1 00:00:40,770 --> 00:01:09,749 ♬~ 2 00:01:09,749 --> 00:01:28,768 ♬~ 3 00:01:28,768 --> 00:01:38,761 ♬~ 4 00:01:38,761 --> 00:01:59,761 ♬~ 5 00:02:10,777 --> 00:02:12,745 (園長先生)…というわけです。 6 00:02:12,745 --> 00:02:16,766 くれぐれも 大声を出したり 急に動いたりして→ 7 00:02:16,766 --> 00:02:20,753 せっかく やって来てくれた 移動動物園の動物さんたちを→ 8 00:02:20,753 --> 00:02:23,756 怖がらせないようにしましょう。 (園児たち)はーい! 9 00:02:23,756 --> 00:02:25,775 (野原しんのすけ)組長先生! 10 00:02:25,775 --> 00:02:28,778 園長です。 なんですか? しんのすけくん。 11 00:02:28,778 --> 00:02:33,750 組長の顔を見て 動物さんたちは ビックリしないんですか? 12 00:02:33,750 --> 00:02:35,768 えっ? いやぁ…。 13 00:02:35,768 --> 00:02:37,770 (よしなが先生) しんちゃん 動物はね→ 14 00:02:37,770 --> 00:02:40,773 心の優しい人が好きなの。 15 00:02:40,773 --> 00:02:44,761 だから 園長先生みたいな顔でも 怖がらないわ。 16 00:02:44,761 --> 00:02:48,761 よしなが先生 微妙に フォローに なってないんですけど…。 17 00:02:52,769 --> 00:02:54,754 (風間くん)さ~て ボクは 何から見ようかな? 18 00:02:54,754 --> 00:02:57,757 (ネネちゃん)アタシは 大好きなウサギさん! 19 00:02:57,757 --> 00:02:59,759 (4人)えっ!? 20 00:02:59,759 --> 00:03:01,778 (マサオくん)なぜだろう? ネネちゃんが→ 21 00:03:01,778 --> 00:03:03,746 ウサギって言うたびに ドキッとする。 22 00:03:03,746 --> 00:03:05,765 (3人)う… うん。 (ボーちゃん)ボク ヒヨコ。 23 00:03:05,765 --> 00:03:08,768 おおっ チキン! (マサオ)あっ ボクも! 24 00:03:08,768 --> 00:03:10,770 ボクは ヒツジのエサやりに。 おおっ ラム! 25 00:03:10,770 --> 00:03:13,773 エサやりか… どっちがいいかなぁ? 26 00:03:13,773 --> 00:03:16,776 ねえ しんちゃんは どれから見るの? 27 00:03:16,776 --> 00:03:19,779 う~ん… ビーフとポークは いないみたい。 28 00:03:19,779 --> 00:03:22,779 オラは えーっと… アハ~。 29 00:03:23,766 --> 00:03:27,753 この人! ねえねえ おねいさん この仕事 長いの? 30 00:03:27,753 --> 00:03:30,756 オラを飼ってみない? あっ えーっと…。 31 00:03:30,756 --> 00:03:32,758 しんちゃん…。 32 00:03:32,758 --> 00:03:35,758 ボクも風間くんのところへ行って エサをやろうっと。 33 00:03:38,764 --> 00:03:40,783 メェ~。 (風間)ああっ…。 34 00:03:40,783 --> 00:03:42,752 大丈夫 怖くないよ。 い いやぁ…→ 35 00:03:42,752 --> 00:03:45,755 怖くないんですけど ちょっと大きいから…。 36 00:03:45,755 --> 00:03:48,758 並んでるなぁ。 並んでる時間があったら→ 37 00:03:48,758 --> 00:03:50,760 別のところへ…。 38 00:03:50,760 --> 00:03:53,763 ヒヨコ かわいいよね。 抱っこした~い。 39 00:03:53,763 --> 00:03:55,763 ヒヨコを抱っこ!? ボクも! 40 00:04:02,772 --> 00:04:06,759 (ヒヨコの鳴き声) 41 00:04:06,759 --> 00:04:08,761 あっ…。 42 00:04:08,761 --> 00:04:11,764 あの… それ ボクがなでようと…。 43 00:04:11,764 --> 00:04:13,783 早い者勝ちだよ。 うぅ…。 44 00:04:13,783 --> 00:04:16,786 ハリネズミ? 見たい 見たい! 45 00:04:16,786 --> 00:04:18,786 ハリネズミ!? 46 00:04:23,776 --> 00:04:27,763 (マサオ)う~ん… う~ん… 見えない。 