1 00:00:32,879 --> 00:00:34,898 (野原しんのすけ)ほっほ~い! 『クレヨンしんちゃん』始まるゾ! 2 00:00:34,898 --> 00:00:36,916 (一同)今日のお話は? 3 00:00:36,916 --> 00:00:38,885 風間くんが 警察の人に追いかけられます! 4 00:00:38,885 --> 00:00:42,088 (風間くん)ええっ!? もう トオルちゃん 自首して! 5 00:00:42,088 --> 00:00:44,088 ママ 悲しい…! ボクは悪い事してない! 6 00:00:52,882 --> 00:00:55,835 (野原しんのすけ)アハハハハ…。 7 00:00:55,835 --> 00:00:58,855 (マサオくん)ん? ボーちゃん 何作ってるの? 8 00:00:58,855 --> 00:01:00,890 (ボーちゃん)カマボコ。 (マサオ)ハハハハ…。 9 00:01:00,890 --> 00:01:03,793 しんちゃんは… あっ! まあ いいや。 10 00:01:03,793 --> 00:01:05,879 (台車を引きずる音) (3人)ん? 11 00:01:05,879 --> 00:01:07,914 ♬~(ネネちゃんの鼻歌) 12 00:01:07,914 --> 00:01:09,899 (3人)ううっ…。 13 00:01:09,899 --> 00:01:17,907 ♬~ 14 00:01:17,907 --> 00:01:19,909 ん? よっ! 15 00:01:19,909 --> 00:01:22,896 アナタたち 捜査のほうは どうなってるの? 16 00:01:22,896 --> 00:01:25,965 (しんのすけ・マサオ・ボー) 「とくべつ そうさ ほんぶ」? 17 00:01:25,965 --> 00:01:28,902 って また無理やり おままごとに引きずり込む気だ。 18 00:01:28,902 --> 00:01:32,856 というわけで 早速 捜査を始めてちょうだい! 19 00:01:32,856 --> 00:01:34,891 (しんのすけ・マサオ・ボー)え~? (風間くん)く~っ。 20 00:01:34,891 --> 00:01:38,912 公園のトイレに行こうと 思ったのに…。 今 出てったら→ 21 00:01:38,912 --> 00:01:40,880 絶対に リアルおままごとを やらされちゃう~! 22 00:01:40,880 --> 00:01:42,849 (おなかが鳴る音) うう~っ! 23 00:01:42,849 --> 00:01:46,002 塾で ずっと我慢してたから もう限界だ…! 24 00:01:46,002 --> 00:01:50,002 落ち着け! 落ち着くんだ…! トイレは他にもあるさ…。 25 00:01:50,890 --> 00:01:53,893 つべこべ言わずに とっとと出動するのよ! 26 00:01:53,893 --> 00:01:55,879 ジャガイモ刑事! オラ? 27 00:01:55,879 --> 00:01:58,965 (ネネ)それと オニギリデカに…。 (マサオ)オニギリ!? 28 00:01:58,965 --> 00:02:00,850 (ネネ)ハナミズデカ! ボー? 29 00:02:00,850 --> 00:02:03,870 出動って言われても…。 何を捜査するの? 30 00:02:03,870 --> 00:02:05,889 事件あっての捜査。 31 00:02:05,889 --> 00:02:09,959 だから 事件は しんちゃんたちで探してきて。 32 00:02:09,959 --> 00:02:11,959 ワタシ ここで待ってる~。 (3人)え? 33 00:02:12,979 --> 00:02:15,849 やれやれ ネネちゃんも手抜きだな。 34 00:02:15,849 --> 00:02:17,867 事件を探せって言われてもね…。 35 00:02:17,867 --> 00:02:19,886 お? そうだ。 何? 36 00:02:19,886 --> 00:02:22,889 実は刑事が犯人だったって パターン よくあるよね。 37 00:02:22,889 --> 00:02:25,909 ああ~ あるある。 38 00:02:25,909 --> 00:02:28,895 うっ! もしかして ボクを犯人にしようとしてる? 39 00:02:28,895 --> 00:02:30,914 そっちのほうが 手っ取り早いゾ。 40 00:02:30,914 --> 00:02:33,950 何をしでかしたんだ? オニギリデカ! 41 00:02:33,950 --> 00:02:35,885 ええ~っ! 42 00:02:35,885 --> 00:02:38,888 へえ… へえ~…! コンビニまで もうすぐだ…! 43 00:02:38,888 --> 00:02:43,927 おっ? 