1 00:00:33,332 --> 00:00:35,334 (野原しんのすけ) 今夜の『クレヨンしんちゃん』は→ 2 00:00:35,334 --> 00:00:38,387 ゴールデンウイークくらい どっか連れてって~スペシャル! 3 00:00:38,387 --> 00:00:42,374 家族でファザー牧場に アルパカを見に行くゾ! 4 00:00:42,374 --> 00:00:44,393 もちろん 映画で大活躍の 父ちゃんが→ 5 00:00:44,393 --> 00:00:47,396 今日も いい味 出してるゾ~! 6 00:00:47,396 --> 00:00:50,382 ♬~ 7 00:00:50,382 --> 00:01:11,387 ♬~ 8 00:01:11,387 --> 00:01:22,348 ♬~ 9 00:01:22,348 --> 00:01:35,494 ♬~ 10 00:01:35,494 --> 00:01:46,494 ♬~ 11 00:01:59,451 --> 00:02:02,451 (野原ひろし)ファザー牧場って 結構 広いなあ。 12 00:02:08,394 --> 00:02:11,346 (ひろし)えっ 牧場なのに バンジージャンプまであるのか! 13 00:02:11,346 --> 00:02:13,399 (野原みさえ)でも なんてったって 一番の人気は→ 14 00:02:13,399 --> 00:02:16,385 アルパカの赤ちゃんとの ふれあいコーナーよ。 15 00:02:16,385 --> 00:02:18,320 今年は 出産ラッシュで→ 16 00:02:18,320 --> 00:02:20,355 すでに 3頭も生まれてるんですって。 17 00:02:20,355 --> 00:02:22,391 (ひろし)へえ~。 18 00:02:22,391 --> 00:02:24,443 (野原しんのすけ) アルアルのパッパカ~! 19 00:02:24,443 --> 00:02:26,395 父ちゃん アルパカってどんなの? 20 00:02:26,395 --> 00:02:28,313 アルパカってのはな→ 21 00:02:28,313 --> 00:02:32,418 毛がモフモフの動物で 首が長~いんだ。 22 00:02:32,418 --> 00:02:36,405 毛がモフモフの動物で 首が長~いの? 23 00:02:36,405 --> 00:02:40,325 うわあ オラ見たい! アルパカの赤ちゃん見たい! 24 00:02:40,325 --> 00:02:43,395 アルパカの赤ちゃんと ふれあえるのは 1日3回。 25 00:02:43,395 --> 00:02:47,299 最初は11時からよ。 まだ時間あるな。 26 00:02:47,299 --> 00:02:49,334 どうする? う~ん…。 27 00:02:49,334 --> 00:02:52,404 (ひろし) その辺 ブラブラしてみるか。 28 00:02:52,404 --> 00:02:55,457 おっ! 乳しぼりたいけん教室だってよ。 29 00:02:55,457 --> 00:02:57,457 おっ! 乳! 30 00:02:58,393 --> 00:03:01,497 モウ~ 牛の乳か…。 31 00:03:01,497 --> 00:03:04,497 ここは牧場だ。 何が不満なの! 32 00:03:05,451 --> 00:03:07,386 (スタッフ) 牛さんがビックリしちゃうので→ 33 00:03:07,386 --> 00:03:10,372 やさしく 下に搾り出すようにしてください。 34 00:03:10,372 --> 00:03:12,391 (野原ひまわり)あう あう あう! おお~! 35 00:03:12,391 --> 00:03:15,360 では やってみてください。 よろちくび~! 36 00:03:15,360 --> 00:03:17,396 うお~! 37 00:03:17,396 --> 00:03:19,331 しんちゃん どんな感じ? 38 00:03:19,331 --> 00:03:24,436 あのね~ あったかくてね~ やわらか~いの。 39 00:03:24,436 --> 00:03:27,389 へえ! どれ オレもやってみよ~。 40 00:03:27,389 --> 00:03:29,341 おっ あったけえ! 41 00:03:29,341 --> 00:03:31,410 あは~! おお~! 42 00:03:31,410 --> 00:03:33,445 母ちゃんのおっぱいより→ 43 00:03:33,445 --> 00:03:35,464 牛のほうが ずーっと大きいですなあ。 44 00:03:35,464 --> 00:03:38,464 ホント ホント。 は…! 45 00:03:39,401 --> 00:03:41,370 なんですって? 