1 00:00:39,933 --> 00:01:03,940 ♬~ 2 00:01:03,940 --> 00:01:27,931 ♬~ 3 00:01:27,931 --> 00:01:37,924 ♬~ 4 00:01:37,924 --> 00:01:58,924 ♬~ 5 00:02:06,936 --> 00:02:09,939 (マサオくん)えっ フランスから? すごーい! 6 00:02:09,939 --> 00:02:12,942 (風間くん)パパは いつも お仕事で行った国から→ 7 00:02:12,942 --> 00:02:15,945 絵はがきくれるんだ。 この間はデンマークだったよ。 8 00:02:15,945 --> 00:02:17,947 (ボーちゃん)切手 きれい。 9 00:02:17,947 --> 00:02:20,950 うん このデザイン さすがにセンスいいよね。 10 00:02:20,950 --> 00:02:24,938 (野原しんのすけ)やっぱり おフランス製は違いますわねぇ。 11 00:02:24,938 --> 00:02:27,941 (ネネちゃん)いいなあ ネネもお手紙ほしいなぁ。 12 00:02:27,941 --> 00:02:30,944 ね マサオくん たまにはネネに お手紙書いてくれても→ 13 00:02:30,944 --> 00:02:34,931 いいんじゃない? (マサオ)えっ どんなこと書くの? 14 00:02:34,931 --> 00:02:38,952 いつもお世話になってます とか ネネちゃんってかわいいね とか。 15 00:02:38,952 --> 00:02:41,955 ププッ! 何がおかしいの? 16 00:02:41,955 --> 00:02:43,940 いやあ 別に…。 17 00:02:43,940 --> 00:02:46,926 みんなも一度くらい ネネにお手紙書いたらどう? 18 00:02:46,926 --> 00:02:49,929 手紙? おぉ 書く書く! 19 00:02:49,929 --> 00:02:53,950 書き書き 書き書き 書き書き…。 何これ? 20 00:02:53,950 --> 00:02:57,950 怪獣ネネゴン! (ボー・マサオ・風間)そっくり! 21 00:02:59,956 --> 00:03:02,959 ほい 手紙。 イタズラ描きじゃなくて→ 22 00:03:02,959 --> 00:03:06,946 もっと楽しいお手紙じゃなきゃ! イタズラ描きじゃないゾ! 23 00:03:06,946 --> 00:03:10,934 それに お手紙は 郵便受けに配達されるものよ。 24 00:03:10,934 --> 00:03:15,939 やれやれ ワガママなんだからぁ。 赤いポストに出せばいいのね。 25 00:03:15,939 --> 00:03:18,942 そのままじゃダメだよ。 あて名を書いて→ 26 00:03:18,942 --> 00:03:22,929 切手も張らなくちゃ。 お手紙は80円切手だよね。 27 00:03:22,929 --> 00:03:27,951 (ボー)定形の場合。 え~! めんど~い。 28 00:03:27,951 --> 00:03:30,954 誰かが 郵便配達の人になればいいのよ。 29 00:03:30,954 --> 00:03:33,940 そうだ マサオくん! みんなのお手紙集めて→ 30 00:03:33,940 --> 00:03:36,943 ネネのおうちに配達して! ボクが!? 31 00:03:36,943 --> 00:03:39,946 今日 幼稚園から帰って書けば→ 32 00:03:39,946 --> 00:03:42,949 夕方には届くわね。 そんな勝手に…! 33 00:03:42,949 --> 00:03:45,952 イヤなんて言わないわよね? マサオくん…。 34 00:03:45,952 --> 00:03:47,954 ヒイイイイ! 35 00:03:47,954 --> 00:03:51,954 楽しみにしてるわ。 よろしく! (マサオ)ああ…! 36 00:03:52,942 --> 00:03:56,963 いやあ 「有無を言わせぬ」 っていうのは このことだね。 37 00:03:56,963 --> 00:03:58,931 「長い物には巻かれろ」。 38 00:03:58,931 --> 00:04:03,953 のりに巻かれた おにぎりですな。 なんだよ それ。 39 00:04:03,953 --> 00:04:08,953 ハァ…。 ま リアルおままごと やらされるよりは いいかも。 40 00:04:10,943 --> 00:04:12,943 (あくび) ≫(マサオ)しんちゃーん! 41 00:04:14,964 --> 00:04:16,933 よっ 久しぶり! 42 00:04:16,933 --> 00:04:19,936 さっきまで一緒だったじゃない。 捜したんだよ。 