1 00:00:32,889 --> 00:00:50,957 ♬~ 2 00:00:50,957 --> 00:01:08,957 ♬~ 3 00:01:20,954 --> 00:01:32,954 ♬~ 4 00:01:42,926 --> 00:01:45,929 (野原しんのすけ) おかえリオのカーニバル~! 5 00:01:45,929 --> 00:01:47,931 お腹空いた~。 6 00:01:47,931 --> 00:01:50,950 お尻とお腹がくっつくゾ~。 7 00:01:50,950 --> 00:01:52,950 お? 8 00:01:53,937 --> 00:01:55,955 うん? 9 00:01:55,955 --> 00:01:58,942 「しんちゃんへ。 おかいものにいってきます」 10 00:01:58,942 --> 00:02:00,927 「すぐにもどるけど おなかすいたら→ 11 00:02:00,927 --> 00:02:03,930 おにぎりたべてね。 びじんでかわいくてステキで→ 12 00:02:03,930 --> 00:02:07,930 やさしくてナイスバディの イケてるオシャレママより」 13 00:02:08,952 --> 00:02:11,938 盛りすぎだゾ。 しおむすび…? 14 00:02:11,938 --> 00:02:14,941 母ちゃんめ~! 手抜きにもほどがあるゾ! 15 00:02:14,941 --> 00:02:16,943 おかず カモーン! 16 00:02:16,943 --> 00:02:18,943 げっ! ない…。 17 00:02:20,930 --> 00:02:23,933 なんにもない…。 18 00:02:23,933 --> 00:02:27,954 だぁー! いくら父ちゃんの 給料日前だからって…! 19 00:02:27,954 --> 00:02:31,941 う~ん 白いごはんに合うものといえば…→ 20 00:02:31,941 --> 00:02:33,943 ハンバーグとか…。 21 00:02:33,943 --> 00:02:35,945 から揚げとか…。 22 00:02:35,945 --> 00:02:37,931 いっそのこと 焼きそばとか…。 23 00:02:37,931 --> 00:02:40,950 くぅ~! たまりまセブン! 24 00:02:40,950 --> 00:02:42,919 (玄関のチャイム) 25 00:02:42,919 --> 00:02:44,954 (ネネママ)は~い! 26 00:02:44,954 --> 00:02:46,954 え…。 27 00:02:50,927 --> 00:02:53,012 (ネネちゃん)なぁに? 28 00:02:53,012 --> 00:02:55,012 突然! となりの昼ごはんだゾ! 29 00:02:55,949 --> 00:02:59,953 (ネネ)それで おかずを求めて 突然うちに来たの? 30 00:02:59,953 --> 00:03:01,938 白いごはんに合う おかずといえば→ 31 00:03:01,938 --> 00:03:04,938 ネネちゃんちの しつこいお味かと思いまして。 32 00:03:05,942 --> 00:03:09,996 残念~。 うち 今日のお昼ごはんは そうめんなのよ~。 33 00:03:09,996 --> 00:03:13,933 あ~あ… そうめんは ごはんに合わないわね。 34 00:03:13,933 --> 00:03:15,952 仕方ないですな。 35 00:03:15,952 --> 00:03:17,952 (ネネ・しんのすけ)いただきます! ええ? 36 00:03:18,955 --> 00:03:20,957 う~ん…。 37 00:03:20,957 --> 00:03:22,926 《…って 食べるのかよ!》 38 00:03:22,926 --> 00:03:25,011 《しかも アタシのプリティーな箸を→ 39 00:03:25,011 --> 00:03:26,930 使いやがって…》 40 00:03:26,930 --> 00:03:29,966 う~ん! そうめんなのに しつこいお味~。 41 00:03:29,966 --> 00:03:31,951 う~ん…。 42 00:03:31,951 --> 00:03:35,951 フッ! フッ! フッ! 43 00:03:39,943 --> 00:03:41,928 白いごはんよ。 オラが必ず→ 44 00:03:41,928 --> 00:03:43,947 かっこいい相棒を 見つけてあげるゾ。 45 00:03:43,947 --> 00:03:45,949 ん? オラの相棒といえば…。 46 00:03:45,949 --> 00:03:48,952 (玄関のチャイム) 47 00:03:48,952 --> 00:03:50,954 (風間くん)はーい! 48 00:03:50,954 --> 00:03:53,940 「突然! となりの昼ごはんだゾ!」 