1 00:01:55,764 --> 00:01:57,716 (マサオくん) ねえ 今日 何して遊びたい? 2 00:01:57,716 --> 00:01:59,718 (風間くん)うーん… 特にないな。 (ボーちゃん)ボー。 3 00:01:59,718 --> 00:02:02,721 (マサオ)迷うね。 しんちゃんは? 4 00:02:02,721 --> 00:02:05,724 (野原しんのすけ) オラ ボーッとして ボーッとして→ 5 00:02:05,724 --> 00:02:07,742 グダグダ~っとしていた~い。 6 00:02:07,742 --> 00:02:11,730 しんちゃんって ずっと それだね。 ううん ちょっとだけよ。 7 00:02:11,730 --> 00:02:14,730 なんだよ それ。 (あいちゃん)うらやましいですわ。 8 00:02:15,717 --> 00:02:18,720 (あい)予定がないなんて 何をしようか迷うなんて→ 9 00:02:18,720 --> 00:02:20,722 何もしないでいいなんて…。 10 00:02:20,722 --> 00:02:22,741 なんて自由なんでしょう! 11 00:02:22,741 --> 00:02:24,709 (ネネちゃん)何言ってるのよ! あいちゃんくらい→ 12 00:02:24,709 --> 00:02:27,712 自由に いろんなことしてる人 いないじゃない! 13 00:02:27,712 --> 00:02:29,731 そう見えます? 見えるわよ! 14 00:02:29,731 --> 00:02:31,733 先週だって カナダに行ったんでしょ? 15 00:02:31,733 --> 00:02:33,718 そんな5歳児 いないわよ! 16 00:02:33,718 --> 00:02:35,720 でも 毎日 予定がびっしり。 17 00:02:35,720 --> 00:02:38,723 今日だって フランス語に お茶のお稽古…。 18 00:02:38,723 --> 00:02:40,742 黒磯が スケジュールを管理していて→ 19 00:02:40,742 --> 00:02:42,711 息もつけないわ。 20 00:02:42,711 --> 00:02:45,714 あ~ なんか わかるなぁ。 (ネネ)ぜいたくな悩み。 21 00:02:45,714 --> 00:02:49,734 好きなことができるのは 寝ている間の夢の中だけ。 22 00:02:49,734 --> 00:02:51,720 あいちゃん かわいそう。 23 00:02:51,720 --> 00:02:53,722 ああ 自由がほしいですわ。 24 00:02:53,722 --> 00:02:55,740 うわっ! (ネネ)じれったいわね! 25 00:02:55,740 --> 00:02:58,743 塔に閉じ込められた お姫様じゃあるまいし→ 26 00:02:58,743 --> 00:03:01,746 ため息ついてないで 自分で ゲットすればいいじゃない! 27 00:03:01,746 --> 00:03:03,715 自分でゲット? 28 00:03:03,715 --> 00:03:05,734 そうよ。 お稽古なんか休みなさい! 29 00:03:05,734 --> 00:03:08,737 やりたいことをやれば? でも 黒磯が…。 30 00:03:08,737 --> 00:03:11,723 なんとかなるわよ! 手伝ってあげるわ。 31 00:03:11,723 --> 00:03:13,742 ホントですの? まっかせなさい! 32 00:03:13,742 --> 00:03:15,727 みんな 協力するわよね? 33 00:03:15,727 --> 00:03:17,729 (4人)え~っ? 34 00:03:17,729 --> 00:03:20,732 うちの机の引き出しに ピンクのノートがあります。 35 00:03:20,732 --> 00:03:22,734 急いで必要なので 取りに行ってください。 36 00:03:22,734 --> 00:03:24,719 (黒磯)はい。 でも…。 早く! 37 00:03:24,719 --> 00:03:26,719 かしこまりました! 38 00:03:31,743 --> 00:03:34,746 ≫おかえリスちゃん しっぽがラブリー! 39 00:03:34,746 --> 00:03:36,731 (野原みさえ)ただいまでしょ? 