1 00:01:56,344 --> 00:01:59,246 (マサオくん) イトコに3歳の妹がいてね→ 2 00:01:59,246 --> 00:02:01,232 その子がすっごくかわいいの! 3 00:02:01,232 --> 00:02:04,268 ほっぺがプニプニしててさ→ 4 00:02:04,268 --> 00:02:07,254 おにいちゃーん とか言うんだよ。 5 00:02:07,254 --> 00:02:09,240 (マサオ) ボクも妹ほしくなっちゃった。 6 00:02:09,240 --> 00:02:12,276 (風間くん・ボーちゃん)ふ~ん。 (風間)妹か~。 7 00:02:12,276 --> 00:02:14,261 (2人)アハハハ…。 8 00:02:14,261 --> 00:02:18,265 おにーたん。 な~んだい? 9 00:02:18,265 --> 00:02:20,251 デヘヘヘヘ…。 10 00:02:20,251 --> 00:02:22,269 (野原しんのすけ) もえPそっくりの妹が→ 11 00:02:22,269 --> 00:02:25,239 いたらいいなーって思ってる? え!? 12 00:02:25,239 --> 00:02:27,241 そ そんなわけないだろ。 そういえば→ 13 00:02:27,241 --> 00:02:30,244 兄弟がいるのって しんちゃんだけだね。 14 00:02:30,244 --> 00:02:32,263 まあね。 いばることじゃないし。 15 00:02:32,263 --> 00:02:35,249 でも お兄ちゃんなんて ロクなことないゾ。 16 00:02:35,249 --> 00:02:38,252 なんでもかんでも 「お兄ちゃんなんだから!」→ 17 00:02:38,252 --> 00:02:40,271 …って言われて すごく損する。 18 00:02:40,271 --> 00:02:43,274 オラ 弟になりたい。 今さらムリだから それは。 19 00:02:43,274 --> 00:02:46,260 じゃあ 風間くんが お兄ちゃんになってあげたら? 20 00:02:46,260 --> 00:02:50,264 (2人)え? しんのすけが弟? やだよ…。 21 00:02:50,264 --> 00:02:53,250 おお! 風間くんがお兄ちゃん? 22 00:02:53,250 --> 00:02:56,253 やっぱり オラたち 結ばれる運命だったのね~。 23 00:02:56,253 --> 00:03:00,274 違うだろ! うーん でも オラやっぱり→ 24 00:03:00,274 --> 00:03:04,245 おねいさんの方がいいゾ。 優しくてナイスバディーの。 25 00:03:04,245 --> 00:03:06,247 はいはい。 ハハハハ…。 26 00:03:06,247 --> 00:03:10,234 でも そんなに言うなら 弟になってやるゾ。 27 00:03:10,234 --> 00:03:12,253 だから いいってば! そんなあ。 28 00:03:12,253 --> 00:03:15,256 冷たいなあ トオルお兄ちゃ~ん。 よるな! 29 00:03:15,256 --> 00:03:18,242 いいなー。 ボクも お兄ちゃんになっていい? 30 00:03:18,242 --> 00:03:20,261 (3人)え? 31 00:03:20,261 --> 00:03:24,248 じゃあ ボク2番目。 男ばっかり 3人兄弟かあ。 32 00:03:24,248 --> 00:03:26,267 (3人)アハハハハハ…。 (ボー)ボー。 33 00:03:26,267 --> 00:03:29,253 ボーちゃんも入れば? いいの? 34 00:03:29,253 --> 00:03:31,253 どうぞ どうぞ。 (一同)フフフフ…。 35 00:03:32,256 --> 00:03:34,241 4人兄弟。 36 00:03:34,241 --> 00:03:36,241 名前つけようよ。 37 00:03:37,278 --> 00:03:39,246 風間くん マサオ ボーちゃん→ 38 00:03:39,246 --> 00:03:41,246 しんちゃんだから カマボシ兄弟。 39 00:03:42,283 --> 00:03:45,286 え~ なんだか カマボコみたい。 40 00:03:45,286 --> 00:03:47,254 カマボシカルテット。 41 00:03:47,254 --> 00:03:49,254 (風間) なんか こんな格好してそう。 