1 00:01:36,683 --> 00:01:42,656 ♬~ 2 00:01:42,656 --> 00:01:44,624 (野原ひまわり)う? たい…。 3 00:01:44,624 --> 00:01:46,624 うー…。 4 00:01:48,645 --> 00:01:51,648 たーーい! 5 00:01:51,648 --> 00:01:53,648 (野原みさえ)うーん…。 6 00:01:54,651 --> 00:01:59,622 あいやい たいやい! うぅ~…! 7 00:01:59,622 --> 00:02:03,622 もう! もうちょっと寝かせて…。 うーー! 8 00:02:07,664 --> 00:02:09,664 う? 9 00:02:11,634 --> 00:02:14,634 たいやいやい! 10 00:02:15,655 --> 00:02:18,655 たたたやややや…! 11 00:02:19,642 --> 00:02:22,645 うー! あたたたたたた…! (スイッチの音) 12 00:02:22,645 --> 00:02:24,647 (解説員)「昔はアメリカが くしゃみをすると…」 13 00:02:24,647 --> 00:02:26,666 た~い! 14 00:02:26,666 --> 00:02:28,635 (政治家)「いや我が党は ちゃんと国民…」 15 00:02:28,635 --> 00:02:30,653 (コーチ)「そうそう。 そういう構え…」 16 00:02:30,653 --> 00:02:32,639 ♬~(カンタムロボのオープニング曲) 17 00:02:32,639 --> 00:02:34,639 たぁ? エヘヘヘ~。 18 00:02:35,625 --> 00:02:39,625 (野原しんのすけ)…ん? おぉ! カンタムロボー! 19 00:02:41,631 --> 00:02:44,634 (2人)エヘヘヘ~。 20 00:02:44,634 --> 00:02:46,636 (シロの鳴き声) 21 00:02:46,636 --> 00:02:49,639 シロ うるさいゾ! たや! 22 00:02:49,639 --> 00:02:53,626 オラたち今 大切なテレビ 見てるんだから 静かにシロ! 23 00:02:53,626 --> 00:02:56,663 おぉ… オラとしたことが オヤジギャグ…。 24 00:02:56,663 --> 00:02:58,663 たやい…。 25 00:03:00,650 --> 00:03:03,653 ん? お腹がすいたのか? たや? 26 00:03:03,653 --> 00:03:05,672 (お腹が鳴る音) (2人)おっ? 27 00:03:05,672 --> 00:03:09,659 そういえばお腹がすいたなぁ…。 たいやい…。 28 00:03:09,659 --> 00:03:11,628 母ちゃん お腹すいたー! うーん…。 29 00:03:11,628 --> 00:03:13,646 母ちゃん 母ちゃん 母ちゃん! たいや たいや たいや! 30 00:03:13,646 --> 00:03:15,648 お腹すいたー! たい たい たい! 31 00:03:15,648 --> 00:03:18,648 母ちゃんってばー! だーっ! うるさいっ! 32 00:03:19,652 --> 00:03:22,672 朝ご飯 何? たい? 33 00:03:22,672 --> 00:03:26,643 もう なんでアンタたちは 日曜日っていうと早く起きるのー。 34 00:03:26,643 --> 00:03:28,645 なんで母ちゃんは 日曜日っていうと→ 35 00:03:28,645 --> 00:03:30,663 早く起きないの? 36 00:03:30,663 --> 00:03:32,665 あのね 日曜日っていうのはね→ 37 00:03:32,665 --> 00:03:35,668 ママがゆっくり お休みする日なのよ。 38 00:03:35,668 --> 00:03:38,638 へつくりこねてないで 朝ご飯作れば? 39 00:03:38,638 --> 00:03:41,674 「作れば」じゃなくて 「作ってください」でしょ!? 40 00:03:41,674 --> 00:03:44,644 それに「へつくり」じゃなくて 「屁理屈」! 41 00:03:44,644 --> 00:03:47,630 ほうほう。 朝から よく そんなに 怒れるね~。 