40 00:03:36,731 --> 00:03:39,718 よっ! うがいと手洗い。 41 00:03:39,718 --> 00:03:41,718 お邪魔します。 ヒャッ! 42 00:03:42,721 --> 00:03:44,721 あ! あいひゃん! いらっはい! 43 00:03:46,741 --> 00:03:50,729 ご無沙汰しております おばさま。 突然 伺いまして…。 44 00:03:50,729 --> 00:03:52,747 こちらこそ~。 しんのすけが いつも…。 45 00:03:52,747 --> 00:03:55,750 ど どうぞ。 母ちゃん あとで→ 46 00:03:55,750 --> 00:03:58,750 風間くんたちが みんな来るから。 あら そうなの? 大変! 47 00:04:00,722 --> 00:04:03,725 はい どうぞ。 あっ お構いなく。 48 00:04:03,725 --> 00:04:05,744 どうぞ ごゆっくり。 49 00:04:05,744 --> 00:04:08,730 あっ 大変! どうしたの? 50 00:04:08,730 --> 00:04:11,733 忘れてましたわ! これを なんとかしなくては…。 51 00:04:11,733 --> 00:04:15,720 これ GPS携帯じゃない? ジがピーピーしてガス? 52 00:04:15,720 --> 00:04:19,741 GPS! グローバル・ポジショニング・システムの略! 53 00:04:19,741 --> 00:04:21,726 なおさら わかんない…。 54 00:04:21,726 --> 00:04:23,745 ワタシがどこにいても わかってしまうの。 55 00:04:23,745 --> 00:04:25,747 スパイ映画みたい。 56 00:04:25,747 --> 00:04:28,750 そんなの持ってたら すぐに捕まっちゃうわ! 57 00:04:28,750 --> 00:04:31,753 なんだか怖い。 どこかに置いてこよう! 58 00:04:31,753 --> 00:04:33,722 いや それより いいことがある。 59 00:04:33,722 --> 00:04:37,742 誰かがおとりになって 別の方向へ誘導すればいいんだ! 60 00:04:37,742 --> 00:04:39,742 ほうほう。 61 00:04:40,745 --> 00:04:42,731 ええっ? ボクが? 62 00:04:42,731 --> 00:04:45,734 (風間)2時間くらい そのへんを ウロウロしてればいいんだから。 63 00:04:45,734 --> 00:04:48,734 あいちゃんのためでしょ! え~ やだよ~。 64 00:04:52,741 --> 00:04:55,744 よし これでオッケー! シロ ごめんね。 65 00:04:55,744 --> 00:04:58,747 マサオくんが わがまま言うから 迷惑かけて。 66 00:04:58,747 --> 00:05:00,732 わがままって…。 67 00:05:00,732 --> 00:05:02,734 じゃあ シロ できるだけ遠くまで お散歩するように! 68 00:05:02,734 --> 00:05:05,737 2~3日 帰ってきちゃダメだゾ! おいおい。 69 00:05:05,737 --> 00:05:08,737 (シロ)ワン! (一同)いってらっしゃ~い! 70 00:05:10,742 --> 00:05:14,746 さあ あいちゃん あなたは自由よ。 何がしたい? 71 00:05:14,746 --> 00:05:19,751 うーん… 何も決めないで 気ままに行動してみたいですわ。 72 00:05:19,751 --> 00:05:21,751 ええっ? みんな もうとっくに帰った? 73 00:05:38,737 --> 00:05:41,737 さあ どっちに行く? そうですわねぇ…。 74 00:05:42,741 --> 00:05:44,743 ふんっ! 75 00:05:44,743 --> 00:05:47,743 あっち。 まあ いい方法ですこと! 76 00:05:53,752 --> 00:05:55,752 《ムッ? いない…》 77 00:05:57,739 --> 00:05:59,739 《どういうことだ?》 78 00:06:00,742 --> 00:06:04,746 いや~ しばらぐだねぇ。 えっ? 誰? 79 00:06:04,746 --> 00:06:07,749 ほれ いつも 焼きいも買ってもらってる ほい。 