42 00:03:51,258 --> 00:03:53,260 じゃ カマボシブラザーズ。 43 00:03:53,260 --> 00:03:55,246 ♬~「オラたち カマボシブラザーズ」 44 00:03:55,246 --> 00:03:57,248 ♬~「略してカマブラ~」 略すな! 45 00:03:57,248 --> 00:04:01,268 そうだ! ボクとボーちゃんが 双子っていうのはどう? 46 00:04:01,268 --> 00:04:03,254 双子? 47 00:04:03,254 --> 00:04:06,273 ボク 双子の兄。 ボク 弟。 48 00:04:06,273 --> 00:04:09,276 似てる? 全然。 49 00:04:09,276 --> 00:04:12,279 (2人) ちょっと! ちょっとちょっと! 50 00:04:12,279 --> 00:04:14,265 (2人)アハハハハ…! 51 00:04:14,265 --> 00:04:16,267 (よしなが先生)何? どうしたの? 52 00:04:16,267 --> 00:04:18,285 なんだか楽しそうね。 53 00:04:18,285 --> 00:04:21,288 あのね ボクたち 兄弟になったんです。 54 00:04:21,288 --> 00:04:24,258 ボクが長男で マサオくんとボーちゃんがその次で→ 55 00:04:24,258 --> 00:04:28,245 しんのすけが末っ子です。 へ~! 56 00:04:28,245 --> 00:04:31,282 いいわねえ。 兄弟仲良く 力を合わせれば→ 57 00:04:31,282 --> 00:04:33,250 なんでもできそうね。 58 00:04:33,250 --> 00:04:35,269 はい! それじゃあ…。 59 00:04:35,269 --> 00:04:39,256 まず 遊んだ積み木を 協力して お片づけしてもらおうかなー。 60 00:04:39,256 --> 00:04:42,293 (4人)はーい。 じゃ お願いね。 61 00:04:42,293 --> 00:04:45,279 うーん さすが のせるのがうまい。 62 00:04:45,279 --> 00:04:49,250 よし じゃあ お兄ちゃんの 言うとおりにやるんだぞ。 63 00:04:49,250 --> 00:04:53,270 えっと… マサオとボーは 大きい積み木を片づけて。 64 00:04:53,270 --> 00:04:56,273 マサオとボーだって。 (2人)はい お兄ちゃん! 65 00:04:56,273 --> 00:05:00,294 しんのすけは 三角のを集めて。 え~。 66 00:05:00,294 --> 00:05:03,264 オラ 三角って嫌い。 わがまま言うなよ。 67 00:05:03,264 --> 00:05:06,250 どれだって同じだろ? なら お兄ちゃん やれば? 68 00:05:06,250 --> 00:05:08,269 …わかったよ。 69 00:05:08,269 --> 00:05:10,269 じゃあ 他のをやって。 ほーい。 70 00:05:11,272 --> 00:05:13,240 …ったく。 71 00:05:13,240 --> 00:05:16,243 ああいう弟がいたら 苦労するよな…。 72 00:05:16,243 --> 00:05:18,243 …ん? 73 00:05:19,246 --> 00:05:22,249 何してんだよ! 休憩。 74 00:05:22,249 --> 00:05:25,252 お片づけは? 他のことやれって言ったから。 75 00:05:25,252 --> 00:05:28,272 他の積み木を片づけろってこと! 76 00:05:28,272 --> 00:05:31,242 オラ まだ ちっちゃいから わかんない。 77 00:05:31,242 --> 00:05:33,260 ずるいぞ。 急に年下のふりして。 78 00:05:33,260 --> 00:05:36,263 怖~い。 もっと優ちくちて~。 79 00:05:36,263 --> 00:05:38,265 都合よく甘えるな! 80 00:05:38,265 --> 00:05:42,286 ウエーーン! ウソ泣きするな! 81 00:05:42,286 --> 00:05:44,271 (2人)まあ まあ まあ。 82 00:05:44,271 --> 00:05:46,257 2人とも ケンカしないで。 83 00:05:46,257 --> 00:05:48,292 片づけ 終わったから。 84 00:05:48,292 --> 00:05:50,277 おお サンキュー。 