1 00:00:40,441 --> 00:00:47,448 ♪♪~ 2 00:00:47,448 --> 00:01:04,398 ♪♪~ 3 00:01:04,398 --> 00:01:11,605 ♪♪~ 4 00:01:11,605 --> 00:01:40,605 ♪♪~ 5 00:01:51,445 --> 00:01:53,397 「ワタシたち 解散します!」 6 00:01:53,397 --> 00:01:56,450 (観客の叫び声) 7 00:01:56,450 --> 00:01:58,502 (一同)ごめんなさい。 8 00:01:58,502 --> 00:02:02,389 「普通の女の子に戻って それぞれの人生を歩みます」 9 00:02:02,389 --> 00:02:05,409 「解散しても ワタシたちの心はひとつ」 10 00:02:05,409 --> 00:02:08,445 「いつか必ずファンの皆さんの前に 戻ってきます!」 11 00:02:08,445 --> 00:02:12,533 (ネネちゃん)解散か…。 なんか感動しちゃうわよねえ。 12 00:02:12,533 --> 00:02:14,533 ん…? 13 00:02:17,354 --> 00:02:19,440 (4人)えっ!? (風間くん)カスカベ防衛隊を…。 14 00:02:19,440 --> 00:02:21,392 (マサオくん・ボーちゃん)解散!? (野原しんのすけ)アハ~! 15 00:02:21,392 --> 00:02:23,460 それは快感。 16 00:02:23,460 --> 00:02:26,513 ワタシたち 今日で解散します! って言うの→ 17 00:02:26,513 --> 00:02:29,450 なんか かっこよくない? (4人)あー…。 18 00:02:29,450 --> 00:02:33,404 今日は ファンの皆さんに 言わなきゃいけない事があります。 19 00:02:33,404 --> 00:02:38,425 ワタシたち カスカベ防衛隊は 解散します! 20 00:02:38,425 --> 00:02:40,444 (観客の叫び声) 21 00:02:40,444 --> 00:02:42,446 簡単に言うけどさ→ 22 00:02:42,446 --> 00:02:45,499 カスカベ防衛隊が おしまいになっちゃうんだよ? 23 00:02:45,499 --> 00:02:47,451 もう! わかってないわね。 24 00:02:47,451 --> 00:02:51,405 解散は おしまいじゃない。 新しい世界へ羽ばたくの! 25 00:02:51,405 --> 00:02:54,441 新しい世界…。 ステップアップか…。 26 00:02:54,441 --> 00:02:57,478 皆さん これは終わりではなく 始まりです! 27 00:02:57,478 --> 00:03:00,547 新しい歴史を作るための 解散なのです! 28 00:03:00,547 --> 00:03:02,547 (議員たち)お~! 29 00:03:03,400 --> 00:03:05,519 解散 いいかも…。 (マサオくん)えっ!? 30 00:03:05,519 --> 00:03:09,519 解散って言われても ボク ピンとこないな…。 31 00:03:10,457 --> 00:03:13,427 新しいボクになるために 解散します! 32 00:03:13,427 --> 00:03:15,462 だから ネネちゃんの事は嫌いでも→ 33 00:03:15,462 --> 00:03:18,465 ボクの事は 嫌いにならないでください! 34 00:03:18,465 --> 00:03:21,518 何よ それ! 解散ってのは つまり…。 35 00:03:21,518 --> 00:03:24,538 (ボーちゃん)砕け散り! そして 再び出会う! 36 00:03:24,538 --> 00:03:26,538 河原の石のように! 37 00:03:28,459 --> 00:03:30,394 お~! よくわからないけど かっこいい! 38 00:03:30,394 --> 00:03:32,446 (風間・ネネ)うん! しんちゃんの解散って→ 39 00:03:32,446 --> 00:03:34,448 どんなイメージ? え~? 40 00:03:34,448 --> 00:03:36,467 うんとね…。 41 00:03:36,467 --> 00:03:39,620 (アクション仮面)しんのすけくん しゃがんでる場合ではないぞ! 42 00:03:39,620 --> 00:03:41,620 あれを見ろ! お? 43 00:03:42,389 --> 00:03:44,441 おお~! 44 00:03:44,441 --> 00:03:47,444 しんのすけくん あの必殺技を使う時が来たようだ。 