1 00:02:07,779 --> 00:02:13,785 ♬~ 2 00:02:13,785 --> 00:02:17,806 (マサオくん)んっ? やったー! しんちゃん 見て 見て! 3 00:02:17,806 --> 00:02:20,809 (野原しんのすけ)おお~! マサオくん またあたり? 4 00:02:20,809 --> 00:02:22,778 (風間くん)えっ? きのうも あたりじゃなかったっけ? 5 00:02:22,778 --> 00:02:25,781 (ネネちゃん)続けてあたるなんて すごくない? 6 00:02:25,781 --> 00:02:27,799 (ボーちゃん) マサオくん ついてる! 7 00:02:27,799 --> 00:02:31,787 エヘヘヘへ…。 きのうは まぐれかと思ったんだけど→ 8 00:02:31,787 --> 00:02:34,806 やっぱり このお守りのおかげかな。 9 00:02:34,806 --> 00:02:36,792 (4人)お守り!? 何それ 何それ! 10 00:02:36,792 --> 00:02:39,795 (マサオ)タラ~ン! (ボー・風間・ネネ・しんのすけ)おお~! 11 00:02:39,795 --> 00:02:42,831 虫歯のクローバー! (4人)四葉のクローバー! 12 00:02:42,831 --> 00:02:45,801 ほうほう。 不幸を招くという…。 13 00:02:45,801 --> 00:02:47,803 幸せを呼ぶの! 14 00:02:47,803 --> 00:02:50,806 見つけただけでも かなりラッキー。 15 00:02:50,806 --> 00:02:54,826 でも まあ 幸せを呼ぶってのは ただの迷信だけどね。 16 00:02:54,826 --> 00:02:58,814 そんなことないわ! 2日続けて あたりが出るなんて→ 17 00:02:58,814 --> 00:03:01,817 地味なマサオくんには ありえない奇跡よ! 18 00:03:01,817 --> 00:03:04,786 うんうん。 地味~な マサオくんには ありえない! 19 00:03:04,786 --> 00:03:06,822 地味で ごめんよ。 20 00:03:06,822 --> 00:03:08,807 ねえねえ オラにも それ貸して。 えっ? 21 00:03:08,807 --> 00:03:12,794 ホントに幸せを呼ぶか オラも試してみる。 22 00:03:12,794 --> 00:03:16,782 いやだよ! 自分で探せば? いいじゃない いいじゃない! 23 00:03:16,782 --> 00:03:19,785 ダメったらダメってば! ちょっと やめろよ! 24 00:03:19,785 --> 00:03:21,820 よいではないか よいではないか。 (風間)よくない! 25 00:03:21,820 --> 00:03:24,823 (もみあう声) 26 00:03:24,823 --> 00:03:26,808 (マサオ)あれ? (3人)んっ? 27 00:03:26,808 --> 00:03:28,827 ボクの四葉のクローバー! (3人)んっ? 28 00:03:28,827 --> 00:03:32,814 ちょっと ワタシに貸してね。 ネネちゃんまで やめてよ! 29 00:03:32,814 --> 00:03:34,783 ねえ! (ネネ)1日くらい いいじゃない! 30 00:03:34,783 --> 00:03:36,835 ぶりぶり~! キャー! 31 00:03:36,835 --> 00:03:39,805 ホッホ~イ! ちょっと なに横取りしてんのよ! 32 00:03:39,805 --> 00:03:41,807 横取りしたのは ネネちゃんだゾ! 33 00:03:41,807 --> 00:03:43,825 (ネネ・しんのすけ)うう~… わっ! 34 00:03:43,825 --> 00:03:46,795 (しんのすけ・ネネ)うわっ! (3人)ああー! 35 00:03:46,795 --> 00:03:48,830 もう… 欲張り! そっちこそ! 36 00:03:48,830 --> 00:03:50,816 何やってんだよ 2人とも! 37 00:03:50,816 --> 00:03:55,787 ひぃ~! ひぃ~! 38 00:03:55,787 --> 00:03:58,790 ひっ ひっ ひっ… うわ~ん…! 39 00:03:58,790 --> 00:04:01,790 (ネネ・しんのすけ)風間くん…。 なんで ボクなんだよ! 40 00:04:04,830 --> 00:04:07,816 (4人)ん? ごめん ごめん! 大丈夫? 41 00:04:07,816 --> 00:04:09,801 ダイジョブ ダイジョブ~! ホイ! 42 00:04:09,801 --> 00:04:11,820 おっ サンキュー! 