85 00:05:50,277 --> 00:05:53,264 ねえねえ ボクたち 一発芸 考えたんだけど。 86 00:05:53,264 --> 00:05:56,264 双子の瞬間芸。 87 00:05:58,252 --> 00:06:00,254 (2人)アジの開き。 88 00:06:00,254 --> 00:06:03,290 (2人)アハハハハ…! 89 00:06:03,290 --> 00:06:06,293 ねえ みんなで遊ぼうよ。 うん 何する? 90 00:06:06,293 --> 00:06:08,279 せっかく兄弟になったんだし→ 91 00:06:08,279 --> 00:06:12,266 野球とかサッカーじゃ いつもと同じで つまんないよね。 92 00:06:12,266 --> 00:06:14,268 4人でやれるものかあ…。 93 00:06:14,268 --> 00:06:16,287 バレエ。 え? 94 00:06:16,287 --> 00:06:23,277 ♬~ 95 00:06:23,277 --> 00:06:25,246 (ネネちゃん)何してんの…? 96 00:06:25,246 --> 00:06:28,282 (ボー)カマボシ・ダンサーズ。 はあ? 97 00:06:28,282 --> 00:06:30,301 (足を踏む音) いてっ! 98 00:06:30,301 --> 00:06:33,287 足踏むなよ しんのすけ。 だって~。 99 00:06:33,287 --> 00:06:36,257 オラ ちっちゃいから うまくできない。 100 00:06:36,257 --> 00:06:39,260 太目に見て お兄ちゃん。 「大目に見て」だろ。 101 00:06:39,260 --> 00:06:41,260 (2人)まあ まあ まあ。 102 00:06:44,281 --> 00:06:46,283 なんで そんなにくっついてるわけ? 103 00:06:46,283 --> 00:06:49,286 オラたち カマブラだから。 カマボシブラザーズ! 104 00:06:49,286 --> 00:06:51,286 好きにやってて。 105 00:06:52,256 --> 00:06:56,277 《あ! 今日は タコさんウインナーが入ってる》 106 00:06:56,277 --> 00:06:58,262 《やった!》 お? 107 00:06:58,262 --> 00:07:00,264 なんで お弁当2つなの? あ これ? 108 00:07:00,264 --> 00:07:02,283 (風間)こっちはデザートだよ。 109 00:07:02,283 --> 00:07:06,303 あ~ いいな。 お兄ちゃんばっかり ずる~い。 110 00:07:06,303 --> 00:07:08,272 だって これは うちのママが…。 111 00:07:08,272 --> 00:07:11,275 あ~ら ごめんなさい。 ママったら→ 112 00:07:11,275 --> 00:07:14,278 しんちゃんにデザート入れるの どっかり忘れてたわ。 113 00:07:14,278 --> 00:07:16,263 どっかりじゃなくて 「うっかり」だろ! 114 00:07:16,263 --> 00:07:18,265 ママのまねはやめろ! 115 00:07:18,265 --> 00:07:21,302 トオルちゃん しんちゃんにも分けてあげたら? 116 00:07:21,302 --> 00:07:24,302 え~!? だって お兄ちゃんでしょ? 117 00:07:25,255 --> 00:07:27,274 (風間)ほら。 おお! 118 00:07:27,274 --> 00:07:29,276 トオルお兄ちゃん フトモモー! 119 00:07:29,276 --> 00:07:32,276 でも オラ イチゴもほしい。 120 00:07:33,297 --> 00:07:35,282 おお~ お兄ちゃん優しい。 121 00:07:35,282 --> 00:07:38,282 マサオ兄ちゃんと ボー兄ちゃんには? 122 00:07:39,303 --> 00:07:42,306 い… いいよ ボクは。 ボ… ボ…。 123 00:07:42,306 --> 00:07:44,306 (2人)え? 124 00:07:45,292 --> 00:07:48,262 お兄ちゃん ありがとう。 ありがとう。 125 00:07:48,262 --> 00:07:51,265 えらいわ。 さすが お兄ちゃんね。 126 00:07:51,265 --> 00:07:53,265 (風間)少なくなっちゃった…。 