1 00:00:39,819 --> 00:00:41,821 (野原しんのすけ)ほっほーい! 2 00:00:41,821 --> 00:00:46,876 今夜は 1993年から始まった オラの映画の中から→ 3 00:00:46,876 --> 00:00:49,812 20作品目を大放送! 4 00:00:49,812 --> 00:00:52,815 ひまが お姫様? オラたちと離れ離れに? 5 00:00:52,815 --> 00:00:56,869 宇宙をおまたにかけた オラんちの絆が試される→ 6 00:00:56,869 --> 00:00:58,871 超大作だゾ! 7 00:00:58,871 --> 00:01:00,823 さらに 明日から公開の→ 8 00:01:00,823 --> 00:01:05,778 『バカうまっ!B級グルメサバイバル!!』の 最新情報もおてんこもり! 9 00:01:05,778 --> 00:01:08,831 今回のテーマは B級グルメ! 10 00:01:08,831 --> 00:01:11,834 オラたち カスカベ防衛隊が がんばって 楽しんじゃって→ 11 00:01:11,834 --> 00:01:14,871 あっは~んって 笑っちゃう作品だゾ! 12 00:01:14,871 --> 00:01:17,871 そして 超豪華な ゲスト声優の皆さんも! 13 00:01:18,825 --> 00:01:20,793 コロッケです。 14 00:01:20,793 --> 00:01:22,929 渡辺直美です。 15 00:01:22,929 --> 00:01:24,929 川越達也です。 16 00:01:27,900 --> 00:01:29,900 →がテーマ! 17 00:01:33,840 --> 00:01:35,925 皆さんには このあとも→ 18 00:01:35,925 --> 00:01:37,925 オラの映画を 応援してもらっちゃうゾ! 19 00:01:44,917 --> 00:01:46,917 今夜は ドドンと2時間スペシャル! 20 00:01:47,920 --> 00:01:52,909 それじゃ SEKAI NO OWARIが歌う 映画主題歌『RPG』を→ 21 00:01:52,909 --> 00:01:55,909 最新映像と一緒に見れば~? 22 00:01:57,897 --> 00:02:13,897 ♪♪~ 23 00:04:41,894 --> 00:04:44,894 テレビ初登場! おまた~! 24 00:04:47,817 --> 00:04:50,886 (野原しんのすけ)ねえねえ 母ちゃん 母ちゃん。 25 00:04:50,886 --> 00:04:52,822 (野原みさえ) なあに? しんちゃん。 26 00:04:52,822 --> 00:04:55,841 オラ あれ食べたい。 あれって何よ? 27 00:04:55,841 --> 00:04:58,828 もう~ 全部 言わせないでちょうだい。 28 00:04:58,828 --> 00:05:03,916 何よ 気持ち悪い声出して。 何が食べたいのよ? 29 00:05:03,916 --> 00:05:05,916 あれ! デパート。 30 00:05:06,769 --> 00:05:08,788 デパート!? 31 00:05:08,788 --> 00:05:10,806 (野原ひろし)デザートって 言いたいんじゃないか? 32 00:05:10,806 --> 00:05:12,792 そう! それ! 昨日のあれ→ 33 00:05:12,792 --> 00:05:14,844 オラの分 残ってるはずだゾ! 34 00:05:14,844 --> 00:05:16,846 ああ プリンね。 35 00:05:16,846 --> 00:05:18,931 いいわよ。 お昼も ちゃんと食べたし。 36 00:05:18,931 --> 00:05:20,931 ほっほほ~い! 37 00:05:21,884 --> 00:05:25,905 ふう… おプリンちゃん さみしかった? 38 00:05:25,905 --> 00:05:29,905 オラのおヒマがないからって お待たせしちゃって悪かったわ~。 39 00:05:34,897 --> 00:05:36,897 ほほほ~い。 40 00:05:40,903 --> 00:05:44,903 ああ~。 ほっほほ~い。 41 00:05:45,808 --> 00:05:47,810 プルプルプリ~ン! プルプルプリ~ン! 42 00:05:47,810 --> 00:05:50,796 プルプルプリ~ン! プルプルプリ~ン! 43 00:05:50,796 --> 00:05:52,832 プルプルプリ~ン! プルプルプリ~ン! 44 00:05:52,832 --> 00:05:55,935 プルプルプリ~ン! プルプルプリ~ン! 45 00:05:55,935 --> 00:05:57,935 プルプルプリ~ン! プル…。 46 00:05:58,904 --> 00:06:00,904 うわーっ! 47 00:06:01,807 --> 00:06:03,759 (野原ひまわり)あいや。 48 00:06:03,759 --> 00:06:05,911 これ オラの分だゾ! 49 00:06:05,911 --> 00:06:07,911 たいやいやい! 50 00:06:08,881 --> 00:06:10,766 たい。 ふん。 51 00:06:10,766 --> 00:06:12,802 たい。 ふん! 52 00:06:12,802 --> 00:06:14,820 ひまは 昨日 食べたでしょ! 53 00:06:14,820 --> 00:06:17,857 しんちゃん おケチ言わないで→ 54 00:06:17,857 --> 00:06:20,810 ひまわりにも 少し分けてあげなさい。 55 00:06:20,810 --> 00:06:22,778 (ひまわり)たややたーい。 ダメ! オラのこと→ 56 00:06:22,778 --> 00:06:25,815 待っててくれた けなげな おプリンちゃんなんだからー! 57 00:06:25,815 --> 00:06:28,834 しんのすけ アナタ お兄ちゃんでしょ? 58 00:06:28,834 --> 00:06:31,821 お兄ちゃんだったら ひと口くらい 分けてあげなさいよ。 59 00:06:31,821 --> 00:06:34,874 うう… はあ~。 60 00:06:34,874 --> 00:06:38,874 仕方がない妹だゾ。 61 00:06:41,914 --> 00:06:43,914 はい ひま あ~ん! 62 00:06:44,950 --> 00:06:46,950 はい おしまい。 63 00:06:49,922 --> 00:06:51,922 あ~ん。 64 00:06:52,858 --> 00:06:56,896 あいや。 あいや…。 うーん あっはは~ん。 65 00:06:56,896 --> 00:06:58,896 たいやい! 66 00:07:00,933 --> 00:07:02,933 へへへ…。 67 00:07:04,787 --> 00:07:07,806 はっ! オラの… オラの~! 68 00:07:07,806 --> 00:07:09,925 (ゲップ) うっ うわ…。 69 00:07:09,925 --> 00:07:12,925 うっ あっ あっ…。 70 00:07:14,797 --> 00:07:16,765 へへっ…。 71 00:07:16,765 --> 00:07:19,919 しんのすけ ちゃんと分けてあげたの? 72 00:07:19,919 --> 00:07:22,919 くっくっくっくっ… うう~! 73 00:07:27,910 --> 00:07:30,910 ちょっと しんのすけ! 何してんの? 74 00:07:32,815 --> 00:07:34,733 ふっ。 たいや? 75 00:07:34,733 --> 00:07:38,921 フッフッフッ… これを見ろ! ひまのおつやだゾ! 76 00:07:38,921 --> 00:07:40,921 たやや…。 77 00:07:41,824 --> 00:07:43,876 あーん! わっ! 78 00:07:43,876 --> 00:07:45,876 まったやよ! 79 00:07:47,930 --> 00:07:49,930 あっ。 80 00:07:50,799 --> 00:07:52,735 あっ あっ…。 81 00:07:52,735 --> 00:07:54,803 はっ。 82 00:07:54,803 --> 00:07:58,841 あいやたあよ。 ほい。 あ~ん。 83 00:07:58,841 --> 00:08:00,910 あ~ん。 84 00:08:00,910 --> 00:08:02,910 むふ~! 85 00:08:03,829 --> 00:08:05,781 うわーん! 86 00:08:05,781 --> 00:08:07,816 しんのすけ あんた 何やってんの? 87 00:08:07,816 --> 00:08:09,835 あー それ オラの…。 88 00:08:09,835 --> 00:08:11,804 妹のおやつを取るなんて→ 89 00:08:11,804 --> 00:08:14,823 お兄ちゃんがやっていいことだと 思ってんの? 90 00:08:14,823 --> 00:08:17,793 だって ひまが先に オラのおつや取ったんだゾ! 91 00:08:17,793 --> 00:08:21,830 しんのすけ お兄ちゃんが 妹泣かせちゃダメだろ! 92 00:08:21,830 --> 00:08:23,866 うう…! 93 00:08:23,866 --> 00:08:26,001 お兄ちゃんなんて…→ 94 00:08:26,001 --> 00:08:29,001 お兄ちゃんなんて 今すぐやめてやるゾー! 95 00:08:33,776 --> 00:08:35,811 (ウラナスビン) 野原さん… ここだ。 96 00:08:35,811 --> 00:08:37,830 もう ここしかありえない。 97 00:08:37,830 --> 00:08:40,849 ヒマがなくなる前に 見つかってよかった。 98 00:08:40,849 --> 00:08:43,819 ゲッツくん 案内ありがとう。 99 00:08:43,819 --> 00:08:45,804 (ゲッツ)まさか オイラの担当地域に→ 100 00:08:45,804 --> 00:08:47,906 伝説の姫がねえ…。 101 00:08:47,906 --> 00:08:51,906 10年住んでて そんなこと 思いもしなかったっすよ。 102 00:08:52,878 --> 00:08:57,878 オラ 妹なんかいらない! ひまわりなんか いらないゾー! 103 00:08:58,801 --> 00:09:01,770 ヒマワリ姫… ですと? 104 00:09:01,770 --> 00:09:04,857 今 「妹」って言った? 105 00:09:04,857 --> 00:09:07,826 ん? おじさんたち 誰? 106 00:09:07,826 --> 00:09:09,812 ヒマワリ姫のお兄さんだね? 107 00:09:09,812 --> 00:09:13,816 お兄さん? はあ… そりゃそうだけど。 108 00:09:13,816 --> 00:09:16,885 ひまわりは 姫というよりも オシメですな! 109 00:09:16,885 --> 00:09:20,806 ワ… ワタクシ 妹さんを お預かりしにまいりました! 110 00:09:20,806 --> 00:09:22,925 ん? 111 00:09:22,925 --> 00:09:24,925 (ウラナスビン・ゲッツ) 失礼しまーす! 112 00:09:27,763 --> 00:09:30,783 ヒマワリ姫 お預かりしていいんでしょうか? 113 00:09:30,783 --> 00:09:33,836 いいよ。 どんどん持ってってー! 114 00:09:33,836 --> 00:09:36,922 宅配便か? えー? 頼んでないわよ。 115 00:09:36,922 --> 00:09:38,922 で ヒマワリ姫は? 116 00:09:39,825 --> 00:09:41,827 あっ いたっす いたっす。 117 00:09:41,827 --> 00:09:43,812 あっ! 118 00:09:43,812 --> 00:09:45,881 たや? 119 00:09:45,881 --> 00:09:48,881 かっ かわいい! これが伝説のヒマ姫。 120 00:09:49,818 --> 00:09:52,905 待て 待て! 慎重にならなくちゃ。 121 00:09:52,905 --> 00:09:56,905 また 間違いかもしれないし。 落ち着け。 落ち着け オイラ。 122 00:09:58,811 --> 00:10:02,781 あの~ どなたですか? うちのひまわりに 何か? 123 00:10:02,781 --> 00:10:04,833 指差し確認! ここ カスカベ! 124 00:10:04,833 --> 00:10:07,720 カスカベ! カスカベ! 125 00:10:07,720 --> 00:10:10,823 赤ちゃんは女の子? 女の子? 126 00:10:10,823 --> 00:10:12,808 えっ そうですけど…。 127 00:10:12,808 --> 00:10:14,877 (ウラナスビン)お名前は ヒマワリ? (ゲッツ)ヒマワリ? 128 00:10:14,877 --> 00:10:16,877 だったら なんなんだ! 129 00:10:17,830 --> 00:10:20,866 たやい? (2人)はあ~! 130 00:10:20,866 --> 00:10:22,866 そ それじゃ 最後に…。 最後に。 131 00:10:24,987 --> 00:10:27,987 失礼いたします。 たやや…。 132 00:10:36,732 --> 00:10:41,837 やっぱり! 星のめぐりが 「ヒマ」の時にお生まれになってる。 133 00:10:41,837 --> 00:10:43,722 このお方が…! 134 00:10:43,722 --> 00:10:46,809 (2人)このお方が 伝説のヒマワリ姫だ! 135 00:10:46,809 --> 00:10:48,827 ♪♪~(2人) 「ラーンラランラン ランラン…」 136 00:10:48,827 --> 00:10:51,830 ちょ ちょ ちょ… ちょっと! ひまわりに何するんですか! 137 00:10:51,830 --> 00:10:54,800 いい加減にしないと 警察呼ぶぞ! 138 00:10:54,800 --> 00:10:56,802 生みの親さんですね? 139 00:10:56,802 --> 00:10:58,821 ああ ホントに… なんてめでたい! 140 00:10:58,821 --> 00:11:00,823 何 泣いてんだ…。 141 00:11:00,823 --> 00:11:02,808 ヒマワリ姫だなんて こんなすばらしい→ 142 00:11:02,808 --> 00:11:06,829 お名前を付けられたのは 一体 どなたです? 143 00:11:06,829 --> 00:11:08,714 はい! オラですが 何か? 144 00:11:08,714 --> 00:11:11,817 はっ! アナタでしたか! 145 00:11:11,817 --> 00:11:14,820 お兄様が…。 たいした お子だ。 146 00:11:14,820 --> 00:11:16,922 じゃあ 名付け親様 ここにサインを。 147 00:11:16,922 --> 00:11:21,922 えー サイン? いやぁ 照れますなぁ。 148 00:11:22,828 --> 00:11:24,863 ほうほう…。 149 00:11:24,863 --> 00:11:26,863 ほい! 150 00:11:28,884 --> 00:11:30,903 ああ…! 151 00:11:30,903 --> 00:11:32,903 契約完了です。 152 00:11:34,890 --> 00:11:36,809 こちらが お控えになります。 153 00:11:36,809 --> 00:11:39,812 ちょ ちょっと! 契約って何よ? 154 00:11:39,812 --> 00:11:41,797 見せてみろ! 155 00:11:41,797 --> 00:11:44,867 「ワタクシ 甲は 地球人の野原ひまわりを→ 156 00:11:44,867 --> 00:11:46,718 ヒマワリ星 乙の姫として→ 157 00:11:46,718 --> 00:11:50,789 ヒマワリ星 乙に 預けることに同意する」 158 00:11:50,789 --> 00:11:52,808 なんだ? これ。 どういう意味よ? 159 00:11:52,808 --> 00:11:54,810 なんなの? いきなり! 160 00:11:54,810 --> 00:11:57,863 それじゃあ ゲッツくん 本当にありがとう。 助かったよ。 161 00:11:57,863 --> 00:12:00,783 戻ったら じゃんじゃん ヒマを送ってください。 162 00:12:00,783 --> 00:12:03,802 当面 足りてないっすから。 ああ 必ず! 163 00:12:03,802 --> 00:12:06,955 それじゃ ご家族みんなで お祝いに行きましょう。 164 00:12:06,955 --> 00:12:08,955 お祝い? 165 00:12:09,825 --> 00:12:11,910 キャー! うわっ! 166 00:12:11,910 --> 00:12:13,910 うわーっ! ん? 167 00:12:14,863 --> 00:12:16,782 (マサオくん)しんちゃん うちにいるかな? 168 00:12:16,782 --> 00:12:18,917 (ボーちゃん)うわあー! (3人)んっ? 169 00:12:18,917 --> 00:12:21,917 うわっ! (3人)うわーっ! 170 00:12:23,789 --> 00:12:26,909 (一同)うわーっ! 171 00:12:26,909 --> 00:12:34,909 ♪♪~ 172 00:12:36,919 --> 00:12:38,919 あっ… アブダクション…。 173 00:14:51,887 --> 00:14:53,887 うわっ! 174 00:14:55,807 --> 00:14:58,827 なんだ? どうなってんだ? 175 00:14:58,827 --> 00:15:02,798 さあ どうぞ どうぞ 座ってお待ちください。 176 00:15:02,798 --> 00:15:04,800 小一時間で着きますから。 177 00:15:04,800 --> 00:15:06,835 それまで これをどうぞ。 178 00:15:06,835 --> 00:15:10,822 着くって どこへよ!? オマエ 一体 誰なんだ! 179 00:15:10,822 --> 00:15:12,724 あっ これは うっかりしてました。 180 00:15:12,724 --> 00:15:16,812 ボクは ヒマワリ星のうっかり大臣 ウラナスビンです。 181 00:15:16,812 --> 00:15:19,815 皆さんを ヒマワリ星に ご案内いたします! 182 00:15:19,815 --> 00:15:21,833 たや? ヒマワリ…? 183 00:15:21,833 --> 00:15:24,853 何が うっかり大臣だ! ふざけやがって! 184 00:15:24,853 --> 00:15:27,823 妙な手品で 無理やり連れ出しといて! 185 00:15:27,823 --> 00:15:29,925 オレたちを どうするつもりだ! 父ちゃん 父ちゃん→ 186 00:15:29,925 --> 00:15:31,925 見て 見て! なんだ? 187 00:15:32,828 --> 00:15:35,797 えっ…? (ウラナスビン)フフフ…。 188 00:15:35,797 --> 00:15:38,767 うわー! あっ あっ あっ…! 189 00:15:38,767 --> 00:15:41,853 しんのすけ! やだ ひま! 190 00:15:41,853 --> 00:15:44,923 あっ これは うっかりしてました。 191 00:15:44,923 --> 00:15:47,826 ヒマワリ姫は 危ないですから こちらへ。 192 00:15:47,826 --> 00:15:49,795 おっ! 193 00:15:49,795 --> 00:15:51,830 ひまわりを…! アナタ やめて! 194 00:15:51,830 --> 00:15:53,882 くさっ! 195 00:15:53,882 --> 00:15:55,734 たやや…。 196 00:15:55,734 --> 00:15:57,936 (風間くん)本当なんですってば。 信じてください! 197 00:15:57,936 --> 00:16:02,936 (口々に話す声) 198 00:16:04,926 --> 00:16:06,926 おお…。 199 00:16:08,814 --> 00:16:10,766 (ひろし)あのヤロウ…。 