43 00:04:19,936 --> 00:04:22,939 はい! ん? 44 00:04:22,939 --> 00:04:24,957 やあやあ。 違ーう! 45 00:04:24,957 --> 00:04:27,944 手紙 手紙! なんの? 46 00:04:27,944 --> 00:04:31,948 もう ネネちゃんへの手紙! 今日 ボクが配達することになってる。 47 00:04:31,948 --> 00:04:34,934 おぉ! だから そんなかっこうしてんの? 48 00:04:34,934 --> 00:04:36,953 じゃあ まだ書いてないの? 49 00:04:36,953 --> 00:04:40,940 ピンポーン 大正解! 大正解じゃないよ~。 50 00:04:40,940 --> 00:04:43,943 とにかく一緒に来て! どこ行くの? 51 00:04:43,943 --> 00:04:47,943 ネネちゃんちに決まってんでしょ。 ええーっ! 52 00:04:52,935 --> 00:04:54,954 遅い! ごめん。 53 00:04:54,954 --> 00:04:56,956 でも しんちゃんが おうちにいなくて…。 54 00:04:56,956 --> 00:04:59,959 (早送りの音) 55 00:04:59,959 --> 00:05:03,946 ボクのせいじゃないからね! (ネネ)そういうこと? 56 00:05:03,946 --> 00:05:07,950 いやあ 悪い悪い! おしりちゃん メッ! 57 00:05:07,950 --> 00:05:12,955 ハァ… しょうがないわね。 ま 特別に許してあげる。 58 00:05:12,955 --> 00:05:15,958 はい 風間くんとボーちゃんと ボクの分。 59 00:05:15,958 --> 00:05:19,958 ちゃんと郵便受けに入れて。 あっ… はい! 60 00:05:22,949 --> 00:05:25,952 (マサオ) あ~ん 届かないよぉ~! 61 00:05:25,952 --> 00:05:28,938 入れてあげる。 62 00:05:28,938 --> 00:05:32,959 ありがとう! マサオくん 台になって。 63 00:05:32,959 --> 00:05:34,959 う うん…。 64 00:05:40,950 --> 00:05:42,952 ほい。 65 00:05:42,952 --> 00:05:44,971 ご苦労さま! 66 00:05:44,971 --> 00:05:46,971 ウフフフッ。 67 00:05:47,974 --> 00:05:49,942 あっ! マサオくん! 68 00:05:49,942 --> 00:05:51,942 はっ はい! 69 00:05:55,948 --> 00:05:58,948 うわぁ~ ネネにお手紙! 70 00:05:59,969 --> 00:06:01,969 うれしい~ ありがとう! 71 00:06:02,972 --> 00:06:04,941 じゃあ…。 72 00:06:04,941 --> 00:06:07,944 じゃあねぇ また明日~! 73 00:06:07,944 --> 00:06:10,944 さようなら~! 気をつけて帰ってね~! 74 00:06:12,965 --> 00:06:14,967 (風間)何? 話って。 75 00:06:14,967 --> 00:06:18,955 手紙を書いてくれたのは うれしいんだけど→ 76 00:06:18,955 --> 00:06:24,961 風間くん ネネ 英語はわからない。 これ ちょっとイヤミじゃない? 77 00:06:24,961 --> 00:06:27,964 そんなつもりじゃあ…。 ハハハハ…。 78 00:06:27,964 --> 00:06:30,967 これは ボーちゃんの。 79 00:06:30,967 --> 00:06:34,954 ボーちゃんらしいし たぶん おもしろいんだろうけど→ 80 00:06:34,954 --> 00:06:38,975 なんかねぇ そのおもしろさが わからないのよ。 81 00:06:38,975 --> 00:06:40,943 ボー…。 82 00:06:40,943 --> 00:06:42,962 あの ボクのは? 83 00:06:42,962 --> 00:06:45,965 (ネネ)マサオくんのはねぇ…。 84 00:06:45,965 --> 00:06:47,967 上手! よく描けてる! 85 00:06:47,967 --> 00:06:50,970 エヘヘヘ。 (ネネ) こういうの つまんない。 86 00:06:50,970 --> 00:06:53,973 こんなムサいラブレター もらっても→ 87 00:06:53,973 --> 00:06:57,960 女の子は ぜんっぜん喜ばないわ! (4人)ラブレター!? 