1 00:01:53,408 --> 00:01:56,411 (野原みさえ)あら? 発送は北海道からじゃない。 2 00:01:56,411 --> 00:01:59,414 中身は… 海産物? (野原しんのすけ)何それ 何それ? 3 00:01:59,414 --> 00:02:02,417 (野原ひまわり)たや? 秋田のおじいちゃんからよ。 4 00:02:02,417 --> 00:02:04,402 お魚かな? 5 00:02:04,402 --> 00:02:07,422 (しんのすけ・みさえ) 何かな? 何かな~? 6 00:02:07,422 --> 00:02:10,425 よいしょっと…。 ん? 7 00:02:10,425 --> 00:02:12,410 (3人)うわぁ~! 8 00:02:12,410 --> 00:02:15,410 い… 生きてるみたいね。 お… おう! 9 00:02:16,431 --> 00:02:19,434 水が入ってるから気をつけてね。 10 00:02:19,434 --> 00:02:21,434 うっ…! お? 11 00:02:23,421 --> 00:02:26,424 (2人)うわぁ~! タ… タコさん デカッ! 12 00:02:26,424 --> 00:02:29,411 すごく活きがいいわね。 おう…。 13 00:02:29,411 --> 00:02:32,414 (電話) 14 00:02:32,414 --> 00:02:34,432 はい もしもし? 15 00:02:34,432 --> 00:02:36,401 (野原銀の介)おー みさえさんか? ワシだ。 16 00:02:36,401 --> 00:02:39,404 あら 秋田のお義父さん。 タコは届いたかい? 17 00:02:39,404 --> 00:02:41,423 はい ちょうど今…。 18 00:02:41,423 --> 00:02:43,391 あ~ん オラも じいちゃんと話す~! 19 00:02:43,391 --> 00:02:45,443 オラも オラも~! 20 00:02:45,443 --> 00:02:48,443 ギャーッ! 21 00:02:49,397 --> 00:02:52,400 もしもし じいちゃん? 今 どこにいるの? 22 00:02:52,400 --> 00:02:56,421 ばあさんと北海道旅行中だ。 ほうほう。 23 00:02:56,421 --> 00:03:01,426 オラの送ったタコはどうよ? おお! デカくて 元気いいゾ! 24 00:03:01,426 --> 00:03:04,429 一番 生命力の強そうなやつを 選んだからな。 25 00:03:04,429 --> 00:03:08,416 身がしまってて うめえぞ~! ほうほう! 26 00:03:08,416 --> 00:03:11,419 でも 生きたタコなんて さばいたことないから→ 27 00:03:11,419 --> 00:03:14,422 どうしたらいいのか…。 はい…。 28 00:03:14,422 --> 00:03:16,422 たや~…。 うっ! 29 00:03:18,443 --> 00:03:20,443 たやーっ! 30 00:03:23,415 --> 00:03:27,415 どうもありがとうございました! じいちゃん バイバーイ! 31 00:03:28,436 --> 00:03:31,439 さてと それじゃ 早速…。 (2人)ん? 32 00:03:31,439 --> 00:03:34,426 ん? タコさんがいない! 逃げた!? 33 00:03:34,426 --> 00:03:37,429 ウソ~!? どこいったの? 今夜のおかず! 34 00:03:37,429 --> 00:03:41,429 これ タコさんの足跡じゃない? 居間の方にいったみたいだゾ。 35 00:03:42,417 --> 00:03:44,417 あっ! 36 00:03:45,420 --> 00:03:47,422 ここで消えてる。 37 00:03:47,422 --> 00:03:50,425 ひま タコさん どこいった? 38 00:03:50,425 --> 00:03:52,425 (しんのすけ・みさえ)台所? 39 00:03:54,412 --> 00:03:57,415 見つけたら 速攻でシメてやるんだから! 40 00:03:57,415 --> 00:04:00,418 そんな遠くに行けるはずないわ。 41 00:04:00,418 --> 00:04:03,418 でも 冷蔵庫とかの後ろに 潜り込んでたら面倒よね…。 42 00:04:04,406 --> 00:04:06,441 そういや よしなが先生が タコさんは→ 43 00:04:06,441 --> 00:04:09,444 暗いところが好きだって 言ってた…。 おぉ~っ! 44 00:04:09,444 --> 00:04:13,398 な… なんなの? 急に大声 出さないでよ~。 45 00:04:13,398 --> 00:04:16,401 母ちゃん 後ろ! 後ろ! 後ろ~! 46 00:04:16,401 --> 00:04:18,401 後ろ? …何? 47 00:04:19,437 --> 00:04:22,440 ヒィ~ッ! 48 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 早く捕まえて! 49 00:04:26,428 --> 00:04:30,448 おお! 中に入っちゃった! どうする? 母ちゃん…。 50 00:04:30,448 --> 00:04:33,451 どうするって…。 