200 00:16:10,766 --> 00:16:13,802 こんな映像見せといて どうするつもりなんだよ? 201 00:16:13,802 --> 00:16:16,822 遊園地の乗り物みたいな 仕掛けなんじゃない? 202 00:16:16,822 --> 00:16:20,742 どこかに移動してるのかな? トラックの荷台を改造したとか。 203 00:16:20,742 --> 00:16:22,828 でも ちっとも揺れてないわよ。 204 00:16:22,828 --> 00:16:24,813 まもなく 到着しますよ。 205 00:16:24,813 --> 00:16:27,899 おお…! 父ちゃん 母ちゃん 見て 見て! 206 00:16:27,899 --> 00:16:29,899 (2人)えっ!? 207 00:16:34,840 --> 00:17:03,785 ♪♪~ 208 00:17:03,785 --> 00:17:06,838 ここ どこ? 日本じゃないみたい。 209 00:17:06,838 --> 00:17:09,825 とっ… 特撮だろ。 ほら CGってやつだよ。 210 00:17:09,825 --> 00:17:11,777 バカだなぁ。 時間からすっと 多分 今→ 211 00:17:11,777 --> 00:17:13,845 川崎か横浜の辺りじゃねえか? 212 00:17:13,845 --> 00:17:17,899 ほう~! 父ちゃん 父ちゃん UFO UFO! 213 00:17:17,899 --> 00:17:22,921 ああ… でも3Dにしちゃ ちょっと平面的だな。 214 00:17:22,921 --> 00:17:38,921 ♪♪~ 215 00:17:42,824 --> 00:17:45,811 さあ どうぞ こちらへ。 216 00:17:45,811 --> 00:17:47,846 いらっしゃいませー! 217 00:17:47,846 --> 00:17:49,898 しんちゃん! ちょっ… 待て 待て! 218 00:17:49,898 --> 00:17:51,766 おお~! しんちゃん! 219 00:17:51,766 --> 00:17:53,902 おっ! 父ちゃん 父ちゃん 宇宙人! 220 00:17:53,902 --> 00:17:57,902 ハハハ… 立体映像だな…。 ハハハ…。 221 00:18:00,775 --> 00:18:03,795 ヒマワリ姫 しんのすけくん その他の皆さん→ 222 00:18:03,795 --> 00:18:05,814 惑星ヒマワリへ…。 223 00:18:05,814 --> 00:18:07,816 (一同) ようこそいらっしゃいました。 224 00:18:07,816 --> 00:18:09,885 ねえ やっぱり 本物なんじゃない? 225 00:18:09,885 --> 00:18:11,820 ああ…。 226 00:18:11,820 --> 00:18:13,822 (キンキン・ケロンパー) 皆さん ご覧ください。 227 00:18:13,822 --> 00:18:15,790 ワタシたちの太陽系の希望 ヒマワリ姫が→ 228 00:18:15,790 --> 00:18:18,877 我らが星へ 今 降り立ちました。 えっ 何? テレビ? 229 00:18:18,877 --> 00:18:20,729 ねえねえ おねいさーん! 230 00:18:20,729 --> 00:18:24,833 やきそばのカップは 丸いのが好き? それとも四角いの? 231 00:18:24,833 --> 00:18:26,818 (ボインダ・ド・ヨーデス) しんのすけくんね? 232 00:18:26,818 --> 00:18:29,804 会えて嬉しいわ。 オラのこと 知ってるの? 233 00:18:29,804 --> 00:18:32,824 ええ。 ヒマワリ姫の 名付け親さんですもの。 234 00:18:32,824 --> 00:18:34,809 オラ 奈良漬け屋さんじゃないゾ。 235 00:18:34,809 --> 00:18:38,830 名付け親。 ヒマワリ姫のお名前を 付けてあげたんでしょ? 236 00:18:38,830 --> 00:18:41,816 偉いわねぇ。 (モックン)そうだー! 237 00:18:41,816 --> 00:18:44,819 いやぁ そんな たいしたお名前じゃないですけど。 238 00:18:44,819 --> 00:18:47,873 ううん。 ヒマワリっていうのはね→ 239 00:18:47,873 --> 00:18:49,824 お日様の周りを回る っていう意味の→ 240 00:18:49,824 --> 00:18:51,927 とても力のある お名前なのよ。 241 00:18:51,927 --> 00:18:53,927 ほう…。 242 00:18:54,829 --> 00:18:57,799 お荷物お運びしますけど ありませんか? 243 00:18:57,799 --> 00:19:00,752 (ひろし)いきなり誘拐しといて 荷物なんかあるわけないだろ! 244 00:19:00,752 --> 00:19:02,837 (まーきゅん)誘拐? チッチッチッチッ! 245 00:19:02,837 --> 00:19:05,891 言いがかりは よくありませんね。 246 00:19:05,891 --> 00:19:09,811 この星では ここ300年 犯罪など起こってないのです。 247 00:19:09,811 --> 00:19:12,814 言いがかり? 言いがかりだと? 248 00:19:12,814 --> 00:19:14,849 犯罪がないだと!? 249 00:19:14,849 --> 00:19:16,902 ないー! 250 00:19:16,902 --> 00:19:19,771 家族ごと さらってきたくせに オメエら 何考えてんだ! 251 00:19:19,771 --> 00:19:22,791 何が欲しいんだ! オレたちを どうしようってんだ! 252 00:19:22,791 --> 00:19:25,844 そうよ! 今すぐ ワタシたちを 家に帰して! 253 00:19:25,844 --> 00:19:28,830 えー? もう帰るの? (2人)しんのすけ! 254 00:19:28,830 --> 00:19:32,834 野原さんたち どうも 事情が わかってないようですね。 255 00:19:32,834 --> 00:19:36,821 では どうぞ こちらへ。 さあさあ 遠慮なさらずに。 256 00:19:36,821 --> 00:19:39,908 無理やり連れてこられて 遠慮も何もないわよ! 257 00:19:39,908 --> 00:19:42,908 なんか いいにおいがする! (モックン)行こーっ! 258 00:19:47,882 --> 00:19:49,882 (サンデー・ゴロネスキー)ん? 259 00:22:15,747 --> 00:22:18,800 (マズマズ・イケーメン)ヒマワリ姫様ご一行 到着でございまーす! 260 00:22:18,800 --> 00:22:20,802 ほうほう…。 261 00:22:20,802 --> 00:22:25,807 ♪♪~(ファンファーレ) 262 00:22:25,807 --> 00:22:27,792 お待たせしました! 263 00:22:27,792 --> 00:22:30,762 サンデー・ゴロネスキー大王の お出ましでーす! 264 00:22:30,762 --> 00:22:39,721 ♪♪~ 265 00:22:39,721 --> 00:22:41,756 なんだよ… ごろ寝なんかしやがって。 266 00:22:41,756 --> 00:22:56,905 ♪♪~ 267 00:22:56,905 --> 00:22:58,905 おっ…。 268 00:22:59,858 --> 00:23:03,745 ヒマワリ姫 よくぞ 我が星へ おいでくださった。 269 00:23:03,745 --> 00:23:07,799 お待ち申し上げておりました。 はあ? 270 00:23:07,799 --> 00:23:10,835 ようこそ 野原家の皆さん。 271 00:23:10,835 --> 00:23:13,805 ワタシが この星の王 サンデー・ゴロネスキー。 272 00:23:13,805 --> 00:23:17,809 大臣が 色々と至らなかったようで 申し訳ない。 273 00:23:17,809 --> 00:23:20,778 はあ… 詫びなら もう十分だ! 274 00:23:20,778 --> 00:23:23,798 オレたちを うちに帰せ! 今すぐ帰せ! 275 00:23:23,798 --> 00:23:26,818 そう慌てずに。 ヒマは まだある。 276 00:23:26,818 --> 00:23:31,706 ワタシが 全てを話しましょうぞ。 フフ… フフ…。 277 00:23:31,706 --> 00:23:38,746 ウワーッハハハハハ…! ハハハハ…! 278 00:23:38,746 --> 00:23:42,901 ねえねえ ゴロちゃん このおひげ 毎朝 自分で巻いてるの? 279 00:23:42,901 --> 00:23:44,901 ちょっ…! ダメ! しんのすけ! 280 00:23:45,787 --> 00:23:48,756 姫の名付け親 しんのすけ殿か? 281 00:23:48,756 --> 00:23:52,861 おお! オラのことを知ってるとは 感心 感心! 282 00:23:52,861 --> 00:23:55,797 腹は減っておらぬか? 減っておるゾ。 283 00:23:55,797 --> 00:23:57,849 フフ… フフフフフ…。 284 00:23:57,849 --> 00:23:59,849 食事の用意を! 285 00:24:02,787 --> 00:24:04,889 おお~ 肉まん! あやや。 286 00:24:04,889 --> 00:24:06,889 まんじゅうばっかだな。 287 00:24:08,860 --> 00:24:10,712 (シロ)クウ…。 ん? 288 00:24:10,712 --> 00:24:12,814 アンッ! 289 00:24:12,814 --> 00:24:15,917 あら? 停電か? 290 00:24:15,917 --> 00:24:18,917 (ゴロネスキー) ヒマワリ姫と その他の皆さま。 291 00:24:21,823 --> 00:24:24,759 これは 我々の太陽系。 292 00:24:24,759 --> 00:24:27,812 この星が 野原さんの住む地球。 293 00:24:27,812 --> 00:24:31,699 そして あれが 太陽を挟んで 地球の反対側にある→ 294 00:24:31,699 --> 00:24:36,821 地球の兄弟星 我々が住んでいる この 惑星ヒマワリだ。 295 00:24:36,821 --> 00:24:39,741 惑星…。 ヒマワリ? 296 00:24:39,741 --> 00:24:42,827 わっ くせえヒマワリ? たいやいゆ! 297 00:24:42,827 --> 00:24:46,798 我らは この星に 太古の昔より暮らすヒマワリ星人。 298 00:24:46,798 --> 00:24:48,816 略して ヒマ人! 299 00:24:48,816 --> 00:24:52,820 ヒマワリ星人だとさ。 ハハハハハ…。 300 00:24:52,820 --> 00:24:54,839 信じようと信じまいと→ 301 00:24:54,839 --> 00:24:58,810 宇宙には無数の宇宙人が存在し 星々は つながり合い→ 302 00:24:58,810 --> 00:25:01,779 バランスを保ちながら生きている。 303 00:25:01,779 --> 00:25:04,799 ヒマワリなんて星 聞いたことないわ。 304 00:25:04,799 --> 00:25:08,803 我々の星は 地球の望遠鏡では決して見えぬ。 305 00:25:08,803 --> 00:25:11,739 わずかに異なる次元にあるのでな。 306 00:25:11,739 --> 00:25:15,777 違う次元って… 付き合ってられねえ…。 307 00:25:15,777 --> 00:25:17,812 ここからが本題だ。 308 00:25:17,812 --> 00:25:22,800 今 この2つの兄弟星には 大問題が起こりつつある。 309 00:25:22,800 --> 00:25:25,820 (マズマズ)皆さん! 最近 イライラが→ 310 00:25:25,820 --> 00:25:28,873 ご近所で 増えていると思いませんか? 311 00:25:28,873 --> 00:25:31,873 はっ? どうぞ ご覧くださーい! 312 00:25:33,778 --> 00:25:35,763 うわ~! 313 00:25:35,763 --> 00:25:37,915 まつざか先生と よしなが先生! 314 00:25:37,915 --> 00:25:40,915 やだ… これって 盗撮じゃないの? 315 00:25:44,806 --> 00:25:48,760 ああ そう言われりゃ…。 ちょっと荒れてるかしら。 316 00:25:48,760 --> 00:25:50,795 いつものことだゾ。 317 00:25:50,795 --> 00:25:54,816 ご自宅でも 争いごとが 増えているのではありませんか? 318 00:25:54,816 --> 00:25:57,819 そういや 今日も しんのすけ ケンカしてたな。 319 00:25:57,819 --> 00:25:59,821 ひまわりとね。 うおっ…。 320 00:25:59,821 --> 00:26:02,807 イライラが増えているのは 他でもない。 321 00:26:02,807 --> 00:26:05,760 ヒママターが 不足しているからなのです。 322 00:26:05,760 --> 00:26:08,796 (2人)ヒママター? ヒマおまた? 323 00:26:08,796 --> 00:26:13,818 ヒママターとは 惑星が生み出す なごみの力。 324 00:26:13,818 --> 00:26:16,754 心も体も ほっこりさせる時間。 325 00:26:16,754 --> 00:26:20,808 それって ただの ヒマのことじゃないのか? 326 00:26:20,808 --> 00:26:23,811 単なる無駄な時間のことではない。 327 00:26:23,811 --> 00:26:26,814 ヒマとは 充足 充実をもたらすもの。 328 00:26:26,814 --> 00:26:31,753 ヒマとは 時間であり 物質であり エネルギーなのだ。 329 00:26:31,753 --> 00:26:34,822 兄弟星の惑星ヒマワリと地球は→ 330 00:26:34,822 --> 00:26:36,708 ヒママターを ずっと分け合ってきたのだ。 331 00:26:36,708 --> 00:26:40,812 しかし 時とともに ヒママターは減り続け→ 332 00:26:40,812 --> 00:26:45,817 地球人は 地球のヒママターを 吸い尽くしてしまった。 333 00:26:45,817 --> 00:26:48,786 我がヒマワリ星から湧き出す ヒママターも→ 334 00:26:48,786 --> 00:26:54,759 地球までは 十分に届かぬ。 そこで 我々は 地球の文明に→ 335 00:26:54,759 --> 00:26:56,828 干渉しないよう注意しつつ→ 336 00:26:56,828 --> 00:26:59,914 地球各地にヒマ人を配置し→ 337 00:26:59,914 --> 00:27:05,914 我が星から湧き出すヒママターを ひそかに送り続けてきたのだ。 338 00:27:07,822 --> 00:27:11,826 だが しかし もはや それでも足りぬ。 339 00:27:11,826 --> 00:27:15,813 足りぬのよ! フフフフ…。 340 00:27:15,813 --> 00:27:19,801 おヒマおまたが足りないと どうなっちゃうの? 341 00:27:19,801 --> 00:27:21,819 いい質問だ しんのすけ殿。 342 00:27:21,819 --> 00:27:25,823 見よ! これが地球の2年後の世界だ。 343 00:27:25,823 --> 00:27:27,875 「はあ…」 344 00:27:27,875 --> 00:27:29,777 嫌…! おお…。 345 00:27:29,777 --> 00:27:33,731 「うわ~ 小ジワすごい…」 346 00:27:33,731 --> 00:27:36,818 ああ~ 吹き出物増えてる…。 347 00:27:36,818 --> 00:27:39,871 アナタ! 朝から 何 飲んでんのよ。 348 00:27:39,871 --> 00:27:41,789 さっさと仕事に行きなさいよ! 349 00:27:41,789 --> 00:27:43,808 仕事なんか やってらんねえよ。 350 00:27:43,808 --> 00:27:45,793 アナタが そんなんだから しんのすけに→ 351 00:27:45,793 --> 00:27:47,779 バカがうつったんじゃない! なんだと! 352 00:27:47,779 --> 00:27:49,847 やいや やいや やいや…。 353 00:27:49,847 --> 00:27:52,900 (ゴロネスキー) ヒママターが足りない地球。 354 00:27:52,900 --> 00:27:54,900 それはカオス。 355 00:27:57,855 --> 00:27:59,855 アンアンアン! 356 00:28:01,876 --> 00:28:04,879 死ね 死ね! イヒヒヒ…。 357 00:28:04,879 --> 00:28:06,879 (ネネちゃん)てやっ! (ネネママ)こらーっ! こらっ! 358 00:28:07,882 --> 00:28:10,768 (園長先生)ワタシの花壇を 踏みにじりましたね? 359 00:28:10,768 --> 00:28:12,804 (上尾先生)てめえ! そのパンチパーマを→ 360 00:28:12,804 --> 00:28:14,906 丸刈りにしてから 口きけってんだ バカヤロウ! 361 00:28:14,906 --> 00:28:16,906 何!? (まつざか先生)やっちまえ! 362 00:28:17,809 --> 00:28:19,761 (ヨシリン) ボクのフィギュア捨てただろ? 363 00:28:19,761 --> 00:28:21,796 (ミッチー) あんなもん ゴミじゃない! 364 00:28:21,796 --> 00:28:23,815 (ゴロネスキー)人々は 過労とストレスに苛まれ→ 365 00:28:23,815 --> 00:28:28,803 ささいな争いごとは 大きな戦争に発展する。 366 00:28:28,803 --> 00:28:31,806 何か? テメエのもみあげが→ 367 00:28:31,806 --> 00:28:33,875 うぜえんだよ! 何!? 368 00:28:33,875 --> 00:28:35,875 (争う声) 369 00:28:39,797 --> 00:28:42,800 (ゴロネスキー)そして 兄弟星である我が星も→ 370 00:28:42,800 --> 00:28:46,921 やがては同じ運命をたどり ついには→ 371 00:28:46,921 --> 00:28:50,921 地球も! ヒマワリ星も! 372 00:28:52,743 --> 00:28:54,745 消滅ー! 373 00:28:54,745 --> 00:28:57,799 ハハハハハ…! ハーッハッハッハッハッ! 374 00:28:57,799 --> 00:29:01,803 何が そんなにおかしいのよ? 大変なことなんでしょ! 375 00:29:01,803 --> 00:29:04,806 今のうちに なんとかしなくちゃ まずいんじゃねえか? 376 00:29:04,806 --> 00:29:06,757 子供たちだって 困るじゃない! 377 00:29:06,757 --> 00:29:10,828 そう それ! 子供たちだって困る! 378 00:29:10,828 --> 00:29:13,698 そのとおり! フフフフフ…。 379 00:29:13,698 --> 00:29:15,800 「ムフフ」じゃねえ どうすんだよ! 380 00:29:15,800 --> 00:29:17,785 何か助かる方法はないの? 381 00:29:17,785 --> 00:29:21,772 うーん… ん? ある。 382 00:29:21,772 --> 00:29:24,792 (ひろし)なら早く言ってくれよ。 そうよ もったいぶらないで! 383 00:29:24,792 --> 00:29:26,794 どうすんの! 384 00:29:26,794 --> 00:29:30,781 フフフフ 我が星に先祖代々伝わる→ 385 00:29:30,781 --> 00:29:32,817 伝説に答えがある。 