42 00:03:47,630 --> 00:03:51,651 うっ… んもう… さっさとパパ 起こして。 43 00:03:51,651 --> 00:03:54,654 ほーい。 父ちゃん 父ちゃん 起きて! 44 00:03:54,654 --> 00:03:56,639 起きないと会社クビだゾー! たい たい たい! 45 00:03:56,639 --> 00:03:59,676 やぁねぇ。 不吉な事 言わないでよ~。 46 00:03:59,676 --> 00:04:03,663 くすぐってほしい人は 寝ててくださーい。 47 00:04:03,663 --> 00:04:07,684 お? おぉ! どうやら くすぐってほしいらしいゾ。 48 00:04:07,684 --> 00:04:09,684 ひま 行くゾ! たや! 49 00:04:10,687 --> 00:04:12,655 (しんのすけ・ひまわり) こちょこちょ こちょこちょ…。 50 00:04:12,655 --> 00:04:14,641 (野原ひろし)ん? アハッ アハハハハ…! 51 00:04:14,641 --> 00:04:16,643 (しんのすけ・ひまわり) こちょこちょ こちょこちょ…。 52 00:04:16,643 --> 00:04:18,661 やめてーー! 53 00:04:18,661 --> 00:04:21,664 で? 朝飯買いに行くのはオレか? 54 00:04:21,664 --> 00:04:24,667 だって いつもワタシが 朝ご飯作ってるし→ 55 00:04:24,667 --> 00:04:28,688 日曜くらいはパパが担当してね~。 なんじゃそりゃ…。 56 00:04:28,688 --> 00:04:31,688 はい これアクションバーガーの クーポン券。 57 00:04:32,642 --> 00:04:35,645 オラ アクション仮面の ラッキーセット つゆだくね。 58 00:04:35,645 --> 00:04:40,650 おもちゃは「財布を拾って 交番に届けるアクション仮面」で。 59 00:04:40,650 --> 00:04:42,669 たたいふか べびぱいふか。 60 00:04:42,669 --> 00:04:45,655 ひまわりはフカヒレパイの ベビーセット。 61 00:04:45,655 --> 00:04:48,658 ワタシはダブルコロッケ月見 カレーバーガーね。 62 00:04:48,658 --> 00:04:52,679 へいへい。 じゃあ 行ってくる。 あっ むさえちゃんは? 63 00:04:52,679 --> 00:04:55,648 なんかカメラマン時代の 仕事仲間と会うからって→ 64 00:04:55,648 --> 00:04:58,685 朝早く出てったみたい。 へぇー。 65 00:04:58,685 --> 00:05:01,654 じゃあ お願いね。 車 気をつけてね。 66 00:05:01,654 --> 00:05:03,656 ねー。 変な人について行っちゃダメよ。 67 00:05:03,656 --> 00:05:05,656 ついて行くか! 68 00:05:06,659 --> 00:05:08,659 あーーむ! 69 00:05:11,681 --> 00:05:15,668 パパ お行儀悪いからやめてよ。 あ うん…。 70 00:05:15,668 --> 00:05:17,637 そうよ そうよ。 足 臭いんだからぁ。 71 00:05:17,637 --> 00:05:19,656 関係ねーだろ! 72 00:05:19,656 --> 00:05:23,656 しんのすけ シロにご飯あげた? あっ オラ こってり忘れてた。 73 00:05:25,662 --> 00:05:29,649 そんなに お腹すいてたなら 早く言えばよかったのに…。 74 00:05:29,649 --> 00:05:31,651 ダメだなー シロは…。 75 00:05:31,651 --> 00:05:33,670 うわーー! お? 76 00:05:33,670 --> 00:05:35,638 いい お天気ねー。 77 00:05:35,638 --> 00:05:37,657 ねぇねぇ 母ちゃん 今日は どこ行くの? 78 00:05:37,657 --> 00:05:39,659 ん? どっか行きたい。 79 00:05:39,659 --> 00:05:42,662 どっかって どこよ? ヒマヤラ。 80 00:05:42,662 --> 00:05:45,665 「ヒマヤラ」? 「ヒマラヤ」でしょ? 