26:54,534 --> 00:26:56,534 タルティーヌ 398 00:26:59,522 --> 00:27:03,543 うん うん 399 00:27:03,543 --> 00:27:05,511 あのね オープンサンドっていうと 400 00:27:05,511 --> 00:27:07,530 ちょっと パンが硬いイメージあるじゃない 401 00:27:07,530 --> 00:27:11,517 でも パンがね しっとりしてて… 染み込んでるよね 402 00:27:11,517 --> 00:27:14,520 ピザみたいだし なんか 感覚で言ったらね 403 00:27:14,520 --> 00:27:17,523 美味しく聞こえないかも しれないけど 404 00:27:17,523 --> 00:27:19,525 生ピザって感じ そう 焼いてないピザ 405 00:27:19,525 --> 00:27:23,513 タルティーヌ タルティーヌ 初めて聞いた 406 00:27:23,513 --> 00:27:25,531 初めて食べたし でも 今日から もう 407 00:27:25,531 --> 00:27:27,531 全然知ってますけどって感じで 言うけどね 408 00:27:30,536 --> 00:27:33,539 1月は シンエイアニメが 続々スタート! 409 00:27:33,539 --> 00:27:38,539 ペンギン忍者 まん丸が大活躍! 『忍ペンまん丸』 410 00:27:39,545 --> 00:27:41,514 ガタピシを中心に 411 00:27:41,514 --> 00:27:44,517 どこにでもある平和な家庭 平野一家の 412 00:27:44,517 --> 00:27:48,517 ほのぼのとした日常を描く 『ガタピシ』が登場 413 00:27:51,541 --> 00:27:55,528 普段は おっちょこちょいだけど 困った時は超能力で解決! 414 00:27:55,528 --> 00:27:58,528 『エスパー魔美』をお楽しみに! 415 00:27:59,515 --> 00:28:04,515 妻の急死をきっかけに 6年ぶりに帰ってきた 無責任男 416 00:28:05,521 --> 00:28:09,542 ダメダメ親父流の ユニークな教育が満載! 417 00:28:09,542 --> 00:28:12,542 『オトコの子育て』 衛星波初放送! 418 00:28:14,514 --> 00:28:17,514 あの名探偵が帰ってくる! 419 00:28:18,534 --> 00:28:20,520 ミステリーの掟を コメディータッチで描き 420 00:28:20,520 --> 00:28:24,520 話題を呼んだ 東野圭吾原作の傑作ドラマ! 421 00:28:25,525 --> 00:28:28,525 もう帰るの? 僕の見せ場が まだ残ってるのに 422 00:28:29,529 --> 00:28:33,529 新日本プロレス 過去の名勝負をお届けする→ 423 00:28:35,518 --> 00:28:39,539 1月は アントニオ猪木と共に 新日本プロレスの黄金期を支えた 424 00:28:39,539 --> 00:28:43,526 世界の荒鷲 坂口征二を大特集! 425 00:28:43,526 --> 00:28:48,548 あなたの時代は 終わりです 426 00:28:48,548 --> 00:28:50,516 怒濤の勢いで勝ち進む レインメーカーが 427 00:28:50,516 --> 00:28:52,535 太陽の王者に挑む! 428 00:28:52,535 --> 00:28:54,537 時代は変わってしまうのか!? 429 00:28:54,537 --> 00:28:58,537 新日本プロレスの「今」から 目が離せない!