80 00:06:07,749 --> 00:06:10,752 おお~! 焼きいも屋のおじさん! 81 00:06:10,752 --> 00:06:12,737 今日から また 焼きいも売ってっから→ 82 00:06:12,737 --> 00:06:16,758 母ちゃんに よろしく言って。 おう! まっかせなさ~い! 83 00:06:16,758 --> 00:06:19,761 しんさまって お顔が広いんですのね。 84 00:06:19,761 --> 00:06:24,733 ヤキイモヤって変わったお名前。 どこの国の方ですの? 85 00:06:24,733 --> 00:06:27,733 やだ 名前じゃないわよ。 焼きいも屋さんってのはね…。 86 00:06:29,754 --> 00:06:32,741 そうだったんですか! うちのママも よく買う! 87 00:06:32,741 --> 00:06:36,741 おいしいよ! これ1台で おいくらですの? 88 00:06:37,762 --> 00:06:39,731 1台買う人は いないよ。 89 00:06:39,731 --> 00:06:42,734 おいもは 大きいので1本500円くらいかな。 90 00:06:42,734 --> 00:06:47,734 お安いのね。 ああ… 黒磯がいれば買わせるのに。 91 00:06:49,758 --> 00:06:51,743 ねえ 風間く~ん。 92 00:06:51,743 --> 00:06:54,746 ダメだよ。 ボク 今日 おこづかい持ってないから。 93 00:06:54,746 --> 00:06:58,767 んだら 宣伝してくれだら 焼きいも1本サービスすっけど? 94 00:06:58,767 --> 00:07:01,753 ホント? やるやる~! 95 00:07:01,753 --> 00:07:04,756 皆さ~ん お待たせしました~ 今年もやって来ました~! 96 00:07:04,756 --> 00:07:07,759 おなじみの焼きいも! ホッカホカだよ~! 97 00:07:07,759 --> 00:07:09,744 焼きいも…。 98 00:07:09,744 --> 00:07:11,746 あいちゃん 声が小さいゾ。 99 00:07:11,746 --> 00:07:13,765 焼きいもー! 100 00:07:13,765 --> 00:07:16,768 あら もう焼きいもの季節? 早いわねぇ。 101 00:07:16,768 --> 00:07:18,736 (一同)ワーッ! 102 00:07:18,736 --> 00:07:20,755 やりましたわ! 103 00:07:20,755 --> 00:07:22,755 はーい どうもね! 3本ちょうだい! 104 00:07:24,742 --> 00:07:26,744 焼きいもって おいしいものですね! 105 00:07:26,744 --> 00:07:29,747 久しぶり! 甘い! 106 00:07:29,747 --> 00:07:32,750 えっへん! 焼きいもを食べたら やらなきゃいけないことがある。 107 00:07:32,750 --> 00:07:35,753 なんですの? ガス抜き。 108 00:07:35,753 --> 00:07:37,755 ちょっと! レディーの前で→ 109 00:07:37,755 --> 00:07:39,741 そんなことやったら 許さないわよ! 110 00:07:39,741 --> 00:07:41,741 レディー? ムッ! 111 00:07:42,744 --> 00:07:46,764 うーん… 少し食べたら かえって おなかがすいてきた。 112 00:07:46,764 --> 00:07:49,764 そういう時は ここ! 113 00:07:52,770 --> 00:07:55,770 はい 新発売のソーセージ いかがですか? 114 00:08:03,748 --> 00:08:06,751 まあまあのお味ですな。 (2人)うん。 115 00:08:06,751 --> 00:08:08,751 なかなか おいしいと思いますわ。 116 00:08:09,737 --> 00:08:11,756 黒磯さんが見たら なんて言うかしら…。 117 00:08:11,756 --> 00:08:14,756 まあ あいちゃんにとっては いい体験かもね。 