行けるか! 81 00:05:45,665 --> 00:05:47,650 じゃあ 遊園地。 ダメダメ。 82 00:05:47,650 --> 00:05:50,653 今日みたいな日に行ったら すっごく込んでるわよ。 83 00:05:50,653 --> 00:05:52,653 オラ 込んでてもいい。 84 00:05:53,640 --> 00:05:56,643 えーっと これは どこに干そうかなー…。 85 00:05:56,643 --> 00:06:00,663 どっか行きたい どっか行きたい どっか行きたいーー! 86 00:06:00,663 --> 00:06:02,649 ちょっと 大きな声出さないでよ! 87 00:06:02,649 --> 00:06:04,651 じゃあ どっか連れてって。 88 00:06:04,651 --> 00:06:06,669 あんたは「どっか行きたい」の後は→ 89 00:06:06,669 --> 00:06:09,672 「なんか買って」なんだから ママ嫌よ! 90 00:06:09,672 --> 00:06:11,641 言わない 言わない。 絶対 言わない~。 91 00:06:11,641 --> 00:06:13,660 とにかく おうちの事が終わらないと→ 92 00:06:13,660 --> 00:06:15,660 出かけられないの! 93 00:06:16,663 --> 00:06:18,665 (アナウンサー)「おしい バーディーならず」 あっ おしい! 94 00:06:18,665 --> 00:06:22,652 うーん こうやってゴロンと 横になってゴルフを見る→ 95 00:06:22,652 --> 00:06:25,688 これが日曜日のお父さんの 正しい過ごし方だよなぁ。 96 00:06:25,688 --> 00:06:27,674 父ちゃん 父ちゃん! ん? 97 00:06:27,674 --> 00:06:31,694 母ちゃんが 「アンタは邪魔だから パパと遊んでなさい」だって。 98 00:06:31,694 --> 00:06:34,694 えぇー? キャッチボールしよう。 99 00:06:35,648 --> 00:06:38,651 父ちゃん 行くよー ホイ。 100 00:06:38,651 --> 00:06:40,653 おっ? 101 00:06:40,653 --> 00:06:44,674 あー! 父ちゃん よそ見はダメだゾ! 102 00:06:44,674 --> 00:06:47,677 えっ? あぁ…。 オレにとっちゃ→ 103 00:06:47,677 --> 00:06:50,647 キャッチボールの方が よそ見なんだけどな…。 104 00:06:50,647 --> 00:06:52,665 「あぁっ ちょっと左に行ったか?」 105 00:06:52,665 --> 00:06:55,665 ホイ! あ! 痛っ! 106 00:06:56,653 --> 00:07:00,673 あー…。 「あぁー 池ポチャですね。 残念」 107 00:07:00,673 --> 00:07:02,673 えーっ? もう こんな時間? 108 00:07:03,676 --> 00:07:05,676 あむっ。 109 00:07:06,679 --> 00:07:09,679 なんか さっき朝ご飯 食べたばっかりのような…。 110 00:07:10,700 --> 00:07:13,686 日曜日の昼飯って いつも そんな感じするよな。 111 00:07:13,686 --> 00:07:17,690 まぁ 今 食べておかないと お夕飯の時間がずれるしね~。 112 00:07:17,690 --> 00:07:20,660 ねぇ 食べたら どっか連れてって。 113 00:07:20,660 --> 00:07:24,681 お前は「どっか連れてって」の後は 「なんか買って」だろ! 114 00:07:24,681 --> 00:07:27,667 おわぁ 母ちゃんもさっき 同じ事言ったゾ。 115 00:07:27,667 --> 00:07:29,667 似た者夫婦ですなぁ。 (みさえ・ひろし)うっ…。 116 00:07:31,671 --> 00:07:33,673 ゴロゴロゴロ~。 117 00:07:33,673 --> 00:07:36,676 ねぇねぇ 父ちゃん 暇だよ どっか行こう? 118 00:07:36,676 --> 00:07:39,679 ん? そうだな… あっ そうだ。 119 00:07:39,679 --> 00:07:42,682 じゃあ 新しくできた キューキューハンズにでも行ってみるか? 