45 00:03:47,444 --> 00:03:50,431 おう! やるぞ アクション仮面! ハッ! 46 00:03:50,431 --> 00:03:52,466 (2人)ホッ! アクション…→ 47 00:03:52,466 --> 00:03:54,451 解散! 48 00:03:54,451 --> 00:03:56,453 (2人)オリャー! 49 00:03:56,453 --> 00:03:58,555 (戦闘員たち)ビー ビー! 50 00:03:58,555 --> 00:04:00,555 (戦闘員たちの叫び声) 51 00:04:04,411 --> 00:04:08,449 (2人)フンッ! ワハハハハッ! ワハハハハッ! 52 00:04:08,449 --> 00:04:11,502 ワハハハハッ! 解散最高! 53 00:04:11,502 --> 00:04:14,438 なんかオマエだけ間違ってる。 え? 54 00:04:14,438 --> 00:04:17,407 まあ とりあえず みんな 解散には文句ないわね。 55 00:04:17,407 --> 00:04:19,476 でも 何すればいいの? 56 00:04:19,476 --> 00:04:23,564 そうねえ やっぱアイドルみたいに みんなの前で発表かな。 57 00:04:23,564 --> 00:04:26,416 どんなふうに? ≪(河村)おーい オマエら! 58 00:04:26,416 --> 00:04:29,453 (河村)フンッ また くだらねえ会議でもしてるのか? 59 00:04:29,453 --> 00:04:31,455 お~ バラ組のセーターさん。 60 00:04:31,455 --> 00:04:33,490 チーターだ! 61 00:04:33,490 --> 00:04:35,459 オラたちが何話してたか 知りたい? 62 00:04:35,459 --> 00:04:37,411 べ… 別に。 63 00:04:37,411 --> 00:04:39,463 オラたち カスカベ防衛隊を解散するの。 64 00:04:39,463 --> 00:04:41,431 (3人)解散!? 65 00:04:41,431 --> 00:04:44,451 普通の5歳児に戻りたいの。 そうそう。 66 00:04:44,451 --> 00:04:48,455 新しい人生へのステップアップ。 そうそう。 67 00:04:48,455 --> 00:04:50,407 ボクはなんとなく…。 そうそう。 68 00:04:50,407 --> 00:04:54,444 ふ~ん よくわかんねえけど せいせいすらあ! 69 00:04:54,444 --> 00:04:56,446 (3人の笑い声) ワハハハッ ワハハッ! 70 00:04:56,446 --> 00:04:58,448 オメエは笑うな! 71 00:04:58,448 --> 00:05:00,417 もう~ ホントは 寂しいくせに! 72 00:05:00,417 --> 00:05:02,419 寂しかねえよ! ホント? 73 00:05:02,419 --> 00:05:04,454 ホント! 74 00:05:04,454 --> 00:05:06,456 さあ 準備よ。 75 00:05:06,456 --> 00:05:08,559 ねえ カスカベ防衛隊の旗とか 作らない? 76 00:05:08,559 --> 00:05:10,559 (マサオ)あっ いいかも! 77 00:05:12,446 --> 00:05:16,433 フンッ 知った事かよ。 勝手に解散しろ! 78 00:05:16,433 --> 00:05:18,485 (まつざか先生)解散? なんの事? 79 00:05:18,485 --> 00:05:21,355 いや なんか しんのすけたちが…。 80 00:05:21,355 --> 00:05:23,440 (園長先生) カスカベ防衛隊を解散? 81 00:05:23,440 --> 00:05:25,442 はい。 (上尾先生)ケンカですかね? 82 00:05:25,442 --> 00:05:28,478 ちょっと見に行きますか。 (よしなが先生)はい! 83 00:05:28,478 --> 00:05:30,514 ほっほ~い! 出来たゾー! 84 00:05:30,514 --> 00:05:32,466 (4人)何? それ。 お? 85 00:05:32,466 --> 00:05:34,418 だから 防衛隊の旗! 86 00:05:34,418 --> 00:05:36,453 嫌よ そんなの! 87 00:05:36,453 --> 00:05:38,405 もっと すっきりしたデザインにしろよ。 88 00:05:38,405 --> 00:05:40,374 もう わがままだな…。 89 00:05:40,374 --> 00:05:43,460 ところで みんな あいさつの言葉は考えた? 90 00:05:43,460 --> 00:05:47,447 えー 本日は お日柄もよく…。 なんだよ それ! 91 00:05:47,447 --> 00:05:49,449 やっぱり ここはシンプルに→ 92 00:05:49,449 --> 00:05:52,502 この度 カスカベ防衛隊は 解散します。 93 00:05:52,502 --> 00:05:54,555 それだけ? うん。 