1 00:02:00,645 --> 00:02:10,605 ♬~ 2 00:02:10,605 --> 00:02:12,623 (2人)疲れたー! 3 00:02:12,623 --> 00:02:15,610 ≫うーん…。 (2人)ん? 4 00:02:15,610 --> 00:02:18,613 (上尾先生)なるほど…。 (よしなが先生)何 見てるの? 5 00:02:18,613 --> 00:02:22,617 ああ これです。 (よしなが)『月間幼稚園経営』? 6 00:02:22,617 --> 00:02:25,603 (まつざか先生)ふ~ん… みんな お揃いのトレーナー着て→ 7 00:02:25,603 --> 00:02:27,622 一致団結か…。 8 00:02:27,622 --> 00:02:30,625 (よしなが)こんなことしてる 幼稚園も あるのね~。 9 00:02:30,625 --> 00:02:33,611 (園長先生)やあ どうも どうも。 お疲れさま。 10 00:02:33,611 --> 00:02:38,599 (先生たち)お疲れさまです。 ん? それ 特集読みましたか? 11 00:02:38,599 --> 00:02:40,601 (園長)うちも そういうの やってみませんか? 12 00:02:40,601 --> 00:02:43,604 でも みんな同じってのも ちょっと…。 13 00:02:43,604 --> 00:02:46,607 購入費は園が持ちますし どうです? 14 00:02:46,607 --> 00:02:49,610 ここはひとつ みんなで お揃いのを着てみませんか? 15 00:02:49,610 --> 00:02:51,612 (3人)うーん…。 16 00:02:51,612 --> 00:02:55,616 お金は幼稚園持ち…。 だったら…。 17 00:02:55,616 --> 00:03:00,621 (まつざか)普段着にも使えそうな ブランド物の高いやつを…。 18 00:03:00,621 --> 00:03:02,607 フフフ… いいかも! 19 00:03:02,607 --> 00:03:04,609 (上尾・よしなが)え? いや あの…→ 20 00:03:04,609 --> 00:03:06,627 服は それぞれ 好きなのを着る方が…。 21 00:03:06,627 --> 00:03:09,614 うんうん! 賛成します! 22 00:03:09,614 --> 00:03:11,599 (上尾・よしなが)えーっ! 23 00:03:11,599 --> 00:03:14,602 それが 園長先生のご意見であれば 尊重します。 24 00:03:14,602 --> 00:03:19,607 残りの2人がどう言おうとも この私が説得してみせますわ! 25 00:03:19,607 --> 00:03:21,626 そうですか。 それじゃあ…。 26 00:03:21,626 --> 00:03:23,594 ということで 私が買ってきます。 27 00:03:23,594 --> 00:03:26,597 ちょっと待ってよ! 何よ 何よ? 28 00:03:26,597 --> 00:03:28,616 あなたが行って ハイセンスで ハイソな かわいいの→ 29 00:03:28,616 --> 00:03:32,603 買ってこられるの? あなたこそ→ 30 00:03:32,603 --> 00:03:35,606 けばけばしいのしか 選べないと思うけど! 31 00:03:35,606 --> 00:03:37,608 なんですって! 何よ! 32 00:03:37,608 --> 00:03:39,627 け… けんかはやめてください。 33 00:03:39,627 --> 00:03:42,630 さあ みんなで選びに行きましょう! 34 00:03:42,630 --> 00:03:46,617 ♬~ 35 00:03:46,617 --> 00:03:49,620 《そうよね… 買うのって ここよね》 36 00:03:49,620 --> 00:03:52,607 では 各々 気に入った服を持ち寄って→ 37 00:03:52,607 --> 00:03:55,610 どれにするかは みんなで 話し合いをして決めましょう。 38 00:03:55,610 --> 00:03:57,628 (まつざか・よしなが)はーい。 39 00:03:57,628 --> 00:03:59,597 ≪(野原しんのすけ)ほっほ~い。 (3人)ん? 40 00:03:59,597 --> 00:04:03,618 よっ! しんのすけくん いつからそこに? 41 00:04:03,618 --> 00:04:05,603 いやぁ ちょっと 先生たちを見かけたから→ 42 00:04:05,603 --> 00:04:09,624 来ちゃいました。 ところで 何をしているの? 43 00:04:09,624 --> 00:04:11,609 ああ… ちょっと買い物にね。 44 00:04:11,609 --> 00:04:13,611 おお! じゃあ オラも お付き合いするゾ! 45 00:04:13,611 --> 00:04:16,614 はぁ!? ご遠慮なく~。 46 00:04:16,614 --> 00:04:20,601 じゃあ しんのすけくんにも 見てもらいましょうか。 47 00:04:20,601 --> 00:04:24,622 (上尾)う~ん…。 48 00:04:24,622 --> 00:04:26,607 (よしなが)う~んっと…。 49 00:04:26,607 --> 00:04:28,609 なるほど なるほど。 50 00:04:28,609 --> 00:04:31,612 みんなで お揃いの服を 買うというわけですな。 51 00:04:31,612 --> 00:04:34,615 ♬~(鼻歌) 52 00:04:34,615 --> 00:04:37,618 ほっほ~ さすが まつざか先生。 53 00:04:37,618 --> 00:04:40,621 できるだけ高そうなやつを 選びますなあ。 