386 00:29:32,817 --> 00:29:36,704 ♪♪~ 387 00:29:36,704 --> 00:29:44,779 ♪♪~「兄弟星が困ったら 姫を探しなさい」 388 00:29:44,779 --> 00:29:49,800 ♪♪~「兄ちゃん星のカスカベに」 389 00:29:49,800 --> 00:29:52,703 ♪♪~「兄が名付けし姫1人」 390 00:29:52,703 --> 00:29:56,807 ♪♪~「星のめぐりがヒマの日に」 391 00:29:56,807 --> 00:30:00,811 ♪♪~「お生まれになった」 392 00:30:00,811 --> 00:30:04,832 ♪♪~「テュリャ テュリャ テュリャ テュリャ テュリャ テュリャリャ」 393 00:30:04,832 --> 00:30:09,754 ♪♪~「テュリャ テュリャ テュリャ テュリャリャ~」 394 00:30:09,754 --> 00:30:13,808 ♪♪~ 395 00:30:13,808 --> 00:30:16,844 星々がヒマを刻む時→ 396 00:30:16,844 --> 00:30:21,816 カスカベに生まれし 我が星の名を持つ ヒマワリ姫。 397 00:30:21,816 --> 00:30:23,751 (ゴロネスキー) その方が我が星にいるだけで→ 398 00:30:23,751 --> 00:30:27,872 異なる次元に存在する 2つの星のバランスが釣り合い→ 399 00:30:27,872 --> 00:30:30,808 ヒママターの流れが 改善されるのだ。 400 00:30:30,808 --> 00:30:34,762 我らの太陽系は救われる。 401 00:30:34,762 --> 00:30:36,814 国際紛争 エネルギー問題→ 402 00:30:36,814 --> 00:30:40,801 人種問題 経済破綻 全て解決だ。 403 00:30:40,801 --> 00:30:42,770 部屋に こもりきりだった 息子さんは→ 404 00:30:42,770 --> 00:30:44,789 街へと出かけるようになり。 405 00:30:44,789 --> 00:30:47,842 暗い表情でうつむいていた 娘さんは→ 406 00:30:47,842 --> 00:30:49,827 笑顔を取り戻す。 407 00:30:49,827 --> 00:30:53,798 家庭不和 財産問題 借金にお困りの方… 全て解決! 408 00:30:53,798 --> 00:30:57,818 全て解決だ ハッハッハー! 409 00:30:57,818 --> 00:31:01,756 ♪♪~「テュリャ テュリャ テュリャ テュリャリャ~」 410 00:31:01,756 --> 00:31:08,813 ♪♪~「兄弟星が困ったら ヒマワリ姫を探しなさい」 411 00:31:08,813 --> 00:31:17,805 ♪♪~「ヒマワリ星に来たならば 全てが解決」 412 00:31:17,805 --> 00:31:21,892 ♪♪~「ユルユルカイホー ユルカイホー」 413 00:31:21,892 --> 00:31:25,892 ♪♪~「ユルユルユルカイホー」 414 00:31:26,781 --> 00:31:28,816 ユルユルカイホー? 415 00:31:28,816 --> 00:31:33,854 伝説のヒマワリ姫を 我らはずっと探し求めていた。 416 00:31:33,854 --> 00:31:36,824 それがまさに アナタ方の娘だったわけだ。 417 00:31:36,824 --> 00:31:39,810 ヒマワリ姫は 全くすばらしいのですよ。 418 00:31:39,810 --> 00:31:41,812 ねえねえ ゴロちゃん。 419 00:31:41,812 --> 00:31:45,833 ユルユルカイホーって何? (ゴロネスキー)うむ。 420 00:31:45,833 --> 00:31:49,804 実は この伝説には続きがあってな。 421 00:31:49,804 --> 00:31:53,758 「真にヒマの心を持つ ユルユルの賢者が戻りし時→ 422 00:31:53,758 --> 00:31:57,795 姫と釣り合い バブルがはじけて さあ大変」。 423 00:31:57,795 --> 00:32:00,698 「金色のお月様だね」。 424 00:32:00,698 --> 00:32:05,753 「宇宙に ヒマワリ咲いたなら ユルユル解放の末→ 425 00:32:05,753 --> 00:32:09,824 太陽系はおヒマに 包まれるであろう」とある。 426 00:32:09,824 --> 00:32:12,877 なんのことだか さっぱりわからんのだ。 427 00:32:12,877 --> 00:32:14,762 ほう。 428 00:32:14,762 --> 00:32:17,782 名付け親殿 そなた なかなか良いヒマをお持ちだ。 429 00:32:17,782 --> 00:32:21,852 ユルユルの賢者とは誰なのか ご存じないか? 430 00:32:21,852 --> 00:32:25,790 お? ユルユルのケンちゃんなんて 知らない。 431 00:32:25,790 --> 00:32:27,808 オラ ユルユルのしんちゃん。 432 00:32:27,808 --> 00:32:31,846 あっ アナタ ひまわりは? 何!? いないのか? 433 00:32:31,846 --> 00:32:34,815 どこどこ? ひまわりー! 434 00:32:34,815 --> 00:32:42,890 ♪♪~(音楽) 435 00:32:42,890 --> 00:32:44,890 ひまわり!? 436 00:32:47,812 --> 00:32:49,830 おい! どういうことだ! 437 00:32:49,830 --> 00:32:52,767 勝手に人の娘を 舞台になんかあげやがって! 438 00:32:52,767 --> 00:32:56,821 女の子生んで よかった。 い…。 439 00:32:56,821 --> 00:32:58,773 いいのか あれが…。 440 00:32:58,773 --> 00:33:00,808 ホントに おきれいでいらっしゃいます。 441 00:33:00,808 --> 00:33:04,829 こんなドレスが 似合うと思ってたのよ。 442 00:33:04,829 --> 00:33:08,766 ええ? そう? ちょっと地味じゃない? 443 00:33:08,766 --> 00:33:10,801 なんだ その格好。 いや→ 444 00:33:10,801 --> 00:33:13,788 どうしても着てみてって 言われちゃって。 445 00:33:13,788 --> 00:33:16,741 服の押し売りだったら まずくねえか?え? 446 00:33:16,741 --> 00:33:19,760 もちろん全部差し上げますよ。 447 00:33:19,760 --> 00:33:22,797 ワタシたち ヒマワリ姫と名付け親様には→ 448 00:33:22,797 --> 00:33:25,783 感謝してもしきれません。 感謝って… なんで? 449 00:33:25,783 --> 00:33:28,803 ヒマワリ姫が この星にいてくださるだけで→ 450 00:33:28,803 --> 00:33:30,805 みんな救われるんです。 451 00:33:30,805 --> 00:33:34,825 地球人も ヒマワリ星人も これでもう安心です。 452 00:33:34,825 --> 00:33:36,811 安心だー! 453 00:33:36,811 --> 00:33:39,797 うーん さっきは色々言っちゃったけど→ 454 00:33:39,797 --> 00:33:41,816 まあ 気持ちはわかったっていうか…。 455 00:33:41,816 --> 00:33:44,802 先にちゃんと 説明してくれればね。 456 00:33:44,802 --> 00:33:48,906 そうそう 驚いたけど オレたちが 何かの役に立てたんなら→ 457 00:33:48,906 --> 00:33:50,906 まあ よかった。 ウフフフ。 458 00:33:52,710 --> 00:33:55,846 じゃあ アナタ そろそろ…。 あ そうだな。 459 00:33:55,846 --> 00:33:58,846 (ひろし)帰りの車 用意してもらえるんすよね? 460 00:34:01,819 --> 00:34:03,904 (ひろし)うっ! うっ! 461 00:34:03,904 --> 00:34:06,904 ご家族の時間は以上です。 462 00:34:07,808 --> 00:34:10,811 たいやい。 ひまわり? 463 00:34:10,811 --> 00:34:12,780 お おい…! (しんのすけ・ひろし)うわ~! 464 00:34:12,780 --> 00:34:14,849 あ~! 465 00:34:14,849 --> 00:34:21,806 ♪♪~ 466 00:34:21,806 --> 00:34:25,776 ご家族の席はこちらになります。 467 00:34:25,776 --> 00:34:27,895 やだ 早く 早く。 468 00:34:27,895 --> 00:34:29,895 おい! しんのすけ! 469 00:34:32,766 --> 00:34:34,902 おお~! 470 00:34:34,902 --> 00:34:37,902 (歓声) 471 00:34:40,875 --> 00:34:42,875 やきそば…。 (5人)ファイヤー! 472 00:34:43,794 --> 00:34:47,815 〈B級グルメを守るため 彼らは無事に届けられるのか〉 473 00:34:47,815 --> 00:34:49,767 『映画クレヨンしんちゃん→ 474 00:34:49,767 --> 00:34:52,887 バカうまっ! B級グルメサバイバル!!』 475 00:34:52,887 --> 00:34:54,887 風間くーん! しんのすけー! 476 00:37:07,838 --> 00:37:09,923 おお~ お ひま! 477 00:37:09,923 --> 00:37:11,923 え? あそこか? 478 00:37:12,926 --> 00:37:14,878 おお。 479 00:37:14,878 --> 00:37:23,871 (歓声) 480 00:37:23,871 --> 00:37:26,840 惑星ヒマワリの民よ! 481 00:37:26,840 --> 00:37:31,962 (ゴロネスキー)この祝いの場に 集まってくれたことを感謝する。 482 00:37:31,962 --> 00:37:35,962 待ちに待った瞬間が ついにやってきた! 483 00:37:39,870 --> 00:37:42,873 伝説は今 現実となる。 484 00:37:42,873 --> 00:37:46,026 兄弟星を滅亡の危機より救う。 485 00:37:46,026 --> 00:37:50,026 プリンセスヒマワリが 今ここに。 486 00:37:50,848 --> 00:37:52,850 お。 487 00:37:52,850 --> 00:37:54,885 おお。 488 00:37:54,885 --> 00:37:56,937 (ゴロネスキー)誕生した! 489 00:37:56,937 --> 00:38:03,861 (歓声) 490 00:38:03,861 --> 00:38:05,879 プリンセス誕生です。 491 00:38:05,879 --> 00:38:07,815 (キンキン) プリンセスヒマワリです。 492 00:38:07,815 --> 00:38:09,883 ひま なんかすごいゾ。 493 00:38:09,883 --> 00:38:12,770 ひまわり…。 うちの娘に→ 494 00:38:12,770 --> 00:38:14,855 みんなどうしちまったんだ。 495 00:38:14,855 --> 00:38:20,911 喜ぶがいい! ヒマワリ姫は 永遠に我らと共にある。 496 00:38:20,911 --> 00:38:22,930 永遠? な なんだそりゃ! 497 00:38:22,930 --> 00:38:25,816 何言ってんだ! オレたちはすぐ帰るんだ! 498 00:38:25,816 --> 00:38:27,835 ええ… もうちょっといよう。 499 00:38:27,835 --> 00:38:29,887 さあ ヒマワリ姫よ! 500 00:38:29,887 --> 00:38:33,941 我らが星の民へ そのお声をお聞かせください。 501 00:38:33,941 --> 00:38:36,827 た? たーい! 502 00:38:36,827 --> 00:38:39,863 (歓声) 503 00:38:39,863 --> 00:38:44,001 (ヒマ人たち)たい! たい! たい! たい! たい! 504 00:38:44,001 --> 00:38:46,001 あうう…。 ん? 505 00:38:46,970 --> 00:38:48,970 (イケメン軍団)ヒマワリ姫。 506 00:38:50,874 --> 00:38:53,861 おお イケメン軍団。 ひまわり…。 507 00:38:53,861 --> 00:38:55,846 ヒマワリ姫よ! 508 00:38:55,846 --> 00:38:58,982 その偉大なる名の力→ 509 00:38:58,982 --> 00:39:01,982 今こそ 我が星へ注がれよ。 510 00:39:03,854 --> 00:39:05,856 見て! 511 00:39:05,856 --> 00:39:07,958 (男性)おお! (女性)ヒマだ! 512 00:39:07,958 --> 00:39:10,958 (男性)ヒママターだ! (男性)ヒマだよ! 513 00:39:11,762 --> 00:39:14,832 おお! なんという力。 514 00:39:14,832 --> 00:39:18,886 これこそが 太陽系の太古の力。 515 00:39:18,886 --> 00:39:21,905 これこそが…。 516 00:39:21,905 --> 00:39:24,875 真のヒママター! 517 00:39:24,875 --> 00:39:28,862 (歓声) 518 00:39:28,862 --> 00:39:33,884 兄弟星を救うのは この ヒマワリ姫であるぞ。 519 00:39:33,884 --> 00:39:35,886 たたーい! 520 00:39:35,886 --> 00:39:38,972 (ゴロネスキー)フハハハハハ! 521 00:39:38,972 --> 00:39:40,972 (ゴロネスキー)ハーッハハハハ! 522 00:39:43,877 --> 00:39:45,863 「では次に モエネー山脈の→ 523 00:39:45,863 --> 00:39:48,849 奥地にお住まいの方々に 伺ってみましょうか」 524 00:39:48,849 --> 00:39:51,885 「長老さんに お話伺いましょう」 525 00:39:51,885 --> 00:39:55,873 「長老さん ヒマワリ姫の パレードはいかがでしたか?」 526 00:39:55,873 --> 00:40:00,861 「ヒマワリ姫が この星と兄弟星を いっそう平和にしてくれるぷう」 527 00:40:00,861 --> 00:40:02,880 「ありがてえことっぷ」 528 00:40:02,880 --> 00:40:07,851 「ですよね もう この星の みんなが祝福してますね」 529 00:40:07,851 --> 00:40:12,840 「では 以上 ヒマワリバードの ハトリシンがお送りしました」 530 00:40:12,840 --> 00:40:15,876 ワタシたち 夢見てるんじゃないの? 531 00:40:15,876 --> 00:40:18,829 夢なら あの人たち ここにいないだろ。 532 00:40:18,829 --> 00:40:22,766 名付け親様 このコテージは お気に召しま~したか? 533 00:40:22,766 --> 00:40:26,887 うーん もっと面白いテレビ やってないの? 534 00:40:26,887 --> 00:40:29,923 やだ 今日「イケメンの部屋」の 放送日じゃない。 535 00:40:29,923 --> 00:40:31,825 見せないと ひま大泣きするわ。 536 00:40:31,825 --> 00:40:33,961 あっ ヒマワリ姫のご様子なら→ 537 00:40:33,961 --> 00:40:36,961 スペシャルチャンネルで ご覧いただけま~すよ。 538 00:40:37,764 --> 00:40:39,867 「たいや?」 ひま! 539 00:40:39,867 --> 00:40:41,835 (キンキン)「ヒマワリ姫 パレードが終わって→ 540 00:40:41,835 --> 00:40:43,837 まだまだ元気いっぱいのご様子」 541 00:40:43,837 --> 00:40:45,889 (キンキン)「イケメンチームの カイオーズと→ 542 00:40:45,889 --> 00:40:48,759 素敵な時間を過ごされています」 543 00:40:48,759 --> 00:40:50,861 泣いてないわ。 544 00:40:50,861 --> 00:40:55,832 この星の育児制度は 地球より300年進んでいます。 545 00:40:55,832 --> 00:40:57,935 ヒマワリ姫のために 選びぬかれたイケメンも→ 546 00:40:57,935 --> 00:41:01,872 しっかり揃えておりますので どうぞご心配なく。 547 00:41:01,872 --> 00:41:04,858 明日からは お面会イベントも盛りだくさん。 548 00:41:04,858 --> 00:41:07,844 このティケッツで 参加することができま~す。 549 00:41:07,844 --> 00:41:09,913 チケット? 550 00:41:09,913 --> 00:41:12,883 娘と会うのにチケットがいるなんて どうかしてるわ! 551 00:41:12,883 --> 00:41:16,837 そうだ! すぐ帰れるかと思ったら 永遠に預かるだとか→ 552 00:41:16,837 --> 00:41:18,906 自由に会えないだとか こんなの詐欺だろ! 553 00:41:18,906 --> 00:41:21,808 全て契約書に書いてあることです。 554 00:41:21,808 --> 00:41:24,828 ちゃんと名付け親様に サインをいただいておりま~す。 555 00:41:24,828 --> 00:41:26,863 何が名付け親よ! 556 00:41:26,863 --> 00:41:28,982 子供にサインさせるなんて おかしいでしょ! 557 00:41:28,982 --> 00:41:31,982 ひまわりの親はオレたちだ! そんな契約は無効だ! 558 00:41:32,853 --> 00:41:35,822 ねえ しんちゃん ひまわりが お姫様だなんておかしいでしょ? 559 00:41:35,822 --> 00:41:38,842 一緒にお家に帰りたいわよね。 560 00:41:38,842 --> 00:41:41,845 ええ? オラ別に…。 561 00:41:41,845 --> 00:41:44,798 しんのすけ! オマエ何言ってんだ! 562 00:41:44,798 --> 00:41:47,818 だってオラ 孤独を愛するタイプだし。 563 00:41:47,818 --> 00:41:50,904 おつやも 分けっこしなくていいし。 564 00:41:50,904 --> 00:41:54,904 ひまわりもイケメンとキラキラで 幸せそうだゾ。 565 00:41:56,877 --> 00:41:58,862 ひぃ~。 566 00:41:58,862 --> 00:42:00,847 それくらい取れないで どうするの! 567 00:42:00,847 --> 00:42:02,866 す すいません。 宇宙人の攻撃は→ 568 00:42:02,866 --> 00:42:05,886 こんなもんじゃないんだからね! (マサオ)はい! 569 00:42:05,886 --> 00:42:08,972 この特訓 何か意味あるのか? 570 00:42:08,972 --> 00:42:10,972 ボー。 571 00:42:13,961 --> 00:42:15,961 ボ。 572 00:42:21,952 --> 00:42:23,952 ≫(鐘の音) 573 00:42:25,806 --> 00:42:27,874 ≫(鐘の音) 574 00:42:27,874 --> 00:42:29,977 ≫(マズマズ) ヒマワリ姫 ご公務見学ツアー→ 575 00:42:29,977 --> 00:42:32,977 参加の方は こちらで~す。 (2人)あっ! 576 00:42:33,797 --> 00:42:36,817 見学!? ひまわりに会えるの!? 577 00:42:36,817 --> 00:42:38,852 ティケッツがありますれば。 578 00:42:38,852 --> 00:42:40,837 (ひろし)ちょっと待て! えーっと この辺に…。 579 00:42:40,837 --> 00:42:43,857 しんのすけ 起きて! ひまわりに会いに行くわよ! 