94 00:05:54,555 --> 00:05:56,440 もっと引っ張ってよ。 95 00:05:56,440 --> 00:06:01,461 解散しても みんなの心の中に いつまでも生き続けます。 96 00:06:01,461 --> 00:06:03,530 いいね。 ジンときちゃう。 97 00:06:03,530 --> 00:06:07,417 さらば カスカベ防衛隊 さらば マサオくん。 98 00:06:07,417 --> 00:06:09,403 キミがいなくなっても→ 99 00:06:09,403 --> 00:06:12,456 3日くらいは みんなの心の中に生き続けるよ。 100 00:06:12,456 --> 00:06:14,491 ボクだけ いなくなっちゃうみたいに→ 101 00:06:14,491 --> 00:06:16,443 言わないでよ~! あぁー…! 102 00:06:16,443 --> 00:06:18,528 (4人)あっ! 103 00:06:18,528 --> 00:06:21,528 (園長)確かに深刻そうですね。 (よしなが)はい。 104 00:06:22,466 --> 00:06:25,469 とても事情を聞くような 雰囲気じゃないかと…。 105 00:06:25,469 --> 00:06:28,469 ちょっと様子を見ましょう。 はい…。 106 00:06:33,543 --> 00:06:35,543 アイツら マジだったのかよ!? 107 00:06:36,496 --> 00:06:40,384 (よしなが)場所 幼稚園ホールって あの子たち 勝手に…。 108 00:06:40,384 --> 00:06:42,452 (ネネ)「ただいまから カスカベ防衛隊→ 109 00:06:42,452 --> 00:06:47,491 涙々の解散式を 幼稚園ホールで執り行います」 110 00:06:47,491 --> 00:06:50,460 「ファンの皆さんは お誘い合わせの上 来れば」 111 00:06:50,460 --> 00:06:53,463 (ひとし)ファンの皆さんって…。 (てるのぶ)何 勘違いしてんだ? 112 00:06:53,463 --> 00:06:55,565 (ひとし・てるのぶ)ん? 行くの? 113 00:06:55,565 --> 00:06:58,565 ああ どんだけくだらない事やるか 見てやる。 114 00:07:01,555 --> 00:07:03,555 (ひとし)ちょっと待ってよ! 115 00:07:04,508 --> 00:07:06,526 (ブザー) 116 00:07:06,526 --> 00:07:08,526 (観客)おお~! 117 00:07:11,548 --> 00:07:13,548 ボー…。 118 00:07:14,501 --> 00:07:17,354 ワタシたちが守り続けた カスカベの町。 119 00:07:17,354 --> 00:07:20,457 (4人)カスカベの町。 120 00:07:20,457 --> 00:07:23,443 ゴミ拾いをした川のそばの公園。 121 00:07:23,443 --> 00:07:25,412 (4人)川のそばの公園。 122 00:07:25,412 --> 00:07:27,481 探検をした商店街。 123 00:07:27,481 --> 00:07:29,433 (4人)商店街。 124 00:07:29,433 --> 00:07:33,420 拾ったお財布を届けた 駅前の交番。 125 00:07:33,420 --> 00:07:36,440 (4人)駅前の交番。 126 00:07:36,440 --> 00:07:39,509 オラが大きい方をした 風間くんちのおトイレ。 127 00:07:39,509 --> 00:07:41,509 (4人)風間くんちの…。 128 00:07:42,429 --> 00:07:45,449 違うだろ! ホイホイ。 えっと…。 129 00:07:45,449 --> 00:07:47,417 作戦会議! おおっ! 130 00:07:47,417 --> 00:07:51,438 作戦会議をした よしなが先生のマンション。 131 00:07:51,438 --> 00:07:53,407 (ボー・ネネ・風間・マサオ) よしなが先生のマンション。 132 00:07:53,407 --> 00:07:56,443 いろんな思い出がありました。 133 00:07:56,443 --> 00:07:58,362 そして 今…。 ボクたちに…。 134 00:07:58,362 --> 00:08:01,531 (ボー)旅立ちの時が…。 (5人)やって来ました。 135 00:08:01,531 --> 00:08:05,531 ワタシたち カスカベ防衛隊は 本日をもって…。 136 00:08:06,536 --> 00:08:08,536 (5人)うぅ…。 137 00:08:09,623 --> 00:08:11,623 (5人)解散します! 138 00:08:12,442 --> 00:08:14,428 あぁ~! 