127 00:07:56,286 --> 00:07:59,286 (風間)《あっ からあげがある。 おいしそう…》 128 00:08:00,274 --> 00:08:04,261 ボク 一番上のお兄ちゃん やめた。 (3人)え? 129 00:08:04,261 --> 00:08:07,264 しんのすけ 代わってくれよ。 ボクが末っ子になるからさ。 130 00:08:07,264 --> 00:08:09,266 も~ わがままだな~。 131 00:08:09,266 --> 00:08:11,285 しょうがない。 オラが→ 132 00:08:11,285 --> 00:08:14,288 お兄ちゃんのお手本を 見せてあげよう。 133 00:08:14,288 --> 00:08:16,256 え? ホント? トオル→ 134 00:08:16,256 --> 00:08:18,256 オラのおかず 分けてあげようか? うん! 135 00:08:20,277 --> 00:08:22,277 《やった! からあげ》 136 00:08:23,280 --> 00:08:25,299 あ…。 137 00:08:25,299 --> 00:08:27,301 ん~…。 138 00:08:27,301 --> 00:08:29,286 いらないよ そんなの。 139 00:08:29,286 --> 00:08:32,289 なんだ トオルは からあげ 嫌いか。 140 00:08:32,289 --> 00:08:35,275 嫌いじゃないけど 食べられるわけないだろ! 141 00:08:35,275 --> 00:08:39,313 せっかくお兄ちゃんが 口移しで あげようと思ったのに。 142 00:08:39,313 --> 00:08:42,313 そんなお兄ちゃん いないよ。 じゃあ これ あげるよ。 143 00:08:44,284 --> 00:08:47,287 《ボク ニンジン 嫌いなのに!》 144 00:08:47,287 --> 00:08:49,256 代わりに これ もらうね。 145 00:08:49,256 --> 00:08:51,308 あ~!! 146 00:08:51,308 --> 00:08:53,277 うん まいう~。 147 00:08:53,277 --> 00:08:55,295 返せー! 148 00:08:55,295 --> 00:08:57,281 風間くん よしなさい。 149 00:08:57,281 --> 00:08:59,283 しんのすけ! 風間くん! 150 00:08:59,283 --> 00:09:02,286 だって もう食べちゃったもーん。 151 00:09:02,286 --> 00:09:04,286 やめなさい…! 152 00:09:09,309 --> 00:09:11,278 プーッ! 153 00:09:11,278 --> 00:09:13,278 アハハハハ…! 154 00:09:16,266 --> 00:09:18,302 アハハハ…! 155 00:09:18,302 --> 00:09:21,305 (園児たち)アハハハハ…! (よしなが)しんちゃん…。 156 00:09:21,305 --> 00:09:23,290 アハハハハハ…! 157 00:09:23,290 --> 00:09:36,303 ♬~ 158 00:09:36,303 --> 00:09:39,273 ママ。 (風間ママ)なあに? トオルちゃん。 159 00:09:39,273 --> 00:09:43,260 ボク 兄弟がほしいな。 え? なあに? 160 00:09:43,260 --> 00:09:45,260 ううん なんでもない。 161 00:10:00,277 --> 00:10:02,296 (野原ひまわり)たい…。 162 00:10:02,296 --> 00:10:04,264 たい~。 163 00:10:04,264 --> 00:10:08,285 (野原みさえ)う~ん たまには整理しないとな~。 164 00:10:08,285 --> 00:10:10,285 ん? なんだ? これ…。 165 00:10:12,306 --> 00:10:14,306 はは~ん しんのすけね。 166 00:10:15,309 --> 00:10:17,309 あら? これって…。 167 00:10:18,312 --> 00:10:22,266 あ! 福袋に入ってたノートで 始めた ワタシの日記。 168 00:10:22,266 --> 00:10:25,266 こんなところにあったんだ…。 169 00:10:27,287 --> 00:10:30,307 最初の日は… と。 