43 00:04:11,820 --> 00:04:14,806 マサオくん またまた 大あたりだね。 44 00:04:14,806 --> 00:04:16,825 こんなの うれしくないよ! 45 00:04:16,825 --> 00:04:19,828 今のサッカーボールは 不幸の始まりかも。 46 00:04:19,828 --> 00:04:22,797 四葉のクローバーが バラバラになったから。 47 00:04:22,797 --> 00:04:25,817 そんな…。 (風間)たまたまだってば! 48 00:04:25,817 --> 00:04:28,787 でも ネネちゃんの 言うとおりだったら…。 49 00:04:28,787 --> 00:04:32,807 マサオくんは この先 ずっと不幸かも~。 50 00:04:32,807 --> 00:04:34,793 ひぃ~! (風間)やめろよ! 51 00:04:34,793 --> 00:04:37,829 どうしよう どうしよう! 落ち着きなよ。 52 00:04:37,829 --> 00:04:39,798 四葉のクローバーなんて ただの葉っぱだよ。 53 00:04:39,798 --> 00:04:43,802 だって アイスあたったもん! サッカーボールあたったもん! 54 00:04:43,802 --> 00:04:46,821 また 探せばいい! (4人)えっ? 55 00:04:46,821 --> 00:04:49,824 5人で探せば見つかる! 56 00:04:49,824 --> 00:04:52,827 (ネネ・しんのすけ)ええ~? (マサオ)「ええ~?」じゃない! 57 00:04:52,827 --> 00:04:54,813 誰のせいだと思ってるの! 58 00:04:54,813 --> 00:04:57,832 (ネネ・しんのすけ)風間く~ん。 なんでだよ! 59 00:04:57,832 --> 00:05:01,832 う~ん やっぱり簡単には 見つからないや。 60 00:05:03,805 --> 00:05:07,792 マサオくんは どこで見つけたの? ボクんちの庭。 61 00:05:07,792 --> 00:05:11,813 おお! だったらマサオくんちで 探したほうが早いかも。 62 00:05:11,813 --> 00:05:13,798 同じとこに いくつもないよ。 63 00:05:13,798 --> 00:05:18,803 でも 四葉のクローバーが 育ちやすい場所かも。 64 00:05:18,803 --> 00:05:21,840 決まり! そっちのほうがラクよね。 65 00:05:21,840 --> 00:05:23,825 行きましょ 行きましょ。 66 00:05:23,825 --> 00:05:26,811 だけど マサオくんちでも 見つからなかったら どうする? 67 00:05:26,811 --> 00:05:30,811 そのときは キッパリあきらめる! あきらめないでよ! 68 00:05:34,803 --> 00:05:36,838 おじゃましまーす! しんちゃん! 69 00:05:36,838 --> 00:05:39,808 ボクんちは こっち! また引っ越したんだ? 70 00:05:39,808 --> 00:05:42,844 引っ越してないよ。 ずっと ここ! 71 00:05:42,844 --> 00:05:46,798 ボクんちの庭 最近 草ぼうぼうで。 あれっ? 72 00:05:46,798 --> 00:05:49,801 (マサオママ)あっ… おかえりなさい。 73 00:05:49,801 --> 00:05:52,837 みなさん おそろいで にぎやかだこと。 74 00:05:52,837 --> 00:05:54,839 お庭の草 とっちゃったの? 75 00:05:54,839 --> 00:05:58,827 さぼってたからね。 そろそろやんないとね。 76 00:05:58,827 --> 00:06:01,830 あっ! なんにもなくなっちゃった! 77 00:06:01,830 --> 00:06:04,833 ああ…。 ここで見つけたんだ? 78 00:06:04,833 --> 00:06:08,820 うん。 さっきまで いっぱい生えてたのに…。 79 00:06:08,820 --> 00:06:10,805 ああ…。 運が悪いね。 80 00:06:10,805 --> 00:06:13,825 えっ? やっぱりクローバーの呪いかしら。 81 00:06:13,825 --> 00:06:15,844 呪い!? 大げさだってば! 82 00:06:15,844 --> 00:06:17,829 どうする? どうしよう? 83 00:06:17,829 --> 00:06:19,831 (ネネ・しんのすけ) キッパリあきらめる! 84 00:06:19,831 --> 00:06:21,850 (風間・マサオ)あきらめちゃダメ! 85 00:06:21,850 --> 00:06:23,818 公園に戻ろうか。 