139 00:08:14,428 --> 00:08:16,446 (マサオの泣き声) 140 00:08:16,446 --> 00:08:20,467 解散って言ったって…。 アイツら 大した事やってねえし。 141 00:08:20,467 --> 00:08:22,352 外でサッカー やろうぜ。 142 00:08:22,352 --> 00:08:24,438 うぅ… 泣かせるじゃねえか! 143 00:08:24,438 --> 00:08:26,440 (2人)ええーっ!? 144 00:08:26,440 --> 00:08:29,443 かーすっかべ! ぼーえーたい! 145 00:08:29,443 --> 00:08:33,447 (河村)かーすっかべ! ぼーえーたい! 146 00:08:33,447 --> 00:08:37,451 (園児たち)かーすっかべ… ぼーえーたい…。 147 00:08:37,451 --> 00:08:41,538 (園児たち)かーすっかべ! ぼーえーたい! 148 00:08:41,538 --> 00:08:45,409 (園児たち)かーすっかべ! ぼーえーたい! 149 00:08:45,409 --> 00:08:49,446 (てるのぶ・ひとし)かーすっかべ… ぼーえーたい…。 150 00:08:49,446 --> 00:08:53,417 (上尾)かーすっかべ ぼーえーたい。 151 00:08:53,417 --> 00:08:56,436 ありがとう! みんな ありがとう! 152 00:08:56,436 --> 00:08:59,439 ちょっと! なんで解散なんか…? ケンカでもしたの? 153 00:08:59,439 --> 00:09:02,509 まさか。 普通の5歳児に戻って…。 154 00:09:02,509 --> 00:09:04,461 第二の人生を歩むんです。 155 00:09:04,461 --> 00:09:08,448 (2人)はあ? で 解散して どうするんですか? 156 00:09:08,448 --> 00:09:10,550 カスカベ防衛隊は なくなりますが…。 157 00:09:10,550 --> 00:09:14,550 みんなの心の中に いつまでも生き続ける事を! 158 00:09:16,456 --> 00:09:18,458 (5人)この旗に誓います! 159 00:09:18,458 --> 00:09:20,410 (園児たちの歓声) しゃがんで しゃがんで。 160 00:09:20,410 --> 00:09:22,479 (2人)はい…。 161 00:09:22,479 --> 00:09:24,548 今日まで 応援してくれて 本当にありがとう! 162 00:09:24,548 --> 00:09:27,548 ワタシたちは幸せでした! 163 00:09:32,406 --> 00:09:35,442 (園児たちの歓声) 164 00:09:35,442 --> 00:09:39,446 最高だよ カスカベ防衛隊! オレはいつまでも忘れないぜ! 165 00:09:39,446 --> 00:09:43,467 (ネネ)「本日は カスカベ防衛隊の解散式に→ 166 00:09:43,467 --> 00:09:47,454 お越しくださいまして 誠にありがとうございます」 167 00:09:47,454 --> 00:09:51,425 「引き続き カスカベ防衛隊の 再結成式を始めます」 168 00:09:51,425 --> 00:09:53,493 (一同)ええっ!? (ブザー) 169 00:09:53,493 --> 00:09:57,347 ワタシたちが守らなきゃいけない カスカベの町。 170 00:09:57,347 --> 00:09:59,449 (4人)カスカベの町。 171 00:09:59,449 --> 00:10:01,401 もしかして 解散式がしたかっただけ? 172 00:10:01,401 --> 00:10:03,487 みたいですね…。 173 00:10:03,487 --> 00:10:06,640 うぅ… オマエら~! 174 00:10:06,640 --> 00:10:09,640 オレの涙を返せー! (5人)お? 175 00:12:08,445 --> 00:12:12,432 (野原ひまわり)た~や う~うう。 う~ あ~あ~。 176 00:12:12,432 --> 00:12:14,417 (野原しんのすけ)ねえねえ 母ちゃん あとは何 買う? 177 00:12:14,417 --> 00:12:18,338 チョコビ? それともチョコビ? あっ やっぱりチョコビ? 178 00:12:18,338 --> 00:12:21,408 (野原みさえ)この間 買ったのが まだあるじゃない。 179 00:12:21,408 --> 00:12:23,443 あっ ダイコン ダイコン! 180 00:12:23,443 --> 00:12:26,446 今夜は ダイコンの煮付けにしようかな~。 181 00:12:26,446 --> 00:12:28,582 ダイコン ダイコン ダイコンコ~ン! 182 00:12:28,582 --> 00:12:30,582 お? 183 00:12:33,436 --> 00:12:35,538 うっ…! 