120 00:07:42,682 --> 00:07:45,668 あそこはダメよ。 アクション仮面ショップがあってね→ 121 00:07:45,668 --> 00:07:47,653 この前行った時 おもちゃ 買わされそうになったから→ 122 00:07:47,653 --> 00:07:50,656 「今度来た時ね」 って言っちゃったんだもん。 123 00:07:50,656 --> 00:07:53,659 あぁー そうなのか…。 じゃあ サトーココノカドーに…。 124 00:07:53,659 --> 00:07:56,679 あそこは しんのすけの大好きな お菓子があって→ 125 00:07:56,679 --> 00:07:58,698 絶対買わされちゃうの。 126 00:07:58,698 --> 00:08:00,683 何 2人でコソコソしてんの? 127 00:08:00,683 --> 00:08:04,670 あっ あぁ! しんちゃんが 楽しめる所を考えてるのよ。 128 00:08:04,670 --> 00:08:07,670 パパとママで相談してくるから ちょっと待っててね。 129 00:08:09,675 --> 00:08:13,663 今日のところはスーパーの買い物で なんとかごまかしましょう。 130 00:08:13,663 --> 00:08:16,666 そうだな。 ただ ルートが問題。 131 00:08:16,666 --> 00:08:19,669 と いうと? まずは ここを通るルートは→ 132 00:08:19,669 --> 00:08:22,672 ケーキ屋さんがあるため危険! なるほど。 133 00:08:22,672 --> 00:08:24,674 という事はこちらを通って…。 そうそう。 134 00:08:24,674 --> 00:08:28,694 そして ここで左折をしてしまうと おもちゃ屋さんがあるため→ 135 00:08:28,694 --> 00:08:32,665 ここは遠回りでも あえて右に曲がる。 あぁ! 136 00:08:32,665 --> 00:08:35,651 あぁ! でも ここにキレイな お姉さん店員のいる薬屋がある…。 137 00:08:35,651 --> 00:08:38,654 まずいわ…。 じゃ こっちは? 138 00:08:38,654 --> 00:08:41,657 こっちはガチャガチャが いっぱいある通りがあるのよ。 139 00:08:41,657 --> 00:08:43,693 うーん… じゃあ こっちは? 140 00:08:43,693 --> 00:08:47,663 ひまの好きなお兄さんがやってる たいやき屋さんが…。 141 00:08:47,663 --> 00:08:49,699 (2人のため息) 142 00:08:49,699 --> 00:08:53,653 やったぁ! 完成よ! はぁー… 1時間かかった…。 143 00:08:53,653 --> 00:08:56,689 でも完璧ね。 あぁ! 完璧だ! 144 00:08:56,689 --> 00:08:59,659 お待たせ~。 さっ 出かけようか~。 145 00:08:59,659 --> 00:09:03,679 はい? 「(アクション仮面の笑い声)」 146 00:09:03,679 --> 00:09:05,698 「アクション キック!」 147 00:09:05,698 --> 00:09:08,668 オラ これ見てるから 2人で行ってくれば? 148 00:09:08,668 --> 00:09:10,668 ばぁ? (ひろし・みさえ)えーー!? 149 00:09:11,687 --> 00:09:14,657 (むさえ) はぁ… 友達のいるスタジオに→ 150 00:09:14,657 --> 00:09:16,657 潜り込もうとしたけど 甘かったなぁ…。 151 00:09:17,660 --> 00:09:19,679 行ってきましたー。 あれ? 152 00:09:19,679 --> 00:09:24,684 (4人の寝息) 153 00:09:24,684 --> 00:09:26,684 いいねぇ お気楽で。 154 00:09:27,687 --> 00:09:29,687 (カメラのシャッター音) 155 00:09:45,688 --> 00:09:47,673 (よしなが先生)ん? 156 00:09:47,673 --> 00:09:50,660 (女の子)ネネちゃん 似合ってる~! (ネネちゃん)でしょ~? 