118 00:08:18,746 --> 00:08:20,746 ク~ン! 119 00:08:21,749 --> 00:08:23,749 んっ? 120 00:08:24,752 --> 00:08:26,754 ク~ン! 121 00:08:26,754 --> 00:08:28,754 ああっ! その犬を捕まえろ! 122 00:08:35,763 --> 00:08:37,763 ク~ン! 123 00:08:41,753 --> 00:08:43,771 (あいちゃんの声) くろいそへ ごくろうでした。 124 00:08:43,771 --> 00:08:45,771 ごめんなさいね。 あい。 125 00:08:47,759 --> 00:08:50,762 とても楽しかったですわ。 自由って すてき! 126 00:08:50,762 --> 00:08:53,762 あの程度のことで 自由だと喜ぶなんてね。 127 00:08:56,751 --> 00:08:58,751 黒磯。 128 00:08:59,754 --> 00:09:02,757 お嬢様 何も申しません。 急いでお帰りを! 129 00:09:02,757 --> 00:09:05,760 もう少し のんびりしていたいわ。 130 00:09:05,760 --> 00:09:07,762 今日は 大事なディナーがあるのですよ。 131 00:09:07,762 --> 00:09:11,766 スペインの3つ星レストラン エル・プチのシェフが来日して…。 132 00:09:11,766 --> 00:09:14,752 あっ 忘れてた! 今日だったの? はい。 133 00:09:14,752 --> 00:09:17,752 楽しみにしてたの! 帰ります! ウフッ。 134 00:09:22,777 --> 00:09:24,777 ごきげんよう! 135 00:09:26,764 --> 00:09:29,767 何よ! やっぱり あいちゃんが 一番自由なんじゃない! 136 00:09:29,767 --> 00:09:31,769 そうみたい。 確かに。 137 00:09:31,769 --> 00:09:34,772 ああっ! ボク 今日 英語塾だった! 138 00:09:34,772 --> 00:09:36,758 ボー。 139 00:09:36,758 --> 00:09:38,760 よう シロ どうした? ク~ン…。 140 00:09:38,760 --> 00:09:42,747 シロも被害者ね。 自由なお嬢様と わがままなマサオくんの。 141 00:09:42,747 --> 00:09:45,750 ええっ? ボクのせい? (4人)かわいそう。 142 00:09:45,750 --> 00:09:47,750 うう…。 143 00:10:01,766 --> 00:10:06,754 (野原しんのすけ)「恒星日誌 宇宙暦2011・1118」 144 00:10:06,754 --> 00:10:12,760 「われわれ カスカベ宇宙防衛隊は 通常パトロール任務についていた」 145 00:10:12,760 --> 00:10:15,747 「今日も 何もありませんでした… マル」…っと。 146 00:10:15,747 --> 00:10:17,765 あ? 147 00:10:17,765 --> 00:10:19,767 (風間くん) なんだよ? この黒いのは。 148 00:10:19,767 --> 00:10:21,753 宇宙。 宇宙って…。 149 00:10:21,753 --> 00:10:25,773 パトロール艦の艦長なら もっとマシな日誌書けよ。 150 00:10:25,773 --> 00:10:27,759 だって 何も書くことないんだもん。 151 00:10:27,759 --> 00:10:29,761 (ネネちゃん)このところ→ 152 00:10:29,761 --> 00:10:31,779 な~んにも 事件も事故も起きないし~。 153 00:10:31,779 --> 00:10:34,782 (マサオくん)ヒマだよね。 ボクらがヒマなのは→ 154 00:10:34,782 --> 00:10:36,751 悪いことじゃないよ。 155 00:10:36,751 --> 00:10:39,754 宇宙ウダウダ~。 (風間)宇宙 つけなくていいから。 156 00:10:39,754 --> 00:10:41,773 (ボーちゃん)艦長! ん? 157 00:10:41,773 --> 00:10:43,775 信号を受信。 SOSです! 158 00:10:43,775 --> 00:10:45,760 何!? 