184 00:12:35,538 --> 00:12:37,538 えーっと あとは…。 185 00:12:38,475 --> 00:12:40,460 母ちゃん 母ちゃん 今夜はカレーにしよう! 186 00:12:40,460 --> 00:12:43,396 え? ほら カレーはあっちだゾ! 187 00:12:43,396 --> 00:12:46,433 おととい 食べたばかりじゃない。 (なな子)あっ みさえさん。 188 00:12:46,433 --> 00:12:50,453 ん? あら~ なな子おねいさん! あら~ なな子 こんにちは。 189 00:12:50,453 --> 00:12:53,456 こんにちは。 こんにちはでございます。 190 00:12:53,456 --> 00:12:55,442 お買い物? はい。 母に付き添いで。 191 00:12:55,442 --> 00:12:58,445 ったく この猫っかぶりが…。 ん? 192 00:12:58,445 --> 00:13:00,447 あっ! そうだ! 193 00:13:00,447 --> 00:13:03,583 ピーマン 買わなくっちゃ。 母ちゃん 悪い事は言わない! 194 00:13:03,583 --> 00:13:05,583 今日はカレーにしよう! 195 00:13:07,370 --> 00:13:09,456 ん~…。 196 00:13:09,456 --> 00:13:13,476 な… なな子おねいさんって ピーマン 食べるの? 197 00:13:13,476 --> 00:13:16,446 え? うん 大好きよ。 しんちゃんは? 198 00:13:16,446 --> 00:13:18,381 うっ…。 199 00:13:18,381 --> 00:13:22,352 ワタシ ピーマン大好き! ピーマンの好きな人も大好き! 200 00:13:22,352 --> 00:13:25,422 いやぁ 何を隠そう 実はオラも…→ 201 00:13:25,422 --> 00:13:27,440 ピーマンが大好きでして。 202 00:13:27,440 --> 00:13:29,442 ん? たや? 203 00:13:29,442 --> 00:13:31,461 そりゃもう 生まれた時から大好物! 204 00:13:31,461 --> 00:13:34,397 毎日食べなきゃ 落ち着かないと言いますか…。 205 00:13:34,397 --> 00:13:36,416 アンタ 何 見栄張ってんの? 206 00:13:36,416 --> 00:13:38,435 え? なんの事ですか? お母様。 207 00:13:38,435 --> 00:13:42,489 へぇー ピーマンが好きなんて しんちゃん 大人ね。 208 00:13:42,489 --> 00:13:45,489 いやぁ それほどでも~。 アハアハアハ~。 209 00:13:46,443 --> 00:13:48,445 あー…。 210 00:13:48,445 --> 00:13:50,413 やっぱり今日は ピーマンの肉詰めかしら。 211 00:13:50,413 --> 00:13:52,415 しんちゃん 好き? 212 00:13:52,415 --> 00:13:54,484 もう好きすぎて 困っちゃいます! 213 00:13:54,484 --> 00:13:57,354 じゃあ うちも 今夜はピーマンの肉詰めね。 214 00:13:57,354 --> 00:13:59,439 オラとした事が…。 215 00:13:59,439 --> 00:14:02,442 このままじゃ ピーマンが オラんちにやって来てしまう。 216 00:14:02,442 --> 00:14:04,477 だけど…。 217 00:14:04,477 --> 00:14:06,429 ついつい買いすぎて。 あるある~。 218 00:14:06,429 --> 00:14:10,433 うぅ… 今さらピーマンが 嫌いだなんて言えないゾ。 219 00:14:10,433 --> 00:14:12,419 もし バレたりしたら…。 220 00:14:12,419 --> 00:14:16,423 あなた 今日は どんなピーマン料理が食べたい? 221 00:14:16,423 --> 00:14:20,443 う~ん ピーマンの肉詰めの… ピーマン抜きかな。 222 00:14:20,443 --> 00:14:23,396 ええっ!? それじゃ ただのひき肉炒めじゃない! 223 00:14:23,396 --> 00:14:25,432 ピーマンが好きって 嘘だったのね! 224 00:14:25,432 --> 00:14:27,450 いや まあ…。 225 00:14:27,450 --> 00:14:29,469 ワタシたち これでおしまいよ! 226 00:14:29,469 --> 00:14:31,404 ああ~ なな子ー! 227 00:14:31,404 --> 00:14:33,423 おぉ~…! どうしよう! 