少し治まってきた! よし 今のうち! 44 00:02:43,927 --> 00:02:46,896 ここは一気に コンビニまでダッシュだ! 45 00:02:46,896 --> 00:02:48,898 うううう~っ! 46 00:02:48,898 --> 00:02:50,884 (おなかが鳴る音) うおお~っ! 47 00:02:50,884 --> 00:02:52,902 《ダッ ダメだ…。 急がないと…!》 48 00:02:52,902 --> 00:02:54,904 《ふう~ うへへへへ…!》 49 00:02:54,904 --> 00:02:57,807 だから 犯人なんかやだ! 50 00:02:57,807 --> 00:02:59,876 もう~ わがままだなあ! 51 00:02:59,876 --> 00:03:01,861 しんちゃんがやれば? 52 00:03:01,861 --> 00:03:03,897 お人よしのオニギリデカが 犯人じゃなきゃ→ 53 00:03:03,897 --> 00:03:06,950 おもしろくないでしょ! 意外性。 54 00:03:06,950 --> 00:03:08,902 お人よしで悪かったね。 55 00:03:08,902 --> 00:03:10,904 お? (マサオ・ボー)ん? 56 00:03:10,904 --> 00:03:12,989 あれって風間くんじゃない? 57 00:03:12,989 --> 00:03:15,989 (マサオ)でも なんか様子が変。 う~ん これは怪しいゾ。 58 00:03:17,894 --> 00:03:21,848 走り方も変。 うん うん。 なんか におうゾ。 59 00:03:21,848 --> 00:03:25,952 (警官)待て~! 待て~! 犯人~! 60 00:03:25,952 --> 00:03:27,887 (3人)ええーっ! 61 00:03:27,887 --> 00:03:29,956 風間くんが お巡りさんに追われてる! 62 00:03:29,956 --> 00:03:31,956 おっ おう…! これは 事件? 63 00:03:35,895 --> 00:03:38,998 アイツら 遅いっすね デカ長…。 64 00:03:38,998 --> 00:03:40,998 (おなかが鳴る音) ううう~っ! 65 00:03:43,903 --> 00:03:45,989 《治まれ~ 治まれ~!》 66 00:03:45,989 --> 00:03:48,989 《ぐううう~っ!》 風間く~ん! 67 00:03:49,909 --> 00:03:51,911 《なんで しんのすけたちが!?》 68 00:03:51,911 --> 00:03:53,897 《リアルおままごとに 引きずり込む気だな?》 69 00:03:53,897 --> 00:03:55,865 《回り道するか…!》 70 00:03:55,865 --> 00:03:58,902 ほら カツ丼でも食えよ。 71 00:03:58,902 --> 00:04:00,920 食って落ち着いたら→ 72 00:04:00,920 --> 00:04:03,840 この事件に関わったヤツの事 教えてくれねえかなあ。 73 00:04:03,840 --> 00:04:06,993 …って アイツら どこまで行ってるのよ! 74 00:04:06,993 --> 00:04:10,993 まさか 逃げたりしてないわよね? ちょっと見てこよ。 75 00:04:13,983 --> 00:04:17,983 犯人は 依然 逃走中! 3丁目方面を捜索します! 76 00:04:19,856 --> 00:04:21,891 見失ったみたい…。 77 00:04:21,891 --> 00:04:24,911 でも お巡りさんに 追いかけられるなんて→ 78 00:04:24,911 --> 00:04:26,896 何かの間違いじゃ…。 79 00:04:26,896 --> 00:04:28,898 う~ん 確かに…。 80 00:04:28,898 --> 00:04:31,000 先に探して 話を聞こう。 81 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 きっと 何か わけがある。 82 00:04:34,971 --> 00:04:37,971 《もうすぐだ…! なんとか もってくれよ~!》 83 00:04:41,945 --> 00:04:43,945 《ハハハハ…! やった! やったぞ!》 84 00:04:44,914 --> 00:04:46,883 《ええっ!?》 85 00:04:46,883 --> 00:04:48,885 (マサオ)何にする? (ボー)モナカアイス。 86 00:04:48,885 --> 00:04:51,888 《なんで ここに!?》 87 00:04:51,888 --> 00:04:53,923 《ともかく 見つからないようにしよう!》 