54 00:04:40,621 --> 00:04:42,623 ちょ… ちょっと! たまたまよ たまたま! 55 00:04:42,623 --> 00:04:45,626 そうやって 普段から無駄遣いしてるのね。 56 00:04:45,626 --> 00:04:47,612 な… 何がよ? うん うん。 57 00:04:47,612 --> 00:04:49,614 そこ うなずかない! 58 00:04:49,614 --> 00:04:52,617 違うわよ。 私はみんなのために→ 59 00:04:52,617 --> 00:04:56,604 よりハイセンスな服を 選んであげようってんじゃないの。 60 00:04:56,604 --> 00:04:59,607 だから あんたのセンスじゃ ケバくなるっての! 61 00:04:59,607 --> 00:05:03,628 ♬~ 62 00:05:03,628 --> 00:05:06,631 はぁ~ 疲れた。 63 00:05:06,631 --> 00:05:09,634 やっぱりさ ワンちゃん いいわよね? 64 00:05:09,634 --> 00:05:11,619 なんか 普通すぎて つまらないわね。 65 00:05:11,619 --> 00:05:13,621 うん うん。 ≪こんなの どう? 66 00:05:13,621 --> 00:05:15,621 (3人)ん? えっへ~。 67 00:05:17,608 --> 00:05:19,627 (3人)えーっ!? 68 00:05:19,627 --> 00:05:21,629 (3人)ヨロシク! 69 00:05:21,629 --> 00:05:25,616 幼稚園で着るんだから もっとかわいい柄じゃなくちゃ。 70 00:05:25,616 --> 00:05:28,619 でも 組長先生も着るんでしょ? (3人)えーっ!? 71 00:05:28,619 --> 00:05:31,622 それは ないわ。 そうよね。 72 00:05:31,622 --> 00:05:33,622 園長先生が着たら シャレにならない。 73 00:05:37,628 --> 00:05:41,615 ほらほら 皆さん こんなのどうですかね? 74 00:05:41,615 --> 00:05:43,615 フフフフフフ…。 75 00:05:47,605 --> 00:05:50,608 (園長)置いておきますから 見てくださいね。 76 00:05:50,608 --> 00:05:52,626 第一候補っと。 77 00:05:52,626 --> 00:05:54,626 着る気まんまんだ! 78 00:05:56,614 --> 00:05:58,616 どうする? ここは みんなで→ 79 00:05:58,616 --> 00:06:01,619 正直な感想を言った方が よいのではないでしょうか? 80 00:06:01,619 --> 00:06:03,619 「無理!」って。 81 00:06:07,625 --> 00:06:09,627 (3人) 無理 無理 無理 無理 無理! 82 00:06:09,627 --> 00:06:12,630 かわいいトレーナーなんか着たら 顔の怖さが引き立つだけよ! 83 00:06:12,630 --> 00:06:15,633 でも そんなこと言ったら ショック受けて→ 84 00:06:15,633 --> 00:06:17,618 この企画をやめちゃうかも…。 うん うん。 85 00:06:17,618 --> 00:06:20,621 あーっ! どうすればいいの? 86 00:06:20,621 --> 00:06:23,624 なんとか うまいこと 話を持っていかないと。 87 00:06:23,624 --> 00:06:25,626 そうそう! そうよね。 88 00:06:25,626 --> 00:06:27,628 しんのすけくん。 ん? 89 00:06:27,628 --> 00:06:32,616 園長先生が選んだトレーナーに やんわりとケチをつけるのよ。 90 00:06:32,616 --> 00:06:35,619 なんで? あとで アイス買ってあげるから。 91 00:06:35,619 --> 00:06:39,640 おーっ! ちょっと 子供を物で釣らないで。 92 00:06:39,640 --> 00:06:42,643 しょうがないでしょ。 緊急事態なんだし。 93 00:06:42,643 --> 00:06:44,612 野原しんのすけ 行ってまいります! 94 00:06:44,612 --> 00:06:48,632 ♬~ 95 00:06:48,632 --> 00:06:50,618 心配だから 私も行こうかな。 96 00:06:50,618 --> 00:06:57,641 ♬~(鼻歌) 97 00:06:57,641 --> 00:07:00,641 お! うーん! 98 00:07:01,629 --> 00:07:06,634 どうです? 似合いますか? オラの口からは ちょっと…。 99 00:07:06,634 --> 00:07:10,621 よくないですか? あ よしなが先生 見てください。 100 00:07:10,621 --> 00:07:12,621 子供たちって こういう絵 好きでしょ? 101 00:07:13,624 --> 00:07:16,624 《こんなのを 園長先生が着てたら…》 102 00:07:18,646 --> 00:07:20,614 ≪(犬の鳴き声) 103 00:07:20,614 --> 00:07:22,633 (犬の鳴き声) 104 00:07:22,633 --> 00:07:25,636 あー かわいいワンちゃん。 105 00:07:25,636 --> 00:07:27,638 (犬の鳴き声) 106 00:07:27,638 --> 00:07:29,623 ウー ワン ワン! 107 00:07:29,623 --> 00:07:32,623 (2人)あーっ! 108 00:07:33,644 --> 00:07:35,629 あの…。 