47 00:04:27,763 --> 00:04:29,765 ハムスターかわいいよね。 行こう 行こう。 48 00:04:29,765 --> 00:04:32,768 ハムスター!? ボクも! 49 00:04:32,768 --> 00:04:35,771 ポニーに乗せてもらえるんだって。 乗りたい 乗りたい! 50 00:04:35,771 --> 00:04:37,771 ポニーって さっきの…。 51 00:04:39,759 --> 00:04:41,759 ボクも! 52 00:04:44,780 --> 00:04:46,780 (マサオ)ずいぶん並んでる。 53 00:04:48,768 --> 00:04:50,770 あっ しんちゃん! みんなも! 54 00:04:50,770 --> 00:04:53,770 マサオくんも並んだら? 55 00:04:55,775 --> 00:04:58,778 乗るまで ずいぶんかかりそう…。 56 00:04:58,778 --> 00:05:01,781 ヒヨコんとこ 誰もいない。 57 00:05:01,781 --> 00:05:03,766 そうだ! 今のうちに ヒヨコを抱っこ。 58 00:05:03,766 --> 00:05:05,768 (ヒヨコの鳴き声) 59 00:05:05,768 --> 00:05:07,787 ほら おいで。 60 00:05:07,787 --> 00:05:09,787 あっ イテテ…。 61 00:05:10,790 --> 00:05:12,790 ヒヨー! 62 00:05:13,776 --> 00:05:15,761 (マサオ)あっ…。 63 00:05:15,761 --> 00:05:17,780 ヒヨコって 案外凶暴…。 64 00:05:17,780 --> 00:05:19,780 そうだ ハリネズミ! 65 00:05:21,767 --> 00:05:23,769 なでられない…。 66 00:05:23,769 --> 00:05:25,788 ヒェー! 67 00:05:25,788 --> 00:05:27,757 はぁ… はぁ…。 68 00:05:27,757 --> 00:05:29,775 ん? すごく増えてる。 69 00:05:29,775 --> 00:05:31,777 これじゃあ いつ乗れるか わかんない。 70 00:05:31,777 --> 00:05:34,780 というか 乗れないかもしれない。 71 00:05:34,780 --> 00:05:36,780 ほっほーい! ん? 72 00:05:38,768 --> 00:05:40,786 しんちゃん いいなぁ~。 73 00:05:40,786 --> 00:05:48,761 ♬~ 74 00:05:48,761 --> 00:05:50,761 あっ。 75 00:05:51,764 --> 00:05:53,764 ほら エサあげるよ。 76 00:05:56,769 --> 00:05:59,772 ああっ! キミに あげたんじゃないよ。 77 00:05:59,772 --> 00:06:01,772 ほい。 78 00:06:03,776 --> 00:06:05,776 あっ また…。 79 00:06:09,765 --> 00:06:12,768 ああーっ! よーし こうなったら…。 80 00:06:12,768 --> 00:06:14,768 これで どうだ! 81 00:06:15,771 --> 00:06:19,771 ああっ! あっ…。 82 00:06:27,767 --> 00:06:29,785 オマエは ボクだ。 83 00:06:29,785 --> 00:06:31,787 グズグズして ヒヨコにもハリネズミにも→ 84 00:06:31,787 --> 00:06:34,790 相手にされず ポニーにも乗れなかった ボクだ。 85 00:06:34,790 --> 00:06:36,790 あっ…。 86 00:06:40,796 --> 00:06:42,765 あ…。 87 00:06:42,765 --> 00:06:45,765 ああ~。 88 00:06:51,774 --> 00:06:55,795 何を泣いておる そこの おにぎりくん。 89 00:06:55,795 --> 00:06:58,798 あっ みんな…。 ポニーに並ばないの? 90 00:06:58,798 --> 00:07:01,798 まっ 今からじゃ いつ乗れるかわからないけど。 91 00:07:02,785 --> 00:07:04,785 かわいいね。 92 00:07:05,788 --> 00:07:07,790 ほ~れ ほ~れ。 93 00:07:07,790 --> 00:07:09,775 しんちゃん 余計なことしないで! 94 00:07:09,775 --> 00:07:11,777 この子には ボクがエサあげるの! 95 00:07:11,777 --> 00:07:14,780 エッサホイだゾ マサオくん。 あっ…。 96 00:07:14,780 --> 00:07:17,783 はい あ~ん。 