出番ね! 159 00:10:45,760 --> 00:10:48,763 (マサオ)わーい! (風間)困ってる人がいるんだから→ 160 00:10:48,763 --> 00:10:50,763 喜ぶな! 161 00:10:55,770 --> 00:10:57,755 転送完了。 162 00:10:57,755 --> 00:11:00,758 SOSの発信 この辺。 163 00:11:00,758 --> 00:11:02,760 誰もいない…。 164 00:11:02,760 --> 00:11:04,779 おかしいな? いたずらかな? 165 00:11:04,779 --> 00:11:07,782 ≫おーい! (一同)ん? 166 00:11:07,782 --> 00:11:10,785 (マルダ)やあ キミたちが 助けにきてくれたのか。 167 00:11:10,785 --> 00:11:12,754 そうです。 あなたがSOSを? 168 00:11:12,754 --> 00:11:14,754 (マルダ)うん。 169 00:11:16,774 --> 00:11:20,762 よし。 すぐにワタシを この惑星から連れ出しなさい。 170 00:11:20,762 --> 00:11:22,780 (一同)うえぇー…。 171 00:11:22,780 --> 00:11:25,783 ちょっと 何よ あれ。 怪し過ぎるわよ。 172 00:11:25,783 --> 00:11:28,786 ていねいだけど…。 上から目線。 173 00:11:28,786 --> 00:11:30,786 と… とにかく 話を聞いてみよう。 174 00:11:31,773 --> 00:11:34,776 あの… あなたは一体? 175 00:11:34,776 --> 00:11:37,779 うん。 ワタシの名はマルダ。 見てのとおりの…。 176 00:11:37,779 --> 00:11:39,764 怪しいおじさん。 177 00:11:39,764 --> 00:11:42,767 そうです。 ワタシが怪しいおじさんです。 178 00:11:42,767 --> 00:11:45,753 グッヘッヘッヘ… って どこが怪しいんだ! 179 00:11:45,753 --> 00:11:48,756 十分 怪しいわよ。 そうそう。 180 00:11:48,756 --> 00:11:53,778 コホン… よろしい。 ワタシが何者か教えてやろう。 181 00:11:53,778 --> 00:11:57,765 最初の字は 「カ」。 次の字は 「ラ」だ。 182 00:11:57,765 --> 00:11:59,767 カラオケおじさん! 183 00:11:59,767 --> 00:12:02,770 ♬~「あの子~」 184 00:12:02,770 --> 00:12:04,789 …じゃなくて! からあげ屋さん? 185 00:12:04,789 --> 00:12:07,775 おいしさのひけつは 二度あげさ。 186 00:12:07,775 --> 00:12:09,761 外は カラッと 中はジューシー。 187 00:12:09,761 --> 00:12:11,779 …でもなくて! 188 00:12:11,779 --> 00:12:13,781 カラテだ カラテ! オレは カラテ家だ! 189 00:12:13,781 --> 00:12:15,767 見たまんまだろうが! 190 00:12:15,767 --> 00:12:19,787 で カラテ家の どなたでしたっけ? 191 00:12:19,787 --> 00:12:22,790 マルダです。 さっきも言いましたが…。 192 00:12:22,790 --> 00:12:25,777 (マサオ)でも おじさんって 本当にカラテ家なの? 193 00:12:25,777 --> 00:12:28,780 (ネネ)あんまり強そうに 見えないけど…。 194 00:12:28,780 --> 00:12:30,765 フッ…。 ならば 相手をしてやろうか? 195 00:12:30,765 --> 00:12:34,786 いいんですか? ボクたち 防衛隊隊員として→ 196 00:12:34,786 --> 00:12:36,771 それなりの訓練を受けてますよ。 197 00:12:36,771 --> 00:12:38,773 ほう 威勢がいいな。 198 00:12:38,773 --> 00:12:40,792 よし 誰からだ? 199 00:12:40,792 --> 00:12:42,792 お願いします。 