1 00:00:33,079 --> 00:00:36,066 ♪♪~ 2 00:00:36,066 --> 00:00:40,053 ♪♪~ 3 00:00:40,053 --> 00:00:57,053 ♪♪~ 4 00:00:57,053 --> 00:01:04,227 ♪♪~ 5 00:01:04,227 --> 00:01:33,227 ♪♪~ 6 00:01:58,031 --> 00:02:02,102 (店長)というわけで 町の本屋さんをとりまく状況は→ 7 00:02:02,102 --> 00:02:05,071 ますます厳しいものがあります。 8 00:02:05,071 --> 00:02:07,073 本屋さんは地元文化の灯! 9 00:02:07,073 --> 00:02:11,094 その灯を消さないために 頑張りましょう! 10 00:02:11,094 --> 00:02:14,147 (中村)はい 店長! では 中村さん。 11 00:02:14,147 --> 00:02:16,147 《今日もよろしく》 《ラジャー!》 12 00:02:20,186 --> 00:02:22,186 いらっしゃいませ… ん? 13 00:02:25,075 --> 00:02:28,094 オホン! 《中村さん 来たわよ》 14 00:02:28,094 --> 00:02:30,096 《何がですか?》 15 00:02:30,096 --> 00:02:34,100 《ブラックリスト ナンバーワン 例の幼稚園児》 16 00:02:34,100 --> 00:02:37,087 《ええっ! 野原しんのすけ!》 17 00:02:37,087 --> 00:02:40,156 《警戒警報! 状況をみて排除せよ!》 18 00:02:40,156 --> 00:02:42,156 《ラジャー!》 19 00:02:46,196 --> 00:02:48,196 あっ! 20 00:02:51,001 --> 00:02:53,103 あーっ! 21 00:02:53,103 --> 00:02:55,038 (野原しんのすけ) おお ナイスキャッチ。 22 00:02:55,038 --> 00:02:57,123 どうもどうも。 いえいえ…。 23 00:02:57,123 --> 00:02:59,142 …って そういう事しちゃダメ! 24 00:02:59,142 --> 00:03:02,045 だって 高くて 取れないんだもん。 25 00:03:02,045 --> 00:03:04,080 取ってほしい本があったら 取りますから。 26 00:03:04,080 --> 00:03:06,216 でも 前に 取ってって頼んだら→ 27 00:03:06,216 --> 00:03:09,216 「子供の本じゃないからダメ」 って言ったでしょ。 28 00:03:11,071 --> 00:03:15,075 オホン! もちろんダメです。 ほーらね。 29 00:03:15,075 --> 00:03:18,161 どっちにしても 勝手に上の本を取らないでね。 30 00:03:18,161 --> 00:03:20,180 落ちたら危ないし 本も傷むし。 31 00:03:20,180 --> 00:03:23,180 わかった? ほっほーい! 32 00:03:24,200 --> 00:03:26,186 意外に素直だ…。 33 00:03:26,186 --> 00:03:28,186 でも 絶対 目を離しちゃダメ! 34 00:03:30,256 --> 00:03:32,256 いらっしゃいませ。 35 00:03:37,080 --> 00:03:44,154 ♪♪~ 36 00:03:44,154 --> 00:03:46,106 (瓜田井門)ボクの本 1冊だけか…。 37 00:03:46,106 --> 00:03:48,041 売れてるのかな? 38 00:03:48,041 --> 00:03:50,110 あの…。 はい? 39 00:03:50,110 --> 00:03:53,096 このままじゃ駄目…。 は? 40 00:03:53,096 --> 00:03:56,166 …と思っても 今一歩 踏み出せない君へ→ 41 00:03:56,166 --> 00:04:01,071 超変革の魔法の言葉10…。 売れてますか? 42 00:04:01,071 --> 00:04:04,090 はあ? えーと… どうでしょう…。 43 00:04:04,090 --> 00:04:08,261 どうでしょうって…。 なにしろ本が多いので。 44 00:04:08,261 --> 00:04:10,261 そうですか… どうも…。 45 00:04:11,197 --> 00:04:13,197 面白いんだけどな…。 