捕まえてよ しんちゃん。 51 00:04:33,451 --> 00:04:36,421 なんか 動いてるタコって 不気味だし…。 52 00:04:36,421 --> 00:04:38,421 んも~。 しょうがないな~。 53 00:04:40,442 --> 00:04:42,442 タコさ~ん! 54 00:04:45,413 --> 00:04:48,413 出ておいで~! …おっ! 55 00:04:53,438 --> 00:04:55,407 ≪あひゃ~っ! 56 00:04:55,407 --> 00:04:58,410 どうしたの!? …うっ! 57 00:04:58,410 --> 00:05:03,410 うぅ… タコさんにやられたゾ~! あれ? 母ちゃんは? 58 00:05:04,432 --> 00:05:06,451 うわぁ~! 59 00:05:06,451 --> 00:05:09,421 誰よ!? こんなだらしない 布団の入れ方したのは! 60 00:05:09,421 --> 00:05:12,457 は~い! それは ワタシで~す! テヘッ。 61 00:05:12,457 --> 00:05:15,443 何 1人で ボケツッコミやってんの? 62 00:05:15,443 --> 00:05:18,446 何 その顔…。 なかなか手強いタコさんだゾ。 63 00:05:18,446 --> 00:05:21,449 押し入れの中の物 全部出せば~? 64 00:05:21,449 --> 00:05:24,452 そんな面倒くさいこと やってられないわ。 65 00:05:24,452 --> 00:05:27,452 もう一度入って しんちゃん。 あ~ん もう…。 66 00:05:29,424 --> 00:05:32,427 捕まえなくていいから 押し入れの外に追い出して。 67 00:05:32,427 --> 00:05:34,412 ブ ラジャー! 68 00:05:34,412 --> 00:05:38,433 出てきたとこを この鍋で…。 (2人)とっ捕まえて キュッ! 69 00:05:38,433 --> 00:05:47,433 ♬~ 70 00:05:49,411 --> 00:05:51,429 ん? 71 00:05:51,429 --> 00:05:53,429 ギャーーッ! 72 00:05:54,416 --> 00:05:57,419 大丈夫? しんちゃん! …うっ! 73 00:05:57,419 --> 00:05:59,437 うっ… 吸いつく~! 74 00:05:59,437 --> 00:06:02,437 出たな 今夜のおかず。 カモ~ン! 75 00:06:03,425 --> 00:06:06,461 ああ ダメッ! このっ! 逃がすか~! 76 00:06:06,461 --> 00:06:08,461 うぅっ! ウヒャーッ! 77 00:06:13,418 --> 00:06:15,420 イヤーーーーーッ! 78 00:06:15,420 --> 00:06:18,456 離れて! 離れてってば~! ヒィーーッ! 79 00:06:18,456 --> 00:06:21,426 母ちゃん そのまま台所に持ってって→ 80 00:06:21,426 --> 00:06:23,428 お刺し身にしちゃおう! そ… そうね。 81 00:06:23,428 --> 00:06:26,431 逃げないように押さえて…。 82 00:06:26,431 --> 00:06:28,431 キャーーーーッ! 83 00:06:29,434 --> 00:06:33,434 ギャーッ! こっから先には 一歩も…! 84 00:06:39,461 --> 00:06:41,461 アギャギャギャギャ…! 85 00:06:43,448 --> 00:06:46,418 アギャギャギャ アギャギャギャ…! 86 00:06:46,418 --> 00:06:50,438 シロ! そっちとこっちで タコさんを挟み撃ちにするゾ! 87 00:06:50,438 --> 00:06:53,438 ほら 早く早く! (シロ)クー…。 88 00:06:56,444 --> 00:06:58,446 油断しちゃダメよ。 89 00:06:58,446 --> 00:07:00,465 結構 力が強いから。 わかってるゾ! 90 00:07:00,465 --> 00:07:03,435 今度こそ 一気に片をつけるわよ! ブ ラジャー! 91 00:07:03,435 --> 00:07:05,437 (ひまわり)ギャーッ! 92 00:07:05,437 --> 00:07:07,455 ひまちゃん 待ってて! 今すぐ助けるから! 93 00:07:07,455 --> 00:07:11,443 (しんのすけ・みさえ) いっせーの… せっ! 94 00:07:11,443 --> 00:07:14,446 こら タコさん! ひまを放せ! 95 00:07:14,446 --> 00:07:16,414 うわぁーーーっ! 96 00:07:16,414 --> 00:07:18,414 たやややや…! 97 00:07:19,417 --> 00:07:21,417 アウウウ…! 98 00:07:24,456 --> 00:07:26,441 ダメだこりゃ。 99 00:07:26,441 --> 00:07:28,426 うんせっと…。 100 00:07:28,426 --> 00:07:31,446 母ちゃん 助けて~! 101 00:07:31,446 --> 00:07:34,449 物体エックスって感じね。 