49 00:03:53,940 --> 00:03:55,942 (風間)「なんだよ」 50 00:03:55,942 --> 00:03:58,945 (風間ママ) あら~ うちは今日 パンなのよ。 51 00:03:58,945 --> 00:04:01,945 ごはんに合うおかずがあれば よかったんだけど…。 52 00:04:04,934 --> 00:04:08,955 う~ん。 たしかに ごはんには合わないですな。 53 00:04:08,955 --> 00:04:11,925 ちょっと意味が違うけど…。 わかっただろ? 54 00:04:11,925 --> 00:04:13,910 さっ 帰った 帰った。 55 00:04:13,910 --> 00:04:15,929 ボクのランチタイムを 邪魔しないでくれ。 56 00:04:15,929 --> 00:04:17,931 あ…。 57 00:04:17,931 --> 00:04:19,933 う~ん 美味しい。 ん? 58 00:04:19,933 --> 00:04:22,952 ほら トオルちゃんも遠慮しないで。 59 00:04:22,952 --> 00:04:24,954 オマエはしろよ! まったく! 60 00:04:24,954 --> 00:04:27,941 おーっと! 風間選手 何パンから攻めるのか!? 61 00:04:27,941 --> 00:04:31,945 ドーナツか? メロンパンか? アンパンか? カレーパンか? 62 00:04:31,945 --> 00:04:33,947 それとも チョコパンか!? 63 00:04:33,947 --> 00:04:36,950 うるさいな 静かに食べろよ。 64 00:04:36,950 --> 00:04:38,952 アンパン! アンパンです! 65 00:04:38,952 --> 00:04:42,956 あまりにも普通! 風間選手 意外性のかけらもありません! 66 00:04:42,956 --> 00:04:44,941 ええ~!! 67 00:04:44,941 --> 00:04:46,926 おっと! カレーパンか? 68 00:04:46,926 --> 00:04:49,929 ここのパン屋さんのカレーパンは 激辛だゾ! 69 00:04:49,929 --> 00:04:51,948 なんというチャレンジャー! 70 00:04:51,948 --> 00:04:54,951 《そうだった! ここのカレーパンは激辛だ》 71 00:04:54,951 --> 00:04:57,937 《5歳のボクには辛すぎる… どうするボク…》 72 00:04:57,937 --> 00:04:59,956 《よし! こうなったら…》 73 00:04:59,956 --> 00:05:02,956 《カレーパン… と見せかけて…》 74 00:05:03,927 --> 00:05:05,927 《フェイント エーックス!》 75 00:05:07,931 --> 00:05:10,931 パン キャッチ! チョココロネ! 76 00:05:12,936 --> 00:05:16,022 う~ん… まいう~。 ん? なんか言った? 77 00:05:16,022 --> 00:05:19,943 う! べ… 別に。 いただきます。 78 00:05:19,943 --> 00:05:23,947 このパンはこうやって チョコに付けて…。 79 00:05:23,947 --> 00:05:27,951 あん! ん~! チョコレートとイーストの→ 80 00:05:27,951 --> 00:05:31,037 絶妙なハーモニーが たまらな~い! 81 00:05:31,037 --> 00:05:32,956 おお~…。 風間くんが→ 82 00:05:32,956 --> 00:05:35,942 そんな せこい人間だとは 思わなかったゾ。 83 00:05:35,942 --> 00:05:37,911 ええ!? そんなチマチマ→ 84 00:05:37,911 --> 00:05:42,932 パンをちぎっては チョコに付け ちぎっては チョコに付け→ 85 00:05:42,932 --> 00:05:44,934 ちぎっては…。 何言ってんだよ! 86 00:05:44,934 --> 00:05:46,953 チョコがたっぷりの こっち側から食べると→ 87 00:05:46,953 --> 00:05:49,956 最後までチョコが持たないだろ。 88 00:05:49,956 --> 00:05:51,941 チョコがなくなった チョココロネなんて→ 89 00:05:51,941 --> 00:05:53,927 ただのロールパンじゃないか。 