46 00:04:16,119 --> 00:04:28,098 ♪♪~ 47 00:04:28,098 --> 00:04:30,033 はあ…。 48 00:04:30,033 --> 00:04:32,102 よしっと。 49 00:04:32,102 --> 00:04:34,154 ああ キミ そこに置いちゃダメだよ。 50 00:04:34,154 --> 00:04:38,041 なんで? 下にある本が見えなくなるでしょ。 51 00:04:38,041 --> 00:04:41,094 このままじゃ と つても み せ ない…。 52 00:04:41,094 --> 00:04:45,115 アハハ… 漢字 読めないよね。 の の… 長っ! 53 00:04:45,115 --> 00:04:49,102 えっ! やっぱり長いかな…。 54 00:04:49,102 --> 00:04:53,089 そんで 字ばっかりで 地味。 え? そう? 55 00:04:53,089 --> 00:04:55,091 やっぱり イラスト入れるべきだったかな。 56 00:04:55,091 --> 00:04:57,060 そうすれば 売れると思う? 57 00:04:57,060 --> 00:05:01,131 ん~ まあ無理でしょう。 そうか…。 58 00:05:01,131 --> 00:05:04,100 ああ! だから 乗せないで。 59 00:05:04,100 --> 00:05:08,054 何 これ? 『ぶりぶりざえもんのぼーけん』! 60 00:05:08,054 --> 00:05:10,073 へえ キミが描いたの? 61 00:05:10,073 --> 00:05:12,208 そう! 世界にひとつだけの本! 62 00:05:12,208 --> 00:05:15,208 短いね。 まだあるゾ! 63 00:05:17,097 --> 00:05:19,099 続いてるの! 64 00:05:19,099 --> 00:05:21,067 子供って面白いな…。 65 00:05:21,067 --> 00:05:23,136 でも ここは本屋さんだからね。 66 00:05:23,136 --> 00:05:26,005 ちゃんと出版した本しか 置けないんだよ。 67 00:05:26,005 --> 00:05:29,192 失敗した本? これみたいに? 68 00:05:29,192 --> 00:05:31,192 失敗じゃなくて出版! 69 00:05:32,112 --> 00:05:34,097 これは ちゃんとした本なの! 70 00:05:34,097 --> 00:05:36,099 オラのも ちゃんとしてるもん! 71 00:05:36,099 --> 00:05:39,069 だから こういう イタズラ描きとは違うの! 72 00:05:39,069 --> 00:05:43,056 いやあ テレますなあ。 ほめてないって。 73 00:05:43,056 --> 00:05:45,075 実は この本 ボクが書いたんだ。 74 00:05:45,075 --> 00:05:48,044 ほら これがボクの名前 瓜田井門。 75 00:05:48,044 --> 00:05:51,131 うりたいもん? 変な名前。 76 00:05:51,131 --> 00:05:54,017 ボクは みんなに 元気になってほしくて→ 77 00:05:54,017 --> 00:05:56,052 この本を書いたんだ。 78 00:05:56,052 --> 00:06:00,090 「魔法の言葉 その1 ビリーブ イン ユアセルフ」 79 00:06:00,090 --> 00:06:03,059 「どうせボクは」とか 「ボクなんてダメだ」なんて→ 80 00:06:03,059 --> 00:06:06,179 思っちゃいけない。 おじさん しゃがんで。 81 00:06:06,179 --> 00:06:08,179 え? こう? 82 00:06:08,998 --> 00:06:11,084 立って。 83 00:06:11,084 --> 00:06:13,203 後ろ向いて。 84 00:06:13,203 --> 00:06:15,203 前に進め! 85 00:06:16,106 --> 00:06:18,108 ストップ! 右向け右! 86 00:06:18,108 --> 00:06:20,076 あ… あの…? 前へ進め! 87 00:06:20,076 --> 00:06:25,081 ♪♪~ 88 00:06:25,081 --> 00:06:27,050 もう少し 背伸びして。 89 00:06:27,050 --> 00:06:29,018 うう…。 90 00:06:29,018 --> 00:06:32,038 ん~! 何やってんの? 91 00:06:32,038 --> 00:06:36,276 え? 本を取るの。 