88 00:04:53,923 --> 00:04:56,893 (おなかが鳴る音) 89 00:04:56,893 --> 00:04:58,995 あっ あの~! トイレ貸してください! 90 00:04:58,995 --> 00:05:00,995 ああ はい。 いいですけど。 91 00:05:02,799 --> 00:05:04,901 よっしゃ~! 92 00:05:04,901 --> 00:05:06,853 (しんのすけ・風間)うわあ~っ!! 93 00:05:06,853 --> 00:05:08,888 何 何…? あっ! 94 00:05:08,888 --> 00:05:11,924 ハナミズデカ! オニギリデカ! 逃がすんじゃないゾ! 95 00:05:11,924 --> 00:05:13,893 くっ…! 96 00:05:13,893 --> 00:05:15,795 (マサオ・ボー)犯人確保! 97 00:05:15,795 --> 00:05:17,830 放せよ! なんで じゃまするんだよ~! 98 00:05:17,830 --> 00:05:21,918 友達だからじゃないの! 恥ずかしくないのか? 風間くん! 99 00:05:21,918 --> 00:05:24,988 そんな格好のオマエに 言われたくなーい! 100 00:05:24,988 --> 00:05:27,988 (ボー・マサオ)ん? いや~ん! はき忘れた~! 101 00:05:28,891 --> 00:05:30,910 《今日は刑事ごっこかな?》 102 00:05:30,910 --> 00:05:33,863 《でも びっくりして 少し治まったみたいだ》 103 00:05:33,863 --> 00:05:35,865 《ん? まずい ネネちゃんだ!》 104 00:05:35,865 --> 00:05:38,801 《ここで捕まったらアウトだ! 突っ切るしかない…!》 105 00:05:38,801 --> 00:05:40,903 風間く~ん! 106 00:05:40,903 --> 00:05:43,856 しんちゃんたち見なかった? …って どうしたのかしら? 107 00:05:43,856 --> 00:05:46,909 ん…? ああ~! ちょっと アンタたち! 108 00:05:46,909 --> 00:05:48,911 (ボー・しんのすけ・マサオ)あっ! 109 00:05:48,911 --> 00:05:50,880 こんなとこで 何 だらだらやってんのよ! 110 00:05:50,880 --> 00:05:52,849 そんな事より→ 111 00:05:52,849 --> 00:05:55,885 早く風間くんを捕まえないと! はあ? 112 00:05:55,885 --> 00:05:58,888 《いいぞ いいぞ! このまま 公園のトイレに戻って…》 113 00:05:58,888 --> 00:06:00,890 (おなかが鳴る音) 《ぐおおお~!》 114 00:06:00,890 --> 00:06:03,876 なるほど! 風間くんは 今→ 115 00:06:03,876 --> 00:06:06,829 お巡りさんに追いかけられてる って設定なわけね! 116 00:06:06,829 --> 00:06:09,916 そうじゃなくて! ホントに追われてるんだゾ! 117 00:06:09,916 --> 00:06:11,951 どうしたの? 今日は やけにリアルね! 118 00:06:11,951 --> 00:06:13,920 (ボー・マサオ・しんのすけ)うう…。 119 00:06:13,920 --> 00:06:15,988 はい。 わかりました! 120 00:06:15,988 --> 00:06:17,988 おい 行くぞ! はい! 121 00:06:19,959 --> 00:06:22,895 《ひいい ひい ひい ひい…》 待てーっ! 122 00:06:22,895 --> 00:06:24,947 《しつこいなあ!》 123 00:06:24,947 --> 00:06:28,947 《トイレ トイレ トイレ トイレ トイレ~!!》 124 00:06:29,902 --> 00:06:31,904 犯人発見! 125 00:06:31,904 --> 00:06:37,844 ♬~ 126 00:06:37,844 --> 00:06:40,897 《あれ? 開かない! わあああ~!》 127 00:06:40,897 --> 00:06:42,899 突入~! 128 00:06:42,899 --> 00:06:45,935 (ネネ)待った! 何? 129 00:06:45,935 --> 00:06:47,887 すぐに捕まえたら 盛り上がらないでしょ? 130 00:06:47,887 --> 00:06:50,957 あの… そんな事言ってる場合じゃ…。 131 00:06:50,957 --> 00:06:53,957 段取りってものがあるでしょ! (3人)はあ? 132 00:06:54,977 --> 00:06:57,847 犯人に告ぐ! キミはもう 逃げられない! 