はい? 109 00:07:35,629 --> 00:07:37,631 何も かわいい絵柄のトレーナー じゃなくても→ 110 00:07:37,631 --> 00:07:40,634 いいかな~ なんて思ったりしまして。 111 00:07:40,634 --> 00:07:44,622 そうよ。 別に かわいいのに こだわる必要ないの。 112 00:07:44,622 --> 00:07:47,625 そうですか? じゃあ どんなのがいいです? 113 00:07:47,625 --> 00:07:49,627 えー 例えば…。 114 00:07:49,627 --> 00:07:51,627 例えば… こんなのは? 115 00:07:52,630 --> 00:07:55,633 (園長)いやいや。 それは かわいくないでしょう。 116 00:07:55,633 --> 00:07:58,633 他の先生も着るんですから。 やっぱり…。 117 00:08:00,638 --> 00:08:02,638 こういう かわいいのがいいですよ。 118 00:08:03,641 --> 00:08:05,626 おー。 119 00:08:05,626 --> 00:08:08,629 なんでラブリーなやつしか 選ばないかな? 120 00:08:08,629 --> 00:08:10,631 行くわよ! ウッス! 121 00:08:10,631 --> 00:08:12,650 えーっと 園長先生→ 122 00:08:12,650 --> 00:08:16,637 よしなが先生の言うことにも 一理ありますわ。 123 00:08:16,637 --> 00:08:19,640 今回は 無地とか色だけ お揃いのトレーナーで→ 124 00:08:19,640 --> 00:08:22,643 いいんじゃないでしょうか? えーっ? 125 00:08:22,643 --> 00:08:24,645 シンプル イズ ベスト。 そうそう! 126 00:08:24,645 --> 00:08:27,648 それじゃ つまんないでしょ。 127 00:08:27,648 --> 00:08:29,648 あのー こんなのとかだったら 私 いいかも…。 128 00:08:30,651 --> 00:08:32,636 (まつざか) こっちの色がよくないですか? 129 00:08:32,636 --> 00:08:35,636 こっちの色も捨てがたいわ。 ナマコ! 130 00:08:37,641 --> 00:08:39,643 オラ これ。 131 00:08:39,643 --> 00:08:41,629 これとか…。 これとかね。 132 00:08:41,629 --> 00:08:46,629 そうですか? 私は これがいいんですけどね。 133 00:08:47,635 --> 00:08:49,637 ホホホホホホ。 134 00:08:49,637 --> 00:08:51,639 おーっ! かわいいトレーナーが→ 135 00:08:51,639 --> 00:08:55,643 組長の怖い顔を さらに引き立ててますなぁ! 136 00:08:55,643 --> 00:08:57,643 (3人)ゲッ! 言っちゃった…。 137 00:08:58,646 --> 00:09:00,648 はぁ~。 138 00:09:00,648 --> 00:09:02,633 さらに怖い顔が引き立つ…。 139 00:09:02,633 --> 00:09:05,636 今回の話は なかったことにしましょう。 140 00:09:05,636 --> 00:09:08,622 (3人)えーっ!? だから 無地でもいいんじゃ…。 141 00:09:08,622 --> 00:09:10,641 そうそう! かわいい色とか いっぱいあるし。 142 00:09:10,641 --> 00:09:13,644 でも やっぱり柄物じゃないとね…。 143 00:09:13,644 --> 00:09:15,644 だったら… これなんか。 144 00:09:17,631 --> 00:09:19,633 組長より…→ 145 00:09:19,633 --> 00:09:21,652 怖い顔のにすれば。 146 00:09:21,652 --> 00:09:24,655 組長の顔が優しく見えるゾ! なるほど! 147 00:09:24,655 --> 00:09:27,658 そんなもん 私の普段着にならないでしょ! 148 00:09:27,658 --> 00:09:30,644 (よしなが・上尾)「私の普段着」? いや あの…→ 149 00:09:30,644 --> 00:09:33,647 普段から幼稚園で着るには ってこと…。 150 00:09:33,647 --> 00:09:35,633 (よしなが・上尾)ふ~ん…。 もう やだ その目。 151 00:09:35,633 --> 00:09:37,635 オホホ オホホ…。 152 00:09:37,635 --> 00:09:39,653 〈かくして うめさんの野望は 打ち砕かれたのだった〉 153 00:09:39,653 --> 00:09:41,653 (まつざか)〈うめって呼ぶな!〉 154 00:09:54,652 --> 00:09:56,652 (野原しんのすけ)ほっほ~い。 155 00:09:57,655 --> 00:10:00,658 おかエリンギのバター炒め。 156 00:10:00,658 --> 00:10:03,661 お? お客さんかな? 157 00:10:03,661 --> 00:10:05,629 ほっほ~。 お! 158 00:10:05,629 --> 00:10:08,632 (ななこ)ん? あら しんちゃん お帰り。 159 00:10:08,632 --> 00:10:10,651 はい ただ今 帰ったでござる。 160 00:10:10,651 --> 00:10:12,653 (野原みさえ)時代劇か! こんにちは。 161 00:10:12,653 --> 00:10:14,638 こ こ… こんにちは。 