46 00:03:41,370 --> 00:03:44,473 しんのすけ 乳しぼりって楽しいな! 47 00:03:44,473 --> 00:03:46,473 うん! 48 00:03:48,393 --> 00:03:52,347 思いのほか 乳しぼりに夢中になっちまったぜ。 49 00:03:52,347 --> 00:03:54,383 乳に夢中の 父 ひろし! 50 00:03:54,383 --> 00:03:56,418 早く行かないと! 51 00:03:56,418 --> 00:03:59,404 アルパカのふれあいタイム 終了で~す。 52 00:03:59,404 --> 00:04:02,307 (3人)ええーっ! ガックシ…。 53 00:04:02,307 --> 00:04:04,343 (女の子)アルパカの赤ちゃん かわいかったね! 54 00:04:04,343 --> 00:04:06,411 (母親)そうねえ。 55 00:04:06,411 --> 00:04:08,397 アルパカ~ン…。 56 00:04:08,397 --> 00:04:12,384 次のアルパカタイムは1時ね。 結構 時間あるな。 57 00:04:12,384 --> 00:04:15,404 母ちゃん オラ あれやりたい。 58 00:04:15,404 --> 00:04:17,422 え~! バンジージャンプ!? 59 00:04:17,422 --> 00:04:19,358 しんちゃんには無理よ! 60 00:04:19,358 --> 00:04:22,311 このくらい背が高くないと できないのよ。 61 00:04:22,311 --> 00:04:25,330 じゃ オラ これで行く。 行かねえよ…。 62 00:04:25,330 --> 00:04:28,433 バンジージャンプ 飛んでみますか? 63 00:04:28,433 --> 00:04:31,370 はい 父ちゃんが飛びます! なんでだよ! 64 00:04:31,370 --> 00:04:33,322 今なら すぐにできますよ。 65 00:04:33,322 --> 00:04:35,390 あっ いや… その…。 66 00:04:35,390 --> 00:04:38,377 うわあ! うわあ! 高くない? 67 00:04:38,377 --> 00:04:41,463 こういうの普通にできる人って かっこいいよね! 68 00:04:41,463 --> 00:04:43,463 かっこいい! 69 00:04:44,550 --> 00:04:46,550 飛びます 飛びます! やった~! 70 00:04:47,469 --> 00:04:50,469 あぁ… ええ~!? 71 00:04:52,391 --> 00:04:55,477 準備はいいですか? あっ いや…。 72 00:04:55,477 --> 00:04:57,477 ちょっと待ってもらっても いいですか? 73 00:04:59,464 --> 00:05:01,383 父ちゃん まだ~? 74 00:05:01,383 --> 00:05:03,385 もう降りてきたら? 75 00:05:03,385 --> 00:05:05,337 アルパカタイムに 間に合わないわよ~。 76 00:05:05,337 --> 00:05:07,506 あぁ…。 77 00:05:07,506 --> 00:05:11,506 あれ うちの父ちゃんだゾ! 勇気あるでしょ! 78 00:05:12,394 --> 00:05:14,329 しんのすけに かっこいい親父の姿を→ 79 00:05:14,329 --> 00:05:16,381 見せてやらないとな! 80 00:05:16,381 --> 00:05:20,435 空中三回転で ネコみたいに ニャンパラリと着地できますから。 81 00:05:20,435 --> 00:05:22,387 できるか! でやっ! 82 00:05:22,387 --> 00:05:24,339 おっ? 飛んだ! 83 00:05:24,339 --> 00:05:27,359 ああああーっ! 84 00:05:27,359 --> 00:05:29,411 すごいでっかいアリがいるゾ。 85 00:05:29,411 --> 00:05:33,382 しんのすけ どうだ? 父ちゃん かっこよかったろう? 86 00:05:33,382 --> 00:05:37,402 おっ? 見てなかったゾ! もう1回やって! 87 00:05:37,402 --> 00:05:39,438 あのねぇ…。 88 00:05:39,438 --> 00:05:44,459 2回目のアルパカの赤ちゃん ふれあいタイムは 終了しました。 89 00:05:44,459 --> 00:05:47,459 (ひろし・みさえ)あらーっ! アルバカ~ン! 90 00:05:48,397 --> 00:05:51,400 そうだわ! ここから動かなければいいのよ! 