90 00:05:53,927 --> 00:05:56,946 この ちぎってチョコに付けて食べる→ 91 00:05:56,946 --> 00:06:00,934 風間式チョココロネの食べ方は とても理想的な食べ方なのさ。 92 00:06:00,934 --> 00:06:02,934 あーん…。 93 00:06:04,938 --> 00:06:06,956 せこい! 94 00:06:06,956 --> 00:06:08,942 じゃあ しんのすけは どうやって食べるんだよ? 95 00:06:08,942 --> 00:06:10,927 しょうがない。 96 00:06:10,927 --> 00:06:13,927 オラが 男のチョココロネの 食べ方を見せてやるゾ! 97 00:06:14,948 --> 00:06:17,050 ま… まさか! 98 00:06:17,050 --> 00:06:18,952 あ~ん! 99 00:06:18,952 --> 00:06:22,005 そんな食べ方をしたら チョコが~! 100 00:06:22,005 --> 00:06:23,957 うーん…。 101 00:06:23,957 --> 00:06:25,942 ああ! 102 00:06:25,942 --> 00:06:27,942 そうなるよな…。 103 00:06:28,945 --> 00:06:30,945 よし! あーん…。 104 00:06:35,952 --> 00:06:38,955 どうだ! これが 男のチョココロネの食べ方だゾ! 105 00:06:38,955 --> 00:06:40,957 んなわけないだろ…。 106 00:06:40,957 --> 00:06:43,943 あらあら しんのすけくん チョコだらけね。 107 00:06:43,943 --> 00:06:46,913 お口 拭きましょうね~。 うう~…。 108 00:06:46,913 --> 00:06:50,950 あらあら 汚れが広がっちゃったわ。 109 00:06:50,950 --> 00:06:54,954 うう~…。 ハァ…。 110 00:06:54,954 --> 00:06:57,954 あー きれいになったわね。 よかった。 111 00:06:58,941 --> 00:07:01,944 ああ~ ママ優しいなぁ~。 112 00:07:01,944 --> 00:07:03,946 オラのママになってぇ~ん! 113 00:07:03,946 --> 00:07:07,946 ダメ! ボクのママだぞ! 誰にも渡すもんか! 114 00:07:09,952 --> 00:07:13,952 やれやれ なかなか見つかりませんな~。 115 00:07:14,941 --> 00:07:17,927 (玄関のチャイム) マサオくーん! 116 00:07:17,927 --> 00:07:19,946 (マサオくん)しんちゃん! うち あっちだよ! 117 00:07:19,946 --> 00:07:21,931 お? 118 00:07:21,931 --> 00:07:23,933 突然! となりの昼ごはんだゾ! 119 00:07:23,933 --> 00:07:25,952 ええ! 突然すぎる! 120 00:07:25,952 --> 00:07:28,955 マサオくんちの お昼ごはん なぁに? 121 00:07:28,955 --> 00:07:30,957 焼きそば。 122 00:07:30,957 --> 00:07:33,926 うわぁ! ついにきたー! やっと巡り会える~! 123 00:07:33,926 --> 00:07:35,945 もう とっくに食べちゃったよ。 124 00:07:35,945 --> 00:07:37,930 ええ~! 125 00:07:37,930 --> 00:07:41,951 ごめん… って 謝んなきゃいけないのかな? 126 00:07:41,951 --> 00:07:44,937 ああ… もう なんかないの? ごはんに合うおかず。 127 00:07:44,937 --> 00:07:46,939 なんでもいいゾ。 128 00:07:46,939 --> 00:07:48,941 って言われても… あ! 129 00:07:48,941 --> 00:07:50,943 デザートに食べた スイカがあるけど→ 130 00:07:50,943 --> 00:07:52,929 それでいい? 131 00:07:52,929 --> 00:07:55,948 (マサオ)どうぞ。 おお~! すまんですな~。 132 00:07:55,948 --> 00:07:58,951 う~ん… いけるかな? 133 00:07:58,951 --> 00:08:00,951 え! もしかして…。 134 00:08:02,955 --> 00:08:05,925 《無茶だ! ごはんにスイカなんかのせたら→ 135 00:08:05,925 --> 00:08:08,061 スイカの汁で ごはんがピンチに!》 