170 00:10:30,307 --> 00:10:32,292 「今日から日記を始めます」 171 00:10:32,292 --> 00:10:35,295 「朝から穏やかな一日 と思いきや→ 172 00:10:35,295 --> 00:10:39,283 昼すぎに お隣さんが 回覧板を渡しにきて」…。 173 00:10:39,283 --> 00:10:42,319 (隣のおばさん)はい 回覧板。 お世話さま~。 174 00:10:42,319 --> 00:10:45,305 しんちゃん 幼稚園? ええ。 175 00:10:45,305 --> 00:10:47,305 ひまちゃんは…? え? 176 00:10:50,294 --> 00:10:52,279 なんか悪いわねえ。 いいえ~。 177 00:10:52,279 --> 00:10:55,299 ひまも ちょうど 寝たところですから。 178 00:10:55,299 --> 00:10:59,299 ウフッ 実はさ これなんだけどね…。 179 00:11:00,287 --> 00:11:03,290 あら! ついに お買いになったんですね。 180 00:11:03,290 --> 00:11:07,277 だってさあ この前 同窓会があってね…。 181 00:11:07,277 --> 00:11:11,298 笑っちゃう。 小学校卒業して以来 初めてだもの。 182 00:11:11,298 --> 00:11:14,301 みんな わかんなくて いやんなっちゃったわよ。 183 00:11:14,301 --> 00:11:16,301 へ~ 何年ぶりですか? 184 00:11:18,288 --> 00:11:22,276 女の子の方はあれね。 たいがい わかるけど。 185 00:11:22,276 --> 00:11:24,311 《スルーされた…》 186 00:11:24,311 --> 00:11:26,296 男の子の方は全然。 187 00:11:26,296 --> 00:11:31,268 髪の毛がお寒くなっちゃってたり 体形がすごく変わってたりで…。 188 00:11:31,268 --> 00:11:34,271 男の子とか言う歳じゃ ないんだけどさ。 189 00:11:34,271 --> 00:11:36,271 アハハハ…! あ! 190 00:11:37,307 --> 00:11:39,293 大丈夫ですよ。 191 00:11:39,293 --> 00:11:42,312 この子 いったん寝たら 1時間は起きませんから。 192 00:11:42,312 --> 00:11:44,298 フフフ… そうなんだ。 193 00:11:44,298 --> 00:11:46,298 誰に似たのかしら? へ…? 194 00:11:48,285 --> 00:11:51,321 ああ これなんか いらないじゃない? 195 00:11:51,321 --> 00:11:54,291 それなら これをこうして…。 196 00:11:54,291 --> 00:11:56,293 ほら 消えました。 197 00:11:56,293 --> 00:12:00,280 うわあ! みさえさん すごい。 いや~ それほどでも~。 198 00:12:00,280 --> 00:12:02,299 あとね あとねえ…。 199 00:12:02,299 --> 00:12:06,286 あっ これ スズキさん。 クラスのマドンナ的存在。 200 00:12:06,286 --> 00:12:09,289 この子を追っかけまわしてたのが これ サトウくん。 201 00:12:09,289 --> 00:12:12,292 今じゃ 会社の経営者だって。 202 00:12:12,292 --> 00:12:15,312 スズキさんも この子 選んでおけばね~。 203 00:12:15,312 --> 00:12:19,316 ダンナで苦労しちゃってさ きれいはきれいで大変よ。 204 00:12:19,316 --> 00:12:21,318 はあ…。 205 00:12:21,318 --> 00:12:24,321 (野原しんのすけ)おわ~ 機械オンチの母ちゃんに聞くとは→ 206 00:12:24,321 --> 00:12:26,306 おばさんもアッパレですなあ。 207 00:12:26,306 --> 00:12:31,311 失礼な。 今日は 「みさえ先生」って ありがたがられたのよ。 208 00:12:31,311 --> 00:12:35,311 ほとんどは おばさんの思い出話 聞かされたんだけど…。 209 00:12:38,302 --> 00:12:42,322 ごめんね。 