91 00:05:51,400 --> 00:05:53,385 だな! ここにいれば→ 92 00:05:53,385 --> 00:05:56,421 アルパカの赤ちゃんに 確実に会えるもんな! 93 00:05:56,421 --> 00:05:58,457 母ちゃん 頭いい! 94 00:05:58,457 --> 00:06:02,327 あの… 次のふれあいタイムまで 2時間くらいありますけど…。 95 00:06:02,327 --> 00:06:04,363 あっ お構いなく。 96 00:06:04,363 --> 00:06:07,482 アルパカタイム ラストチャンスは 絶対に逃さないぞ! 97 00:06:07,482 --> 00:06:09,482 (3人)おーっ! 98 00:06:11,370 --> 00:06:13,472 アルパカの赤ちゃん かわいいんだろうなあ。 99 00:06:13,472 --> 00:06:16,472 うん 写真 撮りたいわね。 オラ モフモフしたい。 100 00:06:20,329 --> 00:06:22,364 まだかな…。 101 00:06:22,364 --> 00:06:24,399 誰かさんが バンジージャンプを チャチャッと飛んでれば→ 102 00:06:24,399 --> 00:06:27,436 カピバラの赤ちゃん 見られたのに~。 103 00:06:27,436 --> 00:06:29,371 オレのせいだって言うのかよ! 104 00:06:29,371 --> 00:06:31,390 だって そうでしょ! 105 00:06:31,390 --> 00:06:33,392 ホントなら とっくにカピバラに会えて…。 106 00:06:33,392 --> 00:06:35,410 カピバラじゃねえ アルパカだ! 107 00:06:35,410 --> 00:06:38,463 カピバラとアルパカじゃ 全然…。 108 00:06:38,463 --> 00:06:40,382 何よ! ちょっと間違えただけじゃない! 109 00:06:40,382 --> 00:06:43,352 (ひまわり) たいや~ あたたなた! 110 00:06:43,352 --> 00:06:45,370 ひまちゃん どうしたの? 111 00:06:45,370 --> 00:06:48,423 あれ? しんのすけは? 112 00:06:48,423 --> 00:06:51,293 うお~ いい感じ! 113 00:06:51,293 --> 00:06:53,478 ぼーちゃんにあげよ。 114 00:06:53,478 --> 00:06:55,478 (物音) ん? おっ? 115 00:06:58,333 --> 00:07:01,353 しんちゃ~ん! しんのすけ~! 116 00:07:01,353 --> 00:07:04,406 どこ行っちゃったのかしら? ホントよね~。 117 00:07:04,406 --> 00:07:06,341 はーい! うわあ! 118 00:07:06,341 --> 00:07:10,412 こんなところで何してるの? オマエを捜してたんだよ! 119 00:07:10,412 --> 00:07:13,398 勝手にどっか行っちゃダメでしょ。 何してたの! 120 00:07:13,398 --> 00:07:15,350 暇だから お友達と遊んでたの。 121 00:07:15,350 --> 00:07:17,469 お友達? 122 00:07:17,469 --> 00:07:19,469 (物音) ん? 123 00:07:20,539 --> 00:07:22,539 (2人)うわあっ! 124 00:07:24,376 --> 00:07:27,345 オラの友達~。 アルパカじゃねえか。 125 00:07:27,345 --> 00:07:30,415 えっ これがアルパカ? 126 00:07:30,415 --> 00:07:33,402 どうして ここに? どおりで モフモフ~! 127 00:07:33,402 --> 00:07:36,388 アルパカったら モフモフ~! 128 00:07:36,388 --> 00:07:38,373 オレもモフモフしたい~! 129 00:07:38,373 --> 00:07:41,443 ペッ! わっ! な… なんだ!? 130 00:07:41,443 --> 00:07:44,329 そういえば アルパカは 気に入らないことがあると→ 131 00:07:44,329 --> 00:07:47,349 つばを吐くって テレビでやってたわ。 132 00:07:47,349 --> 00:07:50,402 オレ 何か気に入らないことしたか? 133 00:07:50,402 --> 00:07:52,387 お~ よしよし いい子だねえ。 134 00:07:52,387 --> 00:07:55,390 しんちゃん すごい 気に入られちゃってるじゃない! 