気持ちわる~い! 102 00:07:34,449 --> 00:07:37,449 よいしょっ。 103 00:07:38,436 --> 00:07:40,455 よいしょっ。 いたたたっ! 104 00:07:40,455 --> 00:07:43,455 アウーン…! アウウッ! 105 00:07:44,442 --> 00:07:46,444 あ! どこいくの? シロ! 106 00:07:46,444 --> 00:07:48,444 落ち着きなさいってば! 107 00:07:49,447 --> 00:07:51,466 ギャーッ! ああっ! 108 00:07:51,466 --> 00:07:54,466 ちょっと待ちなさい シロ! アンアンアン! 109 00:07:55,453 --> 00:07:58,423 (野原ひろし)仕事が 思ったより 早く終わって ラッキ~! 110 00:07:58,423 --> 00:08:00,458 (シロ)アンアン! アンアン! 111 00:08:00,458 --> 00:08:03,458 待て~! 落ち着け シロ! 112 00:08:05,446 --> 00:08:08,449 うわっ! なんだ なんだ!? 113 00:08:08,449 --> 00:08:10,451 アナタ~! 捕まえて! 114 00:08:10,451 --> 00:08:13,451 えっ? 何がなんだか よくわかんねえけど…。 115 00:08:14,439 --> 00:08:17,442 おっ! あの構えは 父ちゃんの臭い靴手裏剣! 116 00:08:17,442 --> 00:08:19,442 ハッ! 117 00:08:21,429 --> 00:08:23,429 ウ~ン…。 118 00:08:24,465 --> 00:08:27,468 おおっ! さすが父ちゃんの靴。 必殺ですな~。 119 00:08:27,468 --> 00:08:29,437 助かったわ。 120 00:08:29,437 --> 00:08:31,456 一体 何事だよ? それがね…。 121 00:08:31,456 --> 00:08:40,431 ♬~ 122 00:08:40,431 --> 00:08:44,452 う~ん! タコしゃぶ うめえ~! しゃぶ しゃぶ…。 123 00:08:44,452 --> 00:08:47,438 父ちゃんの靴のニオイを よーく落として…。 124 00:08:47,438 --> 00:08:49,457 (ひろし)ニオイなんか ついてねえよ! 125 00:08:49,457 --> 00:08:51,442 軽いギャグだゾ。 126 00:08:51,442 --> 00:08:54,429 う~ん! やわらかくて おいし~い! 127 00:08:54,429 --> 00:08:58,433 やっぱ とれたては違うな。 ちょっと活きがよすぎたけどね。 128 00:08:58,433 --> 00:09:01,452 たやっ! ひまも えらい目にあったな。 129 00:09:01,452 --> 00:09:03,452 ≫(チャイム) 130 00:09:04,455 --> 00:09:06,441 ≫はーい! 131 00:09:06,441 --> 00:09:08,441 (宅配便業者) シロウマクール便です! 132 00:09:10,428 --> 00:09:13,431 あら また秋田のお義父さんから? 133 00:09:13,431 --> 00:09:15,433 (電話) 134 00:09:15,433 --> 00:09:17,452 はい もしもし? 135 00:09:17,452 --> 00:09:20,455 おー みさえさんかい? あっ お義父さん。 ちょうど 今…。 136 00:09:20,455 --> 00:09:24,442 届いたかい? いやー さっき 言い忘れたんだけんど→ 137 00:09:24,442 --> 00:09:28,429 あのあと すんげーうまそうな カニも見つけたんで→ 138 00:09:28,429 --> 00:09:33,429 特に生命力の強そうなやつを 3匹 送ったから。 139 00:09:35,453 --> 00:09:37,453 おおっ! 140 00:09:38,456 --> 00:09:40,456 (しんのすけ・みさえ)イヤーッ! 141 00:09:52,437 --> 00:09:55,456 (風間くん)あんず飴! (ネネちゃん)風船! 142 00:09:55,456 --> 00:09:57,442 (ボーちゃん)お面! 143 00:09:57,442 --> 00:09:59,444 (マサオくん)何を買うか 迷っちゃうよね~? 144 00:09:59,444 --> 00:10:03,448 (ネネ)そうよね~。 (ボー)しんちゃんは 何買うの? 145 00:10:03,448 --> 00:10:06,467 (野原しんのすけ)ん~と オラ 帰りにスーパー寄って→ 146 00:10:06,467 --> 00:10:08,453 チョコビ買おうかと…。 (4人)え~!? 147 00:10:08,453 --> 00:10:11,456 (風間)それじゃ わざわざ ここに来た意味ないじゃない。 148 00:10:11,456 --> 00:10:14,456 (3人)うん うん! ん~…。 あっ! 149 00:10:16,461 --> 00:10:20,448 オラ あれにチャレンジするゾ! しんちゃん 輪投げ上手なの? 150 00:10:20,448 --> 00:10:22,467 ぜんぜ~ん。 