うん…。 86 00:06:23,818 --> 00:06:26,821 (ネネ・しんのすけ)ええ~? (マサオ)「ええ~?」じゃない! 87 00:06:26,821 --> 00:06:29,824 ボ! 思い出した! (4人)何を? 88 00:06:29,824 --> 00:06:32,827 いつも石を拾ってる河原。 89 00:06:32,827 --> 00:06:36,815 あそこなら 公園より見つけやすい。 90 00:06:36,815 --> 00:06:38,817 河原か。 クローバーいっぱい生えてた? 91 00:06:38,817 --> 00:06:42,821 かなり。 うわ~ ネネの分も見つかるかも! 92 00:06:42,821 --> 00:06:45,840 おお! オラの分も オラの分も~! 93 00:06:45,840 --> 00:06:52,831 (一同)エッホ エッホ エッホ エッホ エッホ エッホ エッホ。 94 00:06:52,831 --> 00:06:54,849 ボー。 (マサオ)どこに生えてるの? 95 00:06:54,849 --> 00:06:56,849 どこにでも。 (4人)えっ? 96 00:07:01,840 --> 00:07:04,809 すごいや! これなら 絶対見つかるよ! 97 00:07:04,809 --> 00:07:06,811 ボー。 98 00:07:06,811 --> 00:07:11,833 どこかには ありそうだけど…。 どっから どこまで探すの? 99 00:07:11,833 --> 00:07:13,835 見つかるまで! トホホ~。 100 00:07:13,835 --> 00:07:24,846 ♬~ 101 00:07:24,846 --> 00:07:26,831 おっ! おお!? 102 00:07:26,831 --> 00:07:29,834 なになに? もしかして見つかった? 103 00:07:29,834 --> 00:07:32,821 おっ! カンタムロボの右手…? 104 00:07:32,821 --> 00:07:35,824 (マサオ・風間)ダァー! 他にもあるかも! 105 00:07:35,824 --> 00:07:37,842 まじめに探してよ! お? 106 00:07:37,842 --> 00:07:41,842 これだけ広いと 探してもキリがないわね。 107 00:07:44,833 --> 00:07:49,804 見つからないもんだね。 幸せは簡単に見つからない。 108 00:07:49,804 --> 00:07:52,841 ハハハ… 深いね ボーちゃん。 109 00:07:52,841 --> 00:07:55,844 ダァ~ オラ 休も。 110 00:07:55,844 --> 00:07:57,846 のんきなこと言ってると 日が暮れちゃうぞ。 111 00:07:57,846 --> 00:07:59,831 ダイジョブ ダイジョブ~! 112 00:07:59,831 --> 00:08:01,816 おお~ 気持ちいい! 113 00:08:01,816 --> 00:08:03,852 ゴロゴロしちゃおう。 ゴロゴロ~! 114 00:08:03,852 --> 00:08:05,837 おい 何やってんだよ! 115 00:08:05,837 --> 00:08:07,839 ホッホ~イ! もう! やる気出してよ→ 116 00:08:07,839 --> 00:08:10,842 しんちゃん! 気分カンテンだゾ! 117 00:08:10,842 --> 00:08:13,845 えっ? それを言うなら気分転換。 118 00:08:13,845 --> 00:08:16,815 そうとも言う。 気分を変えれば見つかるかも。 119 00:08:16,815 --> 00:08:20,835 マサオくんも ゴロゴロすれば? ボクは いいよ。 120 00:08:20,835 --> 00:08:23,838 もう ノリが悪いなぁ。 ゴロゴロ~! 121 00:08:23,838 --> 00:08:25,840 ボー。 えっ? ボーちゃんまで? 122 00:08:25,840 --> 00:08:29,828 気分転換。 もう…。 123 00:08:29,828 --> 00:08:31,846 ゴロゴロ~! 124 00:08:31,846 --> 00:08:33,848 気分は? まあまあ。 125 00:08:33,848 --> 00:08:35,834 (ボー)ボー。 (マサオ)エヘヘヘ…。 126 00:08:35,834 --> 00:08:38,837 やっぱり マサオくんも ゴロゴロしちゃったね。 127 00:08:38,837 --> 00:08:40,839 うん! あれ? (3人)んっ? 128 00:08:40,839 --> 00:08:42,824 (マサオ)何これ! 129 00:08:42,824 --> 00:08:44,824 ボー。 