133 00:06:57,847 --> 00:06:59,999 今すぐ出てきなさい! 134 00:06:59,999 --> 00:07:02,999 ほら ジャガイモデカも 呼びかけて! 135 00:07:03,903 --> 00:07:06,889 おとなしく出てこないと こっちから行っちゃうゾ! 136 00:07:06,889 --> 00:07:08,858 (風間)《ええっ!?》 137 00:07:08,858 --> 00:07:11,911 《ここで みんなに事情がバレたら ボクのイメージが…》 138 00:07:11,911 --> 00:07:14,013 《ここは おままごとに乗っかって→ 139 00:07:14,013 --> 00:07:16,013 時間稼ぎするしかない!》 140 00:07:16,916 --> 00:07:19,836 (一同)おっ!? (風間)バン! バン! 141 00:07:19,836 --> 00:07:21,871 伏せて! 142 00:07:21,871 --> 00:07:23,890 犯人は銃を持ってるわ! 気をつけて! 143 00:07:23,890 --> 00:07:25,908 バン! (ネネ)ああっ! 144 00:07:25,908 --> 00:07:27,944 オニギリデカが撃たれた! ええっ? 145 00:07:27,944 --> 00:07:29,896 ほら! 早く倒れて! 見せ場よ! 146 00:07:29,896 --> 00:07:31,898 ええっ…。 早く! 147 00:07:31,898 --> 00:07:33,900 うわああっ! 148 00:07:33,900 --> 00:07:35,885 (ネネ)オニギリデカ…! 149 00:07:35,885 --> 00:07:37,887 命が惜しかったら それ以上 近づくんじゃない! 150 00:07:37,887 --> 00:07:40,807 《よし! これで しばらく来ないな!》 151 00:07:40,807 --> 00:07:42,859 (おなかが鳴る音) 《ぬおっ…!》 152 00:07:42,859 --> 00:07:45,878 《目の前にトイレがあるのに なんで入れないんだあ~!》 153 00:07:45,878 --> 00:07:48,931 ジャガイモデカ! 犯人の説得を続けるのよ! 154 00:07:48,931 --> 00:07:52,885 ええ~? もう 一気に捕まえちゃったほうが…。 155 00:07:52,885 --> 00:07:54,871 いいから やって。 ほいほい。 156 00:07:54,871 --> 00:07:56,889 うんと~… おっ そうだ! 157 00:07:56,889 --> 00:07:59,892 あ~ん トオルちゃん わかる? ママよ。 158 00:07:59,892 --> 00:08:01,894 おとなしく出てらっしゃい。 159 00:08:01,894 --> 00:08:03,880 ママ とっても悲しいわ。 トオルちゃ~ん! 160 00:08:03,880 --> 00:08:05,898 《うちのママは そんなんじゃないやい》 161 00:08:05,898 --> 00:08:07,884 アナタは ホントは とてもいい子。 いいわよ しんちゃん! 162 00:08:07,884 --> 00:08:10,953 お巡りさんに追いかけられる ような事をするなんて→ 163 00:08:10,953 --> 00:08:12,905 信じられない。 164 00:08:12,905 --> 00:08:15,908 ママは いつだって トオルちゃんの味方よ。 165 00:08:15,908 --> 00:08:19,946 愛してるわ トオルちゃん。 だから早く出てきてちょうだい。 166 00:08:19,946 --> 00:08:21,881 (風間)うわあっ! 167 00:08:21,881 --> 00:08:23,850 ごめんよ ママ! オレが悪かったよ~。 168 00:08:23,850 --> 00:08:25,918 (一同)あ? (警官たち)ああっ! 169 00:08:25,918 --> 00:08:27,920 (警官)双葉山トオルだな? トオル? 170 00:08:27,920 --> 00:08:29,972 (マサオ)どういう事? (しんのすけ・ネネ・ボー)さあ…。 171 00:08:29,972 --> 00:08:31,908 連続ひったくり容疑で逮捕する! 172 00:08:31,908 --> 00:08:33,876 キミたち 大丈夫かい? 173 00:08:33,876 --> 00:08:35,878 (一同)はっ はい! 174 00:08:35,878 --> 00:08:38,931 あっ。 風間くんは? (ネネ・マサオ・ボー)ああっ! 175 00:08:38,931 --> 00:08:41,901 風間くーん! もう刑事ごっこ終わりだゾ! 