ネネちゃん やめてよ。 97 00:07:17,783 --> 00:07:20,786 はあ? この子に→ 98 00:07:20,786 --> 00:07:24,774 この子にエサをあげていいのは ボクだけなんだ! 99 00:07:24,774 --> 00:07:26,776 (マサオくんの泣き声) 100 00:07:26,776 --> 00:07:29,779 なんで アタシが エサあげちゃいけないのよ! 101 00:07:29,779 --> 00:07:32,782 だって この子は ボクだから…。 102 00:07:32,782 --> 00:07:34,800 (4人)はぁ? 103 00:07:34,800 --> 00:07:37,787 う~ん よくわからないよ マサオくん。 104 00:07:37,787 --> 00:07:40,790 ヒツジにエサを食べさせたり ウサギをなでたり→ 105 00:07:40,790 --> 00:07:44,777 おねえさんと話をしたり ポニーに乗れた幸せなみんなに→ 106 00:07:44,777 --> 00:07:46,796 ボクの気持ちなんか わからないよ! 107 00:07:46,796 --> 00:07:48,781 マサオくん? 108 00:07:48,781 --> 00:07:51,767 みんなの顔なんか見たくないよ! ああーん! 109 00:07:51,767 --> 00:07:54,770 マサオくん! ハムスターつれてったらダメだよ! 110 00:07:54,770 --> 00:07:56,789 置いていきなさい! マサオくん! 111 00:07:56,789 --> 00:07:59,792 お達者で! オマエも追え! 112 00:07:59,792 --> 00:08:02,778 ああーん! 113 00:08:02,778 --> 00:08:05,781 あら? マサオくん 走っちゃダメよ! 114 00:08:05,781 --> 00:08:07,800 (マサオ)ああーん! 115 00:08:07,800 --> 00:08:11,787 もう! (風間)待て 待て~! 116 00:08:11,787 --> 00:08:13,787 (よしなが)ああ… ちょっと! 117 00:08:14,790 --> 00:08:16,792 園長先生 捕まえて! 118 00:08:16,792 --> 00:08:18,778 え? 119 00:08:18,778 --> 00:08:21,781 おっ 小動物のマサオくんが→ 120 00:08:21,781 --> 00:08:25,781 組長先生の心の優しさより 顔の怖さを選んだゾ! 121 00:08:28,804 --> 00:08:33,776 園長先生 気にしないでください。 子どもは 正直なだけですから。 122 00:08:33,776 --> 00:08:35,795 うぅ…。 123 00:08:35,795 --> 00:08:37,795 (ポニーの泣き声) 124 00:08:41,784 --> 00:08:44,787 こいつはボクだ… ボクなんだ! 125 00:08:44,787 --> 00:08:46,806 あ… 話はわかったわ。 126 00:08:46,806 --> 00:08:49,792 でもね でも それは 動物園の動物だから→ 127 00:08:49,792 --> 00:08:52,795 お友達のところに 返してあげなきゃ。 128 00:08:52,795 --> 00:08:55,798 でも この子は ボクみたいに不器用で…。 129 00:08:55,798 --> 00:08:57,783 他の子にエサとられちゃうし…。 130 00:08:57,783 --> 00:09:00,786 え? あら その子ね。 131 00:09:00,786 --> 00:09:02,788 背中に星の模様があって 一番人気で→ 132 00:09:02,788 --> 00:09:05,791 みんなから いっぱいエサをもらってたの。 133 00:09:05,791 --> 00:09:08,794 おなか いっぱいだったのよ。 え? 134 00:09:08,794 --> 00:09:10,794 ゲップ…。 135 00:09:14,800 --> 00:09:18,800 (マサオ) この子は ボクと違うんだぁ! 136 00:09:31,800 --> 00:09:35,800 「うん う~ん! やばいよ これ」 137 00:09:38,791 --> 00:09:40,809 「全然 違うね!」 138 00:09:40,809 --> 00:09:42,778 「やっぱり素材がいいと うまい!」 139 00:09:42,778 --> 00:09:45,781 (野原みさえ)あら? ひじついて お行儀悪い。 140 00:09:45,781 --> 00:09:47,800 ちょっと ガッカリだわ。 141 00:09:47,800 --> 00:09:50,800 食べ方がきれいじゃないと いくら顔がよくてもダメよね。 