んっ? 130 00:08:45,827 --> 00:08:48,830 お金 入ってる! (風間・しんのすけ・ボー)えっ? 131 00:08:48,830 --> 00:08:54,853 ♬~ 132 00:08:54,853 --> 00:08:58,840 いや~ いいことしたあとは 気持ちいいですなぁ! 133 00:08:58,840 --> 00:09:01,843 でも 四葉のクローバー 見つからなかった。 134 00:09:01,843 --> 00:09:05,830 サッカーボールのあとは 何も悪いこと起きないじゃない。 135 00:09:05,830 --> 00:09:08,833 でも この先 どうなるか わからないし。 136 00:09:08,833 --> 00:09:10,852 大丈夫 大丈夫。 137 00:09:10,852 --> 00:09:12,821 (カラスの鳴き声) 138 00:09:12,821 --> 00:09:14,839 ひぃ~! 139 00:09:14,839 --> 00:09:17,842 やっぱり 四葉のクローバー 探さないとダメなんだよ! 140 00:09:17,842 --> 00:09:19,811 だから たまたまだってば! 141 00:09:19,811 --> 00:09:22,847 鳥のフンなんて マサオくん しょっちゅうじゃない。 142 00:09:22,847 --> 00:09:25,847 (マサオ)そんなことないもん! そんなことないもん! 143 00:09:26,835 --> 00:09:32,841 ♬~ 144 00:09:32,841 --> 00:09:35,844 幼稚園にも なさそうだね。 (ため息) 145 00:09:35,844 --> 00:09:38,830 (よしなが先生)あっ いたいた。 今 電話があってね→ 146 00:09:38,830 --> 00:09:41,833 落とし物の持ち主さん 見つかったそうよ。 147 00:09:41,833 --> 00:09:43,852 (5人)おお~! 148 00:09:43,852 --> 00:09:45,854 今度 お菓子を持って お礼に来るって。 149 00:09:45,854 --> 00:09:47,839 (5人)おお~! 150 00:09:47,839 --> 00:09:50,842 なんか 子どもが遊んでたら おもちゃの部品なくしちゃって→ 151 00:09:50,842 --> 00:09:53,845 それを捜しているうちに 落としちゃったらしいの。 152 00:09:53,845 --> 00:09:56,831 (2人)あっ! もしかして…。 153 00:09:56,831 --> 00:09:58,817 それも返しとけよ。 ホイ。 154 00:09:58,817 --> 00:10:01,853 ねえねえ また河原に行ってみない? 155 00:10:01,853 --> 00:10:03,855 おお! なんか 今日は→ 156 00:10:03,855 --> 00:10:06,825 四葉のクローバー 見つかりそうな気がするゾ! 157 00:10:06,825 --> 00:10:09,861 ボクも 見つかりそうな気がする。 158 00:10:09,861 --> 00:10:12,864 でも やっぱり 簡単には見つからないよ。 159 00:10:12,864 --> 00:10:16,851 そんなことないわ。 幸せの四葉のクローバーでしょ? 160 00:10:16,851 --> 00:10:19,854 幸せになりたいな~って 思いながら探せば→ 161 00:10:19,854 --> 00:10:22,824 きっと見つかるわよ。 そうかな~。 162 00:10:22,824 --> 00:10:24,824 っていうか…。 んっ? 163 00:10:25,844 --> 00:10:28,847 マサオくんの すぐそばにも…。 あっ! 164 00:10:28,847 --> 00:10:31,816 今日こそは マサオくんのために見つけるぞ! 165 00:10:31,816 --> 00:10:34,819 (3人)おーっ! わあ~。 166 00:10:34,819 --> 00:10:38,840 あと オラの分も見つけるゾ! ワタシの分も! 167 00:10:38,840 --> 00:10:40,840 だから そんなにないってば! 168 00:10:55,823 --> 00:10:58,860 (野原しんのすけ) おお~ サツマイモ! 169 00:10:58,860 --> 00:11:00,828 (野原ひまわり)お~。 (野原みさえ)お母さんったら→ 170 00:11:00,828 --> 00:11:02,847 こんなに たくさん。 焼きイモ屋さんができるね。 171 00:11:02,847 --> 00:11:06,834 いろんなのがあるぅ。 赤ちゃんイモ~。 