157 00:09:50,660 --> 00:09:52,712 『月刊セレブ幼稚園』の懸賞で 当たったの。 158 00:09:52,712 --> 00:09:56,699 赤い流れ星のラッキーヘアピン。 いいなー ネネちゃん。 159 00:09:56,699 --> 00:10:00,686 それって つけてると幸運度が 通常の3倍アップするんでしょ? 160 00:10:00,686 --> 00:10:03,689 そうなのよ。 なんていうの? 161 00:10:03,689 --> 00:10:05,658 ネネって もともとラッキーガールだし→ 162 00:10:05,658 --> 00:10:09,679 3倍になったらどうなっちゃうか 怖いって感じ~! 163 00:10:09,679 --> 00:10:11,664 (ネネの笑い) (マサオくん)いいなぁ 3倍か…。 164 00:10:11,664 --> 00:10:15,685 (風間くん)信じるなよ。 だいたい 通常の幸運度ってなんだよ? 165 00:10:15,685 --> 00:10:17,703 2倍も3倍もないだろう? 166 00:10:17,703 --> 00:10:20,673 (ボーちゃん)マサオくん この手のグッズに弱そう…。 167 00:10:20,673 --> 00:10:23,673 (野原しんのすけ) フッ 坊やだからさ…。 168 00:10:26,662 --> 00:10:29,665 それっ! マサオくん レシーブ! 169 00:10:29,665 --> 00:10:31,684 え? え? え? それっ! 170 00:10:31,684 --> 00:10:34,670 風間くん トス! あっ あぁ。 えい。 171 00:10:34,670 --> 00:10:38,670 ネネちゃん! アターーック! 172 00:10:39,692 --> 00:10:41,661 フフフン。 173 00:10:41,661 --> 00:10:43,679 (男の子)ネネちゃん アウト! え!? 174 00:10:43,679 --> 00:10:47,700 マサオくんと風間くんもアウト! どうしてよー! 175 00:10:47,700 --> 00:10:49,702 あっ これ ドッジボールだった…。 176 00:10:49,702 --> 00:10:52,672 あ…。 もう マサオくんはダメだなぁ。 177 00:10:52,672 --> 00:10:54,690 しんちゃんが変な事 言うからじゃないか! 178 00:10:54,690 --> 00:10:57,693 オ~ノ~! みんな オラのせいですか? 179 00:10:57,693 --> 00:11:00,696 お前が悪い! もう さっそく外野なんて→ 180 00:11:00,696 --> 00:11:04,717 ついてないわ! 通常の3倍ついてるはずなのに! 181 00:11:04,717 --> 00:11:07,687 そんな物 頼りにしたって 当たる時は当たるよ。 182 00:11:07,687 --> 00:11:09,687 あぁっ! 183 00:11:10,706 --> 00:11:13,709 (一同)んっ? ネネちゃん どうしたの? 184 00:11:13,709 --> 00:11:15,695 ワタシのヘアピンがないの! 185 00:11:15,695 --> 00:11:18,698 ヘアピンって あの 通常の3倍ってやつ? 186 00:11:18,698 --> 00:11:20,666 おかしいと思ったのよ。 187 00:11:20,666 --> 00:11:23,669 あのヘアピンつけてるのに 外野行きなんて あり得ないもの。 188 00:11:23,669 --> 00:11:25,688 あり得ないって…。 189 00:11:25,688 --> 00:11:29,709 通常の3倍ラッキーなはずなのに そのヘアピンを落っことすなんて→ 190 00:11:29,709 --> 00:11:32,695 ネネちゃんのラッキーって マイナス? 191 00:11:32,695 --> 00:11:36,699 そこ! なんか言った!? いや あの その… 何も…。 192 00:11:36,699 --> 00:11:39,685 マサオくんがね 「ネネちゃんの ラッキーってマイナス?」→ 193 00:11:39,685 --> 00:11:41,704 って言ってたよ! えっ? ひぃぃぃ~…! 194 00:11:41,704 --> 00:11:44,674 その辺に落ちてるかもしれないわ。 