88 00:06:57,960 --> 00:07:01,948 別にラブレターってわけじゃ…。 (ボー)ただのお手紙。 89 00:07:01,948 --> 00:07:04,951 ネネちゃんに ラブレター出すわけないでしょ。 90 00:07:04,951 --> 00:07:08,971 そうよ そうよ~! 例えばの話よ 例えば! 91 00:07:08,971 --> 00:07:11,974 みんなが 将来 好きな女の子に手紙を出す時→ 92 00:07:11,974 --> 00:07:15,962 困らないように アドバイスしてあげてるんじゃないの。 93 00:07:15,962 --> 00:07:18,965 別に 心配してもらわなくてもいいよ。 94 00:07:18,965 --> 00:07:21,968 大丈夫! ネネの言うとおりにすれば→ 95 00:07:21,968 --> 00:07:24,968 彼女のハートは あなたのものよ! 96 00:07:26,973 --> 00:07:30,960 (太鼓の音) 大当たり! あはあは~! 97 00:07:30,960 --> 00:07:33,963 フフフフ…。 何それ! 98 00:07:33,963 --> 00:07:36,966 さあ 練習しましょう! そうね どうせなら→ 99 00:07:36,966 --> 00:07:39,969 キャラクターを決めたほうが いいわね。 100 00:07:39,969 --> 00:07:42,972 風間くんは 付き合って3年目の彼女と→ 101 00:07:42,972 --> 00:07:45,958 遠距離恋愛をしてるって設定は どうかしら? 102 00:07:45,958 --> 00:07:48,961 えーっ!? マサオくんは 幼稚園の頃から→ 103 00:07:48,961 --> 00:07:51,964 ずっと一緒の幼なじみの彼女。 え~? 104 00:07:51,964 --> 00:07:55,952 しんちゃんは 近くに住んでる 年上の優しいおねえさん。 105 00:07:55,952 --> 00:07:57,970 おぉ~ わかってるぅ~! 106 00:07:57,970 --> 00:08:00,973 ただし もう婚約者がいる。 107 00:08:00,973 --> 00:08:04,961 ええーっ! じゃあ 将来 オラたちの恋は…。 108 00:08:04,961 --> 00:08:06,963 (風鈴の音) 109 00:08:06,963 --> 00:08:09,966 それは風鈴! ま 不倫になるかもね。 110 00:08:09,966 --> 00:08:11,984 そんなの やだゾ! 111 00:08:11,984 --> 00:08:15,972 ボーちゃんは 一度会ったきりの 1つ年上の女の子。 112 00:08:15,972 --> 00:08:17,974 ボー…。 113 00:08:17,974 --> 00:08:20,977 さあ みんな それぞれの彼女に手紙を書いて→ 114 00:08:20,977 --> 00:08:22,962 ネネんちに持ってきて! 115 00:08:22,962 --> 00:08:25,965 やだよ! もう お手紙ごっこは おしまい。 116 00:08:25,965 --> 00:08:27,967 ボクも ちょっと今日は…。 117 00:08:27,967 --> 00:08:31,954 オラ シロに お散歩に連れてってもらわないと。 118 00:08:31,954 --> 00:08:35,975 手紙を書いてきた人には おいしいクッキーごちそうするわ。 119 00:08:35,975 --> 00:08:37,975 (4人)えっ…。 120 00:08:39,962 --> 00:08:41,981 (しんのすけ・風間・マサオ・ボー) いただきまーす! 121 00:08:41,981 --> 00:08:46,953 ありがとう みんな! お手紙 読ませてもらうわ。 122 00:08:46,953 --> 00:08:51,974 う~ん なかなかのお味ですなぁ。 バターいっぱい使ってあるね。 123 00:08:51,974 --> 00:08:54,977 このナッツが入ってるの おいしい! ボー。 124 00:08:54,977 --> 00:08:56,977 (ネネ)信じられない! 125 00:08:57,964 --> 00:09:01,964 ドラマチックだわ~! (4人)ええ? 126 00:09:04,954 --> 00:09:06,973 (風間の声) 「どんなに はなれていても→ 127 00:09:06,973 --> 00:09:09,976 こころは きみのすぐとなりに いるからね」 128 00:09:09,976 --> 00:09:12,979 (マサオの声)「きみのことなら なんでも わかってるから→ 129 00:09:12,979 --> 00:09:14,981 わがままいってもいいよ」 130 00:09:14,981 --> 00:09:18,968 (しんのすけの声)「おねいさんが しあわせなら おらもしあわせ~」 131 00:09:18,968 --> 00:09:23,968 (ボーの声)「ただのいしだけど まんなかに きもちがはいってる」 132 00:09:24,974 --> 00:09:28,974 すてき! うれしいわ こんなお手紙もらって! 