162 00:10:14,638 --> 00:10:16,640 ほら お着替えしてきなさい。 163 00:10:16,640 --> 00:10:19,643 お風呂入らなきゃ。 おパンツ 取り替えなきゃ。 164 00:10:19,643 --> 00:10:21,662 あ あ 先にうんちしとこうかな。 165 00:10:21,662 --> 00:10:24,662 あー もう。 うがいと手洗いだけでいいから。 166 00:10:27,651 --> 00:10:30,654 あ そうそう。 今度 うち温泉に行くの。 167 00:10:30,654 --> 00:10:34,642 うわぁ いいなあ。 1泊なんだけどね。 168 00:10:34,642 --> 00:10:37,645 ただね シロをどうしようかと思って。 169 00:10:37,645 --> 00:10:39,663 当てにしていた お隣さんも むさえも→ 170 00:10:39,663 --> 00:10:41,632 ちょうど都合が悪くて…。 171 00:10:41,632 --> 00:10:44,635 まあ 1泊だから えさをいっぱい置いとけば→ 172 00:10:44,635 --> 00:10:47,638 大丈夫かなって。 あら それじゃ シロがかわいそう。 173 00:10:47,638 --> 00:10:50,641 よかったら 私が預かりましょうか? 174 00:10:50,641 --> 00:10:52,643 (みさえ・しんのすけ)え? でも 悪いわ。 175 00:10:52,643 --> 00:10:56,630 大丈夫ですよ。 シロはおとなしいし いい子だし。 176 00:10:56,630 --> 00:10:59,633 あ あの… オラもおとなしくて いい子です。 177 00:10:59,633 --> 00:11:01,652 だから オラも預かってください。 178 00:11:01,652 --> 00:11:04,655 あんたは いいの。 でも やっぱり迷惑だし…。 179 00:11:04,655 --> 00:11:07,641 ううん。 いいわよね? シロ。 180 00:11:07,641 --> 00:11:09,660 (シロ)クゥ~ン。 181 00:11:09,660 --> 00:11:11,645 そう? じゃあ お願いしちゃおうかな。 182 00:11:11,645 --> 00:11:13,645 (ななこ)はい。 183 00:11:15,666 --> 00:11:18,652 (野原ひろし)それじゃ よろしく。 何かあったら 連絡してね。 184 00:11:18,652 --> 00:11:20,637 はい。 じゃあ 行くか。 185 00:11:20,637 --> 00:11:22,656 うん。 いってらっしゃい。 186 00:11:22,656 --> 00:11:25,642 しんちゃん 気をつけてね。 ほ ほい。 187 00:11:25,642 --> 00:11:28,645 シロ オラたちと離れ離れで平気? 188 00:11:28,645 --> 00:11:30,664 クン クン。 189 00:11:30,664 --> 00:11:32,633 ホントは さびしいんだろ? シロ。 190 00:11:32,633 --> 00:11:34,651 クゥ~ン。 やっぱり オラも→ 191 00:11:34,651 --> 00:11:36,653 一緒に残ってあげようか? 192 00:11:36,653 --> 00:11:39,656 クゥ~。 (ななこ)大丈夫よね。 193 00:11:39,656 --> 00:11:42,659 ああ そうだ。 そんなに心配なら メールするね。 194 00:11:42,659 --> 00:11:44,645 シロの写真 撮って。 195 00:11:44,645 --> 00:11:48,665 う… うん。 でもやっぱり オラも一緒の方が…。 196 00:11:48,665 --> 00:11:50,634 だよね? クゥン クゥン クゥン。 197 00:11:50,634 --> 00:11:54,655 しんちゃんいなくても 平気よね? クゥ~ン。 198 00:11:54,655 --> 00:11:57,658 くぅ~ シロのヤツ~! 199 00:11:57,658 --> 00:12:00,661 ≪何やってんの? 早くしなさい。 ほっほ~い。 200 00:12:00,661 --> 00:12:03,661 それじゃあ ななこおねいさん 行ってきます。 201 00:12:06,667 --> 00:12:09,670 しかし みんなで遠出するなんて 久しぶりだよな。 202 00:12:09,670 --> 00:12:12,656 ねえ。 母ちゃん まだメール来ない? 203 00:12:12,656 --> 00:12:16,660 まだよ。 30分も経ってないのに。 うー! 204 00:12:16,660 --> 00:12:18,662 (携帯電話) 205 00:12:18,662 --> 00:12:20,647 早く 早く 早く! ちょっと待ちなさい。 206 00:12:20,647 --> 00:12:23,650 えーっと 写真はと…。 207 00:12:23,650 --> 00:12:26,637 あはは! ななこちゃんと ツーショットよ。 208 00:12:26,637 --> 00:12:28,655 見せて 見せて! ほら。 209 00:12:28,655 --> 00:12:31,658 お! うーん! 210 00:12:31,658 --> 00:12:33,660 メールが来てよかったな しんのすけ。 211 00:12:33,660 --> 00:12:35,646 ちっともよくないゾ! ん? 212 00:12:35,646 --> 00:12:38,649 いつまでも シロをうらやましがってないの! 213 00:12:38,649 --> 00:12:41,652 母ちゃん なんでオラ シロじゃないの? 