おじさん もっと大きくなれない? 92 00:06:36,276 --> 00:06:38,276 おじさんじゃなく お兄さん! 93 00:06:39,078 --> 00:06:41,097 これ以上は無理だよ。 94 00:06:41,097 --> 00:06:44,117 あ~ん もうちょっと頑張って。 95 00:06:44,117 --> 00:06:47,086 (瓜田)無理無理。 そんな事 言わずに。 96 00:06:47,086 --> 00:06:50,190 《中村さん 中村さん!》 《はい 店長》 97 00:06:50,190 --> 00:06:54,190 《写真集コーナーで問題行動》 《ラジャー!》 98 00:06:56,196 --> 00:06:58,196 ちょっと持ってて。 99 00:06:59,098 --> 00:07:01,034 おお~ いいね この子。 100 00:07:01,034 --> 00:07:03,203 はい これも。 へえ~。 101 00:07:03,203 --> 00:07:05,203 えっと あとは…。 102 00:07:06,189 --> 00:07:08,057 失礼します! ん? 103 00:07:08,057 --> 00:07:12,111 まあ! 子供を使って そんな本を取らせるなんて! 104 00:07:12,111 --> 00:07:15,081 ええっ! いや ボクは別に…。 そんな 誤解です。 105 00:07:15,081 --> 00:07:17,100 ただ この子が…。 106 00:07:17,100 --> 00:07:21,087 もう! なんで宝物は みんな高いとこに隠すの? 107 00:07:21,087 --> 00:07:23,106 子供が取らないようにです。 108 00:07:23,106 --> 00:07:26,042 すいませーん。 ここは今から整理しますので。 109 00:07:26,042 --> 00:07:28,094 ん? これは…。 110 00:07:28,094 --> 00:07:31,097 (瓜田)あっ これは あっちにあった本で…。 111 00:07:31,097 --> 00:07:34,083 お買い上げですか? いえ あの…。 112 00:07:34,083 --> 00:07:36,052 実は ボクが書いた本でして。 は? 113 00:07:36,052 --> 00:07:40,106 初めて出した本が 売れてるとこを見たくて。 114 00:07:40,106 --> 00:07:44,027 ベストセラーになったら どうしようかな~ なんて。 115 00:07:44,027 --> 00:07:47,197 あ… でも まあ 売れてないみたいですね。 116 00:07:47,197 --> 00:07:49,197 元の場所に戻しときます。 117 00:07:51,084 --> 00:07:53,136 ん? 118 00:07:53,136 --> 00:07:55,136 出来たゾ! 何それ? 119 00:07:56,122 --> 00:07:58,074 「おもしろいから よんでみー」 120 00:07:58,074 --> 00:08:02,045 アハハハ…。 ホントに 誰か買うって言ったら どうする? 121 00:08:02,045 --> 00:08:04,113 売るよ。 1億万円! 122 00:08:04,113 --> 00:08:08,101 ふ~ん すごいなあ…。 ハッ! 123 00:08:08,101 --> 00:08:10,186 《「魔法の言葉 その8 アピール」!》 124 00:08:10,186 --> 00:08:12,186 《自信を持って 自分を売り込む!》 125 00:08:14,073 --> 00:08:16,025 ねえ その紙 1枚くれないか? 126 00:08:16,025 --> 00:08:19,162 ほっほーい。 おじさんも書くの? 127 00:08:19,162 --> 00:08:22,162 う… うん。 お兄さんだってば。 128 00:08:23,099 --> 00:08:29,099 ♪♪~ 129 00:08:30,206 --> 00:08:32,206 (瓜田)目立ったね~。 そっちは? 130 00:08:33,076 --> 00:08:35,028 (瓜田)おお~…。 うん うん! 131 00:08:35,028 --> 00:08:37,046 ≫(中村)ボク! 132 00:08:37,046 --> 00:08:41,167 ここは幼稚園じゃないの! 遊ぶなら他に行きなさい! 133 00:08:41,167 --> 00:08:45,171 遊んでなんかいないゾ! ご本を売るんだゾ! 