172 00:11:06,834 --> 00:11:08,836 きゃう~! でも 助かったぁ。 173 00:11:08,836 --> 00:11:12,857 今月は 家計がピンチだから お給料日まで これでしのげるわ。 174 00:11:12,857 --> 00:11:16,828 ラッキー! 母ちゃん おイモ食べたい。 175 00:11:16,828 --> 00:11:19,831 じゃあ おやつにしよっか。 やったー! 176 00:11:19,831 --> 00:11:26,838 ♬~ 177 00:11:26,838 --> 00:11:28,856 たや? 178 00:11:28,856 --> 00:11:30,842 はい ひま あ~ん。 179 00:11:30,842 --> 00:11:33,828 あ~ん。 おいしいでしょ? 180 00:11:33,828 --> 00:11:35,847 きゃう! 181 00:11:35,847 --> 00:11:37,847 オラも オラも! 182 00:11:42,837 --> 00:11:44,839 へへ…。 183 00:11:44,839 --> 00:11:48,839 こら! バター塗りすぎ! いいでしょ おケチ! 184 00:11:50,845 --> 00:11:52,845 まいう~! 185 00:12:00,872 --> 00:12:02,840 ハ~。 186 00:12:02,840 --> 00:12:04,859 ほどほどにしとかないと→ 187 00:12:04,859 --> 00:12:06,859 晩ごはん 食べられなくなっちゃうわよ。 188 00:12:14,852 --> 00:12:16,852 (一同)いただきま~す! 189 00:12:19,824 --> 00:12:21,843 (野原ひろし) 見事にイモばっかだな。 190 00:12:21,843 --> 00:12:23,843 サツマイモづくしって言って。 191 00:12:26,848 --> 00:12:28,866 うん うまい! そうでしょ? 192 00:12:28,866 --> 00:12:31,836 おっ! おみそ汁も? 193 00:12:31,836 --> 00:12:33,838 おやつから ずっと おイモ! 194 00:12:33,838 --> 00:12:36,874 アキタけ~ん イワテけ~ん! 195 00:12:36,874 --> 00:12:39,844 体にいいのよ おイモって。 196 00:12:39,844 --> 00:12:42,864 オラ もっと こってりしたものを食べたい! 197 00:12:42,864 --> 00:12:45,867 やっぱり 動物性たんぱく質は 欲しいよな。 198 00:12:45,867 --> 00:12:48,836 少ない食費で やりくりするのって 大変なのよ。 199 00:12:48,836 --> 00:12:51,839 お給料上がらないかな~。 200 00:12:51,839 --> 00:12:53,858 (せき払い) しんのすけ! 201 00:12:53,858 --> 00:12:56,844 せっかく九州のおばあちゃんが 送ってくれたんだから→ 202 00:12:56,844 --> 00:12:59,847 感謝して食べなくちゃダメだぞ。 203 00:12:59,847 --> 00:13:02,847 んっ? これは なんだ? サツマイモのキンピラ。 204 00:13:03,835 --> 00:13:06,838 うん うまい! うまいな~! うまい うまい! 205 00:13:06,838 --> 00:13:08,838 なんか せつないゾ 父ちゃん。 206 00:13:09,874 --> 00:13:11,859 いやっほ~! 207 00:13:11,859 --> 00:13:13,861 ♬~「ラ~ ラララララ~」 208 00:13:13,861 --> 00:13:18,850 よっしゃー! やったぜ! 見たか! 食物繊維の威力! 209 00:13:18,850 --> 00:13:21,869 んっ? あっ あら~。 210 00:13:21,869 --> 00:13:23,855 (隣のおばさん)どうも。 211 00:13:23,855 --> 00:13:27,875 ご機嫌だね。 ここんとこ お通じがいいみたい。 212 00:13:27,875 --> 00:13:29,861 ああ~。 こんにちは。 213 00:13:29,861 --> 00:13:32,847 今日は いいお天気ですね。 ホント! 214 00:13:32,847 --> 00:13:34,866 よっこらせ。 (2人)えっ! 215 00:13:34,866 --> 00:13:37,835 親戚から いっぱいもらったから おすそわけ。 216 00:13:37,835 --> 00:13:40,872 金時だから おいしいよ。 あっ はい どうも。 