135 00:07:55,390 --> 00:07:58,343 オラたち アルと言えば パカの仲ですから。 136 00:07:58,343 --> 00:08:00,362 どんな仲だ…。 137 00:08:00,362 --> 00:08:04,399 あっ! アルパカタイム ラストチャンス過ぎちゃったよ。 138 00:08:04,399 --> 00:08:09,387 ええ~! とうとう 赤ちゃんに会えなかったか…。 139 00:08:09,387 --> 00:08:12,357 (うめき声) あっ アルパカ! 140 00:08:12,357 --> 00:08:15,410 ん? どうした? どうしたのかしら? 141 00:08:15,410 --> 00:08:17,412 苦しそう! 142 00:08:17,412 --> 00:08:20,332 アルパカ~! 死んじゃダメだゾ! 143 00:08:20,332 --> 00:08:23,468 牧場の人に言ってくるわ。 オレが行く! 144 00:08:23,468 --> 00:08:25,468 (スタッフ)こんなところにいた! 145 00:08:26,471 --> 00:08:30,375 いきなり倒れたんですよ。 アルパカ 助けて! 146 00:08:30,375 --> 00:08:32,344 産まれる! (2人)えっ!? 147 00:08:32,344 --> 00:08:35,430 この子 おなかに赤ちゃんがいるんです。 148 00:08:35,430 --> 00:08:38,383 出産予定日を過ぎても ずっと産まれなくて…。 149 00:08:38,383 --> 00:08:40,402 ダメだわ。 ダメなの!? 150 00:08:40,402 --> 00:08:43,371 飼育小屋に戻っている 時間がない! 151 00:08:43,371 --> 00:08:45,407 ここで産ませるわ! ええっ! 152 00:08:45,407 --> 00:08:48,393 大変! ジャンジャンお湯を沸かせて! 153 00:08:48,393 --> 00:08:51,313 ヒッ ヒッ フ~! ヒッ ヒッ フ~! 154 00:08:51,313 --> 00:08:55,400 オマエ そういうの どこで覚えたんだ? 155 00:08:55,400 --> 00:08:58,403 ヒッ ヒッ フ~で ヘイ ヘイ ホ~。 156 00:08:58,403 --> 00:09:00,322 ヒッ ヒッ フ~で…。 157 00:09:00,322 --> 00:09:04,409 あら? この子 アナタといると リラックスするみたい。 158 00:09:04,409 --> 00:09:06,394 へえ~。 ペッ! 159 00:09:06,394 --> 00:09:09,381 うわっ! また…。 そちらは離れてもらえます? 160 00:09:09,381 --> 00:09:11,366 うっ… このアルパカ→ 161 00:09:11,366 --> 00:09:14,402 男くさいヤツが嫌いなのか? 162 00:09:14,402 --> 00:09:17,472 がんばれ アルパカ~ 元気な子を産むんだゾ! 163 00:09:17,472 --> 00:09:21,472 ヒッ ヒッ フ~ ヒッ ヒッ フ~! 164 00:09:23,428 --> 00:09:26,428 うわあ! 産まれた~! 165 00:09:27,449 --> 00:09:29,401 (花火の音) 166 00:09:29,401 --> 00:09:31,386 おお~! おわあ たたや~。 167 00:09:31,386 --> 00:09:33,388 いや~ アルパカの赤ちゃん かわいかったな。 168 00:09:33,388 --> 00:09:35,390 感動的だったわね。 169 00:09:35,390 --> 00:09:38,443 写真も撮らせてもらったし。 170 00:09:38,443 --> 00:09:41,396 しんのすけ アルパカの赤ちゃん 見られてよかったな。 171 00:09:41,396 --> 00:09:44,399 うん 赤ちゃん べっちょべちょの びしょびしょだったゾ。 172 00:09:44,399 --> 00:09:48,386 すぐにモフモフになるのよ。 モフモフもいいけど→ 173 00:09:48,386 --> 00:09:51,339 べっちょべちょのアルパカも 捨てがたいですな~。 174 00:09:51,339 --> 00:09:54,409 べっちょべちょって言うなよ…。 175 00:09:54,409 --> 00:09:56,409 ウフフ…! 176 00:12:02,304 --> 00:12:05,323 (曇田空男)今日のカスカベの天気 くもり…。 177 00:12:05,323 --> 00:12:09,377 ボクの心も どんよりくもり空…。 