134 00:08:45,171 --> 00:08:47,171 だから ごっこ遊びじゃないの! 135 00:08:48,174 --> 00:08:50,093 うーん! あっ コラ! 136 00:08:50,093 --> 00:08:52,061 待ちなさい! 137 00:08:52,061 --> 00:08:54,197 アハハハ…。 138 00:08:54,197 --> 00:08:56,197 あっ…。 139 00:08:57,267 --> 00:08:59,267 (瓜田)おお~! 140 00:09:04,057 --> 00:09:06,109 ハ~…。 141 00:09:06,109 --> 00:09:09,078 …んなわけないよな。 夢のまた夢。 142 00:09:09,078 --> 00:09:12,098 「魔法の言葉 その10 ドリーム」 143 00:09:12,098 --> 00:09:16,185 「夢は叶える努力をしなければ 永遠に夢のまま」…。 144 00:09:16,185 --> 00:09:18,185 なんて よく書くよ ボクも。 145 00:09:20,239 --> 00:09:22,239 ん? 146 00:09:31,100 --> 00:09:34,087 はい 945円です。 147 00:09:34,087 --> 00:09:36,072 ああっ! 148 00:09:36,072 --> 00:09:39,192 ありがとうございます! この本はボクのなんです! 149 00:09:39,192 --> 00:09:41,110 あなたが最初に 買ってくれました! 150 00:09:41,110 --> 00:09:43,096 へえ~ 売れたんだ。 151 00:09:43,096 --> 00:09:45,064 よいしょ よいしょ…。 あっ 踏み台! 152 00:09:45,064 --> 00:09:47,233 コラー! 待ちなさーい! ほっほーい! 153 00:09:47,233 --> 00:09:49,233 コラコラー! 154 00:11:31,070 --> 00:11:34,073 ♪♪~ 155 00:11:34,073 --> 00:11:37,043 (野原みさえ)はあ…。 これでお片づけしたつもり? 156 00:11:37,043 --> 00:11:40,163 (野原しんのすけ)もう バッチグーですぜ おかみさん。 157 00:11:40,163 --> 00:11:42,163 どこがじゃ! 158 00:11:43,082 --> 00:11:46,068 周りに散らばってるし 箱からはみ出してるし! 159 00:11:46,068 --> 00:11:49,071 さっきまで 全部 ちゃんと上に乗ってたもん! 160 00:11:49,071 --> 00:11:53,109 う~ん おもちゃ多すぎなのよね。 えっ。 161 00:11:53,109 --> 00:11:56,145 この際 古くなったおもちゃは 捨てちゃいましょう。 162 00:11:56,145 --> 00:11:59,145 ダメだゾ! 古くても オラのお気に入りだもん! 163 00:12:01,083 --> 00:12:04,086 これなんか カンタムパンチ 2つともないじゃないの。 164 00:12:04,086 --> 00:12:06,055 もう ガラクタでしょう? 165 00:12:06,055 --> 00:12:08,057 ガラクタとか 失礼だゾ 母ちゃん! 166 00:12:08,057 --> 00:12:12,078 なくしたカンタムパンチだって いつか見つかるかも! 167 00:12:12,078 --> 00:12:14,030 そんな事 言ってるから どんどん どんどん→ 168 00:12:14,030 --> 00:12:17,066 増えていくんでしょうが。 んん~! 169 00:12:17,066 --> 00:12:19,085 せめて おもちゃ箱に 入りきらない分は→ 170 00:12:19,085 --> 00:12:21,103 なんとかしましょう。 母ちゃんだって→ 171 00:12:21,103 --> 00:12:25,074 押し入れの中に余計なもの たくさん詰め込んでるでしょ! 172 00:12:25,074 --> 00:12:27,093 フフーン ところが…。 173 00:12:27,093 --> 00:12:30,029 ♪♪~ 174 00:12:30,029 --> 00:12:33,115 おお~っ! な… 何これ? 175 00:12:33,115 --> 00:12:37,103 すっきりしたでしょ? 思い切って捨てちゃったのよ。 176 00:12:37,103 --> 00:12:39,071 押し入れに入りきらないものは 全部ね。 