217 00:13:40,872 --> 00:13:43,841 もしかして オラんち おイモに とりつかれてる? 218 00:13:43,841 --> 00:13:46,828 はあ? アハハ… 気にしないでください。 219 00:13:46,828 --> 00:13:49,828 金時ですかぁ? うれしいわ。 オホホホ…! 220 00:13:51,883 --> 00:13:54,869 増えた…。 断ればいいのに。 221 00:13:54,869 --> 00:13:57,839 お隣さんに おイモあげるつもりだったのに。 222 00:13:57,839 --> 00:14:01,843 だったら あげれば? ボツボツ交換ってことで。 223 00:14:01,843 --> 00:14:03,845 それは 物々交換っていうの。 224 00:14:03,845 --> 00:14:05,863 だいたい 高級な金時もらって→ 225 00:14:05,863 --> 00:14:08,850 こっちは 普通のおイモって わけには いかないじゃない。 226 00:14:08,850 --> 00:14:12,870 もう~ ミエッパリジェンヌなんだから。 227 00:14:12,870 --> 00:14:14,856 母ちゃん がんばって食べなよ。 228 00:14:14,856 --> 00:14:16,841 毎日 ど~んどん出るんじゃない? 229 00:14:16,841 --> 00:14:18,843 あんたも どんどん食べるのよ! 230 00:14:18,843 --> 00:14:21,879 とにかく お給料日までは がんばらなきゃ! 231 00:14:21,879 --> 00:14:25,879 さてと 今日は 何作ろうかな? ああ…。 232 00:14:26,851 --> 00:14:28,851 (一同)いただきます。 233 00:14:30,872 --> 00:14:32,872 ああ…。 234 00:14:33,841 --> 00:14:37,862 (マサオくん)また おイモなんだ。 いいなぁ 何が入ってるの? 235 00:14:37,862 --> 00:14:40,865 これはね シャケ。 いいなぁ シャケ! 236 00:14:40,865 --> 00:14:43,835 オラのおイモと交換しない? ええ~? 237 00:14:43,835 --> 00:14:46,838 ボク オニギリ食べたいもん! 238 00:14:46,838 --> 00:14:48,856 共食いは よくないゾ。 239 00:14:48,856 --> 00:14:50,858 ほっといてよ! ジャガイモ小僧は→ 240 00:14:50,858 --> 00:14:53,861 おとなしく サツマイモ食べてなさい! 241 00:14:53,861 --> 00:14:55,863 やれやれ… オニギリマンに→ 242 00:14:55,863 --> 00:14:57,863 ジャガイモ小僧って 言われちゃった。 243 00:14:58,833 --> 00:15:01,869 んっ!? ムヒ~! 244 00:15:01,869 --> 00:15:05,857 ジャガイモ小僧から サツマイモマンに変身しそう! 245 00:15:05,857 --> 00:15:07,875 へんしーん! (おなら) 246 00:15:07,875 --> 00:15:11,875 しんちゃん! こりゃまた ヘツレイ! 247 00:15:13,865 --> 00:15:15,883 (ため息) 248 00:15:15,883 --> 00:15:18,886 さすがに飽きてきた。 いっぺんに片付ける方法…。 249 00:15:18,886 --> 00:15:20,855 そうだ! 250 00:15:20,855 --> 00:15:24,855 ただいま~と きたもんだ。 251 00:15:25,877 --> 00:15:28,880 あら? おかえりなさーい! 252 00:15:28,880 --> 00:15:30,848 お客? うん まあね。 253 00:15:30,848 --> 00:15:34,836 あっ 給料日前なのに 飲んできたの? 254 00:15:34,836 --> 00:15:36,854 あっ 川口と ちょっと…。 255 00:15:36,854 --> 00:15:40,875 つーわけで 晩メシは いいや。 おイモから逃げたわね。 256 00:15:40,875 --> 00:15:42,877 いや…。 まあ いいわ。 257 00:15:42,877 --> 00:15:45,877 でも 適当に相手してよ。 誰が来てんだ? 258 00:15:46,848 --> 00:15:48,850 ああ…。 259 00:15:48,850 --> 00:15:50,868 (ヨシリン・ミッチー)おかえりなさーい。 (四郎)おじゃましてます。 