1 00:01:53,245 --> 00:01:56,214 「おうおう! この雨マークが 目にへえらねえか!?」 2 00:01:56,214 --> 00:01:59,251 (野原みさえ)あっ 替えないで。 天気予報見てるんだから。 3 00:01:59,251 --> 00:02:02,220 (野原しんのすけ)え~? でも 占いコーナー始まるし~。 4 00:02:02,220 --> 00:02:06,241 (電話) 5 00:02:06,241 --> 00:02:11,213 「今日は イニシャルがSの人 ラブ運が絶好調ですわよ~」 6 00:02:11,213 --> 00:02:15,213 おおっ。 Sって オラの イニシャルだゾ。 なるほど~。 7 00:02:16,251 --> 00:02:20,255 台風が近づいてるから やっぱり 幼稚園お休みですって。 8 00:02:20,255 --> 00:02:24,242 えぇ~!? 今日 ずっと母ちゃんと過ごすの? 9 00:02:24,242 --> 00:02:27,245 もしかして 母ちゃんとラブ運絶好調? 10 00:02:27,245 --> 00:02:29,247 なんだか残念な1日…。 11 00:02:29,247 --> 00:02:32,217 悪かったわね! こっちだって残念な1日よ。 12 00:02:32,217 --> 00:02:35,220 お弁当 途中まで作っちゃったのに…。 13 00:02:35,220 --> 00:02:37,255 捨てちゃうの? 捨てるわけないでしょう。 14 00:02:37,255 --> 00:02:41,243 そうだ! ねえ しんちゃん。 ママと一緒にお弁当作らない? 15 00:02:41,243 --> 00:02:43,261 いくらで? 16 00:02:43,261 --> 00:02:47,249 ほう~。 これ 母ちゃんが 幼稚園の時に使ってたの? 17 00:02:47,249 --> 00:02:51,236 フフ。 そうよ。 おお ボタモチがいいですなぁ。 18 00:02:51,236 --> 00:02:53,221 それを言うなら 物持ち。 19 00:02:53,221 --> 00:02:56,224 ママも しんちゃんと一緒に お弁当作るわ。 20 00:02:56,224 --> 00:03:01,229 母ちゃん これだけで足りるの? エヘ~。 それは おかず専用。 21 00:03:01,229 --> 00:03:03,248 ご飯は こっち。 なんだ~。 22 00:03:03,248 --> 00:03:06,234 卵焼きはできてるし ブロッコリーはゆでてあるから→ 23 00:03:06,234 --> 00:03:09,237 あとは しんちゃんの好きなもの 入れていいわよ。 24 00:03:09,237 --> 00:03:13,258 えぇっ!? いいの? ついに ワンパターンから逃れられるの? 25 00:03:13,258 --> 00:03:16,261 その時 歴史は動いた 的な!? 26 00:03:16,261 --> 00:03:18,246 言うことが いちいちオーバーねえ。 27 00:03:18,246 --> 00:03:21,249 それに ママのお弁当は ワンパターンじゃなくて→ 28 00:03:21,249 --> 00:03:23,251 定番というものなのよ。 29 00:03:23,251 --> 00:03:27,239 なんというポリバケツ志向。 それを言うなら ポジティブ志向。 30 00:03:27,239 --> 00:03:31,259 そうとも言う~。 オラの口はニュ~ッ。 31 00:03:31,259 --> 00:03:35,247 ≫(野原ひまわり)あう~。 あっ。 ひま おねむだわ。 32 00:03:35,247 --> 00:03:37,247 寝かしてくるね。 33 00:03:46,258 --> 00:03:49,227 エヘヘヘ~。 何やってんのよ? 34 00:03:49,227 --> 00:03:52,264 ヘヘ~ン! オラのオリジナル チョコビ弁当。 35 00:03:52,264 --> 00:03:55,267 真似しないでよ~。 誰が真似するか! 36 00:03:55,267 --> 00:03:58,270 チョコビは ご飯じゃないでしょ? えぇっ!? だって 母ちゃん→ 37 00:03:58,270 --> 00:04:01,239 オラの好きなもの入れていいって 言ったゾ? 38 00:04:01,239 --> 00:04:06,244 …はいはい。 ママが悪かったわ。 訂正します。 お菓子以外の→ 39 00:04:06,244 --> 00:04:08,263 お弁当のおかずとして ふさわしいものの中で→ 40 00:04:08,263 --> 00:04:11,233 しんちゃんの好きなものを 入れてね。 