133 00:09:29,979 --> 00:09:31,964 いや~ それほどでも~。 134 00:09:31,964 --> 00:09:34,967 あの 別に ネネちゃんに 書いたわけじゃないんだからね。 135 00:09:34,967 --> 00:09:37,967 勘違いしないで。 ボー。 136 00:09:38,988 --> 00:09:41,991 キタ キタ キターッ! (4人)えっ? 137 00:09:41,991 --> 00:09:45,978 じゃ 始めましょうか! 始めるって 何を? 138 00:09:45,978 --> 00:09:48,981 決まってるじゃない。 リアルおままごとよ! 139 00:09:48,981 --> 00:09:50,983 (ボー・マサオ・しんのすけ・風間) えーっ! 140 00:09:50,983 --> 00:09:54,970 あるところに 花のように美しい娘 ネネがおりました。 141 00:09:54,970 --> 00:09:57,973 うう… なんか やな予感がしたんだよ。 142 00:09:57,973 --> 00:10:00,976 まんまと敵のワナに かかっちまいましたな。 143 00:10:00,976 --> 00:10:02,976 ハァ…。 ボー…。 144 00:10:09,969 --> 00:10:13,969 (野原しんのすけ)〈不思議な 不思議な不思議な しんこちゃん〉 145 00:10:20,980 --> 00:10:23,983 (マサオくん)ねえねえ 昨日の『アクション仮面』見た? 146 00:10:23,983 --> 00:10:26,986 (野原しんのすけ)アクション仮面 かっこよかったゾ! 147 00:10:26,986 --> 00:10:28,971 (酢乙女あい) みなさん ごきげんよう。 148 00:10:28,971 --> 00:10:31,974 (一同)おはよう! (ネネちゃん)フンッ! 149 00:10:31,974 --> 00:10:33,974 フンッ! 150 00:10:36,979 --> 00:10:39,982 どうしたんだろう あいちゃんとネネちゃん。 151 00:10:39,982 --> 00:10:41,982 さ~あ。 152 00:10:43,969 --> 00:10:46,972 ミミズくんだよ~。 ニョロニョロ~。 153 00:10:46,972 --> 00:10:49,975 ワニくんだよ~ ワニ~! おぉ! 154 00:10:49,975 --> 00:10:51,977 (ボーちゃん)利根川の石。 155 00:10:51,977 --> 00:10:53,996 (風間くん)えーっ? それ 手抜きじゃないの? 156 00:10:53,996 --> 00:10:56,982 (ボー)違う。 ちゃんと調べて作った。 157 00:10:56,982 --> 00:10:58,982 ハァ…。 158 00:10:59,985 --> 00:11:01,971 (ネネ・あい)フンッ! 159 00:11:01,971 --> 00:11:04,974 ねえ 聞いてよ ネネ 昨日ね…。 160 00:11:04,974 --> 00:11:07,977 うわぁ~! 161 00:11:07,977 --> 00:11:09,979 この服 ほしい~! 162 00:11:09,979 --> 00:11:14,984 (ネネママ)うーん そうねぇ…。 このお値段は ちょっとね。 163 00:11:14,984 --> 00:11:16,984 さあ 帰りましょ。 164 00:11:19,972 --> 00:11:21,972 うん? 165 00:11:26,996 --> 00:11:29,996 あーっ! その服…! 166 00:11:30,983 --> 00:11:32,985 ごきげんよう。 どうなさいましたの? 167 00:11:32,985 --> 00:11:35,988 ドバトが安い豆食ったような顔 なさって。 168 00:11:35,988 --> 00:11:38,991 クルックー! なんですってぇ!? 169 00:11:38,991 --> 00:11:41,994 (黒磯)「ハトが豆鉄砲」です お嬢様。 170 00:11:41,994 --> 00:11:43,979 そのワンピース 前から ネネちゃんが→ 171 00:11:43,979 --> 00:11:48,000 すっごくほしがってたものなのよ。 