177 00:12:39,071 --> 00:12:42,074 というわけで…。 お? 178 00:12:42,074 --> 00:12:44,076 こっから上は 全部 捨てるから。 179 00:12:44,076 --> 00:12:45,995 ええ~っ! 180 00:12:45,995 --> 00:12:48,030 ママが お買い物から 帰ってくるまでに→ 181 00:12:48,030 --> 00:12:50,066 どれを捨てるか 決めておくのよ。 182 00:12:50,066 --> 00:12:52,068 母ちゃんの鬼! 183 00:12:52,068 --> 00:12:54,086 自分が片づけたからって なんで オラまで! 184 00:12:54,086 --> 00:12:56,086 うーん…。 185 00:12:58,074 --> 00:13:00,076 うーん… 選べって言われても…。 186 00:13:00,076 --> 00:13:03,079 これなんか 父ちゃんに おねだりして→ 187 00:13:03,079 --> 00:13:05,097 やっと 買ってもらったんだよね…。 188 00:13:05,097 --> 00:13:08,050 買って 買って! 買って 買って 買って!! 189 00:13:08,050 --> 00:13:10,069 (野原ひろし)ダメ ダメ。 190 00:13:10,069 --> 00:13:13,072 新幹線なんか買ったら あとで客車が欲しいとか→ 191 00:13:13,072 --> 00:13:17,076 レールを買ってくれとか 言い出すに決まってんだろ。 192 00:13:17,076 --> 00:13:20,096 そんな事ないもん! これだけで いいんだもん! 193 00:13:20,096 --> 00:13:23,099 ホントか~? うんうん! 194 00:13:23,099 --> 00:13:25,151 …しゃあねえなあ。 195 00:13:25,151 --> 00:13:28,151 すぐに飽きたとか言うなよな。 言わない 言わない! 196 00:13:29,088 --> 00:13:31,073 しんちゃん これ この間→ 197 00:13:31,073 --> 00:13:34,076 パパが買ってくれた新幹線。 もう飽きちゃったの? 198 00:13:34,076 --> 00:13:37,163 だって 線路と客車がないと 盛り上がらないんだもん。 199 00:13:37,163 --> 00:13:39,163 アンタって子は! 200 00:13:40,099 --> 00:13:42,068 でも まあ 今は飽きてるけど また いつか→ 201 00:13:42,068 --> 00:13:46,172 遊びたくなるかもしれないし~ やっぱり捨てられなーい。 202 00:13:46,172 --> 00:13:48,172 (チャイム) あ? 203 00:13:50,092 --> 00:13:52,995 (風間くん)よう 遊びに来たぞ。 なんでまた? 204 00:13:52,995 --> 00:13:55,197 (マサオくん)そういう言い方 ないでしょ…。 205 00:13:55,197 --> 00:13:59,197 いや~ オラ 今 忙しいんだよね。 (風間・マサオ)え? 206 00:14:01,070 --> 00:14:04,040 遊ばなくなったやつなんか 捨てちゃえよ。 207 00:14:04,040 --> 00:14:06,058 まあ! 聞きました? 奥さん。 奥さん? 208 00:14:06,058 --> 00:14:09,145 人の事だと思って あんな冷たい言い方! 209 00:14:09,145 --> 00:14:12,031 トオルちゃんは いつから そんな子になっちゃったの? 210 00:14:12,031 --> 00:14:14,050 なんだよ? 211 00:14:14,050 --> 00:14:16,085 おもちゃを捨てる事の出来ない→ 212 00:14:16,085 --> 00:14:18,070 子供の気持ちが わからないなんて! 213 00:14:18,070 --> 00:14:21,090 ううう…。 汚れちゃったね 風間くん。 214 00:14:21,090 --> 00:14:24,076 なんで そこまで 言われなくちゃなんないんだ! 215 00:14:24,076 --> 00:14:26,078 ねえ おもちゃ箱に 入らないおもちゃは→ 216 00:14:26,078 --> 00:14:28,097 隠しちゃえば? というと? 217 00:14:28,097 --> 00:14:32,068 少しずつ あちこちに分けて。 