41 00:04:11,233 --> 00:04:13,268 それならそうと 最初から言ってよね! 42 00:04:13,268 --> 00:04:16,271 はぁ~。 めんどくさ~。 43 00:04:16,271 --> 00:04:18,240 くぅ~ くくっ…。 44 00:04:18,240 --> 00:04:21,243 今日は何を入れましょうかね~。 45 00:04:21,243 --> 00:04:23,228 これと~…→ 46 00:04:23,228 --> 00:04:25,263 これと… これ! 47 00:04:25,263 --> 00:04:29,234 うっほほ~い。 これこれ~。 48 00:04:29,234 --> 00:04:32,237 あっ…。 同じようなものばっかじゃダメよ。 49 00:04:32,237 --> 00:04:35,257 同じじゃないゾ! ケチャップ味と タラコ味と ソース味! 50 00:04:35,257 --> 00:04:40,257 全部めん類でしょうが! おお~。 それは ゴメーン! 51 00:04:41,263 --> 00:04:44,266 あとは 何入れようかなあ…。 52 00:04:44,266 --> 00:04:47,252 そうだ。 ゆうべ パパが残した 枝豆があったはず。 53 00:04:47,252 --> 00:04:51,256 あと おしんこと 佃煮と…。 ≫(電子レンジのタイマー) 54 00:04:51,256 --> 00:04:53,225 できた~! はいっ! 55 00:04:53,225 --> 00:04:56,228 アンタ それ 全部解凍したの? 56 00:04:56,228 --> 00:05:00,248 いや~ 1つに絞れなくて~。 食べきれないでしょうが! 57 00:05:00,248 --> 00:05:03,251 おお 確かに! しょうがないわねぇ。 58 00:05:03,251 --> 00:05:06,254 いいわ。 夜 パパに食べてもらうから。 59 00:05:06,254 --> 00:05:09,254 (3人)あっと ひっとつ! あっと ひっとつ! 60 00:05:11,259 --> 00:05:13,278 やったーっ! 完成! 61 00:05:13,278 --> 00:05:16,264 題して アクション仮面弁当! ママのは? 62 00:05:16,264 --> 00:05:20,268 …残りもの おつまみ弁当。 63 00:05:20,268 --> 00:05:23,268 《なんか ワクワクしない感じ…》 64 00:05:24,256 --> 00:05:28,276 あっ ちょっと待って。 フタは 中身が もう少し冷めてからね。 65 00:05:28,276 --> 00:05:30,245 え~? どうして? 66 00:05:30,245 --> 00:05:33,248 腐っちゃうことがあるからよ。 ほうほう。 67 00:05:33,248 --> 00:05:36,251 だから 母ちゃんと父ちゃんも 冷え冷えの関係なのか。 68 00:05:36,251 --> 00:05:39,254 腐らないように。 アッハッハッハッ。 うまい! 69 00:05:39,254 --> 00:05:42,254 …って いらん心配せんでええ! 70 00:05:43,275 --> 00:05:45,260 いっただきますずし~。 71 00:05:45,260 --> 00:05:48,263 え~? まだ早すぎるわよ。 い~い? 72 00:05:48,263 --> 00:05:52,267 時計の長い針と短い針が 一番てっぺんのところで→ 73 00:05:52,267 --> 00:05:54,267 重なってからよ。 ほうほう。 74 00:05:57,255 --> 00:06:00,258 母ちゃん まだ~? まだ5分しか経ってないでしょう。 75 00:06:00,258 --> 00:06:03,261 まだですか~? ちょっと しつこいわよ。 76 00:06:03,261 --> 00:06:07,261 ねえ まだ~? もう! いい加減にしなさいっ! 77 00:06:10,268 --> 00:06:13,271 ま~だ~? うるさ~いっ。 78 00:06:13,271 --> 00:06:17,242 まだったらまだよ。 なんか 他のことしてなさい。 79 00:06:17,242 --> 00:06:19,244 ふんふん。 じゃあ 今度は→ 80 00:06:19,244 --> 00:06:22,280 アクション仮面にやられた 怪人の名前 言ってく? 81 00:06:22,280 --> 00:06:26,234 え? マサオくんが 動物園で カンガルーに追いかけられた話は→ 82 00:06:26,234 --> 00:06:28,234 この前も聞いたよ。 