あら そうでしたの。 172 00:11:48,000 --> 00:11:51,987 よかったら 差し上げますわ。 (ネネママ・ネネ)ええーっ!? 173 00:11:51,987 --> 00:11:54,990 やだわ あいちゃんたら そんなお高いもの。 174 00:11:54,990 --> 00:11:58,978 でも あい 一度着たものは 二度と着ませんから→ 175 00:11:58,978 --> 00:12:00,980 どうぞ遠慮なく。 176 00:12:00,980 --> 00:12:02,998 結構よ! 177 00:12:02,998 --> 00:12:06,998 そんな無駄遣いするような人の 着ているものなんか いらないわ! 178 00:12:07,970 --> 00:12:10,973 あ~ら そう。 下々の者にも→ 179 00:12:10,973 --> 00:12:13,976 プライドというものが おありのようね。 180 00:12:13,976 --> 00:12:15,978 オーッホッホッホッホッホ…! 181 00:12:15,978 --> 00:12:18,978 あーっ! 思い出すだけで むかつくーっ! 182 00:12:21,000 --> 00:12:24,003 オラなら ご遠慮なく その服もらうゾ。 183 00:12:24,003 --> 00:12:26,989 しんちゃんに 乙女心がわかるもんですか! 184 00:12:26,989 --> 00:12:28,989 ひぃーっ! 怖っ! 185 00:12:30,993 --> 00:12:32,993 ≫(園児たち)いただきます! 186 00:12:33,979 --> 00:12:35,998 おべんと おべんと~。 187 00:12:35,998 --> 00:12:38,998 また おんなじおかずだゾ…。 188 00:12:39,985 --> 00:12:43,973 あっ ネネちゃん そのお弁当箱 新しいでしょ? 189 00:12:43,973 --> 00:12:46,976 かわいいね! よくわかったわね。 190 00:12:46,976 --> 00:12:49,976 昨日 ママと買ったの。 あ そう。 191 00:12:51,981 --> 00:12:54,984 うん? おぉ? あいちゃんのお弁当箱→ 192 00:12:54,984 --> 00:13:00,005 ネネちゃんのと同じだゾ。 2人とも趣味が同じ? 193 00:13:00,005 --> 00:13:01,974 じょ 冗談じゃないわ! 194 00:13:01,974 --> 00:13:04,977 ちょっと下々の者に合わせて 買ったお弁当箱が→ 195 00:13:04,977 --> 00:13:07,980 よりによってネネちゃんと 同じ趣味なんて言われることは→ 196 00:13:07,980 --> 00:13:12,001 心外ですわ! 悪かったわね! 197 00:13:12,001 --> 00:13:15,004 なんでオマエは 余計なこと言うんだよ! 198 00:13:15,004 --> 00:13:18,007 いや~ それほどでも。 ほめてない。 199 00:13:18,007 --> 00:13:20,007 (ネネ・あい)フンッ! 200 00:13:20,993 --> 00:13:22,993 うん…? 201 00:13:26,999 --> 00:13:28,999 さようなら~! バイバーイ! 202 00:13:30,002 --> 00:13:33,005 (よしなが先生)はい みなさーん! このまま残って→ 203 00:13:33,005 --> 00:13:36,008 明日のお誕生日会の飾りつけの お手伝いをしてくれる人は→ 204 00:13:36,008 --> 00:13:38,994 いませんか~? (ネネ・あい)はーい! 205 00:13:38,994 --> 00:13:41,997 あ… ネネ ちょっと…。 206 00:13:41,997 --> 00:13:45,985 フンッ あいが手を挙げたんで ビビって逃げましたわね。 207 00:13:45,985 --> 00:13:48,003 はいっ! ネネ やります! 208 00:13:48,003 --> 00:13:49,989 それじゃ 帰りが遅くなるから→ 209 00:13:49,989 --> 00:13:52,989 おうちの人には 先生からお電話しておくわ。 210 00:13:55,978 --> 00:13:58,981 それじゃ 教えたとおりに お花を作ってね。 211 00:13:58,981 --> 00:14:00,981 (2人)はーい! 212 00:14:01,984 --> 00:14:03,984 (2人)フンッ! 213 00:14:06,989 --> 00:14:09,989 お花作りは負けませんわよ! お花作りは負けないわよ! 