176 00:08:41,901 --> 00:08:43,903 立てこもらなくてもいいんだゾ! 177 00:08:43,903 --> 00:08:45,888 わかったから みんな あっち行けよ! 178 00:08:45,888 --> 00:08:48,908 なんで 今日は こんなについてないんだ~。 179 00:08:48,908 --> 00:08:50,960 えっ!? 180 00:08:50,960 --> 00:08:52,945 紙がない…。 181 00:08:52,945 --> 00:08:54,945 (風間)いや~っ!! 182 00:08:55,898 --> 00:08:58,885 このあとは オラが作る手作りギョーザと→ 183 00:08:58,885 --> 00:09:01,904 来年の映画情報! 184 00:09:01,904 --> 00:09:03,906 ちょーっと 待っててね。 185 00:09:03,906 --> 00:09:11,948 ♬~ 186 00:09:11,948 --> 00:09:39,948 ♬~ 187 00:09:45,881 --> 00:09:54,090 ♬~ 188 00:09:54,090 --> 00:10:07,090 ♬~ 189 00:12:42,875 --> 00:12:46,846 (野原みさえ)今日の晩ごはんは… ギョーザ! 190 00:12:46,846 --> 00:12:48,931 (野原しんのすけ)おおっ! しかも 皮から作る→ 191 00:12:48,931 --> 00:12:51,784 本格手作りギョーザ! (しんのすけ・野原ひまわり)え? 192 00:12:51,784 --> 00:12:54,887 いつもは冷凍のギョーザなのに? たゆ~。 193 00:12:54,887 --> 00:12:57,857 アタシだって ギョーザくらい 一から作れるわよ。 194 00:12:57,857 --> 00:13:02,945 実はね 強力粉の賞味期限が ギリギリなの。 195 00:13:02,945 --> 00:13:04,797 ほうほう。 というわけで→ 196 00:13:04,797 --> 00:13:06,899 キミたちも手伝ってくれるかな? 197 00:13:06,899 --> 00:13:08,884 たいっ! バンコク! 198 00:13:08,884 --> 00:13:12,922 では まず ギョーザの皮の準備をしまーす! 199 00:13:12,922 --> 00:13:17,893 強力粉と… 薄力粉。 200 00:13:17,893 --> 00:13:20,830 母ちゃんが お料理で はかり 使うの 初めて見た。 201 00:13:20,830 --> 00:13:22,865 できる主婦は→ 202 00:13:22,865 --> 00:13:26,035 普段は いちいち量らなくても 大丈夫なの。 203 00:13:26,035 --> 00:13:29,035 で 塩を少々…。 204 00:13:30,890 --> 00:13:33,876 お湯を入れて…→ 205 00:13:33,876 --> 00:13:35,861 混ぜる! おお~。 206 00:13:35,861 --> 00:13:39,899 大体 混ざったら ここからは手でこねる。 207 00:13:39,899 --> 00:13:41,884 そういう顔で? 208 00:13:41,884 --> 00:13:43,836 料理は 心を込めて 真剣に作るもの! 209 00:13:43,836 --> 00:13:45,855 ほうほう…。 210 00:13:45,855 --> 00:13:47,890 ねえねえ オラもやる! オラもやる! 211 00:13:47,890 --> 00:13:51,894 手は洗った? 洗ったゾ! 昨日。 212 00:13:51,894 --> 00:13:53,896 洗ってこーい! ほーい。 213 00:13:53,896 --> 00:13:55,915 これでどう? 214 00:13:55,915 --> 00:13:57,883 うーん… よーし! 215 00:13:57,883 --> 00:14:00,886 じゃ お願いね。 ぶ らじゃー! 216 00:14:00,886 --> 00:14:03,939 おお~ 粘土みた~い! 217 00:14:03,939 --> 00:14:05,891 ほんわか あったかくて 気持ちいいゾ~! 218 00:14:05,891 --> 00:14:08,894 しっかり こねてね~。 たややゆ~。 219 00:14:08,894 --> 00:14:11,881 ひまも早く大きくなって ママと一緒に→ 220 00:14:11,881 --> 00:14:14,900 お料理できるようになると いいわねえ。 221 00:14:14,900 --> 00:14:16,952 早くから仕込んで 楽しようっと。 222 00:14:16,952 --> 00:14:18,837 母ちゃん 母ちゃん。 