580 00:42:43,857 --> 00:42:46,860 あった あった! オラ 今はいい…。 581 00:42:46,860 --> 00:42:48,845 (みさえ・ひろし)ええっ!? ≪(鐘の音) 582 00:42:48,845 --> 00:42:51,932 おい! 待て 待て 待て! 早く起きなさい! 583 00:42:51,932 --> 00:42:54,885 おい まだ もう1人来るぞ。 出発しま~す。 584 00:42:54,885 --> 00:42:56,953 話 聞け おい! しんのすけ! 585 00:42:56,953 --> 00:42:59,953 いい子で留守番してるのよ! すぐ戻ってくるからね! 586 00:45:01,762 --> 00:45:04,781 ♪♪~「フン フフン フフン フフン フフン フフン~」 587 00:45:04,781 --> 00:45:07,834 ♪♪~「フン フフン フフン フフン フン」 588 00:45:07,834 --> 00:45:09,853 フ~ン! フフフ! 589 00:45:09,853 --> 00:45:12,756 ヒマな朝だね しんのすけくん。 590 00:45:12,756 --> 00:45:14,808 お~ イタワサビン。 591 00:45:14,808 --> 00:45:17,811 ウラナスビンだよ…。 なんか用? 592 00:45:17,811 --> 00:45:20,864 ウフ~! ご機嫌うかがいに来たんだ! 593 00:45:20,864 --> 00:45:22,816 ボクは 今日から→ 594 00:45:22,816 --> 00:45:26,803 名付け親様担当 見守り大臣だからね! 595 00:45:26,803 --> 00:45:29,706 みたらし大臣? 見守り大臣。 596 00:45:29,706 --> 00:45:33,810 つまり しんのすけくんと遊ぶ大臣さ。 597 00:45:33,810 --> 00:45:36,897 いい大人がヒマなことですなぁ。 598 00:45:36,897 --> 00:45:39,897 ウソでも 喜んでくれないかなぁ…。 599 00:45:49,826 --> 00:45:52,813 (ひろし)見学って 一般人と一緒なのかよ! 600 00:45:52,813 --> 00:45:55,882 ホント 親をなんだと思ってるのかしら? 601 00:45:55,882 --> 00:45:57,818 ♪♪~(テレビの音楽) 602 00:45:57,818 --> 00:45:59,769 (キンキン)「ヒマワリチャンネルを ご覧の皆さん」 603 00:45:59,769 --> 00:46:02,823 「記念すべき時がやってきました」 604 00:46:02,823 --> 00:46:06,843 「ヒマワリ姫 初めてのご公務に出発です!」 605 00:46:06,843 --> 00:46:09,830 「実況は おしゃべり大臣の…」 ひまわり…。 606 00:46:09,830 --> 00:46:12,816 ≪来たぞ! (2人)あっ! 607 00:46:12,816 --> 00:46:14,818 どこだ? あそこ! 608 00:46:14,818 --> 00:46:24,895 ♪♪~ 609 00:46:24,895 --> 00:46:26,895 (2人)来た 来た 来た 来た~! 610 00:46:27,848 --> 00:46:31,801 ひまわり~! ママよ! ママは ここよ~! 611 00:46:31,801 --> 00:46:38,808 ♪♪~ 612 00:46:38,808 --> 00:46:41,811 ヒマ姫様! いや~ やっぱり かわいいな。 613 00:46:41,811 --> 00:46:43,780 すごい ヒマっぷりだったな。 614 00:46:43,780 --> 00:46:46,800 これだけ? 一瞬じゃねえか! 615 00:46:46,800 --> 00:46:52,822 ♪♪~ 616 00:46:52,822 --> 00:46:55,759 うあ~ う~! エヘッ ヘヘヘヘヘ! 617 00:46:55,759 --> 00:46:59,813 ♪♪~ 618 00:46:59,813 --> 00:47:01,915 あれ? また来たぞ。 619 00:47:01,915 --> 00:47:03,915 どこだ! ええ~! 620 00:47:05,802 --> 00:47:07,804 アナタ 見えた? 621 00:47:07,804 --> 00:47:10,840 いや 今のは 全然わからねえ。 622 00:47:10,840 --> 00:47:12,876 は~い 皆さ~ん! 最後に もう1回→ 623 00:47:12,876 --> 00:47:15,779 ヒマ姫様が来ま~すからね。 624 00:47:15,779 --> 00:47:17,814 ええっ! あと1回!? 625 00:47:17,814 --> 00:47:19,916 ちょっと! このツアー インチキなんじゃないの? 626 00:47:19,916 --> 00:47:21,916 (ひろし)待て。 え…? 627 00:47:23,887 --> 00:47:25,887 何…? 628 00:47:26,856 --> 00:47:29,856 ちょっと アナタ まさか…。 629 00:47:30,727 --> 00:47:32,746 あっ たやや~。 630 00:47:32,746 --> 00:47:38,818 ♪♪~ 631 00:47:38,818 --> 00:47:41,922 (キンキン)「ヒマワリ姫様 皆さんに ごあいさつの時間です」 632 00:47:41,922 --> 00:47:44,922 ダメよ! 無理よ 死んじゃう! 633 00:47:45,775 --> 00:47:47,827 あう たやや~。 634 00:47:47,827 --> 00:47:50,914 あっ! ママは ここよ~! うわっ…! 635 00:47:50,914 --> 00:47:52,914 うわあ~~! 636 00:47:53,917 --> 00:47:56,917 あ…? ヒィ~! 637 00:47:59,889 --> 00:48:02,889 (ヒマ人たち)ヒマ姫様~! 638 00:48:03,910 --> 00:48:06,763 (2人)うわあ~っ! 639 00:48:06,763 --> 00:48:08,798 ひまわり! ひまわり! 640 00:48:08,798 --> 00:48:12,769 さびしかったでしょ? もう大丈夫よ! 641 00:48:12,769 --> 00:48:15,789 あうあう たや~。 (イケメン軍団)ヒマ姫様~! 642 00:48:15,789 --> 00:48:17,824 (ひまわりの笑い声) 643 00:48:17,824 --> 00:48:20,810 ひまわり…。 なんか 幸せそうだなぁ。 644 00:48:20,810 --> 00:48:23,880 しんのすけが言ったとおりだ。 645 00:48:23,880 --> 00:48:25,880 (2人)ああっ! 646 00:48:26,916 --> 00:48:28,916 (2人)うっ…! 647 00:48:32,822 --> 00:48:34,758 野原さん ムチャしちゃ困るな。 648 00:48:34,758 --> 00:48:37,777 お願い! ひまわりを返して! 649 00:48:37,777 --> 00:48:40,814 姫は もう アナタたちだけの姫じゃない。 650 00:48:40,814 --> 00:48:42,732 この星全体の姫だからね。 651 00:48:42,732 --> 00:48:45,819 もういい! 力ずくでいかせてもらうぜ! 652 00:48:45,819 --> 00:48:47,871 フン! 653 00:48:47,871 --> 00:48:50,807 うっ! ああ… ああ…。 654 00:48:50,807 --> 00:48:52,759 アナタ! 655 00:48:52,759 --> 00:48:54,794 野原さんね この星では→ 656 00:48:54,794 --> 00:48:58,965 力ずくなんていう野蛮な考えは 全然通用しないんだから。 657 00:48:58,965 --> 00:49:01,965 フン! うわっ ああ~! 658 00:49:02,836 --> 00:49:05,872 今度暴れたら おつまみ大臣の名のもとに→ 659 00:49:05,872 --> 00:49:07,872 この星からつまみ出すよ。 660 00:49:08,842 --> 00:49:15,899 (ひろし・みさえ)だああ~~! 661 00:49:15,899 --> 00:49:22,899 (ひろし・みさえ) あっ あっ あっ あっ! 662 00:49:23,807 --> 00:49:25,909 待て~! 663 00:49:25,909 --> 00:49:27,909 ひまわり~っ! 664 00:49:38,805 --> 00:49:40,824 さ~て 何食べよっかなぁ。 665 00:49:40,824 --> 00:49:42,759 また太るんじゃない? う…。 666 00:49:42,759 --> 00:49:46,863 ボクのことはいいから 食べたいものがあったら言って。 667 00:49:46,863 --> 00:49:48,748 ほ~い。 668 00:49:48,748 --> 00:49:53,920 (みさえ・ひろし)ハァ ハァ…。 669 00:49:53,920 --> 00:49:55,920 ハァ~。 ふぅ~。 670 00:49:57,006 --> 00:50:00,006 遠いわね。 (ひろし)ああ…。 671 00:50:00,777 --> 00:50:04,764 アンタたち 大丈夫? 疲れたの? 672 00:50:04,764 --> 00:50:07,867 なんで こんなとこに? あ… いや その…。 673 00:50:07,867 --> 00:50:09,803 イツゴ食うか? 674 00:50:09,803 --> 00:50:12,822 食べて 食べて! うちで とれたんだ。 675 00:50:12,822 --> 00:50:16,843 あぁ… ど どうも。 大きなイチゴですね。 676 00:50:16,843 --> 00:50:19,829 イチゴじゃねえ イツゴ。 677 00:50:19,829 --> 00:50:22,916 あっ あ~ イツゴ。 イツゴ イツゴ。 678 00:50:22,916 --> 00:50:24,916 いただきま~す。 679 00:50:29,806 --> 00:50:32,809 おいしい! 甘いなぁ! 680 00:50:32,809 --> 00:50:34,811 でしょ でしょ? 681 00:50:34,811 --> 00:50:37,897 アンタたち 昨日 広場行った? テレビ見た? 682 00:50:37,897 --> 00:50:39,816 え…。 ひまわり? 683 00:50:39,816 --> 00:50:42,802 そうよ ヒマワリ姫! かわいいわ~! 684 00:50:42,802 --> 00:50:45,839 (2人)ねえ? (みさえ・ひろし)うんうん! 685 00:50:45,839 --> 00:50:47,774 アンタたち どっから来たの? 686 00:50:47,774 --> 00:50:50,727 あ… 地球です。 687 00:50:50,727 --> 00:50:52,812 (2人)ええ~っ!? 688 00:50:52,812 --> 00:50:54,798 ありゃ~ 地球? 689 00:50:54,798 --> 00:50:56,850 うちの星と兄弟星じゃないのよ! 690 00:50:56,850 --> 00:50:59,752 ヒママター減って 危なかったんでしょう? 691 00:50:59,752 --> 00:51:03,807 もう大丈夫だな。 ヒマ様のおかげだねえ。 692 00:51:03,807 --> 00:51:05,825 そんだ そんだ。 693 00:51:05,825 --> 00:51:07,861 (2人)え… ええ。 694 00:51:07,861 --> 00:51:11,748 (ウラナスビン)お待たせ! うお~! これ 全部オラのもの? 695 00:51:11,748 --> 00:51:14,801 アッハハ~! プルプルプリ~ン プルプルプリ~ン! 696 00:51:14,801 --> 00:51:16,820 この市場の名物→ 697 00:51:16,820 --> 00:51:18,738 栄養たっぷり ヒマたっぷりプリンだよ。 698 00:51:18,738 --> 00:51:21,908 皆さん おヒマが好きなのね。 (ウラナスビン)はい。 699 00:51:21,908 --> 00:51:24,908 あっ アハ~! 700 00:51:25,829 --> 00:51:27,714 あ~ん。 701 00:51:27,714 --> 00:51:29,782 んんっ!? 702 00:51:29,782 --> 00:51:32,819 いや~ん! お口がおヒマでとろけちゃう~! 703 00:51:32,819 --> 00:51:36,806 しんのすけくんは 本当にヒマのわかる人だねえ。 704 00:51:36,806 --> 00:51:38,808 でもね 地球だって 昔は→ 705 00:51:38,808 --> 00:51:41,811 もっとたっぷり ヒママターがあったんだよ。 706 00:51:41,811 --> 00:51:44,814 ほう…。 ♪♪~(テレビの音楽) 707 00:51:44,814 --> 00:51:47,834 (キンキン)「はい ただ今 おやつが運ばれてきました」 708 00:51:47,834 --> 00:51:49,886 「ヒマワリ姫のために 特別に作られた→ 709 00:51:49,886 --> 00:51:52,886 超高級スイーツの数々です!」 710 00:51:53,806 --> 00:51:55,808 どうぞ。 711 00:51:55,808 --> 00:51:57,827 やいやいやい! 712 00:51:57,827 --> 00:52:00,763 こ… こちらは? やいやいやい! 713 00:52:00,763 --> 00:52:02,815 「おや 召し上がりませんねえ」 714 00:52:02,815 --> 00:52:05,885 「お好みに 合わないのでしょうか?」 715 00:52:05,885 --> 00:52:09,885 そっか… 何なら食べてくれるのかなぁ? 716 00:52:17,764 --> 00:52:20,783 しんのすけ きっと心配してるわね。 717 00:52:20,783 --> 00:52:22,802 ああ…。 718 00:52:22,802 --> 00:52:25,889 うわあ~! おお~~! 719 00:52:25,889 --> 00:52:27,807 わあ~ アハアハアハ~! 720 00:52:27,807 --> 00:52:30,810 しんのすけ! さ… さらわれたのよ! 721 00:52:30,810 --> 00:52:32,845 一人で留守番なんかさせたから! 722 00:52:32,845 --> 00:52:35,815 (ひろし)チクショー! あのボケナスヤロウ! 723 00:52:35,815 --> 00:52:37,817 あれ! あれ 追いかけて! 724 00:52:37,817 --> 00:52:39,919 えっ どれ? 急いでください! 725 00:52:39,919 --> 00:52:43,919 いや でも… これで全速力だぁ。 726 00:54:54,787 --> 00:54:56,806 うっ…。 727 00:54:56,806 --> 00:54:59,842 (ひまわりの泣き声) (イケメン軍団)あばば~! 728 00:54:59,842 --> 00:55:02,862 ばぶばぶば~! (ひまわりの泣き声) 729 00:55:02,862 --> 00:55:05,832 (キンキン) そろそろ おねむなんでしょうか? 730 00:55:05,832 --> 00:55:07,817 ヒマワリ姫 ご機嫌ななめです。 731 00:55:07,817 --> 00:55:09,902 ボインダおねむり大臣は→ 732 00:55:09,902 --> 00:55:11,902 散歩で おなだめするように 指示を出しました。 733 00:55:13,840 --> 00:55:15,908 クゥ~ン… ん? 734 00:55:15,908 --> 00:55:18,908 プルプルプリ~ン! プルプルプリ~ン! 735 00:55:20,830 --> 00:55:23,833 なんと! 名付け親様が乱入です! 736 00:55:23,833 --> 00:55:25,802 うっかり大臣! なぜ…? 737 00:55:25,802 --> 00:55:27,837 姫をお守りして! (イケメン軍団)はい! 738 00:55:27,837 --> 00:55:29,839 お~い ひま! 739 00:55:29,839 --> 00:55:32,742 おつや持ってきたゾ~! しんのすけくん! 740 00:55:32,742 --> 00:55:34,827 (鳴き声) 741 00:55:34,827 --> 00:55:36,829 お~ シロ! ワンワン! 742 00:55:36,829 --> 00:55:39,816 うお~! シロがデトックスになってる! 743 00:55:39,816 --> 00:55:41,834 それを言うならデラックス…。 744 00:55:41,834 --> 00:55:44,821 ホントにすまないねえ。 大丈夫? 745 00:55:44,821 --> 00:55:46,823 いえいえ どうってことないっすよ。 746 00:55:46,823 --> 00:55:48,775 こっちっすね。 747 00:55:48,775 --> 00:55:50,843 悪いねえ 手伝ってもらっちゃって。 748 00:55:50,843 --> 00:55:52,829 いいんですよ。 749 00:55:52,829 --> 00:55:55,898 このまま中にしのびこんで しんのすけ探すぞ。ええ。 750 00:55:55,898 --> 00:55:58,898 (みさえ・ひろし) イツゴお持ちしました~! 751 00:55:59,919 --> 00:56:01,919 まいど。 おい あれ! 752 00:56:02,822 --> 00:56:04,774 しんのすけ…? 753 00:56:04,774 --> 00:56:07,844 あの子 戦ってる! 宮殿の外か…。 754 00:56:07,844 --> 00:56:09,829 行くぞ! ええ! 755 00:56:09,829 --> 00:56:11,781 (ひろし)しんのすけ~! あっ ちょっと! 756 00:56:11,781 --> 00:56:14,817 うわあ~ やめて やめて! 757 00:56:14,817 --> 00:56:17,787 なんで 追いかけてくるの? 758 00:56:17,787 --> 00:56:20,807 名付け親様 ここに立ち入ってはいけません! 759 00:56:20,807 --> 00:56:23,826 オラ ひまに おつや 持ってきたんだゾ。 760 00:56:23,826 --> 00:56:26,829 こっちに来ないでよ~! 761 00:56:26,829 --> 00:56:28,748 お~い ひま~! 762 00:56:28,748 --> 00:56:30,783 あ? おつや持ってきたゾ。 763 00:56:30,783 --> 00:56:33,953 やいやい…。 プルプルプリ~ン! 764 00:56:33,953 --> 00:56:35,953 うわあ~! 765 00:56:36,823 --> 00:56:38,875 あっ! (イケメン軍団)ああっ! 766 00:56:38,875 --> 00:56:40,875 カーッ! 767 00:56:43,930 --> 00:56:46,930 (キンキン)うわ… 大変! 768 00:56:47,884 --> 00:56:49,884 ん… ん? 769 00:56:55,825 --> 00:56:58,911 う… うあ…。 770 00:56:58,911 --> 00:57:00,911 ≪(ひまわりの泣き声) (2人)あっ! 771 00:57:01,731 --> 00:57:04,767 (2人)ひまわり! ん? 772 00:57:04,767 --> 00:57:06,802 (2人)だあ~! うわあーっ! 773 00:57:06,802 --> 00:57:08,821 どけどけ ヒマ人ども~! 774 00:57:08,821 --> 00:57:10,857 あの…。 (2人)だあ~っ! 775 00:57:10,857 --> 00:57:16,829 ♪♪~ 776 00:57:16,829 --> 00:57:19,815 うわ~ 何すんの…。 777 00:57:19,815 --> 00:57:21,901 ヒマワリ姫をお守りします! 