142 00:09:51,787 --> 00:09:54,790 うっ! (野原しんのすけ)あ~ん…。 143 00:09:54,790 --> 00:09:56,792 ちょっと! なんて格好で食べてるの? 144 00:09:56,792 --> 00:10:00,779 まだ眠い。 背筋を伸ばして! 145 00:10:00,779 --> 00:10:03,782 伸ばしても あまり身長 変わらないゾ。 146 00:10:03,782 --> 00:10:06,785 あら? あんた お箸の持ち方が おかしくない? 147 00:10:06,785 --> 00:10:10,806 ほら こういうふうに挟んで 動かすようにするのよ。 148 00:10:10,806 --> 00:10:13,809 やってるもん。 違うでしょ。 よく見てごらん。 149 00:10:13,809 --> 00:10:16,809 オラ 細かいことは気にしない。 150 00:10:17,796 --> 00:10:20,799 ちゃんと食べられるもん。 いい? しんちゃん。 151 00:10:20,799 --> 00:10:22,801 こういうことは 小さいうちに ちゃんと覚えないと→ 152 00:10:22,801 --> 00:10:25,804 大人になってからじゃ なかなか直らないのよ。 153 00:10:25,804 --> 00:10:28,807 ほうほう。 母ちゃんのおケチは 子どもの時に→ 154 00:10:28,807 --> 00:10:30,793 しっかり覚えたから 直らないんだね。 155 00:10:30,793 --> 00:10:32,795 そう… って 違う! 156 00:10:32,795 --> 00:10:34,795 こうよ こう! 157 00:10:38,801 --> 00:10:41,804 なんか 変な感じ。 フフフ…。 158 00:10:41,804 --> 00:10:44,804 ほら シロが見てるわよ。 159 00:10:45,791 --> 00:10:48,794 お箸使わないやつが見てても… ねえ。 160 00:10:48,794 --> 00:10:50,796 (シロ)クゥゥ…。 161 00:10:50,796 --> 00:10:52,796 ン… ン? 162 00:10:53,799 --> 00:10:56,802 (シロ)ンン~。 163 00:10:56,802 --> 00:10:58,802 クゥ~ン…。 164 00:10:59,805 --> 00:11:02,791 外国の人は フォークやスプーンで食べるゾ。 165 00:11:02,791 --> 00:11:04,810 日本人は お箸なの! 166 00:11:04,810 --> 00:11:07,813 日本人は小さい時から お箸を使いこなすから→ 167 00:11:07,813 --> 00:11:09,798 すごく器用なんだってよ。 168 00:11:09,798 --> 00:11:12,785 自分は 不器用ですから…。 169 00:11:12,785 --> 00:11:16,805 って ケンさんかい。 その不器用は違う。 170 00:11:16,805 --> 00:11:18,791 お箸は いいのよ。 ナイフがなくても→ 171 00:11:18,791 --> 00:11:20,809 食べ物を切ることだって できるし→ 172 00:11:20,809 --> 00:11:23,796 いろんなものをつかんで…。 173 00:11:23,796 --> 00:11:25,796 ちょっと どこ行くのよ? 174 00:11:26,799 --> 00:11:30,786 オラ 今日から外国人になって フォークで食べるから! 175 00:11:30,786 --> 00:11:32,805 ジョージ ト ヨンデクダサ~イ。 176 00:11:32,805 --> 00:11:34,805 はあ? 177 00:11:36,792 --> 00:11:40,813 オオ~ フォーク カンタンデスネ。 178 00:11:40,813 --> 00:11:43,813 コチソウサンマハ 塩焼キガ イチバン。 179 00:11:44,800 --> 00:11:47,803 サテ シロト オサンポニ イッテコヨウカナ~。 180 00:11:47,803 --> 00:11:50,803 都合のいい時だけ シロを使って…。 181 00:11:51,790 --> 00:11:54,793 フーッ やれやれ~。 シロは いいよなぁ。 182 00:11:54,793 --> 00:11:57,796 母ちゃんに 毎日 文句を言われないし→ 183 00:11:57,796 --> 00:12:01,817 なんの苦労もないし。 うらやましいゾ。 184 00:12:01,817 --> 00:12:04,817 オラ 今度生まれてくる時は 犬になろうかなぁ。 185 00:12:05,804 --> 00:12:07,804 クゥ~ン。 