200 00:12:43,778 --> 00:12:45,763 (風の音) 201 00:12:45,763 --> 00:12:47,763 (マルダ)さあ どこからでもかかってこい。 202 00:12:48,766 --> 00:12:50,768 どうした? 来ないのか? 203 00:12:50,768 --> 00:12:53,768 ならば こちらから行くぞ! トウォー! 204 00:12:54,772 --> 00:12:56,772 フッ…。 205 00:12:58,793 --> 00:13:00,761 フン! フン! フン! フン! フン! 206 00:13:00,761 --> 00:13:03,764 ♬~ 207 00:13:03,764 --> 00:13:06,767 (一同)あっ! (ネネ)ボーちゃん 危ない! 208 00:13:06,767 --> 00:13:08,769 フン フン… あっ…! 209 00:13:08,769 --> 00:13:10,769 ちゃぶ台バリヤー! 210 00:13:11,772 --> 00:13:13,791 うーん… ハーッ! 211 00:13:13,791 --> 00:13:15,791 (ボー・ネネ)うわぁー! 212 00:13:17,778 --> 00:13:19,778 (2人)ヌワーッ! 213 00:13:20,781 --> 00:13:22,781 トリャー! 214 00:13:23,784 --> 00:13:25,786 ええ…! ハッ ハッ ハッ ハッ! 215 00:13:25,786 --> 00:13:28,789 たわいないな。 ん? オマエはどうした? 216 00:13:28,789 --> 00:13:32,777 オラ 頭脳派だから 格闘技は ちょっと…。 217 00:13:32,777 --> 00:13:35,777 オマエが いつ 頭を使ったんだよ~! 218 00:13:36,764 --> 00:13:39,767 これが ワタシのあみだした 宇宙カラテだ。 219 00:13:39,767 --> 00:13:41,786 宇宙は あまり関係ないような…。 220 00:13:41,786 --> 00:13:45,773 あんなに強いのに どうしてSOSを出したんですか? 221 00:13:45,773 --> 00:13:49,794 うん それはな… 奴らに追われているんだ。 222 00:13:49,794 --> 00:13:52,797 奴ら? 誰ですか? 223 00:13:52,797 --> 00:13:55,783 奴らとは… あ… 悪だ! 224 00:13:55,783 --> 00:13:57,768 (一同)悪? 225 00:13:57,768 --> 00:14:01,789 そう 悪だ! 今 銀河系に危機が迫っている。 226 00:14:01,789 --> 00:14:03,789 (風間)銀河系に!? 227 00:14:06,777 --> 00:14:09,764 このままでは ワタ… われわれは→ 228 00:14:09,764 --> 00:14:12,767 奴らのシリに敷か… 支配されてしまう! 229 00:14:12,767 --> 00:14:16,787 ワタシは 悪の手下の3人組と 戦ってきたのだが→ 230 00:14:16,787 --> 00:14:19,790 一時撤退を よぎなくされてしまったのだ。 231 00:14:19,790 --> 00:14:23,778 グズグズしていると 奴らが来る。 早く ワタシを連れ出してくれ。 232 00:14:23,778 --> 00:14:26,781 待ってください。 ボクたちは 宇宙の平和を守る→ 233 00:14:26,781 --> 00:14:28,799 カスカベ宇宙防衛隊です。 234 00:14:28,799 --> 00:14:32,787 銀河系の危機を前にして 逃げ出すことはできません。 235 00:14:32,787 --> 00:14:35,790 キミらねぇ… ワタシでも 苦戦している相手なんだよ。 236 00:14:35,790 --> 00:14:37,792 キミらが かなうわけないでしょ! 237 00:14:37,792 --> 00:14:41,779 かたいこと言わないで ここは ひとまず逃げよう! 238 00:14:41,779 --> 00:14:43,798 ね! (ボー)おじさん。 239 00:14:43,798 --> 00:14:46,801 カラテ 教えて。 (ネネ)そうね。 240 00:14:46,801 --> 00:14:50,788 カラテをおぼえて強くなれば…。 敵は3人。 こっちは6人。 241 00:14:50,788 --> 00:14:52,790 うん。 勝てるかもしれない。 おお! 242 00:14:52,790 --> 00:14:54,775 教えろったって…→ 243 00:14:54,775 --> 00:14:57,778 あと3分もしたら 奴らが来るかもしれないんだぞ。 244 00:14:57,778 --> 00:15:00,778 (風間)じゃあ 3分で。 (マルダ)そんなぁ…。 245 00:15:04,802 --> 00:15:06,771 以上。 ワタシから キミたちに教えることは→ 246 00:15:06,771 --> 00:15:08,789 もう何もない。 247 00:15:08,789 --> 00:15:11,792 その 腰にしめた黒帯は 免許皆伝の証しだ。 248 00:15:11,792 --> 00:15:16,797 今後は 各自精進して 宇宙カラテ道を極めるように。 249 00:15:16,797 --> 00:15:19,797 (一同)押忍。 じゃ 早く逃げよう。 250 00:15:20,785 --> 00:15:22,785 ≪(パン)「そうはいかない!」 251 00:15:25,790 --> 00:15:27,775 (ツゥ)「もう逃がさないから!」 252 00:15:27,775 --> 00:15:29,794 (ケイト)「おとなしく ミーたちに キャッチされなさーい!」 253 00:15:29,794 --> 00:15:32,794 来た! 奴らだ! (風間)え? 254 00:15:33,781 --> 00:15:35,783 (風間)来い! 255 00:15:35,783 --> 00:15:37,802 (ケイト)「チャイルドは ケガする前にゴーホームなさい!!」 256 00:15:37,802 --> 00:15:41,789 「さもないと…。 パン! ツゥ! 行きますわよ」 257 00:15:41,789 --> 00:15:43,791 (パン)「おう!」 (ツゥ)「了解」 258 00:15:43,791 --> 00:16:05,791 ♬~ 259 00:16:07,798 --> 00:16:09,784 ロボットになったゾ! 260 00:16:09,784 --> 00:16:12,787 ひるむな! 宇宙の平和のためだ! 261 00:16:12,787 --> 00:16:14,789 うわー! 262 00:16:14,789 --> 00:16:16,789 宇宙カラテ 鼻水拳! 263 00:16:18,776 --> 00:16:20,795 (パン)「やだ! 汚い!」 264 00:16:20,795 --> 00:16:24,782 (ネネ)宇宙カラテ ちゃぶ台流星拳! 265 00:16:24,782 --> 00:16:26,784 (ケイト)キャッ! 266 00:16:26,784 --> 00:16:29,784 宇宙カラテ オニギリミサイル拳! 267 00:16:30,788 --> 00:16:32,788 (ケイト・パン・ツゥ)キャー! 268 00:16:33,774 --> 00:16:35,774 宇宙カラテ シリ丸出し! 269 00:16:39,780 --> 00:16:42,783 宇宙の平和を乱すものめ! とどめだ! 270 00:16:42,783 --> 00:16:44,785 (パン)「ちょっと待って なんのこと?」 271 00:16:44,785 --> 00:16:46,804 (ツゥ)「アタシたちは パパを探しに来ただけよ」 272 00:16:46,804 --> 00:16:49,807 パパ? え…? 273 00:16:49,807 --> 00:16:51,807 あ… パパで~す。 274 00:16:53,794 --> 00:16:56,797 (ケイト)ソーリーね。 うちのダディが迷惑かけちゃって。 275 00:16:56,797 --> 00:16:58,799 いえ…。 276 00:16:58,799 --> 00:17:00,785 (ネネ) カラテの修業に耐えられなくて→ 277 00:17:00,785 --> 00:17:02,787 逃げ出してたなんて…。 278 00:17:02,787 --> 00:17:04,805 (マサオ)あんなに強いのに…。 279 00:17:04,805 --> 00:17:07,808 銀河系の危機なんて言ってたから つい…。 