778 00:57:21,901 --> 00:57:23,901 オラ いじめてたんじゃないゾ。 ああっ! 779 00:57:24,837 --> 00:57:26,822 うおっ… ああ! 780 00:57:26,822 --> 00:57:29,842 (ひまわりの泣き声) 781 00:57:29,842 --> 00:57:32,962 オン…? アン! 782 00:57:32,962 --> 00:57:34,962 お? ひま~! 783 00:57:35,815 --> 00:57:37,750 名付け親様 おやめください。 784 00:57:37,750 --> 00:57:40,853 やめろ 離せ! 何すんだ~! (ひろし)あっ! 785 00:57:40,853 --> 00:57:42,889 (2人)しんのすけ~! 786 00:57:42,889 --> 00:57:46,809 (ひろし)うちの子に何するんだ! しんのすけを離しなさい! 787 00:57:46,809 --> 00:57:49,896 (まーきゅん)ん? 何ごと? 788 00:57:49,896 --> 00:57:51,896 フン! 789 00:57:52,882 --> 00:57:56,886 は~っ! ドスコーイ! 790 00:57:56,886 --> 00:57:59,886 フン! (イケメン軍団)うわあ! 791 00:58:01,908 --> 00:58:04,908 つまみ出せ~! 792 00:58:14,787 --> 00:58:19,842 (ひろし)コノヤロウ! ひまわりを返せ~! コラ~! 793 00:58:19,842 --> 00:58:22,912 行っちゃダメよ バカ~! 待て! 戻ってこ~い! 794 00:58:22,912 --> 00:58:25,912 ひまわりを返して! (ひろし)コラ~ バカヤロウ! 795 00:58:36,909 --> 00:58:40,909 オラ… オラ 幼稚園に行ってくるゾ…。 796 00:58:41,881 --> 00:58:44,881 ≪あっ しんちゃんだ。 (4人)あっ…。 797 00:58:49,805 --> 00:58:51,774 (4人)あっ…。 798 00:58:51,774 --> 00:58:54,844 (バスが発車する音) 799 00:58:54,844 --> 00:58:57,913 しんちゃん…。 本物か? 800 00:58:57,913 --> 00:58:59,799 無事だったんだね。 うん。 801 00:58:59,799 --> 00:59:01,767 UFOにさらわれたんでしょ? 802 00:59:01,767 --> 00:59:04,820 宇宙人 見たのか? うん。 803 00:59:04,820 --> 00:59:06,822 宇宙人って どんなの? 804 00:59:06,822 --> 00:59:10,910 地球人と同じだけど 耳がダル~ンって垂れてた。 805 00:59:10,910 --> 00:59:12,910 (4人)ええ~! 806 00:59:15,831 --> 00:59:18,751 え? 契約をなしにする方法? 807 00:59:18,751 --> 00:59:20,836 クーリングオフのこと? 808 00:59:20,836 --> 00:59:22,855 そうそう! そのフリンゴフーフ! 809 00:59:22,855 --> 00:59:25,808 先生 よくお買い物で失敗するから 知ってると思って。 810 00:59:25,808 --> 00:59:27,827 う…! 811 00:59:27,827 --> 00:59:31,781 まあ 確かに ホコリかぶってる 美顔器とかあるけどね。 812 00:59:31,781 --> 00:59:34,867 大抵は 8日以内に言えば大丈夫よ。 813 00:59:34,867 --> 00:59:37,837 そうでなくても なるべく早く言うことが→ 814 00:59:37,837 --> 00:59:39,789 大事ですよね。 うん。 815 00:59:39,789 --> 00:59:42,942 しんのすけくんのママは 一体 何を買ったんですか? 816 00:59:42,942 --> 00:59:44,942 (マサオ)しんちゃん! (風間)しんのすけ! 817 00:59:47,930 --> 00:59:50,930 ≪父ちゃん 母ちゃん おかえり! 818 00:59:52,785 --> 00:59:54,820 あ…! 819 00:59:54,820 --> 00:59:59,859 ♪♪~(テレビの音楽) 820 00:59:59,859 --> 01:00:02,828 しんのすけ 見てみろよ。 821 01:00:02,828 --> 01:00:04,797 なんでか知らねえけど→ 822 01:00:04,797 --> 01:00:06,782 ヒマワリ姫チャンネルが 映るんだよ。 823 01:00:06,782 --> 01:00:08,801 きれいな海ねえ。 824 01:00:08,801 --> 01:00:12,788 しんちゃん パパがね 定年退職する頃に→ 825 01:00:12,788 --> 01:00:15,791 ヒマワリ星から 迎えに来てくれるんだって。 826 01:00:15,791 --> 01:00:18,761 そしたら また みんなで一緒に住めるのよ…。 827 01:00:18,761 --> 01:00:21,847 それ いつ? あと30年だ。 828 01:00:21,847 --> 01:00:23,716 楽しみだなぁ…。 えっ! 829 01:00:23,716 --> 01:00:25,801 それじゃ遅いゾ! 830 01:00:25,801 --> 01:00:28,771 8日経ったら フリンゴフーフ できなくなっちゃう! 831 01:00:28,771 --> 01:00:31,907 すぐ行かないと! フリンゴフーフってなんだよ! 832 01:00:31,907 --> 01:00:34,844 誰のことだよ! どうしたらいいんだよ…。 833 01:00:34,844 --> 01:00:38,814 しんちゃん パパとママね 色んな人に相談してみたのよ。 834 01:00:38,814 --> 01:00:41,834 警察 市役所 首相官邸→ 835 01:00:41,834 --> 01:00:45,871 JAXAにも問い合わせたし NASAにも国際電話した。 836 01:00:45,871 --> 01:00:49,759 だけど 誰も 相手にしちゃくれねえんだよ! 837 01:00:49,759 --> 01:00:51,911 父ちゃん…。 838 01:00:51,911 --> 01:00:55,911 ひまーっ! うぅ…。 839 01:00:59,769 --> 01:01:01,787 (ネネ)しんちゃん 落ち込んでたみたい。 840 01:01:01,787 --> 01:01:03,839 そりゃそうだよ。 妹だけ→ 841 01:01:03,839 --> 01:01:06,892 宇宙に置いてきちゃうなんて…。 842 01:01:06,892 --> 01:01:08,828 ボクだったら たえられないよ。 843 01:01:08,828 --> 01:01:11,831 迎えに行くにも方法がない。 844 01:01:11,831 --> 01:01:14,784 あっ 風間くんち ヨット借りたことあったよね。 845 01:01:14,784 --> 01:01:16,852 ロケットだって 借りられるんじゃない? 846 01:01:16,852 --> 01:01:18,988 できるわけないだろ! 847 01:01:18,988 --> 01:01:21,988 ボッ… ボッ! (3人)ん? 848 01:01:26,912 --> 01:01:29,912 耳が…。 垂れてる! 849 01:01:30,983 --> 01:01:32,983 おっ? 850 01:01:33,903 --> 01:01:36,903 これ ひまの…。 851 01:01:44,764 --> 01:01:47,783 ひま いただきます。 852 01:01:47,783 --> 01:02:01,831 ♪♪~ 853 01:02:01,831 --> 01:02:05,935 ひま… オラ お迎えに行けそうにないゾ。 854 01:02:05,935 --> 01:02:07,935 (ため息) 855 01:02:11,807 --> 01:02:15,778 オラがお名前書いたから。 856 01:02:15,778 --> 01:02:18,848 こんな紙切れ一枚で…。 857 01:02:18,848 --> 01:02:21,801 恐ろしい世の中ですな。 858 01:02:21,801 --> 01:02:24,837 ≪(風間)しんのすけ! しんのすけ いるか? 859 01:02:24,837 --> 01:02:26,822 え? 860 01:02:26,822 --> 01:02:28,891 お~い しんのすけ! 861 01:02:28,891 --> 01:02:31,811 あっ しんのすけ! どうしたの? 862 01:02:31,811 --> 01:02:33,913 見つけたぞ! すぐ近くにいたんだよ 宇宙人! 863 01:02:33,913 --> 01:02:35,913 (2人)えっ! 864 01:02:37,850 --> 01:02:39,935 (ネネ)あそこよ。 865 01:02:39,935 --> 01:02:42,935 2階の奥の部屋に 入っていったんです。 866 01:02:45,925 --> 01:02:48,925 あっ! あのヤロウ あの時の…! 867 01:02:50,779 --> 01:02:52,781 (ため息) 868 01:02:52,781 --> 01:02:55,935 ≪(階段を上る音) えっ…? 869 01:02:55,935 --> 01:02:57,935 ああ~! 870 01:02:59,772 --> 01:03:01,807 うわあ! 871 01:03:01,807 --> 01:03:05,828 おっ やっぱり オマエ! アナタ ヒマ星人なんでしょ! 872 01:03:05,828 --> 01:03:07,863 いや… それは…。 (ひろし)オレんちに来たよな? 873 01:03:07,863 --> 01:03:09,832 あれから大変だったのよ! 874 01:03:09,832 --> 01:03:11,834 あ…! おい! 875 01:03:11,834 --> 01:03:13,786 暴力はダメですよ! ダメですよ! 876 01:03:13,786 --> 01:03:16,872 オレたちを ヒマワリ星に連れていけ! 877 01:03:16,872 --> 01:03:19,775 え…? 1回往復するだけでいいんだ。 878 01:03:19,775 --> 01:03:22,795 なっ! いや そりゃあ 無理ですよ。 879 01:03:22,795 --> 01:03:25,865 かたいこと言うなよ。 簡単なんだろ? 880 01:03:25,865 --> 01:03:28,817 おとといは頼んでもいないのに 連れていかれたのよ!? 881 01:03:28,817 --> 01:03:31,820 いや オイラには 無理なんですって。 882 01:03:31,820 --> 01:03:33,822 (ひろし)ウソつけ! オマエ ヒマワリ星人なんだろ? 883 01:03:33,822 --> 01:03:35,808 無理なわけねえじゃねえか! 884 01:03:35,808 --> 01:03:37,877 だって オイラも もう10年くらい→ 885 01:03:37,877 --> 01:03:40,877 ヒマワリ星には 戻ってないんですよ! 886 01:03:41,797 --> 01:03:44,767 オイラ この地球に 単身赴任してるんですよ。 887 01:03:44,767 --> 01:03:47,853 ここで ヒマワリ星から送られてくる ヒママターの箱とか→ 888 01:03:47,853 --> 01:03:49,905 プチプチとかを受け取って→ 889 01:03:49,905 --> 01:03:52,808 おヒマのエネルギーを 地球に広めることが仕事なんです。 890 01:03:52,808 --> 01:03:56,829 別に オイラが 船を 持ってるわけじゃないんすよ。 891 01:03:56,829 --> 01:03:59,882 まあ 5年後には定期便が来て→ 892 01:03:59,882 --> 01:04:03,769 任務交代する予定っすけど。 そんな…。 893 01:04:03,769 --> 01:04:05,821 ヒマワリ姫が見つかったんで→ 894 01:04:05,821 --> 01:04:09,842 待機してた船も 昨日 全部帰っちゃいましたし。 895 01:04:09,842 --> 01:04:12,828 オイラが呼んでも 手続きが面倒なんで→ 896 01:04:12,828 --> 01:04:14,863 簡単には来てくれませんよ。 897 01:04:14,863 --> 01:04:18,851 お~? ボボボボ…。 898 01:04:18,851 --> 01:04:20,786 おっ? 899 01:04:20,786 --> 01:04:23,806 ねえねえ この穴 な~に? (ゲッツ)ん? 900 01:04:23,806 --> 01:04:25,824 わ~っ! ダメダメ! 901 01:04:25,824 --> 01:04:27,927 そこ 近づいちゃダメ~! 902 01:04:27,927 --> 01:04:30,927 うわっ! (一同)ああっ! 903 01:04:31,830 --> 01:04:33,749 ハァ ハァ…。 904 01:04:33,749 --> 01:04:35,801 はい おじさん。 あぁ…。 905 01:04:35,801 --> 01:04:37,870 あ… ありがとう。 906 01:04:37,870 --> 01:04:41,757 これは ヒマワリ星と荷物の やり取りをする装置だよ。 907 01:04:41,757 --> 01:04:44,777 でも しょっちゅう 荷物が消えちゃうから→ 908 01:04:44,777 --> 01:04:46,812 危ないんだよ。 909 01:04:46,812 --> 01:04:48,781 もし 人間なんかが入ったら→ 910 01:04:48,781 --> 01:04:50,799 心と体がバラバラになって→ 911 01:04:50,799 --> 01:04:53,819 もとどおりに まとまるとは思えない。 912 01:04:53,819 --> 01:04:57,823 人がバラバラに…。 宇宙のチリになる…。 913 01:04:57,823 --> 01:05:00,826 ここから ひまのとこに つながってるの? 914 01:05:00,826 --> 01:05:02,778 つながってはいる。 915 01:05:02,778 --> 01:05:04,830 でも 生命力が異常に強い→ 916 01:05:04,830 --> 01:05:06,815 ゴキブリみたいな 生き物じゃなきゃ→ 917 01:05:06,815 --> 01:05:09,818 絶対 無事には通れないよ。 918 01:05:09,818 --> 01:05:11,854 ほほう。 フン! 919 01:05:11,854 --> 01:05:13,806 (一同)ああ~っ! 920 01:05:13,806 --> 01:05:17,826 (ひろし)しんのすけ~っ! しんちゃ~ん! 921 01:05:17,826 --> 01:05:19,828 うわ~ ああ~~! 922 01:05:19,828 --> 01:05:21,847 うお~~! 923 01:05:21,847 --> 01:05:23,899 うわ~! うぅ! うえ~! 924 01:05:23,899 --> 01:05:30,899 (叫び声) 925 01:05:31,824 --> 01:05:49,842 ♪♪~ 926 01:05:49,842 --> 01:05:52,842 《お? オラ 飛んでる…》 927 01:05:55,814 --> 01:05:57,816 しんちゃん! 928 01:05:57,816 --> 01:05:59,768 お兄ちゃんでしょ! 《おっ!》 929 01:05:59,768 --> 01:06:02,855 《そうだった そうだった。 ひまのとこに行って→ 930 01:06:02,855 --> 01:06:05,758 フリンゴフーフ してもらうんだったゾ》 931 01:06:05,758 --> 01:06:09,928 あ? ああっ!? うわあ~~! 932 01:06:09,928 --> 01:06:11,928 (アラーム) 933 01:06:12,998 --> 01:06:14,998 うっ! 934 01:06:15,768 --> 01:06:17,803 うお~…。 935 01:06:17,803 --> 01:06:19,838 はっ! ひまわりはどこ!? 936 01:06:19,838 --> 01:06:22,958 (一同)おっ? 937 01:06:22,958 --> 01:06:24,958 え…。 938 01:06:27,830 --> 01:06:29,765 キミは…。 どこの子? 939 01:06:29,765 --> 01:06:31,834 名付け親様じゃね? 940 01:06:31,834 --> 01:06:35,821 お? う~ん なるほど…。 941 01:06:35,821 --> 01:06:38,757 ブリブリ~ ブリブリ~…! (一同)うわあ! 942 01:06:38,757 --> 01:06:41,844 ブリブリ~ ブリブリ~…! ≪なんだ あれは! 943 01:06:41,844 --> 01:06:44,847 ブリブリ~ ブリブリ! とうっ! 944 01:06:44,847 --> 01:06:47,833 ブリブリ~ ブリブリ~…! うぅ…! 945 01:06:47,833 --> 01:06:49,818 とうっ! ぐあっ! 946 01:06:49,818 --> 01:06:58,911 ♪♪~ 947 01:06:58,911 --> 01:07:00,911 ひまわり~! 948 01:07:01,797 --> 01:07:04,817 ゴロネスキー大王に お伝え申し上げます。 949 01:07:04,817 --> 01:07:06,752 ただ今 配送センターに→ 950 01:07:06,752 --> 01:07:08,821 名付け親様が 現れましてございます。 951 01:07:08,821 --> 01:07:11,790 (ゴロネスキー)何!? 地球から 転送されてきたというのか? 952 01:07:11,790 --> 01:07:13,926 左様でございます。 953 01:07:13,926 --> 01:07:16,926 まさか… しんのすけ殿が あの…。 954 01:07:21,784 --> 01:07:24,736 待て~! うおっ! 955 01:07:24,736 --> 01:07:26,855 お相撲のおじちゃん! 956 01:07:26,855 --> 01:07:28,974 お相撲ってなんだ? 957 01:07:28,974 --> 01:07:31,974 お運び大臣 モックン参上! 958 01:07:32,811 --> 01:07:35,914 うおっ! (モックン)しんのすけくん→ 959 01:07:35,914 --> 01:07:39,914 ここを通れると思ったら 大間違いだ~! 960 01:07:42,771 --> 01:07:44,823 オラとお相撲するの? 961 01:07:44,823 --> 01:07:47,826 だから お相撲って なんだ? 962 01:07:47,826 --> 01:07:50,813 はっけよい…。 どう見ても お相撲だゾ。 963 01:07:50,813 --> 01:07:53,782 大きいくせに オラとお相撲なんて ズルっこ~い。 964 01:07:53,782 --> 01:07:55,834 何を~! 965 01:07:55,834 --> 01:07:59,788 ちっちゃいヒマワリ姫に いつも手加減しないのは誰だ~? 966 01:07:59,788 --> 01:08:02,858 わかった! ここは男と男の勝負だゾ! 967 01:08:02,858 --> 01:08:04,858 はっけよい…。 968 01:08:08,831 --> 01:08:11,917 のこった~! フン! 969 01:08:11,917 --> 01:08:18,917 ♪♪~ 970 01:08:27,900 --> 01:08:31,900 のこった のこっ… たぁ~! 971 01:08:35,791 --> 01:08:40,829 ふぅ~ ふぅ~ 早く忘れたい…。 972 01:08:40,829 --> 01:08:42,965 (鐘の音) 973 01:08:42,965 --> 01:08:45,965 あ~ 乗せて 乗せて! とうっ! 974 01:08:48,820 --> 01:08:51,790 どちらまで? ひまわりんとこ。 975 01:08:51,790 --> 01:08:55,928 あっ もう そっちに行く便は ありま~せんよ しんのすけくん。 