捜して~っ! 195 00:11:44,674 --> 00:11:47,677 うーん… うーん ないけど…。 196 00:11:47,677 --> 00:11:50,680 動くな! 踏んだらどうするのよ! 197 00:11:50,680 --> 00:11:54,700 あれは懸賞で当たった物なのよ! 弁償できないのよー! 198 00:11:54,700 --> 00:11:57,687 あ… ご ごめん…。 (2人)うーん…。 199 00:11:57,687 --> 00:11:59,672 (一同)うーん…。 200 00:11:59,672 --> 00:12:02,675 ネネちゃん もう諦めたら? どうしてよ!? 201 00:12:02,675 --> 00:12:06,696 なくして悪い物なら 幼稚園に持ってきちゃダメだよ。 202 00:12:06,696 --> 00:12:09,699 そんな事言ったって 自慢したかったんだもーん! 203 00:12:09,699 --> 00:12:11,667 (一同 ため息) 204 00:12:11,667 --> 00:12:13,719 じゃあ もう 自慢できたからいいよね? 205 00:12:13,719 --> 00:12:15,719 うん そういえばそうだよね。 206 00:12:16,689 --> 00:12:18,691 そうじゃないわよ! えっ? 207 00:12:18,691 --> 00:12:21,694 ずっと自慢したいの! 自慢していたいの! 208 00:12:21,694 --> 00:12:24,697 なんでボクだけ指すの。 どうする? 209 00:12:24,697 --> 00:12:27,700 でも せっかくドッジボール やってるんだし…。 210 00:12:27,700 --> 00:12:30,703 ねぇ ネネちゃん ここは 後で捜す事にしてさ→ 211 00:12:30,703 --> 00:12:34,690 場所を変えてドッジボール…。 (すすり泣き) 212 00:12:34,690 --> 00:12:38,711 どうして そんな意地悪するの? い 意地悪って…。 213 00:12:38,711 --> 00:12:42,698 もう 明日からネネは ラッキーガールじゃなくなるのね。 214 00:12:42,698 --> 00:12:45,701 お使いに行ったり 犬に追いかけられたり→ 215 00:12:45,701 --> 00:12:47,670 ドブに足突っ込んだり…。 216 00:12:47,670 --> 00:12:50,706 おぉ! 風間くんが ネネちゃんを泣かした。 217 00:12:50,706 --> 00:12:54,694 バ バカな事言うな! オラも何度泣かされたことか…。 218 00:12:54,694 --> 00:12:56,679 泣かされてるのは こっちだよ! 219 00:12:56,679 --> 00:13:00,700 もっと ネネだけの幸せ 考えてくれたっていいじゃない! 220 00:13:00,700 --> 00:13:02,685 あ あのねぇ…。 221 00:13:02,685 --> 00:13:04,687 ネネちゃん 幸せにな~れ。 222 00:13:04,687 --> 00:13:07,690 ネネちゃん 幸せにな~れ。 223 00:13:07,690 --> 00:13:11,711 あ… う… ネネちゃん 幸せにな~れ。 224 00:13:11,711 --> 00:13:14,680 (3人)ネネちゃん 幸せにな~れ! 225 00:13:14,680 --> 00:13:16,682 (ボー・しんのすけ・マサオ) ネネちゃん 幸せにな~れ! 226 00:13:16,682 --> 00:13:20,703 ネネちゃん 幸せにな~れ…。 あーっ! もう わかったよ! 227 00:13:20,703 --> 00:13:23,703 捜すよ! みんな一列に並んで捜そう! 228 00:13:24,707 --> 00:13:27,693 じゃあ 目を皿にして よーく捜すのよ! 229 00:13:27,693 --> 00:13:29,679 (一同)えぇー…。 230 00:13:29,679 --> 00:13:32,682 あーあ 捜すって言ったとたん これだもんな…。 231 00:13:32,682 --> 00:13:35,718 ネネちゃんの方が一枚上手。 232 00:13:35,718 --> 00:13:40,718 「風間くんは女の涙に弱い」と…。 