214 00:12:41,652 --> 00:12:43,652 (ひろし・みさえ) はぁ!? なんじゃそれ…。 215 00:12:44,638 --> 00:12:46,657 あー 着いた 着いた。 216 00:12:46,657 --> 00:12:48,659 飯まで そこら辺 ぶらっとするか? 217 00:12:48,659 --> 00:12:50,644 そうね。 よし 決まり! 218 00:12:50,644 --> 00:12:52,663 行くぞ! (みさえ・ひろし)ん? 219 00:12:52,663 --> 00:12:55,649 メールが届くまで 携帯をにらんでる気か? 220 00:12:55,649 --> 00:12:58,652 お構いなく。 浴衣に着替えましょ。 221 00:12:58,652 --> 00:13:00,671 写真撮って ななこちゃんに送ったら→ 222 00:13:00,671 --> 00:13:02,639 お返事 来るかもよ。 おおーっ! 223 00:13:02,639 --> 00:13:04,658 今 着替えよう! すぐ着替えよう! 224 00:13:04,658 --> 00:13:07,661 はいはい。 あ! 先に温泉入ろうかな。 225 00:13:07,661 --> 00:13:10,664 はぁ? ほんのり桜色に染まった→ 226 00:13:10,664 --> 00:13:13,650 色っぽいオラの写真を…。 (野原ひまわり)やーっ! 227 00:13:13,650 --> 00:13:15,669 エヘヘヘヘヘ…。 228 00:13:15,669 --> 00:13:17,669 それはまた あとでね。 えーっ? 229 00:13:23,644 --> 00:13:25,662 ここは 何が名物なのかしらね? 230 00:13:25,662 --> 00:13:28,665 ななこちゃんに お土産買っとかないとな。 231 00:13:28,665 --> 00:13:31,652 おお! だったら オラが選ぶ! オラが選ぶ! 232 00:13:31,652 --> 00:13:33,670 今 買おう! すぐ買おう! 233 00:13:33,670 --> 00:13:35,656 帰る時に買えばいいさ。 (携帯電話) 234 00:13:35,656 --> 00:13:38,642 メールかな? ななこちゃんから。 235 00:13:38,642 --> 00:13:41,645 おおっ! 「ただ今 シロとお散歩してます」 236 00:13:41,645 --> 00:13:43,664 …だって。 ああ! 237 00:13:43,664 --> 00:13:45,664 シロのヤツ また抱っこされてる! 238 00:13:46,667 --> 00:13:48,669 うーん めちゃニヤけてる! 239 00:13:48,669 --> 00:13:51,672 いい加減 シロのことは忘れてだな…→ 240 00:13:51,672 --> 00:13:55,659 パーッと 久しぶりの家族旅行を 楽しもうじゃないか! 241 00:13:55,659 --> 00:13:57,678 そうよ! そう そう! 242 00:13:57,678 --> 00:14:00,664 (ヒロシ)何やってんだ? いいから これ持って。 243 00:14:00,664 --> 00:14:03,667 ちょっと! こんなとこで 裸になんないでよね! 244 00:14:03,667 --> 00:14:05,652 父ちゃん 早く! ああ…。 245 00:14:05,652 --> 00:14:08,655 あーれー。 246 00:14:08,655 --> 00:14:11,658 なんなんだよ? せめて シロと同じ気分になるの。 247 00:14:11,658 --> 00:14:13,658 (みさえ・ひろし)はぁ!? 248 00:14:14,645 --> 00:14:16,663 オラはシロ~ オラはシロ~! 249 00:14:16,663 --> 00:14:18,663 ななこおねいさんと お散歩中。 250 00:14:20,651 --> 00:14:22,669 おい みさえ! 251 00:14:22,669 --> 00:14:26,657 はい 知らない人 知らない人…。 タヤヤヤヤ。 252 00:14:26,657 --> 00:14:30,677 ななこおねいさんと ななこおねいさんと…。 253 00:14:30,677 --> 00:14:32,646 はぁ~。 ん? どうした? 254 00:14:32,646 --> 00:14:34,665 もう気がすんだか? 255 00:14:34,665 --> 00:14:36,667 やっぱり ヒゲの濃い父ちゃんなんか→ 256 00:14:36,667 --> 00:14:39,670 ななこおねいさんの代わりに ならないゾ! 257 00:14:39,670 --> 00:14:42,673 そういう言い方 ねぇだろう! 足だって 臭いし…。 258 00:14:42,673 --> 00:14:45,676 やかましい! じゃあ みさえにでも代わってもらえ! 259 00:14:45,676 --> 00:14:48,679 えーっ! あんなケツデカオババじゃ→ 260 00:14:48,679 --> 00:14:50,647 お話になんないゾ! 261 00:14:50,647 --> 00:14:52,666 (ひろし)ちょっとぐらい ケツがでかくても 我慢しろ! 262 00:14:52,666 --> 00:14:55,669 ちょっとじゃないゾ! アフリカ象くらい ケツデカだゾ! 263 00:14:55,669 --> 00:14:59,669 温泉街のど真ん中で 何をごちゃごちゃと お前らは! 264 00:15:01,658 --> 00:15:04,661 ♬~ 265 00:15:04,661 --> 00:15:06,680 (ひろし・しんのすけ)おーっ! 思ってたより豪華! 