228 00:14:33,423 --> 00:14:35,425 (なな子)あっ そうだ! お? 229 00:14:35,425 --> 00:14:38,445 洗剤買うの 忘れてた。 他にもいろいろ買わなきゃ。 230 00:14:38,445 --> 00:14:40,447 それじゃあ 今日は この辺で。 231 00:14:40,447 --> 00:14:43,483 ああ だったら今日 車で来てるから→ 232 00:14:43,483 --> 00:14:45,452 送ってってあげる。 え? 233 00:14:45,452 --> 00:14:47,437 でも なんか悪いですし。 234 00:14:47,437 --> 00:14:49,456 いいわよね? えっ!? おお。 235 00:14:49,456 --> 00:14:51,458 じゃあ お言葉に甘えて。 236 00:14:51,458 --> 00:14:53,510 どうぞどうぞ うちの母の運転でよければ。 237 00:14:53,510 --> 00:14:55,445 どういう意味よ! 238 00:14:55,445 --> 00:14:57,414 じゃあ ちょっといってきます。 239 00:14:57,414 --> 00:14:59,532 いってらっしゃいませ~! 240 00:14:59,532 --> 00:15:02,532 チャンス! なな子おねいさんが いないうちに…。 241 00:15:03,536 --> 00:15:06,536 3パック買うと 割引きで お安くなるのよね~。 242 00:15:09,426 --> 00:15:11,394 (ひまわり)たや~? うっ!? 243 00:15:11,394 --> 00:15:14,447 う~…。 シーッ! なんでもないゾ。 244 00:15:14,447 --> 00:15:16,483 あいあい…。 うっ…。 245 00:15:16,483 --> 00:15:19,452 たいたいや~ たいたいや たいたいや~! 246 00:15:19,452 --> 00:15:22,455 どうしたの? ひまちゃん。 フフフフッ…。 247 00:15:22,455 --> 00:15:24,457 めっ! めっ! 248 00:15:24,457 --> 00:15:26,476 危ないからね~。 おとなしくしてなさい。 249 00:15:26,476 --> 00:15:28,445 あいあ~。 250 00:15:28,445 --> 00:15:31,431 さてと あとは何にしようかな~。 251 00:15:31,431 --> 00:15:33,550 うぅ…。 252 00:15:33,550 --> 00:15:35,550 ん~と…。 253 00:15:36,536 --> 00:15:38,421 くぅ…! 254 00:15:38,421 --> 00:15:40,457 《これじゃ ピーマンに手が出せないゾ》 255 00:15:40,457 --> 00:15:42,459 (チャイム) (店内アナウンス)「間もなく→ 256 00:15:42,459 --> 00:15:45,478 タイムサービスの お醤油 大安売りが始まります」 257 00:15:45,478 --> 00:15:48,465 待ってました! しんちゃん カートとひま お願い! 258 00:15:48,465 --> 00:15:51,451 ブ・ラジャー! よっしゃー! 259 00:15:51,451 --> 00:15:55,472 よっしゃ! これで ひまが騒いでも大丈夫~。 260 00:15:55,472 --> 00:15:57,507 う~い。 お? 261 00:15:57,507 --> 00:15:59,542 ピーマン どこ!? 262 00:15:59,542 --> 00:16:01,542 こんなにのせたら ピーマン 潰れちゃうでしょ! 263 00:16:02,445 --> 00:16:04,531 お1人様3本まででーす! 264 00:16:04,531 --> 00:16:07,531 もらったー! ちょっと それ ワタシの! 265 00:16:08,535 --> 00:16:10,436 おっ ピーマン 見っけ! 266 00:16:10,436 --> 00:16:12,405 アハ~ つかまえた~! 267 00:16:12,405 --> 00:16:14,424 あとは これを元の場所に…。 268 00:16:14,424 --> 00:16:16,426 おまた~! おっ!? 269 00:16:16,426 --> 00:16:18,528 あら お醤油入れるとこ 空けてくれたの? 270 00:16:18,528 --> 00:16:20,547 え… まあ…。 ありがとう~! 271 00:16:20,547 --> 00:16:22,547 はい。 ピーマンは ここね。 272 00:16:25,451 --> 00:16:27,337 うーん…。 