136 00:08:08,061 --> 00:08:09,946 う~ん…。 137 00:08:09,946 --> 00:08:12,999 しんちゃん! やめてー! 138 00:08:12,999 --> 00:08:14,934 いただきまスイカ~! 139 00:08:14,934 --> 00:08:18,938 あ…。 う~ん…。 冷たくって まいう~! 140 00:08:18,938 --> 00:08:22,959 ん? 何? オラのこと愛してるの? 141 00:08:22,959 --> 00:08:25,945 いや ごはんの上に のせちゃうかと…。 142 00:08:25,945 --> 00:08:28,047 ええ!? そんなことしたら→ 143 00:08:28,047 --> 00:08:29,949 スイカの汁で ごはんが台無しだゾ! 144 00:08:29,949 --> 00:08:32,969 だよね~… だよねぇ~。 145 00:08:32,969 --> 00:08:35,955 も~ 何言ってるの? マサオくん。 しっかりしなよ~…。 146 00:08:35,955 --> 00:08:39,955 ごめん…。 って やっぱりボクが謝るんだ…。 147 00:08:41,944 --> 00:08:43,944 いやぁ~ 食った 食った! 148 00:08:44,931 --> 00:08:46,933 (ボーちゃん)あ…。 おお! ボーちゃん! 149 00:08:46,933 --> 00:08:48,951 しんちゃん。 150 00:08:48,951 --> 00:08:50,953 ここで会ったのも 最中の餡ですな。 151 00:08:50,953 --> 00:08:52,939 何かの縁? 152 00:08:52,939 --> 00:08:55,925 そうとも言う! ねえねえ 遊ぼ! 153 00:08:55,925 --> 00:08:58,925 ボク お腹空いた。 お? 154 00:09:00,947 --> 00:09:05,952 気に入ったのが見つかったし おやつ食べに帰る。 155 00:09:05,952 --> 00:09:08,955 おお…。 じゃ これあげる! 156 00:09:08,955 --> 00:09:11,924 ぼ! オラ いっぱい突然したから→ 157 00:09:11,924 --> 00:09:13,943 お腹いっぱいに なっちゃたんだゾ! 158 00:09:13,943 --> 00:09:16,946 (野原みさえ) 遅くなっちゃった。 ウフフフ。 159 00:09:16,946 --> 00:09:20,950 しんちゃん あのおにぎりの中身 びっくりしてるかな~。 160 00:09:20,950 --> 00:09:25,950 ボーちゃーん! 早く食べて遊ぼうよ~! 161 00:09:26,956 --> 00:09:30,943 はーい。 う~ん… ぼ! 162 00:09:30,943 --> 00:09:34,947 ハンバーグと から揚げと焼きそば…。 163 00:09:34,947 --> 00:09:37,934 しんちゃんちのおにぎり すごい! 164 00:09:37,934 --> 00:09:40,937 あん! う~ん…。 165 00:09:40,937 --> 00:09:43,956 ほっほーい! 166 00:09:43,956 --> 00:09:45,942 ボーちゃん 美味しい? 美味しい! 167 00:09:45,942 --> 00:09:47,942 それはよかったゾ~! 168 00:09:54,083 --> 00:09:56,953 (野原しんのすけ)今日 風間くんが お風邪で幼稚園休んだ~。 169 00:09:56,953 --> 00:09:59,939 (野原みさえ)ええ~! 大したことなければ いいけど…。 170 00:09:59,939 --> 00:10:01,941 毎日 うがい手洗いを忘れない→ 171 00:10:01,941 --> 00:10:04,026 あの 健康の達人 風間くんが…。 172 00:10:04,026 --> 00:10:06,946 きっと「サルも木から落ちる」ね。 173 00:10:06,946 --> 00:10:09,949 えっ! 風間くん おサルさんだったの? 174 00:10:09,949 --> 00:10:11,951 違うわよ! どんなに 慣れたことをしてても→ 175 00:10:11,951 --> 00:10:14,954 失敗することがあるという ことわざよ。 176 00:10:14,954 --> 00:10:17,957 ああ! 外から帰ったら うがい手洗い 忘れない! 177 00:10:17,957 --> 00:10:19,957 ほ~い。 