151 00:10:22,467 --> 00:10:25,467 やってみないとわからない! 152 00:10:27,438 --> 00:10:29,457 ふんっ! (河村)あっ! 153 00:10:29,457 --> 00:10:33,478 オマエ しんのすけ! おっ? バラ組のセーター! 154 00:10:33,478 --> 00:10:36,481 セーターじゃねえよ! チーターだよ! 155 00:10:36,481 --> 00:10:38,449 ちょっとした アメリカンジョークなのに。 156 00:10:38,449 --> 00:10:42,449 なんだよ それ。 もっと離れろよ。 ほうほう。 157 00:10:43,438 --> 00:10:45,438 トリャーッ! ハッ! 158 00:10:47,458 --> 00:10:50,461 ほっほ~い! やったやった~! (マサオ)しんちゃん よかったね。 159 00:10:50,461 --> 00:10:53,464 (風間)しんのすけって ホントに ついてるよな。 160 00:10:53,464 --> 00:10:56,451 いや~ 実力 実力! 161 00:10:56,451 --> 00:11:00,455 (輪投げ屋)ほいよ。 うっほほ~い! 162 00:11:00,455 --> 00:11:02,457 (ネネ)かわい~い! 163 00:11:02,457 --> 00:11:04,475 (ボー)する? (ネネ)する する! 164 00:11:04,475 --> 00:11:06,475 (河村)待ちな! 165 00:11:07,445 --> 00:11:10,431 おっ! またしても バラ組のヒーター! 166 00:11:10,431 --> 00:11:13,434 チーターだ! ヒーターだの セーターだの→ 167 00:11:13,434 --> 00:11:16,437 夏なのに 暑苦しい言い間違いすんな! 168 00:11:16,437 --> 00:11:19,474 で 何か用? 勝負だ! 169 00:11:19,474 --> 00:11:21,442 勝負だ! 勝負だ! 170 00:11:21,442 --> 00:11:24,479 よけるな! え~? で 何? 171 00:11:24,479 --> 00:11:28,433 フッ。 金魚すくいで勝負して 勝った方が…→ 172 00:11:28,433 --> 00:11:32,453 この金魚すくい屋さんを 独り占めする。 どうだ? 173 00:11:32,453 --> 00:11:36,457 どうだって言われても…。 (5人)どう? 174 00:11:36,457 --> 00:11:38,459 (金魚すくい屋)おじさんとしては→ 175 00:11:38,459 --> 00:11:41,462 みんなに 金魚すくいを してもらいたいんだけどね。 176 00:11:41,462 --> 00:11:44,465 いいから 勝負だ! 断る! 177 00:11:44,465 --> 00:11:46,434 何~!? って マサオくんが…。 178 00:11:46,434 --> 00:11:48,486 えぇ~!? ボク 言ってないよ! 179 00:11:48,486 --> 00:11:52,440 だけど 勝負って言っても そっちは4人 こっちは5人。 180 00:11:52,440 --> 00:11:56,461 1人 足りなくない? (河村)フッ。 心配するな。 181 00:11:56,461 --> 00:11:59,464 オレたちの秘密兵器が もうすぐ来る。 182 00:11:59,464 --> 00:12:01,464 (しんのすけたち)秘密兵器? 183 00:12:02,467 --> 00:12:04,469 うわ~! うわぁ~っ! 184 00:12:04,469 --> 00:12:06,469 待ってました! 185 00:12:12,460 --> 00:12:14,462 (金太)待たせたな。 186 00:12:14,462 --> 00:12:18,483 バラ組の 金魚すくい名人 巣久井金太くんだ! 187 00:12:18,483 --> 00:12:21,483 おぉーーーっ! 188 00:12:22,470 --> 00:12:26,470 真夏にマフラー 暑くない!? (2人)そっちかよ! 189 00:12:28,443 --> 00:12:30,478 勝ち抜き戦でいくぞ! 190 00:12:30,478 --> 00:12:33,481 ポイが破れたら 次のやつと交代だ! 191 00:12:33,481 --> 00:12:35,466 (河村)それでは 勝負はじめ! 192 00:12:35,466 --> 00:12:37,466 (てるのぶ)トオッ! あっ! 193 00:12:38,469 --> 00:12:40,471 (てるのぶ)やったぜ! 194 00:12:40,471 --> 00:12:43,441 マサオくんたら 何してんの!? がんばってよ! 195 00:12:43,441 --> 00:12:45,460 う うん…。 196 00:12:45,460 --> 00:12:48,463 (マサオ)あっ! 197 00:12:48,463 --> 00:12:50,465 あちゃ~…。 はい どいて どいて! 198 00:12:50,465 --> 00:12:53,468 まったくもう! だから マサオくんなのよ! 199 00:12:53,468 --> 00:12:56,468 だからって 何? いいから 見てなさいよ! 