83 00:06:32,240 --> 00:06:35,243 雨 やんじゃったね。 あら ホント。 84 00:06:35,243 --> 00:06:37,245 台風 どうなっちゃったのかしら。 85 00:06:37,245 --> 00:06:39,264 「関東直撃かと思われた台風は→ 86 00:06:39,264 --> 00:06:43,285 突然 進路を東に変えて 逃げるように去っていきました」 87 00:06:43,285 --> 00:06:45,253 「何が怖かったんでしょうね?」 88 00:06:45,253 --> 00:06:47,239 (ひまわり・しんのすけ)じー…。 89 00:06:47,239 --> 00:06:49,241 なんでワタシを見るのよ! 失礼ねえ! 90 00:06:49,241 --> 00:06:52,244 いや~ なんとなく~。 91 00:06:52,244 --> 00:06:54,262 おっ。 そういえば マサオくんたちも→ 92 00:06:54,262 --> 00:06:56,264 お弁当作っちゃったって。 93 00:06:56,264 --> 00:06:58,250 オラんちで お食事会やらないかって。 94 00:06:58,250 --> 00:07:00,252 あら いいわねぇ。 95 00:07:00,252 --> 00:07:02,252 (風間・ボー・マサオ・ネネ) こんにちは~! 96 00:07:05,273 --> 00:07:08,276 おばさんも仲間に入れてね~。 (子どもたち)は~い。 97 00:07:08,276 --> 00:07:12,264 オラ 自分で作ったんだゾ。 (マサオ)見せて 見せて! 98 00:07:12,264 --> 00:07:15,267 (子どもたち)わぁ~! エッヘン! 99 00:07:15,267 --> 00:07:18,253 (風間)ボクのうちは ママがもう 全部作っちゃってたから。 100 00:07:18,253 --> 00:07:21,256 ネネもよ。 早く食べようよ。 101 00:07:21,256 --> 00:07:25,243 たいやいやい たいやい~。 はいはい ひまちゃんもね。 102 00:07:25,243 --> 00:07:27,243 へへ~。 103 00:07:28,280 --> 00:07:32,267 わぁ~! みんな卵焼きが入ってる。 104 00:07:32,267 --> 00:07:35,270 やっぱり 卵焼きは定番よねぇ。 105 00:07:35,270 --> 00:07:38,239 味見しますか? あぁ いいわよ。 106 00:07:38,239 --> 00:07:42,260 風間くんの分がなくなっちゃうし。 どうぞ どうぞ。 107 00:07:42,260 --> 00:07:46,281 ボク 半分でいいので。 母ちゃんも 他のお弁当研究して→ 108 00:07:46,281 --> 00:07:48,266 アパートリーを増やしたまえ。 109 00:07:48,266 --> 00:07:50,268 それを言うなら レパートリーだろ。 110 00:07:50,268 --> 00:07:54,268 作ってもらって文句言うな! じゃあ 少しだけ…。 111 00:07:59,277 --> 00:08:01,279 あっ。 意外と洋風。 112 00:08:01,279 --> 00:08:04,249 生クリームが入ってるんです。 ふんわりするから。 113 00:08:04,249 --> 00:08:07,285 なるほどね~。 (ボー・マサオ・ネネ)どうぞ! 114 00:08:07,285 --> 00:08:09,285 じゃ お言葉に甘えて~。 115 00:08:13,258 --> 00:08:16,261 へぇ~。 お砂糖たっぷりねぇ。 116 00:08:16,261 --> 00:08:18,261 ボク 甘いのが好きだから。 117 00:08:23,251 --> 00:08:27,272 あぁ~。 どこか懐かしい おふくろの味…。 118 00:08:27,272 --> 00:08:29,274 (ボー)だしがきいてます。 119 00:08:29,274 --> 00:08:32,274 ネネのもどうぞ。 ありがとう。 120 00:08:35,280 --> 00:08:38,249 《そこはかとなく しつこいお味…》 121 00:08:38,249 --> 00:08:41,252 あら? そのカマボコ かわいい! どこで買ったの? 122 00:08:41,252 --> 00:08:44,272 新しくできたスーパーです。 