178 00:10:21,944 --> 00:10:23,963 風間くんは 「サルも木から落ちる」で→ 179 00:10:23,963 --> 00:10:25,948 お風邪を引いたけど→ 180 00:10:25,948 --> 00:10:28,951 オラは「ばい菌が落ちる」で お病気知らずだゾ~。 181 00:10:28,951 --> 00:10:30,951 なんじゃそりゃ。 182 00:10:32,955 --> 00:10:34,941 ウッキッキ~! 183 00:10:34,941 --> 00:10:36,943 ウ~! 184 00:10:36,943 --> 00:10:38,943 本物のおサルに ならなくてよい! あ~ …っとっと! 185 00:12:48,924 --> 00:12:50,926 (野原みさえ)美容院に行って お買い物してくるから→ 186 00:12:50,926 --> 00:12:52,928 しんちゃん お留守番よろしくね。 187 00:12:52,928 --> 00:12:54,914 (野原しんのすけ)やれやれ。 188 00:12:54,914 --> 00:12:56,932 たまには 父ちゃんの面倒みてやるか。 189 00:12:56,932 --> 00:12:58,932 (野原ひろし) そりゃ こっちのセリフだ。 190 00:12:59,919 --> 00:13:03,022 あ そうだ。 ひまわりの爪が伸びてるから→ 191 00:13:03,022 --> 00:13:06,942 時間があったら切っといて。 う~ん ああ…。 192 00:13:06,942 --> 00:13:08,928 じゃ いってきま~す! 193 00:13:08,928 --> 00:13:11,931 (クマ)「動物園にいた時は ストレスバリバリでさぁ」 194 00:13:11,931 --> 00:13:16,035 「こうして テレビに出られるだけで幸せ~!」 195 00:13:16,035 --> 00:13:18,938 《仕事に追われたサラリーマンの つかの間の休息》 196 00:13:18,938 --> 00:13:22,925 《嫁は出かけ 誰にも文句を言われることもなく→ 197 00:13:22,925 --> 00:13:24,944 ゴロゴロ…》 ゴロゴロ~。 198 00:13:24,944 --> 00:13:27,930 あ? ゴロゴロ~ ゴロゴロ~…。 199 00:13:27,930 --> 00:13:29,932 ゴロゴロ~ ゴロゴロ~…。 200 00:13:29,932 --> 00:13:31,934 何してんだよ? 201 00:13:31,934 --> 00:13:33,953 オラは今 ゴロゴロしながら→ 202 00:13:33,953 --> 00:13:35,955 父親という山を 乗り越えているんだゾ。 203 00:13:35,955 --> 00:13:37,923 へぇ~。 204 00:13:37,923 --> 00:13:41,927 低くて狭い 父親の背中を ゴロゴロして… ゴロゴロ~。 205 00:13:41,927 --> 00:13:44,947 てっぺんまで もうすぐだ! ゴロゴロー! 206 00:13:44,947 --> 00:13:48,934 まだまだ! オマエに この山は高すぎるぜ! 207 00:13:48,934 --> 00:13:52,938 ずんっ! どうだ 息子よ。 オマエにオレが越えられるのか? 208 00:13:52,938 --> 00:13:55,941 うう~! 越えてみせるゾー! うおぉ~!! 209 00:13:55,941 --> 00:13:57,943 ちょっと… 危ないって。 210 00:13:57,943 --> 00:13:59,929 下りろって…! フンッ! 211 00:13:59,929 --> 00:14:02,932 イタッ! くぅ~…。 お? 212 00:14:02,932 --> 00:14:05,932 ああ~… オマエ 伸びてるなぁ。 213 00:14:06,936 --> 00:14:08,938 いやぁ~ それほどでもぉ~。 214 00:14:08,938 --> 00:14:10,940 爪だよ 爪! 215 00:14:10,940 --> 00:14:12,925 あ! そういえば みさえが→ 216 00:14:12,925 --> 00:14:15,925 ひまの爪 切っとけって 言ってたなぁ。 217 00:14:17,930 --> 00:14:19,949 ホントだぁ。 伸びてまちゅね~。 218 00:14:19,949 --> 00:14:22,935 父ちゃんの足の爪も 伸びてまちゅね~。 219 00:14:22,935 --> 00:14:24,935 あ? 220 00:14:28,924 --> 00:14:30,926 これでよし! と。 221 00:14:30,926 --> 00:14:32,928 切った爪 見せて 見せて! 222 00:14:32,928 --> 00:14:34,930 お? ほれ。 