200 00:13:00,458 --> 00:13:02,460 どうして? 201 00:13:02,460 --> 00:13:05,463 そんな 捕まえる気 満々の顔をしてちゃ→ 202 00:13:05,463 --> 00:13:07,482 金魚だって寄ってこないぜ。 203 00:13:07,482 --> 00:13:09,482 ありゃ~…。 (ひとし)よし 交代! 204 00:13:10,451 --> 00:13:13,451 あっ! (風間)はい 次 ボーちゃんの番! 205 00:13:15,490 --> 00:13:18,493 何よ! 何が言いたいのよ!? べ 別に…。 206 00:13:18,493 --> 00:13:22,480 偉そうなこと言って 金魚を一匹も捕れないじゃない。 207 00:13:22,480 --> 00:13:25,449 とか言いたいんでしょ? そ そんなこと…。 208 00:13:25,449 --> 00:13:31,472 言いたきゃ言えば? ワタシ 別に怒らないし! 209 00:13:31,472 --> 00:13:35,476 な ないよ! 言いたいことなんか 別にないよぉ! 210 00:13:35,476 --> 00:13:42,483 ボー ボー ボー ボー…。 211 00:13:42,483 --> 00:13:55,479 ♬~ 212 00:13:55,479 --> 00:13:58,482 ん!? あれは… 催眠術!? 213 00:13:58,482 --> 00:14:03,482 やつは あの鼻水を揺らして 金魚に催眠術をかけてる! 214 00:14:05,473 --> 00:14:07,458 わぁ~! お~! 215 00:14:07,458 --> 00:14:09,458 よし これで同点だ! 216 00:14:10,478 --> 00:14:13,447 ああっ! 次! 217 00:14:13,447 --> 00:14:20,471 ボー ボー ボー…。 218 00:14:20,471 --> 00:14:23,471 (風間)よし 逆転だ! 219 00:14:24,492 --> 00:14:27,492 (いわお)ああっ! (河村)何やってんだ!? 220 00:14:28,446 --> 00:14:32,466 うわっ! ああ… しまった! 221 00:14:32,466 --> 00:14:35,466 フッ。 大技が あだになったな。 222 00:14:36,487 --> 00:14:38,472 十分だよ ボーちゃん。 223 00:14:38,472 --> 00:14:40,491 《ボクでがんばらないと…》 224 00:14:40,491 --> 00:14:43,491 《あとは しんのすけだし あっちは金魚名人…》 225 00:14:45,496 --> 00:14:49,483 風間くん がんばれ! サクサクすくって! 226 00:14:49,483 --> 00:14:52,483 その背中 男らしぃ~! ツ~…。 227 00:14:54,472 --> 00:14:57,458 あーっ! あーっ! じゃないぞ 風間くん! 228 00:14:57,458 --> 00:15:00,461 一匹ぐらいすくってよ! 229 00:15:00,461 --> 00:15:02,480 オマエが 背中に触るからだろ! 230 00:15:02,480 --> 00:15:05,483 え~!? え~!? じゃないよ! 231 00:15:05,483 --> 00:15:08,469 ほら 次 しんのすけだぞ! ほーい! 232 00:15:08,469 --> 00:15:10,488 (ネネ)しんちゃん がんばれ! 233 00:15:10,488 --> 00:15:14,475 フッ。 オマエが相手なら オレでも逆転だぜ。 234 00:15:14,475 --> 00:15:17,478 (河村)アハハハハッ…! あっ! 235 00:15:17,478 --> 00:15:21,499 やれやれ。 いつも口だけで 役に立ちませんなぁ~。 236 00:15:21,499 --> 00:15:24,502 黙れ! まあ 落ち着け。 237 00:15:24,502 --> 00:15:27,502 フッ。 オレに任せときな。 238 00:15:32,476 --> 00:15:35,476 うおーーーっ! 239 00:15:37,465 --> 00:15:39,500 (一同)おぉーっ! 240 00:15:39,500 --> 00:15:42,470 す… すごい! あっという間に逆転! 241 00:15:42,470 --> 00:15:45,470 というか 全然勝負にならない! 242 00:15:46,490 --> 00:15:48,490 フッ。 243 00:15:49,493 --> 00:15:52,463 (金太)あっ! あの金魚は…! 244 00:15:52,463 --> 00:15:55,466 ほ~。 さすが 腕自慢だけのことはあるね→ 245 00:15:55,466 --> 00:15:58,486 ボクちゃん。 この金魚を知ってるとはねえ。 246 00:15:58,486 --> 00:16:01,489 この金魚が どうしたってんだ? 247 00:16:01,489 --> 00:16:04,492 コイツこそ 今まで どんな金魚すくい名人でも→ 248 00:16:04,492 --> 00:16:09,497 すくえなかった 幻の金魚。 おでこに浮き出た 怒りの血管。 249 00:16:09,497 --> 00:16:12,497 誰が呼んだか 怒金ちゃん! 