ん? 223 00:14:18,837 --> 00:14:22,875 ひいい~っ! 巨大イモムシ~! 224 00:14:22,875 --> 00:14:24,894 食べ物で遊ぶんじゃない! 225 00:14:24,894 --> 00:14:26,929 よっ。 よいしょ! 226 00:14:26,929 --> 00:14:30,866 ほ~ら。 しっとり いい感じになってきたでしょ? 227 00:14:30,866 --> 00:14:34,887 おお~ これは~! もっちり しっとり ぴっかぴか! 228 00:14:34,887 --> 00:14:37,039 まるで オラのおしりみた~い! 229 00:14:37,039 --> 00:14:40,039 お料理作ってる時に おしり出すな! 230 00:14:40,876 --> 00:14:42,878 ラップをかけて→ 231 00:14:42,878 --> 00:14:45,864 このまま 少し生地を休ませまーす。 232 00:14:45,864 --> 00:14:48,951 ほうほう~。 で 休ませたものが こちらです。 233 00:14:48,951 --> 00:14:51,887 はい…! って ないない! 234 00:14:51,887 --> 00:14:55,858 え~! 準備の悪い番組。 テレビじゃない! 235 00:14:55,858 --> 00:14:59,962 さて 生地を休ませている間に あんを作ります! 236 00:14:59,962 --> 00:15:02,831 おお~う! つぶあ~ん? それとも こしあ~ん? 237 00:15:02,831 --> 00:15:04,867 甘いあんこじゃないの。 238 00:15:04,867 --> 00:15:07,886 ギョーザの中身のことを 「あん」っていうのよ。 239 00:15:07,886 --> 00:15:09,989 ほうほう~。 240 00:15:09,989 --> 00:15:11,989 まずは キャベツのみじん切り~! 241 00:15:13,976 --> 00:15:15,976 おお~! 242 00:15:16,929 --> 00:15:19,949 お~ かっこいい~! フフフフ…。 243 00:15:19,949 --> 00:15:22,949 その包丁。 そっちかい! 244 00:15:26,855 --> 00:15:29,825 キャベツに お塩をして しばらく置いておきまーす。 245 00:15:29,825 --> 00:15:32,911 次に この残り物の豚肉を→ 246 00:15:32,911 --> 00:15:37,983 細かく切ってからの…。 247 00:15:37,983 --> 00:15:39,983 フン! 248 00:15:40,936 --> 00:15:42,855 叩く! おお~! 249 00:15:42,855 --> 00:15:44,890 こういう時 フードプロセッサーがあると→ 250 00:15:44,890 --> 00:15:46,892 楽なのよね~。 251 00:15:46,892 --> 00:15:50,012 やっぱ 買おうかなあ~。 母ちゃんの こういう時って→ 252 00:15:50,012 --> 00:15:53,012 たま~にしかないから 買っても無駄じゃな~い? 253 00:15:54,833 --> 00:15:56,885 言う事が いちいち当たってて むかつく~!! 254 00:15:56,885 --> 00:15:59,972 おおっ! 255 00:15:59,972 --> 00:16:02,972 豚肉ミンチ完成…。 おっ おおう…! 256 00:16:03,892 --> 00:16:05,844 で ひき肉に お塩少々→ 257 00:16:05,844 --> 00:16:08,831 おろしショウガを入れて…。 258 00:16:08,831 --> 00:16:10,899 はーい よくこねてね。 ほーい! 259 00:16:10,899 --> 00:16:13,886 こねこねこね~! こねこねこね~! 260 00:16:13,886 --> 00:16:15,904 しりはいいから 手を動かせ! 261 00:16:15,904 --> 00:16:20,876 おっ? おお~ こねこねこね~。 そんなんじゃダメよ。 262 00:16:20,876 --> 00:16:22,878 もっと粘りが出るまで よ~く混ぜる! 263 00:16:22,878 --> 00:16:25,831 お~し! ぐおお~っ! 264 00:16:25,831 --> 00:16:27,916 もっと もっと! ぐおおお~! 265 00:16:27,916 --> 00:16:29,852 もっともっと~! ぐううう~!! 