178 00:12:09,377 --> 00:12:11,446 ボクの予報では スカッと快晴→ 179 00:12:11,446 --> 00:12:15,483 春らしくあたたかな一日 だったんだけど…。 180 00:12:15,483 --> 00:12:18,483 (3人)わあ~! (ぼーちゃん)ボー! 181 00:12:19,604 --> 00:12:23,604 いいなあ。 子どもは 春の風のように無邪気でさ…。 182 00:12:24,359 --> 00:12:26,394 うわっ! 183 00:12:26,394 --> 00:12:29,397 (野原しんのすけ)エヘ エヘ エヘ。 わっ わわっ! え…? 184 00:12:29,397 --> 00:12:31,433 ウッフ~ン! 185 00:12:31,433 --> 00:12:33,401 う…。 186 00:12:33,401 --> 00:12:35,453 ウッフ~ン! 187 00:12:35,453 --> 00:12:38,453 キ… キミ 何してるの? 188 00:12:39,491 --> 00:12:41,409 マーメイドごっこよ~ん。 189 00:12:41,409 --> 00:12:45,480 あ~ 王子様のハートに 釣られちゃう~! 190 00:12:45,480 --> 00:12:47,480 《なんだ この子は…》 191 00:12:48,466 --> 00:12:50,402 (風間くん)しんのすけ 何やってんだよ。 192 00:12:50,402 --> 00:12:52,387 (マサオくん)早く遊ぼうよ。 193 00:12:52,387 --> 00:12:54,356 ねえねえ みんなで マーメイドごっこやろう? 194 00:12:54,356 --> 00:12:56,391 (マサオ)やだよ…。 (ネネちゃん)あら? 195 00:12:56,391 --> 00:12:58,443 お兄さん どっかで見たことある。 196 00:12:58,443 --> 00:13:01,496 うっ! そ… そう? 197 00:13:01,496 --> 00:13:04,496 (風間)そういえば…。 あっ! も… もしや アナタは…。 198 00:13:05,300 --> 00:13:07,385 わかっちゃった? 199 00:13:07,385 --> 00:13:10,338 誰ですか? 知らないなら言うな! 200 00:13:10,338 --> 00:13:13,458 わかった! 『カスナウ』のお兄さん! 201 00:13:13,458 --> 00:13:17,395 そうだ! 『カスカベナウ』の お天気コーナーに出てる! 202 00:13:17,395 --> 00:13:19,397 ハハハハ そうだよ。 203 00:13:19,397 --> 00:13:21,366 (マサオ) うちのママ 毎朝見てるよ! 204 00:13:21,366 --> 00:13:24,552 ボクんちも。 オラの母ちゃんも。 205 00:13:24,552 --> 00:13:27,552 で いつも文句言ってる。 えっ! 206 00:13:28,356 --> 00:13:30,408 「今日のカスカベのお天気は晴れ」 207 00:13:30,408 --> 00:13:34,412 「ですが やや雲が出る可能性も あるかもしれません」 208 00:13:34,412 --> 00:13:36,398 「もしかしたら 一部の地域で→ 209 00:13:36,398 --> 00:13:39,384 雨がポツポツ降ることも 考えられますので→ 210 00:13:39,384 --> 00:13:42,387 心配な方は 念のため 折りたたみ傘のご用意を」 211 00:13:42,387 --> 00:13:44,439 (野原みさえ) はっきりしないわね~。 212 00:13:44,439 --> 00:13:46,374 雨 降るの? 降らないの? 213 00:13:46,374 --> 00:13:49,394 そんな予報なら誰でもできるわ! 214 00:13:49,394 --> 00:13:52,380 …って。 あ~ また言われてしまった…。 215 00:13:52,380 --> 00:13:56,418 うちのママも 最近 予報が外れて困るって言ってた。 216 00:13:56,418 --> 00:14:00,388 ああ~ やっぱり ボクはダメなヤツなんだ! 217 00:14:00,388 --> 00:14:03,341 もう ずいぶん弱気ね。 しっかりしてよ! 218 00:14:03,341 --> 00:14:05,393 そうよ そうよ! そんなだから→ 219 00:14:05,393 --> 00:14:08,413 いつまでたっても 彼女ができないのよ~。 