266 00:15:06,680 --> 00:15:09,683 しんのすけ たくさん食べろよ。 ほっほ~い! 267 00:15:09,683 --> 00:15:11,683 (携帯電話) 268 00:15:12,669 --> 00:15:16,669 えーっと 「ただ今シロと 晩ゴハン食べてま~す」。 269 00:15:18,675 --> 00:15:21,678 なんか シロ ななこちゃん家に なじんでるわね。 270 00:15:21,678 --> 00:15:24,678 むー! ふくれるなら 見なきゃいいじゃない。 271 00:15:27,684 --> 00:15:29,653 シロなんか カスカベで→ 272 00:15:29,653 --> 00:15:31,672 ドッグフード かじってりゃいいんだ。 273 00:15:31,672 --> 00:15:33,674 オラなんか ごちそう食べちゃうもんね。 274 00:15:33,674 --> 00:15:35,659 もうちょっと 味わって食えよ。 275 00:15:35,659 --> 00:15:37,661 父ちゃん! な… なんだよ? 276 00:15:37,661 --> 00:15:42,661 おいしいものを食べたからって 人間 幸せとは限らないよね? 277 00:15:44,651 --> 00:15:47,654 そんなことねぇよ。 いいから 食え 食え! 278 00:15:47,654 --> 00:15:50,657 食って 温泉入ったら 気分もスッキリするって! 279 00:15:50,657 --> 00:15:52,676 そかな? そうそう。 280 00:15:52,676 --> 00:15:54,676 ヤイヤイ。 んじゃ オラ食べる。 281 00:15:57,681 --> 00:16:01,668 ダメって言ったら ダメ! いいじゃない いいじゃない! 282 00:16:01,668 --> 00:16:04,671 メールとか 風呂から上がってから 見りゃいいだろ。 283 00:16:04,671 --> 00:16:06,673 んじゃ オラ お風呂入らない! 284 00:16:06,673 --> 00:16:09,676 ちょっと! ああ もう わかったってば! 285 00:16:09,676 --> 00:16:11,662 オレが携帯預かるわ。 えー! 286 00:16:11,662 --> 00:16:16,667 ♬~ 287 00:16:16,667 --> 00:16:18,667 ウィ~。 288 00:16:19,670 --> 00:16:22,673 まったく しんのすけは 何しに来たのやら…。 289 00:16:22,673 --> 00:16:24,675 (ひろし)うーん…。 290 00:16:24,675 --> 00:16:27,678 あ! 今日はもう メール来ないんじゃないか? 291 00:16:27,678 --> 00:16:29,663 来るもん! (携帯電話の振動音) 292 00:16:29,663 --> 00:16:31,663 (ひろし・しんのすけ)お! 293 00:16:33,684 --> 00:16:35,669 「シロとお風呂なう!」 シロと!? 294 00:16:35,669 --> 00:16:38,655 「お風呂なう!」… どれどれ? 295 00:16:38,655 --> 00:16:40,655 父ちゃんは見ちゃダメ! 296 00:16:41,658 --> 00:16:44,661 あーっ!? うふふ… どんな写真だ? 297 00:16:44,661 --> 00:16:47,664 (ななこ)高い高ーい 高い高ーい。 ウフフ。 298 00:16:47,664 --> 00:16:51,685 高い高ーい。 もう シロってば かわいい! 299 00:16:51,685 --> 00:16:53,670 クゥ~ン。 もうこのまま→ 300 00:16:53,670 --> 00:16:56,656 ずっと一緒に暮らそうか? アン! 301 00:16:56,656 --> 00:16:58,675 そしたら 毎日一緒に お風呂に入れるよ! 302 00:16:58,675 --> 00:17:00,675 ア~ン。 303 00:17:01,678 --> 00:17:03,678 早く 父ちゃんにも見せろよ! 304 00:17:04,681 --> 00:17:07,681 おい しんのすけ! しんのすけー! 305 00:17:10,670 --> 00:17:13,673 いや~ 色々あったけど…。 楽しかった。 306 00:17:13,673 --> 00:17:16,676 ねえ ひまちゃん。 タヤーイ! 307 00:17:16,676 --> 00:17:18,678 (ひろし)まあ しんのすけは 温泉どころじゃ→ 308 00:17:18,678 --> 00:17:20,664 なかったみたいだけどな。 309 00:17:20,664 --> 00:17:22,664 ゆうべも なかなか寝付かなかったし。 310 00:17:24,684 --> 00:17:26,670 シロー! アン アン アン! 311 00:17:26,670 --> 00:17:29,673 会いたかったゾ! クゥ~ン。 312 00:17:29,673 --> 00:17:31,675 クン クン クン…。 313 00:17:31,675 --> 00:17:33,693 クン? クン クン クン…。 314 00:17:33,693 --> 00:17:35,662 クン クン クン…。 あ~! 315 00:17:35,662 --> 00:17:37,681 ななこおねいさんの香りがする。 316 00:17:37,681 --> 00:17:40,684 クン クン クン…。 317 00:17:40,684 --> 00:17:42,686 アヒ~! 318 00:17:42,686 --> 00:17:44,671 アヒ~! アヒ~! 319 00:17:44,671 --> 00:17:46,673 なんなんだ? さあ…。 