余計なメモするな! 233 00:13:41,707 --> 00:13:46,696 (一同)ネネちゃん 幸せにな~れ! 234 00:13:46,696 --> 00:13:49,715 到着~! ネネちゃん なかったよ。 235 00:13:49,715 --> 00:13:52,718 そんなはずないわ あるはずよ! 236 00:13:52,718 --> 00:13:55,688 (ボー)ここに来る前に 落としてたとか…。 237 00:13:55,688 --> 00:13:58,724 そんなはずないわ! ワタシの記憶が正しければ→ 238 00:13:58,724 --> 00:14:00,710 絶対 ここに落としてるはずよ! 239 00:14:00,710 --> 00:14:03,696 正しければでしょ? 間違いかもしれないし…。 240 00:14:03,696 --> 00:14:05,681 ひぃ! ネネは正しいの! 241 00:14:05,681 --> 00:14:08,684 落としたところを 見たわけじゃないんでしょ? 242 00:14:08,684 --> 00:14:10,686 見たらその場で拾ってるわ! 243 00:14:10,686 --> 00:14:13,689 おぉ! マサオくんがネネちゃんと 言い争ってるゾ。 244 00:14:13,689 --> 00:14:16,726 他の所も捜すべきだよ 教室とか…。 245 00:14:16,726 --> 00:14:18,711 ワタシの言う事が 信用できないの!? 246 00:14:18,711 --> 00:14:20,679 信用とかじゃなくて…。 247 00:14:20,679 --> 00:14:22,698 この軟弱者ーー!! (マサオ)ひぃーー!! 248 00:14:22,698 --> 00:14:25,701 いいから捜しなさい!! は はい! 249 00:14:25,701 --> 00:14:29,688 み みんな もう一度捜そう。 (一同)えぇーー!? 250 00:14:29,688 --> 00:14:31,690 ほら 全力で。 早くして。 251 00:14:31,690 --> 00:14:33,709 ネネちゃんのヘアピン ネネちゃんのヘアピン…。 252 00:14:33,709 --> 00:14:35,678 なんで すぐに引いちゃうかなぁ? 253 00:14:35,678 --> 00:14:37,678 目が怖いんだもーん…! 254 00:14:38,714 --> 00:14:43,702 はい さっさと捜す! ネネだけが幸せになれー! 255 00:14:43,702 --> 00:14:48,707 (一同)はーい…。 ネネちゃんだけが幸せになれー。 256 00:14:48,707 --> 00:14:52,707 ネネちゃん これ なんの遊び? 実はね…。 257 00:14:53,679 --> 00:14:56,679 (一同)ネネちゃんだけが 幸せになれー。 258 00:14:57,700 --> 00:15:01,720 やっぱり大変な事になったね…。 ボクたちがな。 259 00:15:01,720 --> 00:15:05,691 なんか通常の3倍疲れるゾ。 ボクもそう思う…。 260 00:15:05,691 --> 00:15:08,711 もう一度言った方が いいんじゃないかな? 261 00:15:08,711 --> 00:15:11,697 落としたの ここじゃ ないんじゃないかって…。 262 00:15:11,697 --> 00:15:15,701 ん? ななな なんで ボクを見てんのさ!? 263 00:15:15,701 --> 00:15:18,704 言い出しっぺだし! さっきも言ったし! 264 00:15:18,704 --> 00:15:23,726 でも さっきダメだったじゃない。 一度で諦めたら男じゃない。 265 00:15:23,726 --> 00:15:25,694 ていうか そんなに期待してない! 266 00:15:25,694 --> 00:15:28,697 だったらボクにふらないでよ! (ネネ)そこ! サボらない! 267 00:15:28,697 --> 00:15:30,716 (3人)えっ? あっ。 268 00:15:30,716 --> 00:15:32,718 (ネネ)みんなも捜してるんだから→ 269 00:15:32,718 --> 00:15:35,688 アンタたちも 一生懸命 捜しなさーい! 270 00:15:35,688 --> 00:15:37,723 な なんで みんなまで…? 