214 00:14:14,997 --> 00:14:17,997 輪ゴム 貸して。 はい どうぞ。 215 00:14:19,001 --> 00:14:21,987 のり貸して。 はい のり。 216 00:14:21,987 --> 00:14:24,006 (あい・ネネ)えっ? 217 00:14:24,006 --> 00:14:27,009 ♬~(しんこちゃん) 「ブタが寝るからトンネル」 218 00:14:27,009 --> 00:14:30,012 ♬~「ブタのカツラはトンヅラ~」 219 00:14:30,012 --> 00:14:31,981 あなた…! (しんこ)フフフッ。 220 00:14:31,981 --> 00:14:36,001 ヒマな子どもの しんこで~す。 221 00:14:36,001 --> 00:14:39,004 お久し… ブリブリ~。 222 00:14:39,004 --> 00:14:43,993 覚えてるわ! 突然現れて突然消えたのよね! 223 00:14:43,993 --> 00:14:46,979 一発屋みたいに言わないで。 224 00:14:46,979 --> 00:14:48,998 あなたが しんこさま? 225 00:14:48,998 --> 00:14:54,003 とても他人とは思えませんわ。 確かに。 226 00:14:54,003 --> 00:14:55,988 でも 他人。 確かに。 227 00:14:55,988 --> 00:14:58,991 あなたのこと しんさまから聞いてますわ。 228 00:14:58,991 --> 00:15:03,012 おにい… ぎり頭の マサオくんからではなく? 229 00:15:03,012 --> 00:15:06,015 あっ いいこと思いつきましたわ! 230 00:15:06,015 --> 00:15:09,001 あいが忙しい時 影武者お願いできません? 231 00:15:09,001 --> 00:15:13,005 えっ それって食べられる? 食べられませんわ。 232 00:15:13,005 --> 00:15:15,991 だって ムシャムシャって。 影武者です。 233 00:15:15,991 --> 00:15:17,991 あいの代わりになる人よ。 234 00:15:18,994 --> 00:15:20,994 何よ この人たち。 235 00:15:21,997 --> 00:15:26,997 もっと細かく折ったほうが 広げた時に きれいよ。 236 00:15:28,003 --> 00:15:31,006 広げ方が雑。 あのねぇ! 237 00:15:31,006 --> 00:15:33,992 おしっこ! おしっこ! おしっこ! 238 00:15:33,992 --> 00:15:36,992 もう おしっこ? 仕方ないわねぇ。 239 00:15:37,996 --> 00:15:39,998 (2匹)おしっこ! おしっこ! 240 00:15:39,998 --> 00:15:43,001 (ネネ・あい)うわっ! はーい おトイレしましょうね。 241 00:15:43,001 --> 00:15:46,989 今の…。 おイヌさまでしたわ。 242 00:15:46,989 --> 00:15:48,989 イヌがしゃべった! 243 00:15:49,992 --> 00:15:52,995 (しんこ)ウフフフフ。 これ ワンやく機といって→ 244 00:15:52,995 --> 00:15:58,000 イヌの言葉を訳してくれるの。 (ネネ・あい)わぁ かわいい! 245 00:15:58,000 --> 00:16:01,003 あいも ほしいですわ。 フフフフフ…。 246 00:16:01,003 --> 00:16:04,006 (しんこ)こんなのも ありますよ。 247 00:16:04,006 --> 00:16:07,009 何それ? ちょっと見ててね。 248 00:16:07,009 --> 00:16:09,009 これに お花紙をのせて…。 249 00:16:10,996 --> 00:16:13,999 できあがり~! (ネネ・あい)わぁ~! 250 00:16:13,999 --> 00:16:18,020 そ それ便利ね! あいの家にも ないですわ。 251 00:16:18,020 --> 00:16:22,007 どこで買えますの? 通販? (しんこ)フフッ いいでしょ? 252 00:16:22,007 --> 00:16:24,007 (ネネ)ネネにも やらせて! 253 00:16:25,010 --> 00:16:27,996 (しんこ)ああ もっと ネネちゃんのほうが上。 254 00:16:27,996 --> 00:16:30,015 こう? ああ いきすぎ。 255 00:16:30,015 --> 00:16:33,018 あ~ 今度は あいちゃんが曲がった。 