250 00:16:13,484 --> 00:16:15,469 フッ。 腕が鳴るぜ。 251 00:16:15,469 --> 00:16:18,472 (金魚すくい屋)やめときな。 この金魚はムリだ。 252 00:16:18,472 --> 00:16:21,475 フンッ。 この10年間 数々の修行をこなした→ 253 00:16:21,475 --> 00:16:23,477 このオレに 不可能はない! 254 00:16:23,477 --> 00:16:26,480 10年って…。 まだ幼稚園児だろ? 255 00:16:26,480 --> 00:16:28,466 くらえ! 256 00:16:28,466 --> 00:16:32,466 必殺 ゴールデンフィッシュ トルネード! 257 00:16:33,504 --> 00:16:37,504 おぉーっ! (一同)うわぁ~っ! 258 00:16:41,479 --> 00:16:43,479 今だ! …あっ! 259 00:16:44,482 --> 00:16:46,500 お? お~! 260 00:16:46,500 --> 00:16:50,488 やった やった~! オラが 怒金ちゃんゲットだゾ! 261 00:16:50,488 --> 00:16:53,491 ヘヘッ。 まあいいさ。 どうせ オレたちの金魚の方が→ 262 00:16:53,491 --> 00:16:56,477 断然 多いから オレたちの…。 負けだ。 263 00:16:56,477 --> 00:16:58,462 (河村)えっ? (金太)怒金ちゃんは→ 264 00:16:58,462 --> 00:17:01,499 普通の金魚100匹分の 値打ちがある。 265 00:17:01,499 --> 00:17:04,468 オレたちの負けだ。 ちげーだろ!? 266 00:17:04,468 --> 00:17:07,468 オレたちが 勝ったんだってばよぉ! 267 00:17:08,489 --> 00:17:11,492 おぉ~ 大きいな~ 立派だな~。 (一同)うん うん! 268 00:17:11,492 --> 00:17:14,478 ともかく 数ではオレたちの方が…。 269 00:17:14,478 --> 00:17:18,499 はいはい そっちの勝ち。 さあ みんな 行きましょう! 270 00:17:18,499 --> 00:17:20,484 (一同)うん! 271 00:17:20,484 --> 00:17:22,503 なんだよ オマエらまで! 272 00:17:22,503 --> 00:17:25,473 じゃあね ペーター! オレんちは アルプスじゃねーし! 273 00:17:25,473 --> 00:17:27,508 (風間)次 何して遊ぼうか? 274 00:17:27,508 --> 00:17:30,478 (金太)わたあめ食べないか? おごるぜ。 275 00:17:30,478 --> 00:17:32,480 (一同)わ~い! 食べよう 食べよう! 276 00:17:32,480 --> 00:17:35,480 ヘヘ~ンだ。 これで ここはオレさま専用だぜ。 277 00:17:38,486 --> 00:17:41,489 (河村)うっ…。 次ください。 278 00:17:41,489 --> 00:17:45,476 はいよ。 意地張ってねえで みんなと一緒に→ 279 00:17:45,476 --> 00:17:48,476 ほかの店へ行ったらどうだ? (河村)次ください。 280 00:22:59,523 --> 00:23:02,523 今日は どんな出会いが 待っているのでしょうか? 281 00:23:05,529 --> 00:23:08,529 『やじくぼ散歩』! 名前 逆! 282 00:23:09,516 --> 00:23:12,519 はい 今日は自由が丘の北口から お散歩です 283 00:23:12,519 --> 00:23:16,507 北口は いわゆる自由が丘とは ちょっと違って 284 00:23:16,507 --> 00:23:19,510 そうね 割と 居酒屋さんとかも多い… 285 00:23:19,510 --> 00:23:22,513 結構 色んな店があるのが見えるよ 286 00:23:22,513 --> 00:23:24,515 ちょっと行ってみましょう 行こう 行こう! 287 00:23:24,515 --> 00:23:27,518 自由が丘の中では ちょっと ダウンタウンな感じかもしれない 288 00:23:27,518 --> 00:23:32,539 いや~ 自由が丘はさ 本当に 色んな表情あるね 289 00:23:32,539 --> 00:23:34,508 早速 にぎやか 290 00:23:34,508 --> 00:23:36,527 あっ なんか「美観街」って 書いてあるね 291 00:23:36,527 --> 00:23:38,529 ここ 自由が丘よね? 292 00:23:38,529 --> 00:23:40,514 なんか中野の雰囲気するよね そうなの 293 00:23:40,514 --> 00:23:42,516 どこ行こうか? どっち行く? 294 00:23:42,516 --> 00:23:44,535 こっちはさ やじー来るの? 295 00:23:44,535 --> 00:23:47,538 これ何? 面白そうじゃない ここ 296 00:23:47,538 --> 00:23:49,506 ガラスだ ガラス細工? 