これを入れると→ 123 00:08:44,272 --> 00:08:48,276 ワンパターンのお弁当にも 変化がつくってママが言ってたわ。 124 00:08:48,276 --> 00:08:51,262 しんちゃんにも いいんじゃないかしら。 125 00:08:51,262 --> 00:08:55,283 フフ。 そうね…。 ワンパターンというか 定番というか…。 126 00:08:55,283 --> 00:08:57,268 ああ それなら このおかず→ 127 00:08:57,268 --> 00:09:00,271 ママが 超簡単だって 言ってましたよ。 128 00:09:00,271 --> 00:09:03,274 鶏肉のしそ巻きです。 あら そうなの? 129 00:09:03,274 --> 00:09:06,277 手が込んでるようにも見えるけど。 130 00:09:06,277 --> 00:09:11,277 そうね。 案外簡単そう。 しんちゃんのママにもできるかも。 131 00:09:12,267 --> 00:09:14,252 風間くん ママにレシピを聞いて→ 132 00:09:14,252 --> 00:09:17,255 しんちゃんのママに 教えてあげたら? 133 00:09:17,255 --> 00:09:19,290 そうだね。 あっ ありがとう。 134 00:09:19,290 --> 00:09:22,260 よかったね 母ちゃん。 うっ うん…。 135 00:09:22,260 --> 00:09:25,296 ボクのママにも 何か簡単なものがないか→ 136 00:09:25,296 --> 00:09:28,283 聞いておいてあげます。 か 簡単なの…。 137 00:09:28,283 --> 00:09:31,269 明日からの しんちゃんのお弁当が楽しみ。 138 00:09:31,269 --> 00:09:34,289 えっ!? (マサオ)楽しみ 楽しみ。 139 00:09:34,289 --> 00:09:36,274 幼稚園でも評判になるだろうなぁ。 140 00:09:36,274 --> 00:09:39,277 (ネネ)ワンパターンからの脱出ね。 141 00:09:39,277 --> 00:09:43,277 《だから ワンパターンじゃなくて 定番なんだから~》 142 00:09:44,282 --> 00:09:48,269 (ボーの声)どんなお弁当 作ってくるかなぁ。 143 00:09:48,269 --> 00:09:51,272 (風間の声)きっと 今までにないお弁当だと思うよ。 144 00:09:51,272 --> 00:09:53,258 (マサオの声) 先生たちにも知らせようよ! 145 00:09:53,258 --> 00:09:56,277 (ネネの声)幼稚園中の注目よね! (ひまわりの声)あうあう~! 146 00:09:56,277 --> 00:09:58,296 (しんのすけの声)何? ひまも お弁当が欲しいって? 147 00:09:58,296 --> 00:10:00,265 (ひまわり)たい~。 (しんのすけの声)大丈夫! 148 00:10:00,265 --> 00:10:04,265 母ちゃんが すごいミルク弁当 作ってくれるゾ きっと! 149 00:10:06,271 --> 00:10:09,271 ハハ… アハ… アハハ アハハハ…! アハハ! 150 00:10:24,272 --> 00:10:26,257 (携帯電話の振動音) 151 00:10:26,257 --> 00:10:28,293 (野原ひろし)みさえからか…。 152 00:10:28,293 --> 00:10:31,296 「今日 銀座へ おケイと食事会に行ってきます」 153 00:10:31,296 --> 00:10:34,299 「子どもは 2人とも 連れていくよ~ん」 154 00:10:34,299 --> 00:10:37,302 「ごめんね ダーリン 愛してるっちゃ」 155 00:10:37,302 --> 00:10:41,289 おめえはトラ縞パンツの エイリアン少女か? 156 00:10:41,289 --> 00:10:45,276 くそ~。 いいなあ。 銀座かよ~。 157 00:10:45,276 --> 00:10:48,276 そして オレは1人寂しく…。 158 00:10:49,264 --> 00:10:51,282 (ため息) 159 00:10:51,282 --> 00:10:54,285 おっ 川口。 どうしたんだ? 160 00:10:54,285 --> 00:10:58,285 (川口)いや~。 先輩には油断できませんねぇ。 