洗濯機の中とか→ 218 00:14:32,068 --> 00:14:35,071 シロの小屋とか。 押し入れのすみっことか。 219 00:14:35,071 --> 00:14:38,074 ほうほう。 でも すぐ見つかりそう。 220 00:14:38,074 --> 00:14:41,077 毎日 違う場所に隠すのは? なるほど。 221 00:14:41,077 --> 00:14:45,097 ダメダメ! そんな事しても いつかはバレる。 222 00:14:45,097 --> 00:14:48,017 バレた時の事 考えてみろよ。 う~…。 223 00:14:48,017 --> 00:14:50,086 そもそも ズボラな しんのすけが→ 224 00:14:50,086 --> 00:14:53,089 毎日 隠し場所を変えたり 出来るか? 225 00:14:53,089 --> 00:14:56,008 確かに…。 ダメだな マサオくん! 226 00:14:56,008 --> 00:14:58,077 ごめん…。 えらそうに言うなよ。 227 00:14:58,077 --> 00:15:01,080 う~ん… そうだ! マサオくんちに→ 228 00:15:01,080 --> 00:15:03,099 オラのおもちゃを 隠せばいいんだ! 229 00:15:03,099 --> 00:15:05,067 (マサオ・風間)ええ~っ! 230 00:15:05,067 --> 00:15:08,054 それじゃあ 遊びたくなったら どうすんの? 231 00:15:08,054 --> 00:15:10,089 オラ 電話かけるから すぐ持ってきて。 232 00:15:10,089 --> 00:15:12,091 誰が? マサオくんが。 233 00:15:12,091 --> 00:15:16,078 やだよ! そんなの! 1日1回くらいだから。 234 00:15:16,078 --> 00:15:19,098 (マサオ)やだ! じゃあ 3日に1回でいいや。 235 00:15:19,098 --> 00:15:21,067 (マサオ)そういう事じゃなくて! 236 00:15:21,067 --> 00:15:25,071 なあ しんのすけ。 おもちゃ箱から はみ出さなきゃいいんだろ? 237 00:15:25,071 --> 00:15:28,140 うん。 入れ方を変えてみたら どうかな? 238 00:15:28,140 --> 00:15:30,076 というと? (風間)だからさ…。 239 00:15:30,076 --> 00:15:32,978 こんなふうに こうやって 出っぱったところと→ 240 00:15:32,978 --> 00:15:36,048 引っ込んだところを うまく組み合わせると…。 241 00:15:36,048 --> 00:15:38,084 ほら すっきりするだろ? ほうほう。 242 00:15:38,084 --> 00:15:40,069 パズルみたい! 243 00:15:40,069 --> 00:15:43,189 この感じで詰めていったら 結構 入るんじゃない? 244 00:15:43,189 --> 00:15:47,189 おお~! 風間くん 頭いい~! エヘヘ…。 245 00:15:49,028 --> 00:15:52,048 じゃあ あとはよろしく。 オマエがやるんだよ! 246 00:15:52,048 --> 00:15:54,083 お? 247 00:15:54,083 --> 00:15:57,136 えーと… ここかな? あ~ ダメダメ! 248 00:15:57,136 --> 00:15:59,088 ボクが さっき やったみたいにやれよ。 249 00:15:59,088 --> 00:16:02,074 もう わがままだな~。 250 00:16:02,074 --> 00:16:04,076 角の方から 入れてくんだよね? 251 00:16:04,076 --> 00:16:06,028 角? そう。 252 00:16:06,028 --> 00:16:08,097 角~っと。 (風間)ああ もう! 253 00:16:08,097 --> 00:16:11,083 なに? もうちょっと考えて置けってば。 254 00:16:11,083 --> 00:16:15,020 これじゃ 隙間だらけじゃない。 ったく もう! 255 00:16:15,020 --> 00:16:18,090 ほら こうすりゃ すっきりするだろ? 256 00:16:18,090 --> 00:16:21,060 大きいやつは 先に入れといた方がいいから→ 257 00:16:21,060 --> 00:16:22,995 そのダンプとか。 ほいほーい! 258 00:16:22,995 --> 00:16:25,014 マサオくんも 大きいの探してきて。 