260 00:15:50,868 --> 00:15:53,871 あっ ああ…。 遅かったね 父ちゃん。 261 00:15:53,871 --> 00:15:55,840 先に始めてまーす! 262 00:15:55,840 --> 00:15:59,861 (ヨシリン)「秋の味覚を味わう会」 なんですって。 感激です! 263 00:15:59,861 --> 00:16:02,861 やっぱ みさえさんの手料理って 最高っすね! 264 00:16:03,848 --> 00:16:05,867 そ そうか? 265 00:16:05,867 --> 00:16:07,867 じゃあ まあ ゆっくりして…。 266 00:16:08,870 --> 00:16:10,838 これ どういうことだ? 267 00:16:10,838 --> 00:16:13,875 サツマイモを一挙に 片付けちゃおうと思って。 268 00:16:13,875 --> 00:16:16,878 で これは? なんで サンマまで。 269 00:16:16,878 --> 00:16:19,847 エヘヘヘヘ…。 特売で買いすぎちゃって。 270 00:16:19,847 --> 00:16:22,884 それに おイモだけじゃ すぐ バレちゃうしね。 271 00:16:22,884 --> 00:16:24,852 でも ビールまで 出すことねえだろ。 272 00:16:24,852 --> 00:16:28,873 いいじゃない 少しくらい。 さあ 焼けた! 273 00:16:28,873 --> 00:16:32,860 はい お待たせ~。 脂がのってて おいしいわよ! 274 00:16:32,860 --> 00:16:35,863 (一同)おお サンマ! いいね いいね! 275 00:16:35,863 --> 00:16:37,882 うれしいなぁ。 ボク大好き! 276 00:16:37,882 --> 00:16:40,885 今日は 思いっきり食べられるね ヨシリン! 277 00:16:40,885 --> 00:16:43,885 うん! 骨とってあげるからね ミッチー。 278 00:16:48,893 --> 00:16:51,896 サンマ うまいっす! おイモじゃなきゃ なんでもいい。 279 00:16:51,896 --> 00:16:53,864 あら おイモも食べてね。 はい。 280 00:16:53,864 --> 00:16:57,852 おイモごはんの おかわりは? おみそ汁も まだあるわよ。 281 00:16:57,852 --> 00:16:59,870 (2人)はい いただきます! 282 00:16:59,870 --> 00:17:02,873 それにしても おイモが多いですね。 283 00:17:02,873 --> 00:17:05,876 そりゃ 秋の味覚といったら おイモでしょう。 284 00:17:05,876 --> 00:17:09,864 ええ~? 秋の味覚っていうと やっぱりマツタケですよ! 285 00:17:09,864 --> 00:17:12,883 そうそう! マツタケ食べたいね。 286 00:17:12,883 --> 00:17:17,872 デザートだったら 柿 ブドウ 栗! 秋は いいっすね! 287 00:17:17,872 --> 00:17:19,857 《勝手なこと言わんで イモを食え イモを》 288 00:17:19,857 --> 00:17:22,877 さあ どんどん食べて 食べて。 はい はい はい! 289 00:17:22,877 --> 00:17:24,862 必死だな みさえのやつ。 290 00:17:24,862 --> 00:17:27,865 オラたちよりも先に おイモに飽きたみたいね。 291 00:17:27,865 --> 00:17:30,865 ほらほら! どんどん食べて食べて! 292 00:17:31,852 --> 00:17:34,889 やったー! これで すっきり! 293 00:17:34,889 --> 00:17:37,858 いや~ 残りのイモも 全部 土産に持たせるなんて…。 294 00:17:37,858 --> 00:17:39,860 さすがだな 母ちゃん。 295 00:17:39,860 --> 00:17:42,897 明日は お給料が出るし 焼き肉にしよっか! 296 00:17:42,897 --> 00:17:45,897 (2人)おお! いいね いいね! 297 00:17:46,884 --> 00:17:49,884 ええ~ ウソ~! 298 00:17:51,856 --> 00:17:55,860 「母さんが送ってくれたサツマイモ ひとりでは食べきれないので」→ 299 00:17:55,860 --> 00:17:59,880 って むさえのやつ! しかも 着払い! 300 00:17:59,880 --> 00:18:01,880 やれやれ またおイモか…。 301 00:18:03,901 --> 00:18:05,901 (おなら)