161 00:10:59,290 --> 00:11:01,290 それ 本? 162 00:11:02,260 --> 00:11:05,263 写真集っす。 もえますよ~。 163 00:11:05,263 --> 00:11:07,263 もえる写真集? 164 00:11:08,266 --> 00:11:10,268 ああ! 先輩 ここじゃまずいっすよ。 165 00:11:10,268 --> 00:11:15,273 仕事に関係ないものだし 趣味のものだし…。 166 00:11:15,273 --> 00:11:18,276 まぁ 男なら誰でも ロマンを感じるものですよ。 167 00:11:18,276 --> 00:11:20,261 なんというか こう…→ 168 00:11:20,261 --> 00:11:23,298 すごいボディーで 一撃でノックアウトみたいな。 169 00:11:23,298 --> 00:11:26,267 特に 外国人が すごいですよね。 170 00:11:26,267 --> 00:11:28,303 外国人? 171 00:11:28,303 --> 00:11:30,288 (ひろし) 《外国人… すごいボディー…》 172 00:11:30,288 --> 00:11:32,290 《一撃でノックアウト…?》 173 00:11:32,290 --> 00:11:35,293 フフッ ウフフッ ウフ~。 174 00:11:35,293 --> 00:11:38,263 だから まずいっす! オレが許す。 175 00:11:38,263 --> 00:11:40,298 じゃあ こうしましょう。 176 00:11:40,298 --> 00:11:43,268 お貸ししますから 家でご覧になってください。 177 00:11:43,268 --> 00:11:46,304 え…? いいの? 明日 持って来ていただければ。 178 00:11:46,304 --> 00:11:50,258 おっしゃーっ! ちょうど今夜は家族もいない! 179 00:11:50,258 --> 00:11:53,294 よーし! ナイトフィーバーしちゃうぞ~! 180 00:11:53,294 --> 00:11:55,294 そんなに好きなんですか…。 181 00:11:59,300 --> 00:12:02,287 エヘッ。 ちょっと ここで…。 182 00:12:02,287 --> 00:12:04,305 いやっ! ちゃんと家に戻ってから! 183 00:12:04,305 --> 00:12:06,291 ♬~「ランラランララ~!」 184 00:12:06,291 --> 00:12:09,277 ♬~「オランウータンと かくれんぼ~!」 185 00:12:09,277 --> 00:12:12,280 ♬~「どこを探しても オラン オラン!」 186 00:12:12,280 --> 00:12:16,301 ♬~「ルンルルンルルーンの カンガル~」 187 00:12:16,301 --> 00:12:20,271 ♬~「おなかの袋は だてじゃねぇ~」 188 00:12:20,271 --> 00:12:22,273 クルクルクルクル… ピタッ。 189 00:12:22,273 --> 00:12:24,273 ウッフフ…。 190 00:12:25,310 --> 00:12:27,278 (シロ)キュウウ…。 191 00:12:27,278 --> 00:12:31,282 (ひろし)おいおい ずいぶん冷たいじゃないか。 192 00:12:31,282 --> 00:12:33,284 ご主人さまの顔を忘れたのか? 193 00:12:33,284 --> 00:12:36,284 ♬~「ランラランララーン! ランララ…!」 194 00:12:38,289 --> 00:12:40,289 わっ 鍵が! 195 00:12:48,283 --> 00:12:51,286 ただいま! おかえり! ありがと~! 196 00:12:51,286 --> 00:12:54,286 いよいよ美女と ご対面…。 197 00:12:55,306 --> 00:12:59,260 ノンノン! ミスター・ヒロシ。 アセッテハダメネ~。 198 00:12:59,260 --> 00:13:02,297 マズハ シャワーデモ アビテキタラドーヤ? 199 00:13:02,297 --> 00:13:04,315 おほほ 二コール。 オレをじらす気かい? 200 00:13:04,315 --> 00:13:09,315 でも 確かに キミの言うとおりだ。 この汗を洗い流すとしよう。 201 00:13:10,271 --> 00:13:13,308 ♬~「オレは西部の 荒くれカウボーイ!」 202 00:13:13,308 --> 00:13:16,311 ♬~「でも 乗ってるのは東武線~」 203 00:13:16,311 --> 00:13:19,311 シャワーのあとは ビール! 204 00:13:21,282 --> 00:13:24,285 ぷはーっ!! 