297 00:23:49,506 --> 00:23:51,525 きれいだね なんだろう この不思議な… 298 00:23:51,525 --> 00:23:53,527 なんだろうね? さすったらなんか出てきそうな 299 00:23:53,527 --> 00:23:55,512 ポワポワポワポワ~って そうそうそうそう 300 00:23:55,512 --> 00:23:57,531 ご主人様~って 301 00:23:57,531 --> 00:24:00,531 完全にランプ! ランプ扱い 302 00:24:01,518 --> 00:24:05,539 なんか 楽しい自由が丘 早速楽しい 303 00:24:05,539 --> 00:24:07,508 ラーメン屋さん多いのね 多いね 304 00:24:07,508 --> 00:24:10,511 ここ 絶対おいしいと思うんだけど 絶対おいしい 305 00:24:10,511 --> 00:24:12,529 肉ニラ炒め おいしそうじゃない? 306 00:24:12,529 --> 00:24:14,531 肉ニラ炒め… 今 なんて言った? 307 00:24:14,531 --> 00:24:16,517 私 おなか すいたんだわ 308 00:24:16,517 --> 00:24:18,519 まだ仕事中ですよ! 309 00:24:18,519 --> 00:24:20,537 麺ものが食べたい とか言っちゃって… 310 00:24:20,537 --> 00:24:23,540 それで パブ・ラウンジ 「じぶんかって」って… 311 00:24:23,540 --> 00:24:25,509 わかってますね~! 312 00:24:25,509 --> 00:24:27,528 今度 奥を行ってみよう 行こう 行こう 313 00:24:27,528 --> 00:24:30,531 ここね 昔 500円ランチがあったんだよ 314 00:24:30,531 --> 00:24:34,518 食べるところに困らないね 本当! 本当だよ 315 00:24:34,518 --> 00:24:36,520 ちょっとね ひと駅分ぐらい 歩いてもね 316 00:24:36,520 --> 00:24:38,520 自由が丘って いっぱい色んなものがあるんだよ 317 00:24:39,523 --> 00:24:41,542 おっ 緑道だ 緑道 318 00:24:41,542 --> 00:24:45,529 この感じ! ザッツ 私の思い描く自由が丘です 319 00:24:45,529 --> 00:24:47,531 ここ 自由が丘っぽいよね この通り 320 00:24:47,531 --> 00:24:49,516 あっ ここ ここ この感じ! 321 00:24:49,516 --> 00:24:52,519 あのね ここね 春はお祭りになるんだよ 322 00:24:52,519 --> 00:24:56,540 ここね 屋台が こっち側に出て この辺のお店が全部 323 00:24:56,540 --> 00:24:59,543 別に食べもの屋さんでもないのに 食べもの出してきたりして 324 00:24:59,543 --> 00:25:01,512 やんややんやの お祭り騒ぎになるの ここ 325 00:25:01,512 --> 00:25:03,530 そうなんだ そうそう 326 00:25:03,530 --> 00:25:05,532 ここ本当に ザ・自由が丘だね うん 327 00:25:05,532 --> 00:25:09,536 よくほら ロケとかで使われてる? ドラマとかで 328 00:25:09,536 --> 00:25:12,536 あー 確かに なんか高級住宅街みたいな… 329 00:25:14,541 --> 00:25:17,544 あそこのパンケーキカフェも よく行く 330 00:25:17,544 --> 00:25:19,513 へぇー 331 00:25:19,513 --> 00:25:21,513 あっ これ 高架? 332 00:25:22,516 --> 00:25:25,519 ここね 自由が丘の歴史を… 333 00:25:25,519 --> 00:25:28,519 写真がね あるんだけど… 334 00:25:31,525 --> 00:25:34,528 昔の券売機とか懐かしいよね これ 駅前? 335 00:25:34,528 --> 00:25:36,530 オシャレな人が多い感じだね 336 00:25:36,530 --> 00:25:38,549 これ でも 昔 おばあちゃんって 337 00:25:38,549 --> 00:25:40,517 こういう格好して 写真 写ってるよね 338 00:25:40,517 --> 00:25:42,536 やっぱりローターリーは あったんだ 339 00:25:42,536 --> 00:25:45,539 ねえ あの本屋さんって 昔からあるんだ 340 00:25:45,539 --> 00:25:47,541 あるね 341 00:25:47,541 --> 00:25:50,544 こういうね 昔の写真見るの 大好きなんだよね 342 00:25:50,544 --> 00:25:53,547 あっ ここ なんか アイスクリームとかあるよ 343 00:25:53,547 --> 00:25:56,550 ねえ アイスなんか挟んでない? 344 00:25:56,550 --> 00:25:59,536 本当だ どういうこと? 345 00:25:59,536 --> 00:26:01,521 チョコレートのお店だね あっ おなかすいた! 