223 00:14:34,930 --> 00:14:36,932 おお~! 父ちゃんの爪 でかい! 224 00:14:36,932 --> 00:14:39,935 アハハハハ…。 大人だからな。 225 00:14:39,935 --> 00:14:41,937 おお! ん? 226 00:14:41,937 --> 00:14:43,937 こ… これは! 227 00:14:52,932 --> 00:14:56,932 父ちゃんの足の 親指の爪! 228 00:14:57,937 --> 00:14:59,939 どんな爪だよ…。 229 00:14:59,939 --> 00:15:02,939 くさいのはわかってる。 でも…。 230 00:15:08,931 --> 00:15:10,931 くぁ~っ!! 231 00:15:12,935 --> 00:15:16,935 おいおい 大げさだなぁ。 そんなにくさい…。 232 00:15:18,941 --> 00:15:21,941 ぐぅ~っ!! 233 00:15:27,016 --> 00:15:28,934 よいしょっと。 フゥ…。 234 00:15:28,934 --> 00:15:30,953 明日 風間くんにも嗅がせてあげよう。 235 00:15:30,953 --> 00:15:32,953 それはやめろ。 236 00:15:33,956 --> 00:15:37,026 次! しんのすけ 爪切るぞ! 237 00:15:37,026 --> 00:15:38,928 オラ いい。 238 00:15:38,928 --> 00:15:42,014 伸ばしたままだと そこに ばい菌が溜まるの! 239 00:15:42,014 --> 00:15:43,933 へっ へっ へっ…。 観念しろ。 240 00:15:43,933 --> 00:15:47,136 お? 父ちゃんの指 シワシワ! 241 00:15:47,136 --> 00:15:48,938 え! そうか? シワシワなのは→ 242 00:15:48,938 --> 00:15:52,925 働き者のかっこいい手だって 誰かが言ってたゾ。 243 00:15:52,925 --> 00:15:54,944 アハハハハ… そうか。 244 00:15:54,944 --> 00:15:57,944 だから 父ちゃんは スベスベのはずなのに…。 245 00:15:58,931 --> 00:16:00,933 働いてるわっ! 246 00:16:00,933 --> 00:16:05,938 …5 6 7 8 9 10! やった~! オラの勝ち~! 247 00:16:05,938 --> 00:16:08,924 指相撲ってか? 両手で押さえちゃ 反則。 248 00:16:08,924 --> 00:16:11,927 オラは小さいから 両手で押さえていいの。 249 00:16:11,927 --> 00:16:14,930 もう1回やろう。 しょうがねえな。 250 00:16:14,930 --> 00:16:17,917 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 251 00:16:17,917 --> 00:16:19,952 まだまだ だなぁ。 252 00:16:19,952 --> 00:16:22,922 やれやれ 子ども相手に本気になるなんて。 253 00:16:22,922 --> 00:16:24,922 爪! 254 00:16:26,926 --> 00:16:28,928 (野原ひまわり)ん? 255 00:16:28,928 --> 00:16:31,928 フ~… きれいになったなぁ。 256 00:16:32,932 --> 00:16:34,917 うう~…。 257 00:16:34,917 --> 00:16:36,936 オラ 爪切ったあと なんか…→ 258 00:16:36,936 --> 00:16:39,955 ぞわわわわわわ~… ってする。 259 00:16:39,955 --> 00:16:41,924 わかる! なんか皮膚が→ 260 00:16:41,924 --> 00:16:44,944 ざわわわ~ ってなるよな? 261 00:16:44,944 --> 00:16:46,946 ぞわわわ~。 ざわわわ~。 262 00:16:46,946 --> 00:16:48,946 ぞわわわ~っ…。 ざわわわ~っ…。 263 00:16:49,932 --> 00:16:51,932 たや…。 ん? 264 00:16:52,952 --> 00:16:54,954 たやぁ~~! 265 00:16:54,954 --> 00:16:58,007 たっ たっ とっ とっ… てっ てっ てっ…。 266 00:16:58,007 --> 00:16:59,925 次は ひまわりだな。 