266 00:16:29,852 --> 00:16:31,987 そうそう その調子! 267 00:16:31,987 --> 00:16:34,987 手が疲れても休まない! ぐうう~っ!! 268 00:16:35,791 --> 00:16:40,896 だいぶ~ 粘って~ きたゾ~。 269 00:16:40,896 --> 00:16:43,782 声まで粘らなくていいから。 270 00:16:43,782 --> 00:16:45,884 アハ~。 271 00:16:45,884 --> 00:16:47,970 もう1回。 こら! 272 00:16:47,970 --> 00:16:49,970 お肉が あったまっちゃうでしょ! おお…! 273 00:16:50,856 --> 00:16:52,858 あ~ 疲れた~。 274 00:16:52,858 --> 00:16:54,810 頑張ったもんね。 275 00:16:54,810 --> 00:16:57,880 お肉と野菜を混ぜるのは ママがやるから→ 276 00:16:57,880 --> 00:17:00,933 ひと休みしたら? もう 手がパンパンだゾ~。 277 00:17:00,933 --> 00:17:04,933 なんだかんだ言いながら よく手伝ってくれるわ。 278 00:17:05,888 --> 00:17:08,974 シロ ギョーザの中身は? (シロ)アン! 279 00:17:08,974 --> 00:17:10,974 正解~。 280 00:17:12,928 --> 00:17:14,913 できたギョーザは どうする? クウ~。 281 00:17:14,913 --> 00:17:16,913 正解~。 282 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 クウ…。 283 00:17:20,886 --> 00:17:22,888 いよいよ ギョーザを包むわよ! 284 00:17:22,888 --> 00:17:26,959 ママが皮を伸ばすから しんちゃんは あんを包んでね。 285 00:17:26,959 --> 00:17:28,959 ほっほ~い! 286 00:17:29,812 --> 00:17:31,880 えいっ。 287 00:17:31,880 --> 00:17:33,899 おお~。 288 00:17:33,899 --> 00:17:37,936 そして この皮の端っこに水をつけて→ 289 00:17:37,936 --> 00:17:40,856 しっかり くっつける。 290 00:17:40,856 --> 00:17:42,891 はい。 うわ~! ギョーザだ! 291 00:17:42,891 --> 00:17:44,893 ひだひだは難しいから→ 292 00:17:44,893 --> 00:17:46,912 しんちゃんは 合わせるだけでいいわ。 293 00:17:46,912 --> 00:17:49,882 あんが はみ出さないように しっかり閉じてね。 294 00:17:49,882 --> 00:17:52,901 つ~う。 295 00:17:52,901 --> 00:17:55,854 ほいほい ほいほい ほいほ~い。 296 00:17:55,854 --> 00:17:57,856 そうそう 上手上手~。 たいやい! 297 00:17:57,856 --> 00:17:59,875 (みさえ・しんのすけ)ん? たい たい! 298 00:17:59,875 --> 00:18:01,894 あら! ひまちゃんも作ってくれたの? 299 00:18:01,894 --> 00:18:03,896 おお! ドラ焼きみたい! 300 00:18:03,896 --> 00:18:06,832 オラも なんか作ろう! たい たい! 301 00:18:06,832 --> 00:18:09,885 《子どもの発想って 自由でいいわね~》 302 00:18:09,885 --> 00:18:12,855 《こういうのを 食育っていうのかしら》 303 00:18:12,855 --> 00:18:14,807 母ちゃん 母ちゃん! ん? 304 00:18:14,807 --> 00:18:17,893 母ちゃんのおムネ。 ぱいぱい~。 305 00:18:17,893 --> 00:18:20,896 くっだらない事 やってんじゃないわよ! 306 00:18:20,896 --> 00:18:24,883 ったくもう! ママのはこれくらい ぎっしり詰まってるんだから~! 307 00:18:24,883 --> 00:18:27,886 すぐムキになる おばさんだな…。 たいやい。 308 00:18:27,886 --> 00:18:29,872 ぎっしり詰まってるのは おなかのほうでしょ? 309 00:18:29,872 --> 00:18:31,874 おだまりっ! 310 00:18:31,874 --> 00:18:34,827 にゅっにゅ にゅっにゅ~。 にゅっにゅ にゅっにゅ~。 