259 00:16:25,014 --> 00:16:28,067 大きいの? うーんと…。 260 00:16:28,067 --> 00:16:30,186 それと… ダンプの荷台にも 小さいのを詰めて。 261 00:16:30,186 --> 00:16:32,186 ほいほーい。 262 00:16:33,172 --> 00:16:35,172 小さいの 小さいのっと。 263 00:16:37,059 --> 00:16:41,063 おっきめのやつ~。 お? マサオくん 何してんの? 264 00:16:41,063 --> 00:16:43,032 虫かごに 小さいおもちゃ 詰めてんの。 265 00:16:43,032 --> 00:16:45,101 ほうほう。 (風間)ほら どんどん持ってきて。 266 00:16:45,101 --> 00:16:47,069 ほいほい~。 267 00:16:47,069 --> 00:16:49,054 (風間)これは こっちの方がいいかな? 268 00:16:49,054 --> 00:16:51,006 よしっと。 これ どうする? 269 00:16:51,006 --> 00:16:53,075 そっちの角に 横にして置いて。 270 00:16:53,075 --> 00:16:56,078 よいしょっと。 ホントに全部入るかな? 271 00:16:56,078 --> 00:16:58,047 大丈夫。 272 00:16:58,047 --> 00:17:02,168 どうしても入らなかった分だけ シロの小屋に隠せばいいゾ。 273 00:17:02,168 --> 00:17:04,168 (風間・マサオ)ひどい…。 274 00:17:06,071 --> 00:17:17,032 ♪♪~ 275 00:17:17,032 --> 00:17:19,068 終わり! 276 00:17:19,068 --> 00:17:21,086 (3人)はあ~…。 277 00:17:21,086 --> 00:17:24,106 おお~! なんか キツキツだね。 278 00:17:24,106 --> 00:17:26,175 でも 箱の上には はみ出してないから。 279 00:17:26,175 --> 00:17:28,175 カンペキ~! 280 00:17:31,096 --> 00:17:33,065 今日は 何しに来たんだろう ボクたち。 281 00:17:33,065 --> 00:17:37,136 ボーちゃんちで 石のコレクション 見せてもらった方がよかったね。 282 00:17:37,136 --> 00:17:40,072 ほっほーい! 風間くんもマサオくんも→ 283 00:17:40,072 --> 00:17:44,160 今度 チューしてあげるからね~。 (風間・マサオ)いらないよ! 284 00:17:44,160 --> 00:17:47,160 んもう 2人とも 恥ずかしがり屋さん! 285 00:17:48,097 --> 00:17:50,082 ほっほーい! 286 00:17:50,082 --> 00:17:54,136 母ちゃん どんな顔するかな? 楽しみ~。 287 00:17:54,136 --> 00:17:56,136 ん? 288 00:17:58,090 --> 00:18:01,060 おおっ! カンタムパンチめっけ! 289 00:18:01,060 --> 00:18:03,078 アハ~! 290 00:18:03,078 --> 00:18:07,099 いけ- いけー カンタムロボ~! えっと-…。 291 00:18:07,099 --> 00:18:09,151 おお これこれ。 292 00:18:09,151 --> 00:18:13,155 ん? 風間くん キツキツに 詰め込みすぎだゾ。 293 00:18:13,155 --> 00:18:15,155 うーん! …っと! 294 00:18:18,027 --> 00:18:22,081 よしっと。 う~ん やっぱ これだな~。 295 00:18:22,081 --> 00:18:24,083 もう片方も きっと見つかるゾ。 296 00:18:24,083 --> 00:18:27,152 だから おもちゃは 捨てられなーい! 297 00:18:27,152 --> 00:18:31,056 カンタムパーンチ! アハハハ…! 298 00:18:31,056 --> 00:18:33,092 たまらない。 299 00:18:33,092 --> 00:18:36,111 それじゃあ また明日。 ん? 300 00:18:36,111 --> 00:18:38,147 う… うう…! 301 00:18:38,147 --> 00:18:40,065 フンッ! 302 00:18:40,065 --> 00:18:42,034 あ? フンッ! 303 00:18:42,034 --> 00:18:44,069 この…! おお~! 