186 00:12:08,807 --> 00:12:10,807 クゥ~ン…。 187 00:12:16,815 --> 00:12:19,818 いいなぁ シロは 自由で。 188 00:12:19,818 --> 00:12:21,804 そうだ オラも! 189 00:12:21,804 --> 00:12:23,806 えっへへ~。 アン! 190 00:12:23,806 --> 00:12:26,806 うわぁ~! 手にかかっちゃう! 手にかかっちゃう! 191 00:12:29,812 --> 00:12:31,814 ただいマンボー! 192 00:12:31,814 --> 00:12:33,799 ほら 帰ったら 手を…。 193 00:12:33,799 --> 00:12:35,801 洗ってる。 フッ… こう見えても オラ→ 194 00:12:35,801 --> 00:12:38,804 けっこんしようだから~ アハ~。 195 00:12:38,804 --> 00:12:42,791 それをいうなら潔癖性。 そうともいう~。 196 00:12:42,791 --> 00:12:45,794 しんちゃん それよりもね~ ジャーン! 197 00:12:45,794 --> 00:12:49,815 しんちゃんに新しいお箸 買ってきてあげたわよ。 198 00:12:49,815 --> 00:12:52,818 ふ~ん オラ フォークでいいもん。 199 00:12:52,818 --> 00:12:55,821 あら そう? かっこいい お箸なのにな。 ほら。 200 00:12:55,821 --> 00:12:58,824 うおっ! アクション仮面! 201 00:12:58,824 --> 00:13:01,827 ほっほーい! アクション仮面のお箸だ! 202 00:13:01,827 --> 00:13:03,796 《フッ 単純よのう》 203 00:13:03,796 --> 00:13:05,814 《子どもは これだから 楽でいいわ》 204 00:13:05,814 --> 00:13:07,816 ねえ ママに ちょっと貸して。 205 00:13:07,816 --> 00:13:10,819 ほら こう持てばいいのよ。 206 00:13:10,819 --> 00:13:13,822 しんのすけくん ワタシと一緒に 正しいお箸の使い方を→ 207 00:13:13,822 --> 00:13:16,825 勉強しようじゃないか。 ワーハッハッハッハッハ! 208 00:13:16,825 --> 00:13:18,794 ヘタクソ! そうじゃないもん。 209 00:13:18,794 --> 00:13:21,797 おかず怪人なんて ひとつまみだゾ! 210 00:13:21,797 --> 00:13:24,800 ワーッハッハッハッハ…! 211 00:13:24,800 --> 00:13:26,819 おお~ さすが かっこいい! 212 00:13:26,819 --> 00:13:28,821 《フッ つかみはオッケー》 213 00:13:28,821 --> 00:13:31,821 《あとは 遊びの感覚で うまく のせていけば… フフッ》 214 00:13:34,827 --> 00:13:37,830 ねえねえ ママと一緒に遊ばない? 215 00:13:37,830 --> 00:13:39,798 おっ ひまのおつや? 216 00:13:39,798 --> 00:13:42,801 待って待って。 ゲームに勝ったら 食べてもいいわ。 217 00:13:42,801 --> 00:13:45,804 なんのゲーム? これを こっちのおわんに→ 218 00:13:45,804 --> 00:13:48,807 早く移したほうが勝ちよ。 219 00:13:48,807 --> 00:13:50,809 ただし お箸を使って→ 220 00:13:50,809 --> 00:13:52,828 落とさないように ちゃんと移すの。 221 00:13:52,828 --> 00:13:55,831 え~ なんで? 正しいお箸の持ち方を知ってれば→ 222 00:13:55,831 --> 00:13:59,818 上手にできるのよ。 うまく移せたら食べてもいいわ。 223 00:13:59,818 --> 00:14:01,820 はい これが しんちゃんの分ね。 224 00:14:01,820 --> 00:14:05,808 タイマーを1分にして… 準備はいい? 225 00:14:05,808 --> 00:14:08,811 いくわよ。 よーい 始め! 226 00:14:08,811 --> 00:14:13,811 よいしょ… ほい。 早く早く! 急がないと負けるよ。 227 00:14:14,817 --> 00:14:17,820 あっ どうしたの? 母ちゃん ずるい! 228 00:14:17,820 --> 00:14:20,823 えっ? ずるくないわよ。 ちゃんと1個1個…。 229 00:14:20,823 --> 00:14:23,809 生まれてから5年しか経ってない オラと→ 230 00:14:23,809 --> 00:14:26,812 30年も生きてる母ちゃんじゃ 勝負にならない! 