311 00:18:34,827 --> 00:18:37,863 一体 何を作ってるの? おっ? 312 00:18:37,863 --> 00:18:40,883 カエルさんギョーザだゾ。 313 00:18:40,883 --> 00:18:44,870 フフ… それじゃあ… これは何? 314 00:18:44,870 --> 00:18:46,922 ナマコギョーザ。 その隣は? 315 00:18:46,922 --> 00:18:48,791 ウミウシギョーザ。 316 00:18:48,791 --> 00:18:51,877 もう少し おいしそうに作ってよ。 大丈夫! 317 00:18:51,877 --> 00:18:53,796 父ちゃんなら食べてくれる~! あのね…。 318 00:18:53,796 --> 00:18:56,965 それより オラ 皮を作ってみたい! 319 00:18:56,965 --> 00:18:59,965 いいけど ママみたいにできる? 任せなさい! 320 00:19:00,886 --> 00:19:03,839 フッ! フッ! 《大丈夫かなあ》 321 00:19:03,839 --> 00:19:06,942 《でも こうやって 子どもの意欲を引き出して→ 322 00:19:06,942 --> 00:19:08,894 伸ばしてやる事が大事なのよね》 323 00:19:08,894 --> 00:19:10,996 できた~! 324 00:19:10,996 --> 00:19:13,996 特大ギョーザ用! ピザじゃないんだから! 325 00:19:14,883 --> 00:19:16,885 ♬~(野原ひろしの鼻歌) 326 00:19:16,885 --> 00:19:18,904 ただいま~! 327 00:19:18,904 --> 00:19:20,939 (しんのすけ・みさえ) おかえりなさ~い! 328 00:19:20,939 --> 00:19:22,975 おっ このにおい! ギョーザだな? 329 00:19:22,975 --> 00:19:24,843 (ひろし)おっ うまそう~! 330 00:19:24,843 --> 00:19:26,879 今日のは ちゃんと皮から作ったから→ 331 00:19:26,879 --> 00:19:28,881 ひと味違うわよ! すごいじゃん! 332 00:19:28,881 --> 00:19:31,867 オラとひまも手伝ったんだゾ~! たや! 333 00:19:31,867 --> 00:19:33,869 へえ~! 334 00:19:33,869 --> 00:19:36,955 おお~! 色んな形がある。 おもしろいなあ。 335 00:19:36,955 --> 00:19:39,955 じゃあ この星形のを…。 336 00:19:40,893 --> 00:19:43,879 うん! なかなか…! うん… うっ! 337 00:19:43,879 --> 00:19:45,898 甘い…。 オラの作った→ 338 00:19:45,898 --> 00:19:48,917 チョコビ入りギョーザだゾ! チョコビ…? 339 00:19:48,917 --> 00:19:50,886 はい これもどうぞ! 340 00:19:50,886 --> 00:19:52,971 水ギョーザにしてみたの。 341 00:19:52,971 --> 00:19:54,971 なかなかよ! ほお~! 342 00:19:56,892 --> 00:19:58,861 おっ! すげえ もっちもちだ! 343 00:19:58,861 --> 00:20:01,880 皮を厚めに作ったの。 うまい! 344 00:20:01,880 --> 00:20:03,899 ね? ホント。 345 00:20:03,899 --> 00:20:06,885 賞味期限ギリギリの粉とは 思えませんなあ~。 346 00:20:06,885 --> 00:20:08,871 え? アハハハ~! 347 00:20:08,871 --> 00:20:10,806 さっ さあ どんどん食べてね~! 348 00:20:10,806 --> 00:20:13,892 また奇抜なやつが混じってる…。 349 00:20:13,892 --> 00:20:15,961 中身は普通だゾ! 350 00:20:15,961 --> 00:20:17,961 そうよ。 おいしいわよ~! 351 00:20:18,931 --> 00:20:20,883 (ひろし)んっ! うまい! 352 00:20:20,883 --> 00:20:22,951 チョコビギョーザ もう1個食べる? 353 00:20:22,951 --> 00:20:24,951 (ひろし)いや もういい。 354 00:20:26,021 --> 00:20:29,021 このあとは 映画最新作の大事なお知らせ! 355 00:22:03,018 --> 00:22:06,018 (野原しんのすけ) ロボとーちゃん 発進! 356 00:22:15,998 --> 00:22:18,998 あ~ そこそこ~。 あ~ もうちょっと下~。