さっき 教えてもらったとこなんだけど→ 210 00:12:42,322 --> 00:12:45,292 やってたら わかんなくなっちゃってさ…。 211 00:12:45,292 --> 00:12:48,328 また長くなりそうだゾ。 たいやい。 212 00:12:48,328 --> 00:12:51,298 ここを押すと 削除って出ますから。 213 00:12:51,298 --> 00:12:54,284 「おばさんのせいで とんだ一日だった」 214 00:12:54,284 --> 00:12:57,321 そうだ… あれから 悪いと思いつつ→ 215 00:12:57,321 --> 00:13:00,290 何回か居留守を使ったっけ。 フフフ…。 216 00:13:00,290 --> 00:13:03,293 えっと 次の日は…。 217 00:13:03,293 --> 00:13:05,293 そうそう デパートに行ったんだ。 218 00:13:08,298 --> 00:13:11,301 ここは ワタシには関係ないか…。 219 00:13:11,301 --> 00:13:13,301 ん? え~!? 220 00:13:15,289 --> 00:13:18,325 安い! 安いわ。 221 00:13:18,325 --> 00:13:20,325 あった! 222 00:13:22,312 --> 00:13:25,282 これ ほしかったのよ~。 223 00:13:25,282 --> 00:13:28,318 普段 絶対 セールにならない 商品でございます。 224 00:13:28,318 --> 00:13:30,318 サイズが合えば お買い得ですよ。 225 00:13:31,321 --> 00:13:33,290 わ~! 226 00:13:33,290 --> 00:13:36,326 ぴったりでした。 よかったです。 227 00:13:36,326 --> 00:13:38,312 丈は お詰めできますので。 228 00:13:38,312 --> 00:13:40,280 お願いします。 229 00:13:40,280 --> 00:13:43,283 このくらいで…? そうですね。 230 00:13:43,283 --> 00:13:46,286 お客様 こちら セール品ですので→ 231 00:13:46,286 --> 00:13:49,289 お直し代をいだだくことに なってしまいますが。 232 00:13:49,289 --> 00:13:52,292 え? そうなの? おいくら? 233 00:13:52,292 --> 00:13:54,328 はい。 1000円になります。 234 00:13:54,328 --> 00:13:57,297 ≫(店員) ありがとうございました~。 235 00:13:57,297 --> 00:14:00,300 1000円あったら もう一本 ジーパンが買えちゃうじゃない。 236 00:14:00,300 --> 00:14:04,300 絶対 自分で丈詰めするわ! たや…? 237 00:14:09,326 --> 00:14:12,329 あ~ ミシン出すの めんどいなあ。 238 00:14:12,329 --> 00:14:14,329 う~。 たや…。 239 00:14:15,332 --> 00:14:17,300 よし! たや? 240 00:14:17,300 --> 00:14:19,286 明日にしよう。 たや~。 241 00:14:19,286 --> 00:14:22,289 …なんて言ってると いつまでもやらないから→ 242 00:14:22,289 --> 00:14:24,289 やっぱり今日やるか。 243 00:14:26,309 --> 00:14:29,312 すごい! 母ちゃんが進化した。 おお~! 244 00:14:29,312 --> 00:14:32,315 大げさね。 ママは やる時はやるのよ。 245 00:14:32,315 --> 00:14:36,303 ほうほう やる時はやるんだ。 246 00:14:36,303 --> 00:14:40,290 あら やだ! 厚い生地を縫う針が ないじゃない。 247 00:14:40,290 --> 00:14:44,311 せっかく その気になったのに これじゃあ 縫えないわ。 248 00:14:44,311 --> 00:14:46,296 (2人)ああ…。 249 00:14:46,296 --> 00:14:49,282 困ったなあ。 隣のおばさんに頼むとなると→ 250 00:14:49,282 --> 00:14:53,320 また同窓会の話 長々と聞かされるし…。 