346 00:26:01,521 --> 00:26:03,540 ちょっと甘いもの食べたい 347 00:26:03,540 --> 00:26:05,542 ちょっとのぞこうか 食べてみたい 348 00:26:05,542 --> 00:26:07,527 チョコのお店か ねえ 349 00:26:07,527 --> 00:26:09,529 お邪魔しま~す こんにちはー 350 00:26:09,529 --> 00:26:11,548 ちょっと見せてください あっ いいにおい 351 00:26:11,548 --> 00:26:13,517 チョコレートのにおい ねえー 352 00:26:13,517 --> 00:26:16,520 イタリアからチョコレートを 輸入しております 353 00:26:16,520 --> 00:26:19,520 イタリアのチョコレート なんですか 354 00:26:20,540 --> 00:26:22,526 カフェもございまして イートインのスペースも 355 00:26:22,526 --> 00:26:25,529 1階と2階にございます あっ そうなんですか 356 00:26:25,529 --> 00:26:27,531 じゃあ ちょっと ここでお茶してく 357 00:26:27,531 --> 00:26:30,534 っていうのも出来るんですね いいね 358 00:26:30,534 --> 00:26:34,521 7年前に出来た チョコレートの専門店 Barbero 359 00:26:34,521 --> 00:26:38,542 全てイタリアの本店から空輸した チョコを提供し 360 00:26:38,542 --> 00:26:41,545 本格的な イタリアの味が楽しめます 361 00:26:41,545 --> 00:26:44,514 ジェレート? ジェラートは ブリオッシュという 362 00:26:44,514 --> 00:26:46,533 ちょっとバターがこってりした パンなんですけれども 363 00:26:46,533 --> 00:26:49,519 そちらに ジェラートをお選び頂いて挟む 364 00:26:49,519 --> 00:26:53,540 シチリアの朝ごはんのスタイルで お出ししてます 365 00:26:53,540 --> 00:26:55,525 朝ごはん… 366 00:26:55,525 --> 00:26:59,546 ブリオッシュと呼ばれる 牛乳とバターと卵を使って作った 367 00:26:59,546 --> 00:27:01,531 フランスの菓子パン 368 00:27:01,531 --> 00:27:03,533 シチリアでは アイスを挟んだものが 369 00:27:03,533 --> 00:27:05,533 朝食として食されています 370 00:27:06,536 --> 00:27:09,539 おっ 電車 電車! 371 00:27:09,539 --> 00:27:11,541 あっ ここ 電車通ってんの? ねえ 372 00:27:11,541 --> 00:27:14,544 電車通って… いいとこだね 373 00:27:14,544 --> 00:27:16,530 なかなかいい角度だよね 音を聞き 374 00:27:16,530 --> 00:27:20,550 なんか ここの角度の電車って 初めて見たかも 375 00:27:20,550 --> 00:27:22,536 かなり近いよ 376 00:27:22,536 --> 00:27:24,538 でも いいとこだね いいね 377 00:27:24,538 --> 00:27:26,556 じゃあ 頂こうか 食べてみようか 378 00:27:26,556 --> 00:27:28,556 不思議! 不思議だよ 379 00:27:29,543 --> 00:27:33,547 久保田さんは チョコレート味と ヘーゼルナッツ味のダブルを注文 380 00:27:33,547 --> 00:27:35,549 もちろんチョコレートは 381 00:27:35,549 --> 00:27:39,536 イタリアから輸入したものを 使用しています 382 00:27:39,536 --> 00:27:41,555 さて お味の方は? 383 00:27:41,555 --> 00:27:43,555 あっ 濃っ… 濃い! 384 00:27:44,558 --> 00:27:47,544 どこまでも深い ビターなチョコレート 385 00:27:47,544 --> 00:27:49,529 矢島さんは ヘーゼルナッツ味と 386 00:27:49,529 --> 00:27:53,550 その味を最高に引き立たせる 繊細なミルク味の 387 00:27:53,550 --> 00:27:55,550 ブリオッシュ・コン・ジェラート 388 00:27:56,553 --> 00:27:59,553 お味はいかがですか? 389 00:28:01,525 --> 00:28:03,543 ミルクはね 逆に さっぱり 390 00:28:03,543 --> 00:28:05,545 本当は こうやって 食べなきゃいけないんじゃない? 391 00:28:05,545 --> 00:28:07,545 ガブッて 392 00:28:11,551 --> 00:28:13,537 あっ 合う! 393 00:28:13,537 --> 00:28:15,537 んー 394 00:28:16,540 --> 00:28:18,542 大丈夫ですか? 395 00:28:18,542 --> 00:28:20,542 これこそ 優雅な自由が丘ライフじゃない