256 00:16:33,018 --> 00:16:36,021 (2匹)おっきいほう! おしっこじゃなくて→ 257 00:16:36,021 --> 00:16:40,008 おっきいほう! ええーっ! ここでしないで! 258 00:16:40,008 --> 00:16:42,008 (しんこ)ひえ~っ! 259 00:16:43,011 --> 00:16:46,014 なんで あの子に 命令されなきゃいけないの? 260 00:16:46,014 --> 00:16:48,016 納得できませんわ。 261 00:16:48,016 --> 00:16:51,019 戻ってくるまでに ぜーんぶ やっちゃいましょう! 262 00:16:51,019 --> 00:16:54,022 あいも 今 そう言おうと思ってましたの。 263 00:16:54,022 --> 00:16:56,022 (2人)ウフフッ。 264 00:16:57,009 --> 00:16:58,994 ≪(水を流す音) 265 00:16:58,994 --> 00:17:01,997 あら もう終わったの? 早かったわね! 266 00:17:01,997 --> 00:17:06,018 2人の協力がすばらしかったのね。 (ネネ・あい)ウフフッ。 267 00:17:06,018 --> 00:17:08,003 先生の出る幕 なくなっちゃった。 268 00:17:08,003 --> 00:17:12,024 ところで先生 しんこちゃん見ませんでしたか? 269 00:17:12,024 --> 00:17:16,011 しんこちゃん? ああ 前に来た不思議な子? 270 00:17:16,011 --> 00:17:18,011 見てないわよ? 271 00:17:19,998 --> 00:17:24,019 お急ぎください。 バイオリンの おけいこの時間が迫っています。 272 00:17:24,019 --> 00:17:26,019 (あい)わかっています。 273 00:17:27,022 --> 00:17:29,007 あ~あ こんな時こそ→ 274 00:17:29,007 --> 00:17:31,994 しんこさまに 影武者になってほしかったのに…。 275 00:17:31,994 --> 00:17:33,994 うん? 276 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 あ… ネネちゃん…。 277 00:17:46,008 --> 00:17:48,008 あいちゃん…。 278 00:17:52,014 --> 00:17:55,017 (マスター)メッセージが 伝えられて よかったね。 279 00:17:55,017 --> 00:17:57,019 あの2人は ニタニタ同士ね。 280 00:17:57,019 --> 00:18:00,022 それを言うなら 「似たもの同士」。 281 00:18:00,022 --> 00:18:04,022 それもアリ~! ハッ! クロオオアリ~! 282 00:18:17,005 --> 00:18:19,007 (しんこちゃん)フゥ~。 283 00:18:19,007 --> 00:18:22,010 (マスターヨダ)〈どっから来て どこへ行くのか わからない→ 284 00:18:22,010 --> 00:18:25,013 正体不明の謎の子 しんこちゃん〉 285 00:18:25,013 --> 00:18:27,015 (しんこ)ねえ マスター。 (マスターヨダ)へっ? 286 00:18:27,015 --> 00:18:32,004 ワタシの正体 知りたい? (マスターヨダ)いや そんなこたぁ…。 287 00:18:32,004 --> 00:18:35,007 ワタシの正体 それは…。 288 00:18:35,007 --> 00:18:38,010 う うう… ううう…。 289 00:18:38,010 --> 00:18:40,012 うわあああーっ! 290 00:18:40,012 --> 00:18:42,012 アアーッ!! 291 00:18:43,999 --> 00:18:46,018 (しんこの声) わーっはっはっはっは! 292 00:18:46,018 --> 00:18:48,020 うわぁ~! 293 00:18:48,020 --> 00:18:51,023 (マスターヨダ)うーん 特撮 うまくいったねぇ。 294 00:18:51,023 --> 00:18:56,011 (しんこ)フフフッ ワタシ将来は 特撮監督とかやりたいなぁ。 295 00:18:56,011 --> 00:19:00,032 (マスターヨダ)〈できれば 将来より 正体を知りたかったんだけど→ 296 00:19:00,032 --> 00:19:02,000 ま いいか…〉 297 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 (2人)フフフ…。 298 00:19:06,021 --> 00:19:08,021 じゃ またな~! じゃ またね~!