267 00:16:59,925 --> 00:17:03,929 母ちゃん ひまの爪は 赤ちゃん用ので切ってるゾ。 268 00:17:03,929 --> 00:17:05,929 赤ちゃん用? 269 00:17:06,932 --> 00:17:09,952 お! これか。 270 00:17:09,952 --> 00:17:13,072 オラと違って まだまだ 子どもですから。 271 00:17:13,072 --> 00:17:14,957 オマエが言うな。 272 00:17:14,957 --> 00:17:17,993 (ひろし)ひま~ お爪 切りましょうね~。 273 00:17:17,993 --> 00:17:19,929 あれ? 逃げられましたな。 274 00:17:19,929 --> 00:17:23,933 えっ? ひまは 爪切りが大嫌いなんだゾ。 275 00:17:23,933 --> 00:17:25,935 ええ!? 276 00:17:25,935 --> 00:17:27,937 (ひろし)ひまわり どこだ~? 出ておいで~。 277 00:17:27,937 --> 00:17:29,937 爪切りは怖くないんだぞ~。 278 00:17:31,941 --> 00:17:34,927 寝てる間に 切っとけばよかったな…。 279 00:17:34,927 --> 00:17:36,927 ひまわりー! (ひまわり)たぁ~! 280 00:17:37,930 --> 00:17:41,930 いねが~。 爪切るのが嫌だと 泣く子はいねが~…。 281 00:17:42,935 --> 00:17:44,935 たや… あ… ああ…。 282 00:17:45,921 --> 00:17:48,941 みーっけ!! ぎゃー!! 283 00:17:48,941 --> 00:17:51,910 父ちゃん いたゾー! おわっ! 284 00:17:51,910 --> 00:17:53,946 (ひろし)いたか! (ひまわり)たっ たっ たっ たっ。 285 00:17:53,946 --> 00:17:55,931 あっ! (ひまわり)たっ たっ たっ…。 286 00:17:55,931 --> 00:17:57,933 こら! 待ちなさい! 287 00:17:57,933 --> 00:17:59,935 (ひまわり)たっ たっ たっ…。 288 00:17:59,935 --> 00:18:01,954 ひまわり~。 ひま~…。 289 00:18:01,954 --> 00:18:04,890 ひまちゃーん! おひま~? 290 00:18:04,890 --> 00:18:07,926 いい加減に出てきなさいよ~。 291 00:18:07,926 --> 00:18:11,930 ぐぅ~! ほら パパの手につかまって…。 292 00:18:11,930 --> 00:18:13,983 シャーッ! (ひろし)イテテ…! 293 00:18:13,983 --> 00:18:15,934 イッテ~~! パンケーキですな。 294 00:18:15,934 --> 00:18:18,934 反抗期だって言いたいのか? 295 00:18:19,922 --> 00:18:21,940 こりゃ 相当 爪伸びてるな…。 296 00:18:21,940 --> 00:18:23,940 たや? 297 00:18:25,944 --> 00:18:28,944 あう~…。 たやや…? 298 00:18:29,948 --> 00:18:31,934 たや? ん? (リモコンの操作音) 299 00:18:31,934 --> 00:18:34,053 (体操のお兄さん)「は~い!」 おわ! 300 00:18:34,053 --> 00:18:36,939 「よい子のみんな 集まれ~」 301 00:18:36,939 --> 00:18:39,108 たぁ~~! (子どもたち)「はーい!」 302 00:18:39,108 --> 00:18:40,943 へへへ…。 (リモコンの操作音) 303 00:18:40,943 --> 00:18:43,943 う う う? う…。 304 00:18:45,931 --> 00:18:47,931 たぁ~~! 305 00:18:48,934 --> 00:18:51,934 たやぁ~! フ~フ…。 306 00:18:52,938 --> 00:18:54,940 イヒヒヒ…。 307 00:18:54,940 --> 00:18:56,925 今だ! (ひまわり)たやっ! 308 00:18:56,925 --> 00:18:58,944 捕まえたー! 309 00:18:58,944 --> 00:19:00,929 ぐぅ…。 うわぁ! 310 00:19:00,929 --> 00:19:02,931 (ひまわり)たっ たっ たっ…。 311 00:19:02,931 --> 00:19:05,934 しんのすけ! 大丈夫か? うう~…。 312 00:19:05,934 --> 00:19:07,934 ひま! 