251 00:14:53,320 --> 00:14:56,320 あ~あ テンション下がった。 252 00:14:57,307 --> 00:15:00,307 (みさえの声)「お直し代のせいで とんだ一日だった」 253 00:15:01,294 --> 00:15:06,299 フフ… 結局 いまだに裾上げしてない。 テヘ。 254 00:15:06,299 --> 00:15:08,318 えーと 次の日は…? 255 00:15:08,318 --> 00:15:12,305 「今日は 春我部 ヘイ!!ベイビーフェスティバルだった」 256 00:15:12,305 --> 00:15:15,325 「ふたば幼稚園が お遊戯に出るというので→ 257 00:15:15,325 --> 00:15:17,325 ビデオカメラを持って 見に行った」 258 00:15:22,315 --> 00:15:24,301 ん…? 259 00:15:24,301 --> 00:15:28,288 《フフフ… この人もケチったんだ お直し代》 260 00:15:28,288 --> 00:15:31,291 (アナウンス) 「次は 市内の全幼稚園児による→ 261 00:15:31,291 --> 00:15:33,326 かわいいお遊戯です」 262 00:15:33,326 --> 00:15:37,297 (園児たち)わー!! 263 00:15:37,297 --> 00:15:41,297 えっと ふたば幼稚園 ふたば幼稚園っと…。 264 00:15:43,320 --> 00:15:45,338 ひっ!! 265 00:15:45,338 --> 00:15:49,292 園長先生か。 …ってことは あの辺ね。 266 00:15:49,292 --> 00:15:52,292 園長先生が目立つ人でよかった。 267 00:15:53,313 --> 00:15:55,313 聞こえたかな? 268 00:15:57,300 --> 00:16:00,337 しんのすけ しんのすけ…。 269 00:16:00,337 --> 00:16:03,340 みんな同じ体操着だもんなあ。 270 00:16:03,340 --> 00:16:06,309 お兄ちゃん いる? たいやい…。 271 00:16:06,309 --> 00:16:08,311 そりゃ そうよね。 272 00:16:08,311 --> 00:16:11,314 あっ 風間くん発見! たや~。 273 00:16:11,314 --> 00:16:15,335 そうそう 風間くんの近くで踊る って言ってたわよね。 274 00:16:15,335 --> 00:16:17,320 うーんと…。 275 00:16:17,320 --> 00:16:20,323 ああ いたいた! アハハ… おしり振ってる。 276 00:16:20,323 --> 00:16:25,323 アハハ… おバカねえ。 しんちゃんが見つかりました。 277 00:16:27,314 --> 00:16:30,300 早く! 早く! たやや! たやや! 278 00:16:30,300 --> 00:16:32,300 (野原ひろし)これでよし と。 279 00:16:33,303 --> 00:16:35,322 (園児たち)「わー!!」 (ひろし・しんのすけ)お! 280 00:16:35,322 --> 00:16:38,325 きれいに撮れてるなあ。 フフフ…。 281 00:16:38,325 --> 00:16:40,327 撮った人の腕がいいもん。 282 00:16:40,327 --> 00:16:44,314 「アハハ… おバカねえ。 しんちゃんが見つかりました」 283 00:16:44,314 --> 00:16:47,317 おいおい… みんなと踊りを合わせろよ。 284 00:16:47,317 --> 00:16:50,320 「いつものように おしりを振ってま~す」 285 00:16:50,320 --> 00:16:52,305 「フフフフフ…」 286 00:16:52,305 --> 00:16:55,305 「あっ! すみません 座って見てください」 287 00:16:57,310 --> 00:16:59,329 あれ? 288 00:16:59,329 --> 00:17:01,298 ちょっと戻して。 289 00:17:01,298 --> 00:17:03,298 あ… ああ。 290 00:17:06,336 --> 00:17:08,321 止めて。 291 00:17:08,321 --> 00:17:10,323 (みさえ・ひろし)あー!! 292 00:17:10,323 --> 00:17:12,309 あれ オラじゃないゾ! 