304 00:18:44,069 --> 00:18:46,188 引っ込め! フン! 305 00:18:46,188 --> 00:18:48,188 なんなの!? 306 00:18:49,024 --> 00:18:51,043 うーん! えっ? 307 00:18:51,043 --> 00:18:55,130 うーん! くう~っ! 308 00:18:55,130 --> 00:18:57,130 これで どうだ! 309 00:19:00,185 --> 00:19:02,185 アハハ~ お? お? 310 00:19:05,090 --> 00:19:08,010 うわ~っ! 311 00:19:08,010 --> 00:19:10,195 ただいまー。 312 00:19:10,195 --> 00:19:12,195 なあに? 今の音… えっ…! 313 00:19:13,983 --> 00:19:16,068 とりあえず 全部 捨てちゃおうか おもちゃ。 314 00:19:16,068 --> 00:19:18,070 いや! これには事情が! 315 00:19:18,070 --> 00:19:20,089 事情もへったくれも ないでしょ! 316 00:19:20,089 --> 00:19:23,142 もっと早く帰ってきたら 片づいてたのに~! 317 00:19:23,142 --> 00:19:25,177 ウソおっしゃい! ウソじゃないもん! 318 00:19:25,177 --> 00:19:27,177 ウソおっしゃい! 319 00:19:28,047 --> 00:19:31,066 このあとは みさえの 愛情たっぷり手抜きレシピ! 320 00:19:31,066 --> 00:19:34,136 今日は バナナたっぷり バナれ技ケーキよ。 321 00:19:34,136 --> 00:19:36,136 そんな バナナ! 322 00:21:13,052 --> 00:21:15,070 今日のメニューは なんですかな? 323 00:21:15,070 --> 00:21:17,056 今日は バナれ技ケーキ! 324 00:21:17,056 --> 00:21:19,058 (2人)バナ? ケーキ? 325 00:21:19,058 --> 00:21:21,060 バナナを使ったケーキよ。 326 00:21:21,060 --> 00:21:24,046 (2人)バナーナー! ウッキッキ! 327 00:21:24,046 --> 00:21:26,015 ウッキッキー! ウッキッキー! 328 00:21:26,015 --> 00:21:28,050 いちいちサルにならない! 329 00:21:28,050 --> 00:21:30,069 用意する材料は→ 330 00:21:30,069 --> 00:21:33,038 中くらいのバナナ3本。 (2人)バナナ! 331 00:21:33,038 --> 00:21:36,058 ホットケーキミックス100グラム。 (2人)ミックス! 332 00:21:36,058 --> 00:21:39,011 溶き卵1個。 (2人)卵! 333 00:21:39,011 --> 00:21:41,980 溶かしたバター大さじ1 (2人)バター! 334 00:21:41,980 --> 00:21:45,000 牛乳4分の1カップ。 (2人)牛乳! 335 00:21:45,000 --> 00:21:49,104 ホットケーキミックスと 卵 バター 牛乳→ 336 00:21:49,104 --> 00:21:51,040 つぶしたバナナを混ぜ合わせて…。 337 00:21:51,040 --> 00:21:54,009 くるくる~。 混ぜ混ぜ~。 338 00:21:54,009 --> 00:21:56,111 炊飯器に流し込んで 普通炊きで…。 339 00:21:56,111 --> 00:21:58,147 スイッチ オン! 340 00:21:58,147 --> 00:22:00,065 炊き上がったら 竹串を刺して→ 341 00:22:00,065 --> 00:22:03,018 生地がついてこなければ 出来上がり! 342 00:22:03,018 --> 00:22:05,154 (2人)おいしそう! 343 00:22:05,154 --> 00:22:07,154 (3人)いただきまーす! 344 00:22:07,973 --> 00:22:10,059 (2人)甘くておいしい! でしょ? 345 00:22:10,059 --> 00:22:14,163 愛情の甘さはバナナで決まる! いい事 言った! 346 00:22:14,163 --> 00:22:16,163 みんなも バナれば?