976 01:08:55,928 --> 01:08:57,928 (鐘の音) 977 01:08:58,780 --> 01:09:00,816 うわっ! 978 01:09:00,816 --> 01:09:04,836 キミは 昨日 ヒマワリ姫の初めてのご公務を→ 979 01:09:04,836 --> 01:09:06,872 見に行って あげま~せんでしたね。 980 01:09:06,872 --> 01:09:09,825 え~ だって そんなのだるいもん。 981 01:09:09,825 --> 01:09:12,828 こうやって ウダウダしているうちに→ 982 01:09:12,828 --> 01:09:15,797 子供は あっという間に 大きくなってしまいま~すよ。 983 01:09:15,797 --> 01:09:17,816 なまけ者のしんのすけくんは→ 984 01:09:17,816 --> 01:09:20,802 もう ヒマワリ姫には 会えま~せんねえ。 985 01:09:20,802 --> 01:09:23,822 お? うおっ…!? 986 01:09:23,822 --> 01:09:26,875 おやおや。 うわっ! 987 01:09:26,875 --> 01:09:28,760 おおっ! 988 01:09:28,760 --> 01:09:30,812 ん? うわーっ! おや まあ。 989 01:09:30,812 --> 01:09:33,832 もう出口は 通れないのではありま~せんか? 990 01:09:33,832 --> 01:09:35,918 入り口の方は広いですよ。 991 01:09:35,918 --> 01:09:39,918 諦めて帰ったらどうですか? うう…。 992 01:09:40,772 --> 01:09:42,808 やだ! オラ行く! 993 01:09:42,808 --> 01:09:47,863 おおっ! うわっ わ~っ! おっとっと~! 994 01:09:47,863 --> 01:09:50,816 しんのすけくん 危ないですよ。 995 01:09:50,816 --> 01:09:53,785 もうやめて 帰ってもらえませんか? 996 01:09:53,785 --> 01:09:58,924 うう… オラ… ひまわりのとこ 行くんだゾー! 997 01:09:58,924 --> 01:10:00,924 はっ! 998 01:10:01,860 --> 01:10:04,796 あ… うわ~っ あっ! 999 01:10:04,796 --> 01:10:08,800 おっ おお~っ! うわ~おっ! 1000 01:10:08,800 --> 01:10:10,886 (鐘の音) 1001 01:10:10,886 --> 01:10:13,886 ひまわりーっ! 1002 01:10:20,779 --> 01:10:24,816 え? えっと… ひまわり? 1003 01:10:24,816 --> 01:10:26,818 (カメラのシャッター音) ああっ! 1004 01:10:26,818 --> 01:10:29,838 しんのすけくんです。 しんのすけくんが 今 来ました。 1005 01:10:29,838 --> 01:10:32,941 キンキンちゃん!? (キンキン)しんのすけくん。 1006 01:10:32,941 --> 01:10:34,941 インタビューに答えてください。 1007 01:10:35,794 --> 01:10:38,814 しんのすけくん やっぱり ヒマワリ姫を→ 1008 01:10:38,814 --> 01:10:40,849 取り返しに来たんですか? 1009 01:10:40,849 --> 01:10:43,819 キンキンちゃんに会いに来たに 決まってるじゃない。 1010 01:10:43,819 --> 01:10:46,805 さっき 「ひまわりー!」って 叫んでましたよ? 1011 01:10:46,805 --> 01:10:50,792 それは… ちょっとしたデキゴコロ。 1012 01:10:50,792 --> 01:10:53,862 そもそも 今さら ヒマワリ姫を迎えにくるなんて→ 1013 01:10:53,862 --> 01:10:55,831 どういうことなんです? 1014 01:10:55,831 --> 01:10:57,766 (キンキン)我々に預けるって→ 1015 01:10:57,766 --> 01:10:59,801 契約書にサインしたじゃ ありませんか。 1016 01:10:59,801 --> 01:11:02,854 それは それは 全部 みさえがやったことで。 1017 01:11:02,854 --> 01:11:05,724 (民衆)ウソつくんじゃない! 全部わかってるんだぞ! 1018 01:11:05,724 --> 01:11:07,843 本音を言え! 本音を! 1019 01:11:07,843 --> 01:11:10,829 再発防止につとめます。 1020 01:11:10,829 --> 01:11:12,898 (民衆)逃げたぞ! 責任取れー! 1021 01:11:12,898 --> 01:11:15,898 再発防止につとめまーす! 1022 01:11:18,854 --> 01:11:26,854 (みさえ・ひろし)うわ~っ! 1023 01:11:30,799 --> 01:11:34,770 《あら? ここ 宇宙かしら?》 1024 01:11:34,770 --> 01:11:37,856 《意外と居心地いいわね》 1025 01:11:37,856 --> 01:11:40,842 《このまま 消えてなくなっちゃったら→ 1026 01:11:40,842 --> 01:11:43,779 きっと もっと気持ちいいかも》 1027 01:11:43,779 --> 01:11:47,816 《えっと… でも なんか忘れてるような》 1028 01:11:47,816 --> 01:11:52,821 《そうだわ。 しんのすけのオシメ そろそろ取り替えないと》 1029 01:11:52,821 --> 01:11:57,826 《ああ… でも しんのすけは もう そんなに小さくないし》 1030 01:11:57,826 --> 01:11:59,845 《そうだ! 思い出した!》 1031 01:11:59,845 --> 01:12:01,797 ドビンソンのバーゲンだった! 1032 01:12:01,797 --> 01:12:03,832 しんのすけのパンツ 5枚組ね。 1033 01:12:03,832 --> 01:12:07,819 それから サトーココノカドーの 週末タイムサービスで→ 1034 01:12:07,819 --> 01:12:11,807 牛豚合挽き500グラム これ 絶対行かないと。 1035 01:12:11,807 --> 01:12:14,926 アナタ ちょっと ひまわりのこと見ててくれない? 1036 01:12:14,926 --> 01:12:16,926 アナタ? 1037 01:12:19,781 --> 01:12:22,818 《このまま消えちまえば 会社に行かなくてもいいし→ 1038 01:12:22,818 --> 01:12:26,872 ローンも払わないでいいし。 もう どうでもいいか》 1039 01:12:26,872 --> 01:12:29,841 アナタ 何ぼんやりしてるの? 1040 01:12:29,841 --> 01:12:32,828 《ん? なんだ うるせーな》 1041 01:12:32,828 --> 01:12:35,814 《え~っと 誰だっけ?》 1042 01:12:35,814 --> 01:12:38,867 何 寝ぼけてるの? ちょっと ひまわりのことを…。 1043 01:12:38,867 --> 01:12:40,819 ひまわり…。 1044 01:12:40,819 --> 01:12:43,755 そうよ! ひまわりとしんのすけを 助けるんじゃないの! 1045 01:12:43,755 --> 01:12:46,808 ああっ! アナタ~! 1046 01:12:46,808 --> 01:12:57,819 ♪♪~ 1047 01:12:57,819 --> 01:13:00,822 《えっと… なんだっけ これ》 1048 01:13:00,822 --> 01:13:04,826 (銀の介の声)この中で一番長い間 飛んでいた紙飛行機に→ 1049 01:13:04,826 --> 01:13:08,830 書いてある名前が 赤ちゃんの名前に決定じゃ。 1050 01:13:08,830 --> 01:13:12,830 (銀の介)レディー… ゴー! 1051 01:13:15,837 --> 01:13:18,807 (一同)わ~。 1052 01:13:18,807 --> 01:13:20,826 あっ あた…。 1053 01:13:20,826 --> 01:13:22,828 なんと! 1054 01:13:22,828 --> 01:13:24,963 わ~い! やった やったぁ! 1055 01:13:24,963 --> 01:13:26,963 オラのが一番! 1056 01:13:28,917 --> 01:13:33,917 《しんのすけ いい名前付けてくれたよな》 1057 01:13:34,823 --> 01:13:37,759 《ひまわりは これから大きくなって→ 1058 01:13:37,759 --> 01:13:39,794 急に きれいになっちゃったりして》 1059 01:13:39,794 --> 01:13:41,813 パパー! 1060 01:13:41,813 --> 01:13:43,815 (ひろし)《困っちゃうな~》 1061 01:13:43,815 --> 01:13:46,735 《そのうち 好きな男ができたりして…》 1062 01:13:46,735 --> 01:13:49,821 (ひろし)《そいつを 連れてきたりした日にゃ→ 1063 01:13:49,821 --> 01:13:51,857 一発ぶん殴ってやりたいけど…》 1064 01:13:51,857 --> 01:13:53,808 《でも そこは ぐっと抑えて》 1065 01:13:53,808 --> 01:13:58,947 オホン。 いいから座りなさい。 まあ 一杯飲め。 1066 01:13:58,947 --> 01:14:01,947 (ひろし) 《なんつって 話を聞いてやって》 1067 01:14:04,786 --> 01:14:08,773 お父様 お母様 長い間お世話に…。 1068 01:14:08,773 --> 01:14:11,860 母さん 今日は何曜日だっけ? 1069 01:14:11,860 --> 01:14:13,812 (ひろし)《でもって しまいには→ 1070 01:14:13,812 --> 01:14:18,817 バージンロードを 一緒に歩いたり 歩いたり…》 1071 01:14:18,817 --> 01:14:20,835 ひまわり… ひまわりをオレから→ 1072 01:14:20,835 --> 01:14:23,805 取り上げていいヤツなんか いねえ! 1073 01:14:23,805 --> 01:14:28,810 (ゴロネスキー) フフフフッ ハハハハハッ! 1074 01:14:28,810 --> 01:14:32,797 《んなことするヤツは 絶対に…》 1075 01:14:32,797 --> 01:14:35,817 絶対に許さねえっ!! 1076 01:14:35,817 --> 01:14:38,920 あっ… あーっ! 1077 01:14:38,920 --> 01:14:40,920 (みさえ・ひろし)あーっ! 1078 01:16:29,831 --> 01:16:31,783 ん… あっ…。 んっ…。 1079 01:16:31,783 --> 01:16:33,935 アナタ。 やったぞ! 1080 01:16:33,935 --> 01:16:35,935 ヒマワリ星へ着いたのね。 1081 01:16:38,890 --> 01:16:40,890 おお? 1082 01:16:41,976 --> 01:16:43,976 ん? 1083 01:16:48,817 --> 01:16:50,819 ボインダちゃん。 1084 01:16:50,819 --> 01:16:56,875 ワタシは おねむり大臣 ボインダ。 この星の子供を育てる女。 1085 01:16:56,875 --> 01:16:59,844 今まで 数えきれないほどの赤ちゃんを→ 1086 01:16:59,844 --> 01:17:02,747 この胸で眠らせてきたわ。 1087 01:17:02,747 --> 01:17:05,817 おーっ オラも ちょっと おねむかも。 1088 01:17:05,817 --> 01:17:09,838 おっ うわーっ! おっととっと ととと…。 1089 01:17:09,838 --> 01:17:13,842 しんのすけくん ヒマワリ姫を連れて行かないで。 1090 01:17:13,842 --> 01:17:15,827 えっ? 1091 01:17:15,827 --> 01:17:17,829 この星のためにも 地球のためにも→ 1092 01:17:17,829 --> 01:17:20,832 ワタシはヒマワリ姫を お育てしたい。 1093 01:17:20,832 --> 01:17:22,867 永遠にお守りしたいの。 1094 01:17:22,867 --> 01:17:24,819 で… でも それ たぶん→ 1095 01:17:24,819 --> 01:17:28,840 オラの母ちゃんと 父ちゃんも同じだゾ。 1096 01:17:28,840 --> 01:17:30,825 同じ? それなのに しんのすけくんは→ 1097 01:17:30,825 --> 01:17:33,912 ヒマワリ姫なんか いらないって言ったの? 1098 01:17:33,912 --> 01:17:38,912 えっ… だって オラ… だって… だって…。 1099 01:17:42,821 --> 01:17:47,792 わかったゾ オラ 責任取る。 1100 01:17:47,792 --> 01:17:49,811 え? 1101 01:17:49,811 --> 01:17:53,832 代わりに オラがボインダちゃんの お胸にずっといるゾ~! 1102 01:17:53,832 --> 01:17:55,917 しんのすけくん!? 1103 01:17:55,917 --> 01:17:59,917 う~っ トウッ! 1104 01:18:00,822 --> 01:18:02,741 しんのすけー! 1105 01:18:02,741 --> 01:18:04,776 うっ。 1106 01:18:04,776 --> 01:18:08,797 バカ言ってんじゃないわよ。 ない… 何も。 1107 01:18:08,797 --> 01:18:10,915 あるでしょ! しっかり見なさい! 1108 01:18:10,915 --> 01:18:13,915 えっ… 母ちゃん 父ちゃん。 1109 01:18:16,821 --> 01:18:18,823 ワタシから教えてあげる。 1110 01:18:18,823 --> 01:18:22,844 アナタ 子供を育てたいなら 自分の家族を作りなさい。 1111 01:18:22,844 --> 01:18:25,713 まずは いい人を探すことね。 1112 01:18:25,713 --> 01:18:28,800 なんか すげえ 上から目線だな。 全く。 1113 01:18:28,800 --> 01:18:30,769 出して。 へいへい。 1114 01:18:30,769 --> 01:18:33,922 あーっ! ボインダちゃん  ボインダちゃ~ん! 1115 01:18:33,922 --> 01:18:37,922 大丈夫よ アナタなら きっと すぐに見つかるから。 1116 01:18:41,930 --> 01:18:43,930 ん… 何の話? 1117 01:20:34,893 --> 01:20:36,893 ひまわり…。 1118 01:20:37,896 --> 01:20:40,782 なんだか 暗くなってきたな。 (しんのすけ・ひろし)あっ! 1119 01:20:40,782 --> 01:20:42,884 (ひろし)ありゃ なんだ? 1120 01:20:42,884 --> 01:20:44,884 うわっ。 1121 01:20:45,937 --> 01:20:47,937 おっ…。 1122 01:20:48,823 --> 01:20:51,910 父ちゃん。 母ちゃん…。 1123 01:20:51,910 --> 01:20:53,910 (ウラナスビン)しんのすけくん。 わっ! 1124 01:20:54,879 --> 01:20:57,815 おう。 ねえねえ ひまわり どこ? 1125 01:20:57,815 --> 01:21:01,803 ヒマワリ姫なら上にいる。 でも 行かない方がいいよ。 1126 01:21:01,803 --> 01:21:03,938 ほうほう。 1127 01:21:03,938 --> 01:21:05,938 どうしても行くのかい? 1128 01:21:06,808 --> 01:21:10,795 できれば ここでやめて 地球に帰ってほしい。 1129 01:21:10,795 --> 01:21:13,932 ヒマワリ星のため 地球のため→ 1130 01:21:13,932 --> 01:21:16,932 それに しんのすけくんのためにも。 1131 01:21:19,887 --> 01:21:22,887 オラ フリンゴフーフして ひまわりと帰る。 1132 01:21:30,915 --> 01:21:32,915 はあ…。 1133 01:21:34,819 --> 01:21:36,904 止めないの? 1134 01:21:36,904 --> 01:21:40,904 ボクから言うことは もう 何もない。 1135 01:21:43,878 --> 01:21:45,878 いいから早く行きなよ。 1136 01:21:49,000 --> 01:21:52,000 ん? ほ~い。 1137 01:21:57,792 --> 01:22:03,765 ♪♪~ 1138 01:22:03,765 --> 01:22:05,817 おお~。 1139 01:22:05,817 --> 01:22:12,907 ♪♪~ 1140 01:22:12,907 --> 01:22:14,907 うわっ! ん? 1141 01:22:18,713 --> 01:22:20,865 わっ! うわっ! 1142 01:22:20,865 --> 01:22:22,865 うわ~っ! 1143 01:22:28,740 --> 01:22:30,908 わっ! 1144 01:22:30,908 --> 01:22:33,908 ん? お~っ! 1145 01:24:22,753 --> 01:24:24,922 (ゴロネスキー)フフフフッ。 1146 01:24:24,922 --> 01:24:26,922 ゴロちゃん。 1147 01:24:28,810 --> 01:24:30,745 おっ いた。 しんちゃん。 1148 01:24:30,745 --> 01:24:32,780 しんのすけ。 もう どこでアブラムシ→ 1149 01:24:32,780 --> 01:24:34,816 うってたの? 油だろ。 1150 01:24:34,816 --> 01:24:36,818 なんだよ ここは。 1151 01:24:36,818 --> 01:24:39,804 (ゴロネスキー) 宇宙とはバランスの世界。 1152 01:24:39,804 --> 01:24:44,809 ここは 明日の太陽系の バランスを決める崇高な部屋。 1153 01:24:44,809 --> 01:24:48,796 プリンセスヒマワリの名付け親 しんのすけ殿→ 1154 01:24:48,796 --> 01:24:50,815 ヒマワリ宮殿の最上部→ 1155 01:24:50,815 --> 01:24:53,818 「バラバラバランスの間」へ ようこそ。 1156 01:24:53,818 --> 01:24:56,871 いや~ おかまいもしませんで。 1157 01:24:56,871 --> 01:24:59,824 (ゴロネスキー)地球から わざわざ何をしに戻ってきた? 1158 01:24:59,824 --> 01:25:01,759 (ひろし) そんなの決まってるだろ! 1159 01:25:01,759 --> 01:25:03,794 ひまわりを返してちょうだい! 1160 01:25:03,794 --> 01:25:05,847 オラ フリンゴフーフしに来たゾ。 1161 01:25:05,847 --> 01:25:07,865 またそれかよ。 1162 01:25:07,865 --> 01:25:10,785 フリン? なんだと? 1163 01:25:10,785 --> 01:25:14,805 おヒマなおまたの契約 なかったことにして! 1164 01:25:14,805 --> 01:25:16,841 クーリングオフのことか? 1165 01:25:16,841 --> 01:25:18,910 (ゴロネスキー) それはできない相談である。 1166 01:25:18,910 --> 01:25:20,912 お引き取り願おう。 1167 01:25:20,912 --> 01:25:22,912 (ひまわり)たいあいあい! (3人)あっ! 1168 01:25:24,765 --> 01:25:27,802 (ひまわり)たやう~…。 (シロの鳴き声) 1169 01:25:27,802 --> 01:25:29,921 ひまわり! シロ! あんなところに。 1170 01:25:29,921 --> 01:25:31,921 うっ! 1171 01:25:33,791 --> 01:25:36,861 しんちゃん! ひまわり じっとしてろ! 1172 01:25:36,861 --> 01:25:38,861 今 行くわよ! 1173 01:25:42,767 --> 01:25:44,802 しんのすけー! 1174 01:25:44,802 --> 01:25:47,805 あとは 父ちゃんと母ちゃんに まかせろ。 1175 01:25:47,805 --> 01:25:50,958 危ないから オマエは下で待ってろ! 1176 01:25:50,958 --> 01:25:53,958 オラが先に行くんだゾ! おい! 1177 01:25:55,913 --> 01:25:57,913 うわぁ~! おっとっとっと! 1178 01:25:59,750 --> 01:26:01,736 ひまわり? 1179 01:26:01,736 --> 01:26:04,755 ああ~っ! ああ~っ バカ! こっち来るな! 1180 01:26:04,755 --> 01:26:06,841 バランス取れ バランス! 1181 01:26:06,841 --> 01:26:10,795 家族そろって 危険を冒しに来たのかね? 1182 01:26:10,795 --> 01:26:14,799 危険がどうした! 子供のためなら構わないわ! 1183 01:26:14,799 --> 01:26:17,868 姫がここにいなければ 地球も我が星も→ 1184 01:26:17,868 --> 01:26:22,773 危機に見舞われると言ったはず。 それでも構わないと? 1185 01:26:22,773 --> 01:26:25,743 正直 星がどうとか 宇宙がどうとか→ 1186 01:26:25,743 --> 01:26:29,880 理屈をこねられてもな なんだか ちっともピンとこねえ。 1187 01:26:29,880 --> 01:26:32,817 それでいいのかな? 1188 01:26:32,817 --> 01:26:34,802 理屈じゃねえんだよ。 1189 01:26:34,802 --> 01:26:37,822 今はオレたち 離れ離れになっちゃダメだ! 1190 01:26:37,822 --> 01:26:42,793 何がどうであれ ダメなんだ! 他人には曲げられねえ! 1191 01:26:42,793 --> 01:26:45,746 ほほぅ。 このバランスの間で→ 1192 01:26:45,746 --> 01:26:51,002 自分の家族のことだけを考えて 動けばどうなるか…。 1193 01:26:51,002 --> 01:26:54,002 うわっ! (2人)ああーっ! 1194 01:26:55,806 --> 01:26:57,825 ほっ! 1195 01:26:57,825 --> 01:26:59,827 父ちゃん 母ちゃーん! 1196 01:26:59,827 --> 01:27:03,814 日頃から運動してない人は ビックリお尻になるんだゾ! 1197 01:27:03,814 --> 01:27:06,751 そんなこと言ってる 場合じゃねえだろ! 1198 01:27:06,751 --> 01:27:08,803 (2人)ああーっ! 1199 01:27:08,803 --> 01:27:11,772 いきなり離すんじゃねえよ! オマエは重いんだから! 1200 01:27:11,772 --> 01:27:13,774 アナタの方が重いでしょ! 1201 01:27:13,774 --> 01:27:17,762 そこが傾けば 気圧のバランスが変わる。 1202 01:27:17,762 --> 01:27:19,880 えっ! うわっ! あーっ! 1203 01:27:19,880 --> 01:27:23,880 そこが動けば 潮のバランスが変わる。 1204 01:27:24,802 --> 01:27:26,771 キャアーッ! 1205 01:27:26,771 --> 01:27:28,839 (2人)あっ あっ あっ…! 1206 01:27:28,839 --> 01:27:32,839 そこが動けば マグマのバランスが変わる。 1207 01:27:33,861 --> 01:27:36,861 (2人)アチ アチ アチ アチ… アチャーッ! 1208 01:27:38,916 --> 01:27:40,916 ああっ! 1209 01:27:43,888 --> 01:27:45,888 うう…。 1210 01:27:46,824 --> 01:27:48,826 しんのすけ! えっ! 1211 01:27:48,826 --> 01:27:50,828 うう…。 1212 01:27:50,828 --> 01:27:52,763 あっ! うわー! 1213 01:27:52,763 --> 01:27:55,900 (2人)しんのすけーっ! 1214 01:27:55,900 --> 01:27:57,900 うわぁ~! 1215 01:27:58,803 --> 01:28:00,771 (みさえ・ひろし)ううう…! 1216 01:28:00,771 --> 01:28:04,809 ハッ! (2人)ううー…! 1217 01:28:04,809 --> 01:28:06,811 あっ…! 1218 01:28:06,811 --> 01:28:09,730 父ちゃん 母ちゃん…。 1219 01:28:09,730 --> 01:28:11,782 あっ。 (ひろし・みさえ)ああーっ! 1220 01:28:11,782 --> 01:28:13,818 ひざカックンしてどうすんだよ! 1221 01:28:13,818 --> 01:28:15,853 バカヤロウ! おおう。 1222 01:28:15,853 --> 01:28:18,823 その手を離してはならん! (ひろし・みさえ)えっ! 1223 01:28:18,823 --> 01:28:21,759 (ゴロネスキー)遅かれ早かれ 惑星ヒマワリから→ 1224 01:28:21,759 --> 01:28:24,829 地球に与えるヒマはなくなる。 1225 01:28:24,829 --> 01:28:29,700 地球は地球人の手で 支えねばならん。 フフフフ…。 1226 01:28:29,700 --> 01:28:33,804 だからって こんな模型 支えなくてもいいじゃねえか! 1227 01:28:33,804 --> 01:28:35,790 (ゴロネスキー) ただの模型ではない。 1228 01:28:35,790 --> 01:28:38,759 この部屋は 明日の太陽系の姿。 1229 01:28:38,759 --> 01:28:44,815 今 その玉を落とせば 明日の地球も同じことになる。 1230 01:28:44,815 --> 01:28:46,784 いいのかな? (ひろし・みさえ)えっ! 1231 01:28:46,784 --> 01:28:50,938 (ゴロネスキー)フハハハハ…! (ひろし・みさえ)うっ… うう…! 1232 01:28:50,938 --> 01:28:52,938 (ひまわり)あう~! 1233 01:28:53,858 --> 01:28:55,858 クッソー! ひま! 1234 01:28:56,911 --> 01:28:59,911 ハッ! しんちゃん! 1235 01:29:01,899 --> 01:29:03,899 うわーっ! っと…。 1236 01:29:04,985 --> 01:29:06,985 ほいっ! 1237 01:29:07,905 --> 01:29:09,905 (ひまわりの笑い声) 1238 01:29:14,745 --> 01:29:17,815 どこまで行くのかな? ひまわりんとこだゾ! 1239 01:29:17,815 --> 01:29:21,919 (ゴロネスキー)行ってどうする? 行けば何かがどうにかなるゾ! 1240 01:29:21,919 --> 01:29:23,919 ほっ! 1241 01:29:31,846 --> 01:29:33,846 ひまーっ! 1242 01:29:39,904 --> 01:29:41,904 ハァ ハァ ハァ…。 1243 01:29:42,990 --> 01:29:44,990 トォーッ! 1244 01:29:48,796 --> 01:29:50,815 たや? 1245 01:29:50,815 --> 01:29:52,883 ほっ ほっ はっ ほっ! 1246 01:29:52,883 --> 01:29:54,883 ほっ ほっ はっ…。 1247 01:30:00,791 --> 01:30:02,893 ひまーっ! 1248 01:30:02,893 --> 01:30:04,893 (ひまわり)たいやーい! (シロ)アン! 1249 01:30:06,881 --> 01:30:10,801 もう限界! ダメだ 諦めるんじゃねえ! 1250 01:30:10,801 --> 01:30:13,804 バカ! オマエ 親指 親指! 何? 1251 01:30:13,804 --> 01:30:16,807 (ひろし)親指! それ カスカベつぶしてるぞ! 1252 01:30:16,807 --> 01:30:19,877 もっと海んとこ持てよ! ここ? ここ? 1253 01:30:19,877 --> 01:30:22,746 もうっ 細かいのよ! クッソー! 1254 01:30:22,746 --> 01:30:24,782 野原夫婦 ファイアー! 1255 01:30:24,782 --> 01:30:26,817 野原夫婦 ファイアー! ファイアー! 1256 01:30:26,817 --> 01:30:30,871 (みさえ・ひろし)野原夫婦 ファイアー! 野原夫婦 ファイアー! 1257 01:30:30,871 --> 01:30:33,774 何をしているんだ あの2人は! 1258 01:30:33,774 --> 01:30:36,894 地球が あんなところに! ゴロネスキー様は? 1259 01:30:36,894 --> 01:30:39,894 (ボインダ)見て! 名付け親様が! (モックン)いるーっ! 1260 01:30:44,818 --> 01:30:46,887 ひまわり! (ひまわり)うう~。 1261 01:30:46,887 --> 01:30:49,887 つかまれ! (鳴き声) 1262 01:30:50,891 --> 01:30:53,777 ひまわり! シロ! オラの足につかまれ! 1263 01:30:53,777 --> 01:30:55,813 (鳴き声) 1264 01:30:55,813 --> 01:30:58,816 早く 早く! (シロ)アンッ! キュウゥ…。 1265 01:30:58,816 --> 01:31:01,819 (笑い声) (鳴き声) 1266 01:31:01,819 --> 01:31:03,821 うおお~。 1267 01:31:03,821 --> 01:31:06,824 まったく 飼い主のしつけが なっておりませんなぁ! 1268 01:31:06,824 --> 01:31:09,843 フッ…。 (ひまわり)うう~。 1269 01:31:09,843 --> 01:31:12,880 (ひまわり)たやや? 1270 01:31:12,880 --> 01:31:15,880 あっ! ひま! 1271 01:31:18,769 --> 01:31:21,889 たいやーい! ひまわり! 1272 01:31:21,889 --> 01:31:24,889 (シロの鳴き声) (ひまわり)たややややや! 1273 01:31:25,910 --> 01:31:27,878 ひまーっ!! ああーっ!! 1274 01:31:27,878 --> 01:31:29,878 ひまーっ! 1275 01:31:30,948 --> 01:31:32,948 (2人)しんのすけーっ!! 1276 01:33:21,825 --> 01:33:23,894 うう…。 1277 01:33:23,894 --> 01:33:25,894 おお? 1278 01:33:28,716 --> 01:33:33,787 (ゴロネスキー)ここは 星の王だけが 入ることを許される 太陽の間。 1279 01:33:33,787 --> 01:33:36,824 ゴロちゃん ひま どこ? 1280 01:33:36,824 --> 01:33:40,861 名付け親殿の望みは 聞き入れることができない。 1281 01:33:40,861 --> 01:33:42,746 お引き取り願おう。 1282 01:33:42,746 --> 01:33:46,800 オラは ひまわりとシロと一緒に 地球にお引き取りするゾ! 1283 01:33:46,800 --> 01:33:49,920 無理な話だ。 無理じゃないゾ! 1284 01:33:49,920 --> 01:33:54,920 オラ ひまわりのお兄ちゃんだゾ! それがどうした! 1285 01:33:56,810 --> 01:34:01,849 では ワタシが どちらにするか 決めることにしよう。 1286 01:34:01,849 --> 01:34:03,884 そんなのオラが決めることだゾ! 1287 01:34:03,884 --> 01:34:06,787 ゴロちゃんが決めるなんて ズルっこだゾ! 1288 01:34:06,787 --> 01:34:09,807 ならば 自分で決めるがよろしい! 1289 01:34:09,807 --> 01:34:13,961 妹を選ぶのか 地球の未来を選ぶのか! 1290 01:34:13,961 --> 01:34:15,961 わっ! 1291 01:34:16,730 --> 01:34:19,817 おっ! そんなの どっちも大事だゾ! 1292 01:34:19,817 --> 01:34:23,837 どっちもはない! 1つしか選べないなら どうする? 1293 01:34:23,837 --> 01:34:25,856 地球もひまわりも いるんだゾ! 1294 01:34:25,856 --> 01:34:28,826 どっちも大事! 絶対 どっちも大事だゾ! 1295 01:34:28,826 --> 01:34:31,812 太陽系の未来に かかわることなのだぞ。 1296 01:34:31,812 --> 01:34:34,832 オラの未来は オラが決めるんだゾ! 1297 01:34:34,832 --> 01:34:38,819 未来はオラが決める? オラとは誰だ!? 1298 01:34:38,819 --> 01:34:40,804 オラはオラだゾ! 1299 01:34:40,804 --> 01:34:43,807 オラではわからん! オマエは どこの誰だ! 1300 01:34:43,807 --> 01:34:46,777 オラは しんのすけだゾ! 1301 01:34:46,777 --> 01:34:48,912 誰だ! うわぁ! 1302 01:34:48,912 --> 01:34:50,912 どこの誰だ! 1303 01:34:51,815 --> 01:34:55,803 野原…。 誰ですか? 1304 01:34:55,803 --> 01:34:58,806 オラ しんのすけだゾ! 1305 01:34:58,806 --> 01:35:01,959 どこの誰ですか? 1306 01:35:01,959 --> 01:35:03,959 オラ…。 1307 01:35:04,845 --> 01:35:07,845 オマエは どこの誰だーっ! 1308 01:35:08,916 --> 01:35:11,916 オラ… オラ…。 1309 01:35:12,903 --> 01:35:16,903 オラは地球人! 野原しんのすけだゾ!! 1310 01:35:18,909 --> 01:35:22,909 フフフフ… いいお答えだ。 1311 01:35:32,022 --> 01:35:35,022 (ひまわり)たい たいやい。 ひま! 1312 01:35:36,810 --> 01:35:38,812 (ウラナスビン)ゴロネスキー様! 1313 01:35:38,812 --> 01:35:40,831 名付け親様を 連れ戻してください! 1314 01:35:40,831 --> 01:35:43,884 バランスが崩れてしまいますぞ! 1315 01:35:43,884 --> 01:35:49,807 わかっておる。 だが ここから先は ワタシにも手が出せない。 1316 01:35:49,807 --> 01:35:51,792 ヒマワリ姫とて人の子。 1317 01:35:51,792 --> 01:35:56,897 2つの星の滅びを 永遠に止めることはできぬ。 1318 01:35:56,897 --> 01:36:02,903 であるなら ワタシは 信じてみたいのだ 彼の選択を。 1319 01:36:02,903 --> 01:36:06,903 ひま お兄ちゃんだゾ。 たいやい。 1320 01:36:07,724 --> 01:36:11,812 ひま 一緒に おうち帰ろう。 1321 01:36:11,812 --> 01:36:14,815 たや? たいやい たややや…。 1322 01:36:14,815 --> 01:36:18,886 オラ ひまわりなんかいらないって 言ったの あれ ウソだゾ。 1323 01:36:18,886 --> 01:36:21,805 うおっ うおおお…! 1324 01:36:21,805 --> 01:36:25,809 (ひまわり)たやや たやややや…。 おおおおお~…! 1325 01:36:25,809 --> 01:36:27,811 (ひまわり)たややや…。 おおおお~! 1326 01:36:27,811 --> 01:36:30,797 たやや! ううー…。 1327 01:36:30,797 --> 01:36:34,818 ごめん! ひま ごめん! お兄ちゃんの方においで! 1328 01:36:34,818 --> 01:36:37,838 うう~。 1329 01:36:37,838 --> 01:36:40,791 そうだゾ! こっち こっち! 1330 01:36:40,791 --> 01:36:44,912 たやや~…。 がんばれ! がんばれ ひま! 1331 01:36:44,912 --> 01:36:46,912 あうう~。 1332 01:36:47,865 --> 01:36:49,700 ほら お兄ちゃんとこ 来い! 1333 01:36:49,700 --> 01:36:52,819 あうー。 がんばれ! 1334 01:36:52,819 --> 01:36:55,906 もうちょっとだゾ! 1335 01:36:55,906 --> 01:36:57,906 うう~。 1336 01:36:58,909 --> 01:37:02,813 ハァ ハァ… つかまえたゾ。 1337 01:37:02,813 --> 01:37:05,799 ハ… ハ… ハクション! 1338 01:37:05,799 --> 01:37:07,801 (鳴き声) 1339 01:37:07,801 --> 01:37:09,970 シロ? 1340 01:37:09,970 --> 01:37:11,970 (鳴き声) シローッ! 1341 01:37:12,823 --> 01:37:16,843 (泣き声) 泣くなーっ! 1342 01:37:16,843 --> 01:37:20,697 だって…。 泣くんじゃねえ! まだ早い! 1343 01:37:20,697 --> 01:37:22,916 (シロの鳴き声) シロ! 1344 01:37:22,916 --> 01:37:28,916 (鳴き声) 1345 01:37:31,892 --> 01:37:33,892 シローッ! 1346 01:37:34,895 --> 01:37:37,814 うわっ うおっ うおおお~…! 1347 01:37:37,814 --> 01:37:41,835 うわああああ~! たやややや…! 1348 01:37:41,835 --> 01:37:43,820 うわぁ うわぁ うわぁ! 1349 01:37:43,820 --> 01:37:46,707 うおおおーっ! 1350 01:37:46,707 --> 01:37:50,894 (ひまわり)たややややいやい…! 1351 01:37:50,894 --> 01:37:53,894 ああっ! うわ~っ! 1352 01:37:55,899 --> 01:37:57,899 うわぁ~! 1353 01:38:00,904 --> 01:38:03,904 (2人)あっ! ああーっ! 1354 01:38:04,891 --> 01:38:06,891 (一同)ああっ! 1355 01:38:08,845 --> 01:38:10,814 しんのすけーっ! ひまーっ! 1356 01:38:10,814 --> 01:38:12,799 たやー! うわぁ~! 1357 01:38:12,799 --> 01:38:21,892 ♪♪~ 1358 01:38:21,892 --> 01:38:23,892 これは…! 1359 01:38:29,916 --> 01:38:31,916 (一同)見てね! 1360 01:40:49,890 --> 01:40:53,890 わ… 惑星直列! 大変だ! 1361 01:40:57,898 --> 01:40:59,898 ぐおおーっ! 1362 01:41:00,884 --> 01:41:02,884 ぐああーっ! 1363 01:41:03,804 --> 01:41:06,807 ゴロネスキー様! ゴロネスキー様! 