220 00:14:08,413 --> 00:14:10,398 なんで それを? 221 00:14:10,398 --> 00:14:12,367 そういえば お料理コーナーに出てる→ 222 00:14:12,367 --> 00:14:15,453 吉川アナと付き合ってるって噂 ほんと? 223 00:14:15,453 --> 00:14:19,407 「吉川さんのような ピチピチしたお魚ですね!」 224 00:14:19,407 --> 00:14:21,359 えっ! ち… 違うよ! 225 00:14:21,359 --> 00:14:24,379 じゃあ 吉川アナのこと 好きなの? 226 00:14:24,379 --> 00:14:26,448 いや どう… なのかな? 227 00:14:26,448 --> 00:14:29,484 何よ もう! はっきりしないわね! 228 00:14:29,484 --> 00:14:31,484 天気予報と同じですな。 229 00:14:32,437 --> 00:14:35,306 ボ… ボクだって 一生懸命やってるんだよ! 230 00:14:35,306 --> 00:14:38,393 なのに 予報を当てても 誰もほめてくれない。 231 00:14:38,393 --> 00:14:40,445 外せば 文句ばっかり! 232 00:14:40,445 --> 00:14:43,445 だから 予報も どんどん はっきり言えなくなって…! 233 00:14:44,466 --> 00:14:48,386 ああ… ボクの心は 全国的に大雨です…。 234 00:14:48,386 --> 00:14:51,339 相当 落ち込んでるね。 235 00:14:51,339 --> 00:14:54,425 しょうがない。 オラがひとつ励ましてやりますか。 236 00:14:54,425 --> 00:14:57,395 お兄さん。 えっ? 237 00:14:57,395 --> 00:14:59,364 オラたち 明日 遠足だから→ 238 00:14:59,364 --> 00:15:01,416 絶対に予報外さないでね! 239 00:15:01,416 --> 00:15:03,368 ひぃ~! 240 00:15:03,368 --> 00:15:07,405 励ますどころか 追い詰めてるじゃないか。 241 00:15:07,405 --> 00:15:09,390 だって 明日のお天気 気になるでしょ? 242 00:15:09,390 --> 00:15:11,409 (風間)そりゃそうだけど…。 243 00:15:11,409 --> 00:15:13,344 晴れだよね? 244 00:15:13,344 --> 00:15:15,413 明日は雨 降らないよね? 245 00:15:15,413 --> 00:15:18,299 晴れに決まってるよね? 晴れ 晴れ~! 246 00:15:18,299 --> 00:15:20,385 《こ… 困ったな…》 247 00:15:20,385 --> 00:15:24,405 《確実に晴れるって約束は できないし…》 248 00:15:24,405 --> 00:15:27,442 はっきりしないなあ。 (ボー)頼りない。 249 00:15:27,442 --> 00:15:30,345 ああいう男は 女に いいように使われるだけよ。 250 00:15:30,345 --> 00:15:32,530 全部聞こえてるんだけど…。 251 00:15:32,530 --> 00:15:34,415 そうは言うけどさ→ 252 00:15:34,415 --> 00:15:37,485 予報するのも いろいろ難しいんだよ。 253 00:15:37,485 --> 00:15:41,485 あら ネネなんか もっと簡単に予報できるわよ。 254 00:15:42,507 --> 00:15:45,507 あーした天気になーれ! 255 00:15:48,329 --> 00:15:51,399 (風間)表だ! じゃあ 明日は晴れね。 256 00:15:51,399 --> 00:15:54,369 ハハハハ! 懐かしいなあ。 257 00:15:54,369 --> 00:15:56,387 ボクも子どもの頃 よくやったっけ。 258 00:15:56,387 --> 00:15:58,489 オラもやろうっと。 259 00:15:58,489 --> 00:16:01,489 あーした天気になーれ! デッ! ん…。 260 00:16:02,393 --> 00:16:04,395 (風間)また表! 晴れだ! お~! 261 00:16:04,395 --> 00:16:07,498 ボクもやろうっと! ボクも。 262 00:16:07,498 --> 00:16:10,498 (マサオ・ボー・風間) あーした天気になーれ! 263 00:16:12,403 --> 00:16:15,440 (ネネ)すごい! 全部 表よ! 264 00:16:15,440 --> 00:16:19,440 明日は絶対に晴れ! だよね? え…? 