271 00:15:37,723 --> 00:15:40,726 ≫なんか見つけないと ものすごく 不幸になるんだって…。 272 00:15:40,726 --> 00:15:43,696 ボクは犬にかまれるって聞いたぜ。 273 00:15:43,696 --> 00:15:45,714 捜さなかったために→ 274 00:15:45,714 --> 00:15:47,683 黒猫にひっかかれた子も いるらしいぜ…。 275 00:15:47,683 --> 00:15:50,719 ネネちゃん のど渇いたよ。 トイレ行きたい…。 276 00:15:50,719 --> 00:15:53,722 ダメよ。 ネネのヘアピン 見つけてから! 277 00:15:53,722 --> 00:15:56,725 (一同)えぇーーっ!? さっさと見つけるのーー!! 278 00:15:56,725 --> 00:15:58,725 (一同 ため息) 279 00:15:59,728 --> 00:16:02,698 (ネネ)《みんな ワタシのために働いている》 280 00:16:02,698 --> 00:16:04,733 《ワタシのヘアピンを 捜すために!》 281 00:16:04,733 --> 00:16:09,705 《なんか すっごく いい気持ち。 王様ってこんな感じなのかしら》 282 00:16:09,705 --> 00:16:13,709 さぁ 皆の者 さっさと ヘアピンを捜しなさい! 283 00:16:13,709 --> 00:16:15,711 (一同)はーい…。 (風間)皆の者って…。 284 00:16:15,711 --> 00:16:18,714 ネネちゃん すっかり女王様だ…。 285 00:16:18,714 --> 00:16:20,699 《オーッホッホッホッ!》 286 00:16:20,699 --> 00:16:23,686 《捜すのよ ネネのために 全力で捜すのよ》 287 00:16:23,686 --> 00:16:25,738 《なんていい気分なのかしら…》 288 00:16:25,738 --> 00:16:28,707 《女王様って 5分やったらやめられないわ》 289 00:16:28,707 --> 00:16:31,727 疲れた 足痛い…。 やっぱりないわよ…。 290 00:16:31,727 --> 00:16:36,715 ここにあるの! 女王様の言う事は 絶対! さっさとお捜しなさい! 291 00:16:36,715 --> 00:16:39,718 おぉ! とうとう自分で 女王様って言ったゾ! 292 00:16:39,718 --> 00:16:42,721 (よしなが)ネネちゃーん。 (ネネ)女王様とお呼…! 293 00:16:42,721 --> 00:16:45,708 …なんですか? どうしたの? みんな。 294 00:16:45,708 --> 00:16:48,711 あぁ… ネネの落とし物を 捜してくれてるんです。 295 00:16:48,711 --> 00:16:51,714 あっ ひょっとして… これじゃない? 296 00:16:51,714 --> 00:16:54,717 教室に落ちてたわよ。 (ネネ)あーーー!! 297 00:16:54,717 --> 00:16:58,704 朝 このヘアピンつけてたでしょ? あ いや その…。 298 00:16:58,704 --> 00:17:01,704 《ここでヘアピンを 受け取ってしまったら…》 299 00:17:02,725 --> 00:17:05,694 《ネネは女王様で いられなくなっちゃうのね…》 300 00:17:05,694 --> 00:17:10,733 ネネちゃんのじゃないの? あ あの… そ それは…。 301 00:17:10,733 --> 00:17:12,718 ん? ゲ! 302 00:17:12,718 --> 00:17:14,703 (マサオ・風間)ん!? う! 303 00:17:14,703 --> 00:17:16,705 ≪教室にあった? ≪ここじゃなかったのね…。 304 00:17:16,705 --> 00:17:19,708 ≪今まで捜してたのに…。 (ネネ)うぅー…。 305 00:17:19,708 --> 00:17:22,711 これはネネのじゃないわ! 皆の者 捜しなさい! 306 00:17:22,711 --> 00:17:24,711 (子供たち)だーー!! (よしなが)え? え? 307 00:30:26,695 --> 00:30:47,699 ♬~