1364 01:41:06,807 --> 01:41:09,776 うう…。 (ボインダ)ゴロネスキー様! 1365 01:41:09,776 --> 01:41:12,796 全員 ここから出ていけ。 1366 01:41:12,796 --> 01:41:16,716 野原家の皆さんも お連れしろ。 (3人)はい! 1367 01:41:16,716 --> 01:41:18,785 我らも下へ! はい! 1368 01:41:18,785 --> 01:41:21,922 なんだ なんだ? (マズマズ)皆様 ここから出ます! 1369 01:41:21,922 --> 01:41:24,922 (ボインダ)さあ 早く! やめろ! 触んじゃねえ! 1370 01:41:26,810 --> 01:41:31,832 (ゴロネスキー) 太陽が… 我らの太陽が…! 1371 01:41:31,832 --> 01:41:33,834 ゴロネスキー様 早く! 1372 01:41:33,834 --> 01:41:36,703 ゴロネスキー様が! のこった のこった! 1373 01:41:36,703 --> 01:41:40,757 (モックン)のこった~! どすこい! 1374 01:41:40,757 --> 01:42:07,784 ♪♪~ 1375 01:42:07,784 --> 01:42:34,794 ♪♪~ 1376 01:42:34,794 --> 01:42:43,753 (人々のざわめき) 1377 01:42:43,753 --> 01:42:46,806 (一同)おお…! 1378 01:42:46,806 --> 01:42:51,795 ♪♪~ 1379 01:42:51,795 --> 01:42:53,813 おお!? 1380 01:42:53,813 --> 01:43:03,890 ♪♪~ 1381 01:43:03,890 --> 01:43:05,890 うん? 1382 01:43:07,911 --> 01:43:11,898 (ゴロネスキー)姫と釣り合い バブルがはじけて さあ大変。 1383 01:43:11,898 --> 01:43:14,898 金色のお月様だね。 1384 01:43:16,853 --> 01:43:18,853 フッ。 1385 01:43:19,856 --> 01:43:22,809 ユルユルの賢者が戻りし時…。 1386 01:43:22,809 --> 01:43:24,828 (まーきゅん)ゴロネスキー様…。 1387 01:43:24,828 --> 01:43:26,796 何が起こったのでしょうか? 1388 01:43:26,796 --> 01:43:29,833 おしゃべり大臣 特別番組の準備を。 1389 01:43:29,833 --> 01:43:31,885 は… はい! 1390 01:43:31,885 --> 01:43:33,885 なんだ? どうなってんだ? 1391 01:43:35,822 --> 01:43:40,810 「惑星ヒマワリに住む全ての皆様 おヒマですか?」 1392 01:43:40,810 --> 01:43:42,779 「サンデー・ゴロネスキーです」 1393 01:43:42,779 --> 01:43:46,800 「つい先ほど ヒマワリ姫と ユルユルの賢者により→ 1394 01:43:46,800 --> 01:43:50,820 太陽系に伝説のユルユル解放が もたらされました」 1395 01:43:50,820 --> 01:43:52,822 (一同)ええっ! 1396 01:43:52,822 --> 01:43:55,792 (ゴロネスキー)太陽より湧き出でし ヒママターは 我が星と→ 1397 01:43:55,792 --> 01:44:00,780 兄弟星 地球を含む 全ての惑星を包み込みました。 1398 01:44:00,780 --> 01:44:02,716 我がヒマワリ星は すでに→ 1399 01:44:02,716 --> 01:44:05,769 ヒママターバブルの中にあります。 1400 01:44:05,769 --> 01:44:07,787 (ゴロネスキー)「我が星と地球が→ 1401 01:44:07,787 --> 01:44:10,824 かれていくヒママターを 案じてすごす日々は→ 1402 01:44:10,824 --> 01:44:13,810 終わりました」 1403 01:44:13,810 --> 01:44:16,813 「本日 ただ今より 全ての惑星の民は→ 1404 01:44:16,813 --> 01:44:21,851 真のおヒマの心をもって 労り合い 慈しみ合いながら→ 1405 01:44:21,851 --> 01:44:24,821 暮らしていくことになりましょう」 1406 01:44:24,821 --> 01:44:27,824 「お日様の周りを回る ワタシもヒマワリ→ 1407 01:44:27,824 --> 01:44:32,862 アナタもヒマワリ。 ユルユル解放 バンザイ!」 1408 01:44:32,862 --> 01:44:34,898 (人々の歓声) 1409 01:44:34,898 --> 01:44:36,816 カンパーイ! 1410 01:44:36,816 --> 01:44:38,785 やった~! 1411 01:44:38,785 --> 01:44:40,904 いや~ 助かったよ! 1412 01:44:40,904 --> 01:44:43,904 (笑い声) 1413 01:44:44,841 --> 01:44:46,810 たや? ユルユル解放? 1414 01:44:46,810 --> 01:44:49,763 おい 何がどうなってる! 説明しろ! 1415 01:44:49,763 --> 01:44:54,801 ヒマワリ姫が この星にいる必要が なくなったということだ。 1416 01:44:54,801 --> 01:44:59,789 皆様 一緒にお帰りいただいて 結構です。 1417 01:44:59,789 --> 01:45:05,895 ♪♪~ 1418 01:45:05,895 --> 01:45:07,895 父ちゃん? 1419 01:45:11,801 --> 01:45:13,820 たや。 1420 01:45:13,820 --> 01:45:16,823 (泣き声) たやや…。 1421 01:45:16,823 --> 01:45:19,926 (ひろしとみさえの泣き声) 1422 01:45:19,926 --> 01:45:21,926 (鳴き声) 1423 01:45:22,912 --> 01:45:24,912 野原一家様 お帰りだ! 1424 01:45:25,899 --> 01:45:28,818 ≫(マサオ)やだ! ボク やだよ! ≫(ネネ)早く行きなさいよ! 1425 01:45:28,818 --> 01:45:30,804 しんちゃん心配じゃないの!? 1426 01:45:30,804 --> 01:45:34,874 ネネちゃんが最初に 地球を守るって言ったくせに! 1427 01:45:34,874 --> 01:45:38,745 ジャンケン 負けたの誰だっけ? (ボー・風間)…マサオくん。 1428 01:45:38,745 --> 01:45:41,815 ほら! 早く行きなさいよ! やだ! ボク やだ~! 1429 01:45:41,815 --> 01:45:44,801 (マサオ)お願い! 助けて! 堪忍して! お助け~! 1430 01:45:44,801 --> 01:45:47,921 (ネネ)ほらっ! もう! ほら! (マサオ)やだ~! 1431 01:45:47,921 --> 01:45:50,921 おじさん? シーッ! 1432 01:45:51,758 --> 01:45:53,827 しんちゃん シャボン玉になっちゃった! 1433 01:45:53,827 --> 01:45:55,829 ありえないよ! 1434 01:45:55,829 --> 01:46:01,835 こりゃあ… そうか! ヒマ姫様がやりなさった! 1435 01:46:01,835 --> 01:46:04,821 ひまわりちゃんが どうかしたの? (ネネ)どうなっちゃったの? 1436 01:46:04,821 --> 01:46:08,842 ああ… み~んな おヒマになったってことさ。 1437 01:46:08,842 --> 01:46:10,794 (一同)ええ? 1438 01:46:10,794 --> 01:46:17,817 ♪♪~ 1439 01:46:17,817 --> 01:46:22,806 ヒマワリ姫がいなくなると 民は皆 さびしがるでしょうな。 1440 01:46:22,806 --> 01:46:25,809 いやぁ ホントにもう 勘弁してくださいよ~。 1441 01:46:25,809 --> 01:46:29,829 何かご用がありましたら 地球の方へ来ていただけます? 1442 01:46:29,829 --> 01:46:33,800 大体いつも うちにいますから。 うむ そうしましょう。 1443 01:46:33,800 --> 01:46:36,903 フリンゴフーフ できたの? 1444 01:46:36,903 --> 01:46:38,903 うむ。 1445 01:46:47,797 --> 01:46:49,799 おお。 1446 01:46:49,799 --> 01:46:52,936 これで 契約はなかったことになる。 1447 01:46:52,936 --> 01:46:54,936 ふぅ~ん。 お? 1448 01:46:55,805 --> 01:46:58,808 ああっ! ゴロちゃん なんてことすんの! 1449 01:46:58,808 --> 01:47:00,827 オラのぶりぶりざえもんに! 1450 01:47:00,827 --> 01:47:03,847 うん? 傑作だったのに! 1451 01:47:03,847 --> 01:47:07,834 あ いや 申し訳ない。 この埋め合わせは いつかする。 1452 01:47:07,834 --> 01:47:09,769 では 素敵なヒマを。 1453 01:47:09,769 --> 01:47:12,906 詰め合わせって 何? うん? 1454 01:47:12,906 --> 01:47:14,906 いつかって いつ? 1455 01:47:15,808 --> 01:47:22,782 ふむ… そなたが大人になる頃に 何かひとつ贈りものを届けよう。 1456 01:47:22,782 --> 01:47:25,818 ええー? そんな先? 1457 01:47:25,818 --> 01:47:29,806 そうかな? 意外とすぐだぞ。 フフフフフ…。 1458 01:47:29,806 --> 01:47:36,863 ハーッハハハハハ…! ワーッハハハハハ…! 1459 01:47:36,863 --> 01:47:39,863 いいおヒマをねー! たやー! 1460 01:47:44,804 --> 01:47:46,806 ♪♪~(鼻歌) 1461 01:47:46,806 --> 01:47:48,825 もうすぐ地球に着きますよ。 1462 01:47:48,825 --> 01:47:50,860 どうもすいません。 1463 01:47:50,860 --> 01:47:53,796 それにしても なんだか色々いただいちゃって→ 1464 01:47:53,796 --> 01:47:56,799 かえって悪いみたいだなぁ。 ホントね。 1465 01:47:56,799 --> 01:47:58,868 太陽系を 救ってもらったんですから→ 1466 01:47:58,868 --> 01:48:01,868 なんてことないですよ! アン! 1467 01:48:04,807 --> 01:48:06,910 あはは~。 1468 01:48:06,910 --> 01:48:08,910 あー…。 1469 01:48:09,963 --> 01:48:11,963 ほい。 あー…。 1470 01:48:13,917 --> 01:48:16,917 (笑い声) 1471 01:48:17,770 --> 01:48:20,790 にいに~。 おっ!? 1472 01:48:20,790 --> 01:48:23,810 い… 今 「にいに」って言ったゾ。 父ちゃん 母ちゃん→ 1473 01:48:23,810 --> 01:48:26,796 今 にいにって言ったゾ! (ひろし・みさえ)えっ? 1474 01:48:26,796 --> 01:48:29,816 今 ひまが オラのこと にいにって言ったんだゾ! 1475 01:48:29,816 --> 01:48:33,937 ひま もう一回言って! もう一回 今の言って! 1476 01:48:33,937 --> 01:48:35,937 (笑い声) 1477 01:48:46,799 --> 01:48:48,801 (風間くん)逃げろーっ! 1478 01:48:48,801 --> 01:48:50,803 (野原しんのすけ) 〈ほっほ~い! みんな!〉 1479 01:48:50,803 --> 01:48:52,855 〈明日公開のオラの映画は→ 1480 01:48:52,855 --> 01:48:56,809 とにかく 走りーの 逃げーの もう超てんてこまい!〉 1481 01:48:56,809 --> 01:48:59,762 前に走ってるのに バックしてるゾ! 1482 01:48:59,762 --> 01:49:01,931 (風間)うわあ~! おおお~…! 1483 01:49:01,931 --> 01:49:03,931 (マサオくん) おにぎりがいいよー! 1484 01:49:08,771 --> 01:49:11,824 みんなで ソースの健の ソースやきそばを→ 1485 01:49:11,824 --> 01:49:13,824 食べにいくでござんす! 1486 01:49:14,811 --> 01:49:17,814 〈B級グルメカーニバルに 健さんのやきそばを→ 1487 01:49:17,814 --> 01:49:20,800 食べにいくことになった オラたちだけど…〉 1488 01:49:20,800 --> 01:49:23,803 (しょうがの紅子)これを ソースの健さんに渡してちょうだい。 1489 01:49:23,803 --> 01:49:25,772 はい! お? 1490 01:49:25,772 --> 01:49:27,840 〈健さんに ソースを渡してくれって→ 1491 01:49:27,840 --> 01:49:30,793 風間くんが セクシーなおねいさんに見とれて→ 1492 01:49:30,793 --> 01:49:33,763 受け取っちゃうから〉 (風間)〈ボクのせいにするな!〉 1493 01:49:33,763 --> 01:49:36,849 〈みんなで決めたことだろ? …って ここ どこ?〉 1494 01:49:36,849 --> 01:49:38,801 わかったゾ! 1495 01:49:38,801 --> 01:49:41,804 (ボーちゃん)ボー…。 うわぁ~! 1496 01:49:41,804 --> 01:49:45,792 完全に 絶対に 自信を持って…! 1497 01:49:45,792 --> 01:49:48,811 遭難しちゃったゾ。 (一同)ええーっ! 1498 01:49:48,811 --> 01:49:51,814 (キャビア)B級グルメカーニバルの 近く通るけど 乗ってく? 1499 01:49:51,814 --> 01:49:54,767 行く行く~! (キャビア)簡単ね…。 1500 01:49:54,767 --> 01:49:57,887 これなら 虫のおフンも食べられるゾ。 1501 01:49:57,887 --> 01:49:59,887 (悲鳴) 1502 01:50:00,807 --> 01:50:03,810 〈そんな訳で オラたちが持っている→ 1503 01:50:03,810 --> 01:50:06,779 おソースを狙って 色んな人が 追いかけてきちゃうのです!〉 1504 01:50:06,779 --> 01:50:10,933 (ネネちゃん)〈どんな訳よ! 大ピンチじゃない!〉 1505 01:50:10,933 --> 01:50:12,933 (ボー)〈命の危機!〉 1506 01:50:13,703 --> 01:50:16,906 カスカベ こっちだよね? 1507 01:50:16,906 --> 01:50:19,906 (風間)お相撲さんみたいな人が 来ない限り…。 1508 01:50:20,710 --> 01:50:24,914 (一同)うわ~! (ボー)あの人も 渡るつもり! 1509 01:50:24,914 --> 01:50:26,914 (横綱フォアグラ錦)どすこーい! 1510 01:50:27,917 --> 01:50:29,802 (一同)うわ~! 1511 01:50:29,802 --> 01:50:32,905 はっけよーい のこった! 1512 01:50:32,905 --> 01:50:34,905 逃げろーっ! 1513 01:50:35,908 --> 01:50:37,908 (一同)うわぁ~! 1514 01:50:39,862 --> 01:50:41,862 (シロの鳴き声) 1515 01:50:46,819 --> 01:50:50,807 (男)カスカベに向け 順調に飛行中です。 1516 01:50:50,807 --> 01:50:52,842 〈オラたちを こんな目に遭わせるのは→ 1517 01:50:52,842 --> 01:50:54,844 えーっと えーっと…〉 1518 01:50:54,844 --> 01:50:56,813 (マサオ)〈グルメッポーイだよ しんちゃん〉 1519 01:50:56,813 --> 01:50:58,815 〈そうそう グルメッポイポイ〉 1520 01:50:58,815 --> 01:51:00,817 (マサオ)〈覚える気ないでしょ〉 1521 01:51:00,817 --> 01:51:05,822 「ワタシはA級グルメ機構 最高責任者 グルメッポーイ」 1522 01:51:05,822 --> 01:51:08,725 (たこ焼きのミナミ)A級グルメ機構? (大阪串カツの将)なんや? それ。 1523 01:51:08,725 --> 01:51:10,827 (グルメッポーイ)「この会場を→ 1524 01:51:10,827 --> 01:51:13,830 A級グルメカーニバルと させていただきます」 1525 01:51:13,830 --> 01:51:15,765 (将)B級グルメはおしまいや…。 1526 01:51:15,765 --> 01:51:18,835 (ソースの健) あの秘伝のソースがあれば→ 1527 01:51:18,835 --> 01:51:20,835 なんとかなるでござんす。 1528 01:51:23,823 --> 01:51:25,908 〈ここで突然 みんなで→ 1529 01:51:25,908 --> 01:51:28,908 A級グルメメンバーを 紹介するゾ!〉 1530 01:51:29,896 --> 01:51:33,896 (風間)〈最高級 天然クロマグロで 華麗に寿司を握る…〉 1531 01:51:35,768 --> 01:51:37,920 (マサオ) 〈高級ステーキ大好き!〉 1532 01:51:37,920 --> 01:51:40,920 〈焼き加減には ものすごーくうるさい…〉 1533 01:51:42,859 --> 01:51:45,859 (ネネ)〈フォアグララブな お相撲さん!〉 1534 01:51:49,916 --> 01:51:51,916 (ボー)〈チョウザメの卵〉 1535 01:51:53,903 --> 01:51:56,903 〈この人は 男か女かわからないゾ〉 1536 01:51:57,790 --> 01:51:59,876 (シロ)〈アンアン!〉 1537 01:51:59,876 --> 01:52:02,876 (ネネ)〈そうそう においに敏感な 賢いブタ!〉 1538 01:52:03,813 --> 01:52:07,800 〈そして この人が A級グルメ機構 最高責任者→ 1539 01:52:07,800 --> 01:52:09,902 グルメッポーイ!〉 1540 01:52:09,902 --> 01:52:12,902 〈おお?〉 ソースを渡しなさい。 1541 01:52:13,856 --> 01:52:17,777 (健)B級グルメは 庶民の味方でござんす。 1542 01:52:17,777 --> 01:52:19,912 (グルメッポーイ) ぶっつぶしてやる…。 1543 01:52:19,912 --> 01:52:22,912 〈みんなで やきそば 食べたいのでござんす!〉 1544 01:52:24,784 --> 01:52:27,787 (風間)カスカベ防衛隊は 解散だ! 1545 01:52:27,787 --> 01:52:31,757 (ボー)ボクたち 今 ちょっとワイルド。 1546 01:52:31,757 --> 01:52:33,826 (一同)ソース やきそば。 1547 01:52:33,826 --> 01:52:36,896 (風間)〈どうなる ボクたちカスカベ防衛隊!〉 1548 01:52:36,896 --> 01:52:38,896 〈ソースは 無事に届けられるのか?〉 1549 01:52:39,982 --> 01:52:41,982 〈続きが気になる オラの映画は…〉 1550 01:52:43,920 --> 01:52:45,920 〈映画館で待ってるゾ!〉