293 00:17:12,309 --> 00:17:14,327 母ちゃん! 294 00:17:14,327 --> 00:17:17,330 この時 前の人に気をとられて→ 295 00:17:17,330 --> 00:17:19,332 ファインダー のぞいてなかったのよ。 296 00:17:19,332 --> 00:17:21,334 何やってんだよー。 297 00:17:21,334 --> 00:17:23,334 何やってんだよー。 あにゃにゃにゃにゃー。 298 00:17:25,305 --> 00:17:28,308 「立ちあがった人のせいで とんだ一日だった」 299 00:17:28,308 --> 00:17:31,328 そんなこともあった…。 300 00:17:31,328 --> 00:17:34,328 えっと 次の日は? っと。 301 00:17:35,315 --> 00:17:37,315 ん? なんだ? 302 00:17:38,318 --> 00:17:41,318 あれ? え…? 303 00:17:45,308 --> 00:17:48,311 絵に描いたような三日坊主…。 304 00:17:48,311 --> 00:17:50,330 ハァ~。 305 00:17:50,330 --> 00:17:53,330 へっ。 たいやい…。 306 00:20:33,209 --> 00:20:35,209 テレ朝チャンネル1 307 00:20:42,285 --> 00:20:44,270 カスカベ防衛隊! 308 00:20:44,270 --> 00:20:48,291 毎年恒例 『クレヨンしんちゃん』 24時間 大放送! 309 00:20:48,291 --> 00:20:50,260 映画とテレビシリーズの中から 310 00:20:50,260 --> 00:20:53,263 爆笑 感動の傑作選を お届けします。 311 00:20:53,263 --> 00:20:55,263 とおーっ! 312 00:20:57,317 --> 00:21:00,320 ファン待望! テレ朝チャンネル1 初放送! 313 00:21:00,320 --> 00:21:02,320 2人はプリキュア! 314 00:21:03,289 --> 00:21:05,291 なぎさとほのかが悪と戦う! 315 00:21:05,291 --> 00:21:08,294 懐かしの『プリキュア』 ファーストシリーズをお届け! 316 00:21:08,294 --> 00:21:10,294 ずーっと会いたかったメポ~! 317 00:21:12,232 --> 00:21:15,218 わあ~! 好きなだけ? 318 00:21:15,218 --> 00:21:17,203 『ドラえもん』のテレビシリーズが 319 00:21:17,203 --> 00:21:20,206 いよいよ CSでレギュラー放送開始! 320 00:21:20,206 --> 00:21:23,209 2005年から放送してきた ハイビジョン作品を 321 00:21:23,209 --> 00:21:25,209 300本以上お届けします。 322 00:21:28,348 --> 00:21:31,351 『仮面ライダー響鬼』。 323 00:21:31,351 --> 00:21:33,353 「鬼」と呼ばれる戦士たちが 324 00:21:33,353 --> 00:21:35,338 楽器をモチーフとした武器で 敵と戦う 325 00:21:35,338 --> 00:21:37,340 全く新しいライダーシリーズ。 326 00:21:37,340 --> 00:21:40,340 いよいよ テレ朝チャンネル1 初登場! 327 00:21:43,296 --> 00:21:45,281 一筆奏上! 328 00:21:45,281 --> 00:21:50,286 いにしえの世より現れし化け物を 烈火のやいばで一刀両断! 329 00:21:50,286 --> 00:21:53,289 天下御免の最強ヒーロー 侍戦隊シンケンジャー 330 00:21:53,289 --> 00:21:55,289 ここに見参! 331 00:21:58,328 --> 00:22:00,346 レッドファルコン! 332 00:22:00,346 --> 00:22:05,318 あの伝説の戦隊シリーズが テレ朝チャンネル1に登場。 333 00:22:05,318 --> 00:22:09,318 科学の力で悪を討つ 超獣戦隊ライブマン! 334 00:22:12,358 --> 00:22:15,358 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索!