273 00:16:27,337 --> 00:16:29,455 ♪♪~「にゃんにゃんにゃん にゃんにゃんにゃん」 274 00:16:29,455 --> 00:16:32,458 母ちゃんとひまの 両方がいなくならなきゃ→ 275 00:16:32,458 --> 00:16:34,494 ピーマンに手を出せない。 276 00:16:34,494 --> 00:16:37,494 早くしないと なな子おねいさんが 戻ってきちゃう~! 277 00:16:38,448 --> 00:16:40,433 んっ! 278 00:16:40,433 --> 00:16:42,452 ん? 279 00:16:42,452 --> 00:16:47,440 シ~ トトトトト~。 シ~ トトトトト~。 280 00:16:47,440 --> 00:16:50,443 ジョロジョロジョロ~ ジョロジョロジョロ~。 281 00:16:50,443 --> 00:16:53,496 シ~ トトトトト~。 282 00:16:53,496 --> 00:16:55,496 シ~ トトト…。 うぅ~…。 283 00:16:56,533 --> 00:16:58,533 あぁ~…。 アハッ! 284 00:16:59,385 --> 00:17:01,337 あっ あっ… ああぁ~! 285 00:17:01,337 --> 00:17:03,406 ん? あらやだ。 もしかして…。 286 00:17:03,406 --> 00:17:05,441 おしめ? そのようですな。 287 00:17:05,441 --> 00:17:09,462 はいはい。 すぐに取り替えてあげるからね~。 288 00:17:09,462 --> 00:17:11,347 ちょっと行って来るから ここで待ってて。 289 00:17:11,347 --> 00:17:15,451 ブ・ラジャー! ごゆっくり~。 290 00:17:15,451 --> 00:17:17,387 よっしゃー! 今度こそ! 291 00:17:17,387 --> 00:17:19,455 ピーマン ピーマン… うっ!? 292 00:17:19,455 --> 00:17:21,491 ピーマン 消えてる!? 293 00:17:21,491 --> 00:17:23,459 えっ なんで? なんで? 294 00:17:23,459 --> 00:17:26,446 ない! ハッ もしかして…。 295 00:17:26,446 --> 00:17:29,399 ピーマンがなくなってほしいって オラのお願いが→ 296 00:17:29,399 --> 00:17:31,434 お空に届いたの? 297 00:17:31,434 --> 00:17:33,536 オラが いつも良い子にしてるから? 298 00:17:33,536 --> 00:17:36,536 ダメでしょ ひまちゃん! ピーマン持ってきちゃ。 299 00:17:37,457 --> 00:17:39,442 はい おしめ おしめ。 300 00:17:39,442 --> 00:17:42,428 うぅ~… ひまのおバカ! いつの間に…! 301 00:17:42,428 --> 00:17:44,414 ちょっと行って来るから ここで待てって。 302 00:17:44,414 --> 00:17:46,583 ブ・ラジャー! 303 00:17:46,583 --> 00:17:49,583 油断も隙もありゃしない…。 304 00:17:50,403 --> 00:17:53,439 このピーマンさえ お返しすれば オラの勝ちだ! 305 00:17:53,439 --> 00:17:55,441 おっ! 306 00:17:55,441 --> 00:17:57,493 (なな子)ん? しんちゃん? 307 00:17:57,493 --> 00:18:00,446 うっ…! こ… これは なな子おねいさん! 308 00:18:00,446 --> 00:18:02,448 あら? みさえさんは? 309 00:18:02,448 --> 00:18:05,451 いや その… 今 ひまのオムツを替えてて…。 310 00:18:05,451 --> 00:18:07,487 ちょ ちょっと呼んできます。 311 00:18:07,487 --> 00:18:09,622 なな子 すまない! 男には→ 312 00:18:09,622 --> 00:18:11,622 嘘をつかなきゃならない時も あるんだ~! 313 00:18:12,525 --> 00:18:14,525 ん? 314 00:18:19,365 --> 00:18:21,434 はぁ… はぁ…。 315 00:18:21,434 --> 00:18:25,455 こ… これで オラんちが ピーマンに侵略されなくてすむゾ。 316 00:18:25,455 --> 00:18:28,491 さらば ピーマン。 あばよ ピーマン。 317 00:18:28,491 --> 00:18:30,543 しんのすけ! ああっ!? 318 00:18:30,543 --> 00:18:32,395 こんなとこで 何やってんの~? 319 00:18:32,395 --> 00:18:34,430 か… 母ちゃんこそ なんで? 320 00:18:34,430 --> 00:18:36,432 オムツ 忘れちゃってねえ。 