生きててよかった~! 205 00:13:24,285 --> 00:13:27,285 おっ。 いや~ん。 206 00:13:29,307 --> 00:13:31,307 新品のTシャツ。 207 00:13:38,266 --> 00:13:40,284 では いよいよ→ 208 00:13:40,284 --> 00:13:42,284 すごいボディーの美女たちと ご対面。 209 00:13:48,292 --> 00:13:51,292 ≪(野原みさえ)ただいま~! ≪(野原しんのすけ)おかえり~! 210 00:13:55,283 --> 00:13:58,286 あれ? お銀座で お夕食では? 211 00:13:58,286 --> 00:14:00,288 ひと君が 急に熱出しちゃったのよ。 212 00:14:00,288 --> 00:14:03,291 ひと君? おケイの子ども。 213 00:14:03,291 --> 00:14:07,311 そりゃ心配だねぇ。 みさえ 付き添ってなくて大丈夫なのか? 214 00:14:07,311 --> 00:14:09,297 大げさね。 37度くらいで→ 215 00:14:09,297 --> 00:14:11,299 たいしたことないみたい なんだけど→ 216 00:14:11,299 --> 00:14:15,299 大事をとって 一応 中止したの。 それは残念だったねぇ…。 217 00:14:17,271 --> 00:14:20,274 (ひろし)《こっちも残念だぜ》 アナタ 食事は? 218 00:14:20,274 --> 00:14:22,276 えっ? いっ いや… あっ まだ…。 219 00:14:22,276 --> 00:14:25,313 銀座のおすし屋さんで 買ってきたんだけど→ 220 00:14:25,313 --> 00:14:27,298 一緒に食べない? おっ。 すしか。 221 00:14:27,298 --> 00:14:31,319 食べよう 食べよう。 腹が減っては いい草生えない。 222 00:14:31,319 --> 00:14:35,306 それを言うなら 「腹が減っては戦はできない」よ。 223 00:14:35,306 --> 00:14:38,309 そうとも言う~。 でも その前に…。 224 00:14:38,309 --> 00:14:41,279 父ちゃん おんぶして~。 えっ!? 225 00:14:41,279 --> 00:14:44,298 あら どしたの? パパに甘えちゃって。 226 00:14:44,298 --> 00:14:47,301 《いっ いかん…。 ここで背中に回られては!》 227 00:14:47,301 --> 00:14:51,289 オレは だっこの方が好きだなあ! おんぶって 時代遅れじゃね? 228 00:14:51,289 --> 00:14:54,292 あっ! 今 オレは 猛烈に だっこがしたい~! 229 00:14:54,292 --> 00:14:56,277 ひろし… どした? 230 00:14:56,277 --> 00:14:59,313 まぁ 父ちゃんが そこまで言うなら…。 231 00:14:59,313 --> 00:15:01,313 父ちゃ~ん! 232 00:15:03,301 --> 00:15:06,301 (野原ひまわり)たいやい~。 おっ ひまもか? 233 00:15:10,324 --> 00:15:12,293 《やばい! 背中の本が!》 234 00:15:12,293 --> 00:15:15,296 《今 ここで家族に見つかるのは 絶対まずい!》 235 00:15:15,296 --> 00:15:17,281 いい年して なんなの? これ! たいや! 236 00:15:17,281 --> 00:15:19,283 いい趣味してまんなぁ。 237 00:15:19,283 --> 00:15:22,286 《ど… どうする… オレ?》 238 00:15:22,286 --> 00:15:24,305 《そっ そうだ…》 239 00:15:24,305 --> 00:15:28,292 おっ…! おお~っと! 240 00:15:28,292 --> 00:15:30,294 だっ 大丈夫? 241 00:15:30,294 --> 00:15:33,297 大丈夫。 パパに聞いてるの。 242 00:15:33,297 --> 00:15:35,316 あっ ああ…。 大丈夫。 243 00:15:35,316 --> 00:15:38,302 そう? 頭を打ったように見えたけど…。 