280 00:17:07,808 --> 00:17:10,811 ボー。 そんなことまで言ってたの? 281 00:17:10,811 --> 00:17:13,798 ワタシは 銀河ケイト。 282 00:17:13,798 --> 00:17:16,798 で これが 妹の パンとツゥよ。 283 00:17:17,802 --> 00:17:21,789 銀河系じゃなくて…。 (ネネ)銀河家だったのね。 284 00:17:21,789 --> 00:17:23,791 (ケイト) 「それじゃあ グッバーイ」 285 00:17:23,791 --> 00:17:25,810 (パン)「さよなら~」 (ツゥ)「バイバイ~」 286 00:17:25,810 --> 00:17:27,778 (一同)さようなら~! 287 00:17:27,778 --> 00:17:30,781 もう 修業は やだ~! 288 00:17:30,781 --> 00:17:33,784 結局 親子ゲンカだったとは…。 289 00:17:33,784 --> 00:17:35,803 あれ? しんちゃんは? 290 00:17:35,803 --> 00:17:37,805 え? あれ? 291 00:17:37,805 --> 00:17:40,808 まったく ダディにも困ったもんだわ。 292 00:17:40,808 --> 00:17:42,793 おねいさ~ん! 293 00:17:42,793 --> 00:17:44,795 まあ! ユーったら いつの間に!? 294 00:17:44,795 --> 00:17:46,814 オラ やっと お父さんと一緒に→ 295 00:17:46,814 --> 00:17:48,783 カラテの修業をする 決心がつきました。 296 00:17:48,783 --> 00:17:52,783 (ケイト)えー!? (マルダ)あー 逃げ出した~い! 297 00:28:21,715 --> 00:28:25,715 GO!オスカル!X21。 298 00:28:26,703 --> 00:28:30,724 剛力彩芽と平均年齢14歳 次世代アイドルユニット 299 00:28:30,724 --> 00:28:33,724 X21の新番組がスタート。 300 00:28:35,695 --> 00:28:38,732 絶品グルメや 最新のティーンズカルチャーなど 301 00:28:38,732 --> 00:28:41,732 とにかく フレッシュな気分に なれる情報が満載! 302 00:28:42,719 --> 00:28:44,704 卵も甘いし…。 303 00:28:44,704 --> 00:28:46,740 うまいっ! 304 00:28:46,740 --> 00:28:49,740 GO!オスカル!X21 お見逃しなく! 305 00:28:55,766 --> 00:28:59,753 企画 構成を くりぃむしちゅーの 上田晋也が担当した 306 00:28:59,753 --> 00:29:01,753 トークバラエティー。 307 00:29:02,756 --> 00:29:04,758 いや なんか はしゃいでたからさ…。 308 00:29:04,758 --> 00:29:06,743 そこにつるし上げられて 309 00:29:06,743 --> 00:29:11,715 で ビッシビシ… たたかれたりとかしてるわけ。 310 00:29:11,715 --> 00:29:16,736 他では見られない 濃厚な笑いを 1時間ノンストップで お届けする 311 00:29:16,736 --> 00:29:18,736 テレ朝チャンネル1の オリジナル番組です。 312 00:29:21,725 --> 00:29:24,728 アイドル界の頂点を目指す 313 00:29:24,728 --> 00:29:27,731 ももいろクローバーZの リアルな姿を配信する 314 00:29:27,731 --> 00:29:30,731 テレ朝動画のオリジナル番組 ももクロChan。 315 00:29:31,718 --> 00:29:35,739 その未放送部分も 特別にプラスして お届けするのが 316 00:29:35,739 --> 00:29:37,739 別冊ももクロChan。 317 00:29:39,726 --> 00:29:43,726 ももクロの全てが見られるのは テレ朝チャンネル1だけ! 318 00:29:47,701 --> 00:29:49,701 別冊ももクロChan!