待て! 313 00:19:09,938 --> 00:19:12,925 (ひろし)うう~…! (ひまわり)たっ たっ たっ…。 314 00:19:12,925 --> 00:19:14,943 たっ たっ たっ たっ…。 315 00:19:14,943 --> 00:19:16,929 ひまーっ! 316 00:19:16,929 --> 00:19:18,947 ああっ! そっち行くな! 317 00:19:18,947 --> 00:19:20,933 たっ たっ たっ たっ たっ…! 318 00:19:20,933 --> 00:19:22,951 シロ! (シロの鳴き声) 319 00:19:22,951 --> 00:19:24,937 たっ たっ たっ たっ たっ…! (シロの鳴き声) 320 00:19:24,937 --> 00:19:26,939 たや~! ややや~…。 321 00:19:26,939 --> 00:19:28,941 (シロの鳴き声) たやや…。 322 00:19:28,941 --> 00:19:30,941 これでも くらえー! 323 00:19:31,944 --> 00:19:33,944 た~…。 324 00:19:38,934 --> 00:19:41,934 うっ! くやゆ…。 (シロの鳴き声) 325 00:19:43,956 --> 00:19:46,956 はぁ… 危ないとこだったぜ。 326 00:19:47,943 --> 00:19:49,995 父ちゃんの足の爪は最強! 327 00:19:49,995 --> 00:19:52,931 やっぱ 風間くんに嗅がせてあげよう。 328 00:19:52,931 --> 00:19:55,100 捨てなさい! 329 00:19:55,100 --> 00:19:57,936 それを嗅がせたら キミは 友達を失うことになる! 330 00:19:57,936 --> 00:20:00,055 お? 331 00:20:00,055 --> 00:20:01,940 たやっ! 332 00:20:01,940 --> 00:20:03,926 すぐ済むから 怖くないぞ~…。 333 00:20:03,926 --> 00:20:05,928 たや! ややや…! 334 00:20:05,928 --> 00:20:07,930 (ひろし)小っちぇー爪! 335 00:20:07,930 --> 00:20:11,930 これ どうやって切んだ? え? ほうほう…。 336 00:20:13,936 --> 00:20:16,939 なんで爪を切るのが怖いのよ。 337 00:20:16,939 --> 00:20:19,958 だって すっげえ小さいんだもん。 338 00:20:19,958 --> 00:20:21,927 うわぁ! こえ~…。 339 00:20:21,927 --> 00:20:25,130 一番小さいのは 父ちゃんのハートですな。 340 00:20:25,130 --> 00:20:26,932 うう~っ! お? 341 00:20:26,932 --> 00:20:28,932 こえ~…。 342 00:20:29,968 --> 00:20:31,954 データ放送での締め切りは もうすぐだゾ! 343 00:20:31,954 --> 00:20:33,954 dボタンを押して準備してね! 344 00:22:35,877 --> 00:22:37,877 みんな! 準備はいい? 345 00:22:41,950 --> 00:22:43,950 あっちむいてホイ! 346 00:22:45,954 --> 00:22:48,954 どう? 当たった? じゃ そういうことで~! 347 00:24:35,580 --> 00:24:40,969 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 348 00:24:42,320 --> 00:24:44,272 ≫今夜の「ミニステ」は きゃりーぱみゅぱみゅさんに 349 00:24:44,272 --> 00:24:46,358 お越しいただきました。 350 00:24:46,358 --> 00:24:48,360 ≫こんばんは。お願いします。 351 00:24:48,360 --> 00:24:50,295 ≫さっそくですが これからきゃりーさんには 352 00:24:50,295 --> 00:24:52,397 今夜のゲストの皆さんの中から 353 00:24:52,397 --> 00:24:54,316 1人選んで似顔絵を 描いていただきたいんですが 354 00:24:54,316 --> 00:24:56,401 いいですか? ≫頑張ります。 355 00:24:56,401 --> 00:24:58,420 ≫お願いします。 356 00:24:58,420 --> 00:24:59,037 ちょっとマイク預かりますね。