244 00:15:38,302 --> 00:15:42,302 《とにかく この本を なんとか隠さないと…》 245 00:15:46,294 --> 00:15:48,296 《よしっ。 この調子なら!》 246 00:15:48,296 --> 00:15:50,296 おおっ。 逆さヘビ? 247 00:15:51,299 --> 00:15:53,317 アハ~! こら! 248 00:15:53,317 --> 00:15:56,304 あ~ん。 無邪気な子どもの お遊びなのに~。 249 00:15:56,304 --> 00:15:58,289 アンタのどこが無邪気じゃっ? 250 00:15:58,289 --> 00:16:01,325 ツツ アイテテ…。 ホントに大丈夫? 251 00:16:01,325 --> 00:16:04,295 あっ あぁ…。 ホントに大丈夫。 252 00:16:04,295 --> 00:16:06,297 じゃあ… はい おすし。 253 00:16:06,297 --> 00:16:08,282 ああ。 254 00:16:08,282 --> 00:16:10,284 うっ! あら? なんの音? 255 00:16:10,284 --> 00:16:12,303 あっ! ああ~! 256 00:16:12,303 --> 00:16:15,306 アナタ どうしたの!? 父ちゃん! 257 00:16:15,306 --> 00:16:18,309 いっ いや…。 ちょっと めまいがさ。 258 00:16:18,309 --> 00:16:21,295 めまい? ひょっとして さっき 頭の打ちどころが? 259 00:16:21,295 --> 00:16:25,299 ああ 大丈夫 大丈夫。 しばらくこうしていれば 治るよ。 260 00:16:25,299 --> 00:16:27,301 でも すごい汗だゾ。 本当だわ。 261 00:16:27,301 --> 00:16:30,304 このままじゃ風邪ひくわ。 すぐ体ふかなくちゃ! 262 00:16:30,304 --> 00:16:34,325 オラが脱がせてあげる~。 いっ いいよ このままで。 263 00:16:34,325 --> 00:16:37,295 そうだ! 救急車! えっ!? 264 00:16:37,295 --> 00:16:39,297 えっ ちょっと待って。 大げさすぎる…。 265 00:16:39,297 --> 00:16:41,297 あっ もしもし? 266 00:16:43,301 --> 00:16:45,303 そうですか 床で頭を…。 267 00:16:45,303 --> 00:16:48,306 やっ やだな。 大げさですってば。 268 00:16:48,306 --> 00:16:51,309 まあ 頭を打ったということですし→ 269 00:16:51,309 --> 00:16:54,312 とりあえず 病院に運びましょう。 270 00:16:54,312 --> 00:16:56,314 お願いします。 (ひろし)えっ…? 271 00:16:56,314 --> 00:16:59,317 ああっ! ああっ 待って~。 よして やめて~! 272 00:16:59,317 --> 00:17:01,317 おっ? なんだろ これ? 273 00:17:04,322 --> 00:17:07,322 はあっ! しんのすけ! だめぇーっ! 274 00:17:08,292 --> 00:17:11,292 ああ~っ!! 275 00:17:12,313 --> 00:17:15,299 男の裸? つまんね~っ。 276 00:17:15,299 --> 00:17:21,305 《え…? オレは… オレは… こんなもののために… あぁっ》 277 00:17:21,305 --> 00:17:24,308 ああっ! 急性白髪症だ! 278 00:17:24,308 --> 00:17:27,311 そんな病名 ありましたっけ? 今 作った。 279 00:17:27,311 --> 00:17:29,311 とにかく すぐ搬送するんだ。 はい! 280 00:17:30,314 --> 00:17:32,283 (サイレン) お達者で~! 281 00:17:32,283 --> 00:17:35,286 アナタ…。 さっ すし すし。 282 00:17:35,286 --> 00:17:38,322 「テヤーッ! テヤーッ!」 283 00:17:38,322 --> 00:17:41,325 よーし! そこだ! いけ~! 284 00:17:41,325 --> 00:17:44,312 先輩も 今頃 もえてるんだろうなぁ。 285 00:17:44,312 --> 00:17:46,297 ≫(救急車のサイレン) ん? 286 00:17:46,297 --> 00:17:48,297 おおっ 出た! 必殺のパイルドライバー!