231 00:14:26,812 --> 00:14:28,831 まだ29年よ。 232 00:14:28,831 --> 00:14:31,834 すごい違うじゃない! パンダをつけないと→ 233 00:14:31,834 --> 00:14:33,802 ヘーコイタだゾ! はあ? 234 00:14:33,802 --> 00:14:36,805 もしかして ハンデをつけないと 不公平ってこと? 235 00:14:36,805 --> 00:14:38,824 そうともいう。 236 00:14:38,824 --> 00:14:40,826 我ながら よく理解できたな。 237 00:14:40,826 --> 00:14:44,826 ああ~ わかったわ。 じゃあ ハンデをつけましょうね。 238 00:14:45,814 --> 00:14:48,801 それ つけすぎでしょ! いいから いいから。 239 00:14:48,801 --> 00:14:51,801 じゃあ もう一度ね。 よーい 始め! 240 00:14:52,821 --> 00:14:55,824 よいしょ よいしょ…。 ほいっ ほいっ…。 241 00:14:55,824 --> 00:14:57,810 ほいっ ほいっ…。 242 00:14:57,810 --> 00:14:59,812 ちょっと ダメよ しんのすけ! 243 00:14:59,812 --> 00:15:02,815 なんで? 入れればいいんでしょ。 いやぁ だから そうじゃなくて…。 244 00:15:02,815 --> 00:15:04,833 (野原ひまわり)たやや? たやー! 245 00:15:04,833 --> 00:15:06,802 (みさえ・しんのすけ)うわぁ~! 246 00:15:06,802 --> 00:15:08,821 コラッ ひま! オラだって…。 247 00:15:08,821 --> 00:15:10,821 コラッ! 248 00:15:11,824 --> 00:15:13,826 (野原ひろし) へぇ~ そりゃあ ご苦労さん。 249 00:15:13,826 --> 00:15:16,829 あなたも しんのすけに うまく教えてやってよ。 250 00:15:16,829 --> 00:15:20,829 箸の使い方とかマナーとか。 へ~い。 251 00:15:22,835 --> 00:15:26,822 しんのすけ お箸は 上手に使えると得なんだぞ。 252 00:15:26,822 --> 00:15:28,822 見てろ。 253 00:15:31,827 --> 00:15:33,812 こんなに やわらかい豆腐でも→ 254 00:15:33,812 --> 00:15:36,815 箸の達人なら 見事に かっこよく食べられる。 255 00:15:36,815 --> 00:15:40,836 おお~! そう 父ちゃんが大学生の時な→ 256 00:15:40,836 --> 00:15:43,839 友達何人かで食事に行ったんだ。 257 00:15:43,839 --> 00:15:46,825 中に すっごくかわいい 女の子がいてさ…。 258 00:15:46,825 --> 00:15:49,828 ほうほう。 父ちゃん もしかして 好きだった? 259 00:15:49,828 --> 00:15:52,831 うん。 男子は みんな 好きだったんじゃないか? 260 00:15:52,831 --> 00:15:56,818 でさ 帰りに その子が ささやいたんだよ オレに。 261 00:15:56,818 --> 00:15:59,821 ほうほう。 父ちゃんの靴下が においますよって。 262 00:15:59,821 --> 00:16:02,824 違うよ! 「野原くんって お食事の仕方が→ 263 00:16:02,824 --> 00:16:04,826 とってもきれいね」って。 264 00:16:04,826 --> 00:16:07,829 それだけ? 「ワタシ 結婚するんだったら→ 265 00:16:07,829 --> 00:16:10,832 食事のマナーが ちゃんとしてる人がいいな」。 266 00:16:10,832 --> 00:16:12,818 「だって 毎日のことですものね」 だって。 267 00:16:12,818 --> 00:16:16,838 おお~! それは もしかして プロポーズですか? 268 00:16:16,838 --> 00:16:18,807 じゃあ なかったみたいだが…。 269 00:16:18,807 --> 00:16:21,810 なんだ 期待させないでよ。 オレも そう思った。 270 00:16:21,810 --> 00:16:25,831 父ちゃん その時 「じゃあ ボクと 結婚してくれますか?」って→ 271 00:16:25,831 --> 00:16:27,816 聞いた? 聞かねえよ。 272 00:16:27,816 --> 00:16:29,818 聞けばよかったのに! 