320 00:17:46,673 --> 00:17:48,692 シロ…。 321 00:17:48,692 --> 00:17:51,695 なんだかんだで シロのことが心配なのね。 322 00:17:51,695 --> 00:17:54,695 今度は ペットも大丈夫な宿を探すか。 323 00:17:55,682 --> 00:17:58,682 アヒ~! 324 00:18:09,696 --> 00:18:12,682 (シロ)クゥ~ン クフフゥ~ン。 325 00:18:12,682 --> 00:18:14,668 (マスターヨダ)ああ シロ なんだってな→ 326 00:18:14,668 --> 00:18:16,686 おめえさん ななこちゃん家に→ 327 00:18:16,686 --> 00:18:21,691 お泊りしたっていうじゃねぇかい。 (シロ)クゥン ワゥン~。 328 00:18:21,691 --> 00:18:24,694 え… いや 別に 聞きたかねぇよ。 329 00:18:24,694 --> 00:18:27,697 ワン アン アン アン アン! ワゥン。 330 00:18:27,697 --> 00:18:32,669 べ… 別に うらやましくなんかねぇよ。 331 00:18:32,669 --> 00:18:36,690 ハハ~ン アハハ~ン…。 332 00:18:36,690 --> 00:18:38,675 な… 何? 333 00:18:38,675 --> 00:18:41,678 アア~ン アハハ~ン…。 アハハ~ン…。 334 00:18:41,678 --> 00:18:44,664 うん… それで? 335 00:18:44,664 --> 00:18:48,685 ア~ン アア アハハ。 アン アン アハハ~ン…。 336 00:18:48,685 --> 00:18:51,688 おおっ! 337 00:18:51,688 --> 00:18:56,676 クゥ~ン アハハ~ン… ハハ~ン アハハ~ン…。 338 00:18:56,676 --> 00:18:59,679 あーっ! 339 00:18:59,679 --> 00:19:02,666 って 犬の言葉が わかりゃあなあ…。 340 00:19:02,666 --> 00:19:05,669 どんなことしてきたか 聞きてー! 341 00:19:05,669 --> 00:19:08,672 あ シロ 今夜うちに泊まりに来ない? 342 00:19:08,672 --> 00:19:11,675 アン? アウ アウ…。 343 00:19:11,675 --> 00:19:15,675 あー! 今「いいや 結構」って 言ったの わかった! 344 00:21:48,648 --> 00:21:50,648 テレ朝チャンネル1 345 00:21:57,724 --> 00:21:59,724 うわ~ 好きなだけ!? 346 00:22:00,727 --> 00:22:02,746 ドラえもんのテレビシリーズが 347 00:22:02,746 --> 00:22:05,749 いよいよ CSで レギュラー放送開始! 348 00:22:05,749 --> 00:22:08,735 2005年から放送してきた ハイビジョン作品を 349 00:22:08,735 --> 00:22:10,735 300本以上 お届けします。 350 00:22:12,756 --> 00:22:14,741 ニン ニン ニン ニン…! 351 00:22:14,741 --> 00:22:17,761 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 352 00:22:17,761 --> 00:22:20,730 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 353 00:22:20,730 --> 00:22:23,733 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 354 00:22:23,733 --> 00:22:26,770 東京の三葉家に居候。 355 00:22:26,770 --> 00:22:30,770 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 356 00:22:31,775 --> 00:22:34,744 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 357 00:22:34,744 --> 00:22:37,781 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 358 00:22:37,781 --> 00:22:40,781 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。 359 00:22:42,736 --> 00:22:44,738 オーケー! 僕 やるよ! 360 00:22:44,738 --> 00:22:47,707 藤子・F・不二雄 藤子不二雄原作の 361 00:22:47,707 --> 00:22:50,707 大ヒットギャグアニメ オバケのQ太郎。 362 00:22:51,728 --> 00:22:53,713 Qちゃん… どこ行くんだよ!? 363 00:22:53,713 --> 00:22:57,734 ちっとも怖くない オバケのQちゃんが巻き起こす 364 00:22:57,734 --> 00:23:01,721 思わず笑ってしまう話や 心温まるストーリー。 365 00:23:01,721 --> 00:23:04,758 ぐわあぁ~ ぐわあぁ~! ぐわあぁ~! 366 00:23:04,758 --> 00:23:06,726 逃げろ-! 367 00:23:06,726 --> 00:23:10,726 昭和を代表するアニメ オバQをお見逃しなく! 368 00:23:13,717 --> 00:23:16,717 仮面ライダー響鬼。 