265 00:16:20,478 --> 00:16:23,478 あーした天気になーれ! 266 00:16:24,549 --> 00:16:26,549 (5人)わあ! 267 00:16:27,402 --> 00:16:30,355 (5人)ああ…。 (風間)雨か…。 268 00:16:30,355 --> 00:16:32,523 じゃあ やっぱり 晴れるんじゃない? 269 00:16:32,523 --> 00:16:36,523 そっか! 当たらない お天気お兄さんだものね。 270 00:16:38,479 --> 00:16:41,479 い… 今のは練習! 次のが本番だから! 271 00:16:44,385 --> 00:16:46,354 よし いくぞ! 272 00:16:46,354 --> 00:16:50,491 あした天気になーれ! (5人)あっ! 273 00:16:50,491 --> 00:16:52,491 おっ? おっ? (ネネ・ボー)あっ…。 274 00:16:53,444 --> 00:16:55,444 (一同)うわあ! あっ 表だ! 275 00:16:57,565 --> 00:16:59,565 (一同)ああ…。 276 00:17:00,335 --> 00:17:03,404 (5人)あぁ…。 (マサオ)裏だ! 277 00:17:03,404 --> 00:17:06,507 やっぱり 明日 雨かな~。 (ネネ)うん…。 278 00:17:06,507 --> 00:17:09,507 あっ ちょっと待て! ボクの靴~! 279 00:17:11,412 --> 00:17:14,415 ボクの心も靴も 土砂降りの予報…。 280 00:17:14,415 --> 00:17:17,552 やれやれ… サキイカが胃にもたれますなあ。 281 00:17:17,552 --> 00:17:20,552 先が思いやられるって 言いたいのか? 282 00:17:21,356 --> 00:17:23,491 はぁ…。 283 00:17:23,491 --> 00:17:26,491 むっ! 雨がくる! えっ? 284 00:17:31,416 --> 00:17:35,370 やっぱり 今日の予報も大外れか…。 285 00:17:35,370 --> 00:17:38,423 キミ すごいじゃない。 どうしてわかったの? 286 00:17:38,423 --> 00:17:40,475 鼻水。 えっ? 287 00:17:40,475 --> 00:17:44,475 雨が降る時は 鼻水が伸びる。 288 00:17:45,396 --> 00:17:48,449 でも 明日はわからない。 289 00:17:48,449 --> 00:17:51,449 やっぱり お兄さんが予報を当てなきゃ。 290 00:17:52,470 --> 00:17:56,391 《晴れるとは思うけど また外すと思ったら…》 291 00:17:56,391 --> 00:17:58,409 《ああ 世間の目が怖い!》 292 00:17:58,409 --> 00:18:00,395 ケロケロ ケロケロ。 293 00:18:00,395 --> 00:18:04,432 ええっ!? ケロケロ ケロケロ ケロケロ! 294 00:18:04,432 --> 00:18:07,301 ケロ? しんのすけ 何やってんだよ! 295 00:18:07,301 --> 00:18:09,404 カエルさんごっこ。 296 00:18:09,404 --> 00:18:12,390 ケロケロ~ ケロケロ~! ええ…。 297 00:18:12,390 --> 00:18:14,442 カエルさん 雨が大好き! 298 00:18:14,442 --> 00:18:16,477 風間くんのシャツに ピッタンコして→ 299 00:18:16,477 --> 00:18:19,364 平面ガエルになろ~! 離せ! 濡れるだろ! 300 00:18:19,364 --> 00:18:22,400 《このカエルの子 ケロッとしてる》 301 00:18:22,400 --> 00:18:24,402 《明日も雨かもしれないのに…》 302 00:18:24,402 --> 00:18:26,454 やめろ~! やめなさいよ! 303 00:18:26,454 --> 00:18:29,407 《あっ! そ… そうか!》 304 00:18:29,407 --> 00:18:31,409 《ボクは 世間の目を気にしすぎて→ 305 00:18:31,409 --> 00:18:33,394 自分の意見を はっきり 言えなくなってしまったけど→ 306 00:18:33,394 --> 00:18:35,430 この子のように ケロッとしていれば→ 307 00:18:35,430 --> 00:18:37,532 それでいいじゃないか!》 308 00:18:37,532 --> 00:18:40,532 わかった! わかったぞ! 