321 00:18:36,432 --> 00:18:38,418 戻ったら カートが ほっぽらかし→ 322 00:18:38,418 --> 00:18:41,437 しかも… カゴの中から ピーマンが消えてるし! 323 00:18:41,437 --> 00:18:44,440 うっ…! 今さら隠しても遅いわ! 324 00:18:44,440 --> 00:18:46,459 (なな子)あっ いた いた。 うっ! 325 00:18:46,459 --> 00:18:48,461 みさえさんが こっちに向かうの 見かけたもので…。 326 00:18:48,461 --> 00:18:52,448 でも また野菜売り場… 何か買い忘れですか? 327 00:18:52,448 --> 00:18:54,434 どうなの? いや あの…→ 328 00:18:54,434 --> 00:18:57,537 も… もっとピーマンが 欲しいかなって。 329 00:18:57,537 --> 00:19:00,537 へぇー そうなんだ。 そ… そうなんです。 330 00:19:02,442 --> 00:19:04,510 ホント乗せてもらって 助かります。 331 00:19:04,510 --> 00:19:06,510 いいのよ。 ん? 332 00:19:07,513 --> 00:19:10,433 どうしたの? しんちゃん。 元気ないね? 333 00:19:10,433 --> 00:19:14,454 えっ いや まあ… オラにも いろいろとお悩み事が…。 334 00:19:14,454 --> 00:19:17,507 ふーん。 じゃあ ワタシの家で 晩ご飯 食べる? 335 00:19:17,507 --> 00:19:19,459 お悩み 聞いてあげるわよ。 336 00:19:19,459 --> 00:19:22,512 えーっ!! ホ… ホントですか~? 337 00:19:22,512 --> 00:19:24,512 うぅ…。 338 00:19:25,515 --> 00:19:27,450 そして これ。 339 00:19:27,450 --> 00:19:29,419 しんちゃんの大好きな ピーマンばっかりよ。 340 00:19:29,419 --> 00:19:31,537 それで お悩みって なんなの? 341 00:19:31,537 --> 00:19:33,537 いえ… もういいです。 342 00:19:34,490 --> 00:19:36,526 このあとは 帰ってきたあのコーナー! 343 00:19:36,526 --> 00:19:38,526 母ちゃんの手ぬきレシピだゾ! 344 00:21:30,456 --> 00:21:33,459 (野原しんのすけ)手ぬきが大好評 ウヒョヒョヒョ~! 345 00:21:33,459 --> 00:21:35,428 (野原みさえ)というわけで 帰ってきました~! 346 00:21:35,428 --> 00:21:37,480 (野原ひろし) で 今日のメニューは? 347 00:21:37,480 --> 00:21:39,432 麺くい・ラザニア~! (2人)お~! 348 00:21:39,432 --> 00:21:41,400 「麺くい」っていうところが→ 349 00:21:41,400 --> 00:21:43,452 イケメン好きの 母ちゃんらしいゾ~。 350 00:21:43,452 --> 00:21:46,606 ひまと一緒に 考えたらしいぜ。 351 00:21:46,606 --> 00:21:48,606 聞こえてるんですけど? (2人)あ…。 352 00:21:49,392 --> 00:21:52,445 作り方は バターを塗った耐熱皿に→ 353 00:21:52,445 --> 00:21:54,463 水洗いしてほぐした きしめんを入れて→ 354 00:21:54,463 --> 00:21:56,432 ミートソースをかけて→ 355 00:21:56,432 --> 00:21:58,434 チーズとトマトをのせます。 356 00:21:58,434 --> 00:22:01,454 ホイホ~イ のせのせ~! 357 00:22:01,454 --> 00:22:04,407 180度のオーブンで 約8分ほど焼いて→ 358 00:22:04,407 --> 00:22:07,476 パセリをふりかけたら 出来上がり! 359 00:22:07,476 --> 00:22:09,476 (2人)チン! 完成! 360 00:22:10,479 --> 00:22:12,448 (3人)美味しい~! 361 00:22:12,448 --> 00:22:15,451 っていうかさ 母ちゃんも イケメンのメンクイなら→ 362 00:22:15,451 --> 00:22:19,472 結婚相手を手ぬきしないで 見つければよかったのに…。 363 00:22:19,472 --> 00:22:21,607 そうね。 どういう意味だよ? 364 00:22:21,607 --> 00:22:23,607 みんなも食べれば~?