369 00:23:17,704 --> 00:23:19,723 鬼と呼ばれる戦士たちが 370 00:23:19,723 --> 00:23:21,725 楽器をモチーフとした武器で 敵と戦う 371 00:23:21,725 --> 00:23:25,725 細川茂樹主演の 全く新しいライダーシリーズ。 372 00:23:28,932 --> 00:23:30,932 レッドファルコン! 373 00:23:31,768 --> 00:23:35,772 あの伝説の戦隊シリーズが テレ朝チャンネル1に登場! 374 00:23:35,772 --> 00:23:37,772 科学の力で 悪を討つ! 375 00:23:38,742 --> 00:23:40,742 ライブマン! 376 00:23:42,679 --> 00:23:44,664 チェンジだ! うん…! 377 00:23:44,664 --> 00:23:48,664 地球と 全ての命を護る 護星天使 ゴセイジャー! 378 00:23:49,702 --> 00:23:52,705 地球を護るは天使の使命! 379 00:23:52,705 --> 00:23:55,705 天装戦隊ゴセイジャー! 380 00:23:58,695 --> 00:24:01,664 強き力と清き魂を持つ 護星天使が 381 00:24:01,664 --> 00:24:05,664 地球の危機に立ち上がり 巨大な敵に立ち向かう! 382 00:24:12,709 --> 00:24:15,709 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索! 383 00:28:18,588 --> 00:28:20,588 テレ朝チャンネル1 384 00:28:27,613 --> 00:28:30,600 世の中に溢れる 数々のクレーム。 385 00:28:30,600 --> 00:28:32,585 それは 単なる言いがかりなのか? 386 00:28:32,585 --> 00:28:35,621 世の中をよくする 宝のクレームなのか? を 387 00:28:35,621 --> 00:28:38,624 芸人たちが徹底審議する バラエティー 388 00:28:38,624 --> 00:28:40,624 最高のクレーム。 389 00:28:41,611 --> 00:28:43,596 一般のお店で あんな事が ありますか!? って話…。 390 00:28:43,596 --> 00:28:45,615 小銭のやつとかも…。 391 00:28:45,615 --> 00:28:49,635 クレームがないような企業なんか 伸びまっかいな そんなもん。 392 00:28:49,635 --> 00:28:52,605 最高のクレームは 日本の未来を変える!? 393 00:28:52,605 --> 00:28:54,605 逆に 俺が あんたらに クレーム出すから。 394 00:28:57,543 --> 00:29:01,547 劇団ひとりと土田晃之が 怪しいマニアの行動や 395 00:29:01,547 --> 00:29:04,550 謎の団体の活動を 徹底調査! 396 00:29:04,550 --> 00:29:06,536 青 いっとこうかな…。 397 00:29:06,536 --> 00:29:09,536 シンプルでいいですね。 そうですね…。 398 00:29:10,523 --> 00:29:12,542 あぁ…! 399 00:29:12,542 --> 00:29:14,544 専用のゴムが…! 400 00:29:14,544 --> 00:29:17,513 マニア界の衝撃の事実が 次々と明らかに…! 401 00:29:17,513 --> 00:29:19,513 トリガーを引くと レーザーサイトが…。 402 00:29:22,552 --> 00:29:25,552 マニアの気持ちを探る あっちマニア。 403 00:29:27,573 --> 00:29:31,573 GO!オスカル!X21。 404 00:29:32,562 --> 00:29:36,582 剛力彩芽と平均年齢14歳 次世代アイドルユニット 405 00:29:36,582 --> 00:29:39,582 X21の新番組がスタート。 406 00:29:41,554 --> 00:29:44,590 絶品グルメや 最新のティーンズカルチャーなど 407 00:29:44,590 --> 00:29:47,590 とにかく フレッシュな気分に なれる情報が満載! 408 00:29:48,578 --> 00:29:50,563 卵も甘いし…。 409 00:29:50,563 --> 00:29:52,598 うまいっ! 410 00:29:52,598 --> 00:29:55,598 GO!オスカル!X21 お見逃しなく! 411 00:29:57,553 --> 00:30:00,556 アイドル界の頂点を目指す 412 00:30:00,556 --> 00:30:03,559 ももいろクローバーZの リアルな姿を配信する 413 00:30:03,559 --> 00:30:06,559 テレ朝動画のオリジナル番組 ももクロChan。 414 00:30:07,547 --> 00:30:11,567 その未放送部分も 特別にプラスして お届けするのが 415 00:30:11,567 --> 00:30:13,567 別冊ももクロChan。 416 00:30:15,555 --> 00:30:19,555 ももクロの全てが見られるのは テレ朝チャンネル1だけ! 417 00:30:23,529 --> 00:30:25,529 別冊ももクロChan! 418 00:30:27,683 --> 00:30:30,683 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索! 419 00:30:51,741 --> 00:30:56,741 <友よ! 君たちは なぜ 悪魔に魂を売ったのか!?>