309 00:18:42,387 --> 00:18:45,390 天気は雨だけど ボクの心は快晴さ! 310 00:18:45,390 --> 00:18:47,425 ケロッケロ~! 311 00:18:47,425 --> 00:18:49,560 (風間)うぅ…。 312 00:18:49,560 --> 00:18:51,560 (ネネ)あの人 大丈夫かしら? 313 00:18:52,380 --> 00:18:54,382 (曇田)「本日のカスカベのお天気」 314 00:18:54,382 --> 00:18:56,384 「降水確率 0パーセント」 315 00:18:56,384 --> 00:18:59,454 「安心して洗濯物を干して お出かけください」 316 00:18:59,454 --> 00:19:02,356 へえ~ 今日は自信満々ね。 317 00:19:02,356 --> 00:19:04,392 はっきり言ってもらって助かるわ。 318 00:19:04,392 --> 00:19:06,394 「でも 万が一 雨が降っても→ 319 00:19:06,394 --> 00:19:08,413 ボクのせいにしないでくださいね」 320 00:19:08,413 --> 00:19:11,466 「お天気は ケロッと気まぐれなんですよ」 321 00:19:11,466 --> 00:19:13,367 「ケロケロケロ~!」 え…。 322 00:19:13,367 --> 00:19:15,353 この人 キャラ変わった? 323 00:19:15,353 --> 00:19:18,423 「吉川アナ」 (吉川アナ)「は… はい?」 324 00:19:18,423 --> 00:19:20,458 「今夜 ボクとデートしてください」 325 00:19:20,458 --> 00:19:23,411 「ボクの心のキミ確率 100パーセントだ!」 326 00:19:23,411 --> 00:19:26,497 「ワタシの心のアナタ確率 0パーセントです」 327 00:19:26,497 --> 00:19:28,497 「え…」 「ごめんなさい」 328 00:19:30,384 --> 00:19:33,354 「ただ今 ボクの心に雨雲発生!」 329 00:19:33,354 --> 00:19:36,357 「集中豪雨が予想されます!」 330 00:19:36,357 --> 00:19:39,444 「こ… これは ケロッとできない~っ!」 331 00:19:39,444 --> 00:19:42,346 あらら 生放送でフラれちゃった。 332 00:19:42,346 --> 00:19:45,466 (曇田) 「というわけで また明日~!」 333 00:19:45,466 --> 00:19:48,466 いや~ 今日は 遠足日和になりそうですな~。 334 00:19:49,487 --> 00:19:51,456 データ放送での締め切りは もうすぐだゾ! 335 00:19:51,456 --> 00:19:53,456 dボタンを押して準備してね! 336 00:21:59,333 --> 00:22:02,353 (野原しんのすけ) ロボとーちゃん… ほい! 337 00:22:02,353 --> 00:22:04,388 (ロボとーちゃん) どうなってんだ こりゃーっ! 338 00:22:04,388 --> 00:22:06,407 〈たとえ ロボでも!〉 339 00:22:06,407 --> 00:22:08,359 (ロボとーちゃん) 子どもたちと こんなにじっくり→ 340 00:22:08,359 --> 00:22:10,394 向き合うことってなかったなあ…。 341 00:22:10,394 --> 00:22:12,496 ロボとーちゃん! 342 00:22:12,496 --> 00:22:14,496 つかまれ! 343 00:22:15,416 --> 00:22:17,351 (野原みさえ)ロボットでもいい。 344 00:22:17,351 --> 00:22:20,321 アナタは立派な父親だわ。 345 00:22:20,321 --> 00:22:22,490 (鉄拳寺 堂勝)フン! 逃げろ! 346 00:22:22,490 --> 00:22:24,490 ロボとーちゃん 発進! 347 00:22:28,312 --> 00:22:31,382 家族は オレが… 守る!! 348 00:22:31,382 --> 00:22:35,486 〈『映画クレヨンしんちゃん』 その姿を見届けよ!〉 349 00:22:35,486 --> 00:22:37,486 みんな 準備はいい? 350 00:22:41,425 --> 00:22:43,425 あっちむいてホイ! 351 00:22:45,446 --> 00:22:47,481 どう? 当たった? 352 00:22:47,481 --> 00:22:49,481 じゃ そういうことで~。