273 00:16:29,818 --> 00:16:31,837 そう聞いてほしかったのかも しれないゾ。 274 00:16:31,837 --> 00:16:34,840 えっ? そうか? そうだったのかな…。 275 00:16:34,840 --> 00:16:38,827 じゃあ オレって すごいチャンスを 逃したってこと? 276 00:16:38,827 --> 00:16:40,829 ああーっ! 277 00:16:40,829 --> 00:16:42,814 そうだゾ。 もう どんかんなんだから。 278 00:16:42,814 --> 00:16:45,817 そっかぁ…。 ねえねえ 父ちゃん。 279 00:16:45,817 --> 00:16:49,838 その人 美人だった? ん? ああ 美人だったな。 280 00:16:49,838 --> 00:16:51,823 優しかった? うん! 281 00:16:51,823 --> 00:16:54,810 ボン キュッ ボン! だった? うん うん! 282 00:16:54,810 --> 00:16:57,813 だぶんFカップ。 えーっ! 父ちゃんのおバカ! 283 00:16:57,813 --> 00:16:59,831 もしかしたら その人が→ 284 00:16:59,831 --> 00:17:01,833 母ちゃんだったのかも しれないのに! 285 00:17:01,833 --> 00:17:03,819 (ひろし)ああーっ! もう それ以上 言わないでくれ! 286 00:17:03,819 --> 00:17:05,821 (ひろし) オレのバカ! オレのバカ! 287 00:17:05,821 --> 00:17:07,839 はあ~。 288 00:17:07,839 --> 00:17:10,842 とにかく しんのすけ 食事をかっこよく決められる男が→ 289 00:17:10,842 --> 00:17:13,845 モテるってのは 確かなんだぞ。 ほんと? 290 00:17:13,845 --> 00:17:16,832 ああ ななこおねえさんだって きっと言うぞ。 291 00:17:16,832 --> 00:17:19,835 「しんちゃんって ご飯の食べ方がきれえ!」って。 292 00:17:19,835 --> 00:17:21,820 おお~! オラ 父ちゃんみたいに→ 293 00:17:21,820 --> 00:17:24,823 すごいチャンスを 逃さないようにしなくちゃ! 294 00:17:24,823 --> 00:17:27,826 だから 悔しいから それを言うな! 295 00:17:27,826 --> 00:17:29,828 ああ~ そのためには→ 296 00:17:29,828 --> 00:17:31,847 日頃から かっこよく 食事できるように→ 297 00:17:31,847 --> 00:17:33,815 気をつけなくちゃいかんという ことだけを→ 298 00:17:33,815 --> 00:17:35,834 言いたいだけなんだから。 299 00:17:35,834 --> 00:17:37,834 うん。 オラ 頑張る! 300 00:17:39,821 --> 00:17:41,823 よーし! 301 00:17:41,823 --> 00:17:44,826 あら しんちゃん すごい! 302 00:17:44,826 --> 00:17:46,845 ちゃんと お箸持てるじゃない。 303 00:17:46,845 --> 00:17:49,848 そりゃあ 父ちゃんの息子だもんな。 304 00:17:49,848 --> 00:17:52,848 あなた ちょっと来て。 え? 305 00:17:56,838 --> 00:17:59,825 (ひろし)イテッ! 何すんだよ! おお~ オラって天才! 306 00:17:59,825 --> 00:18:02,828 見て見て ななこおねいさん かっこいいでしょ! 307 00:18:02,828 --> 00:18:04,828 う~ん! 男は こうでなくっちゃ。 308 00:18:14,840 --> 00:18:18,827 (マスターヨダ)ほほほっ できた! 歌を作りました。 309 00:18:18,827 --> 00:18:20,829 歌いま~す! 310 00:18:20,829 --> 00:18:30,822 ♬~「ここは デスペラード」 311 00:18:30,822 --> 00:18:37,846 ♬~「やきとりの店さ」 312 00:18:37,846 --> 00:18:47,839 ♬~「塩うま~い タレもうま~い」 313 00:18:47,839 --> 00:18:54,830 ♬~「みんな食べにきて」 314 00:18:54,830 --> 00:18:59,835 おお いいねぇ! いい感じだねぇ。 315 00:18:59,835 --> 00:19:02,835 ベッキー 歌ってくれねえかな? 316 00:19:06,825 --> 00:19:08,825 くれねえな…。 じゃあ!