1 00:00:33,211 --> 00:00:57,211 ♬~ 2 00:01:04,275 --> 00:01:15,275 ♬~ 3 00:01:21,259 --> 00:01:33,259 ♬~ 4 00:01:43,297 --> 00:01:46,267 ≫(チャイム) 5 00:01:46,267 --> 00:01:48,267 (チャイム) 6 00:01:50,271 --> 00:01:52,273 (野原しんのすけ) よしなが先生 お留守みたい。 7 00:01:52,273 --> 00:01:54,275 (風間くん)困ったなあ。 8 00:01:54,275 --> 00:01:57,278 今日は カスカベ防衛隊の 定例会議だっていうのに。 9 00:01:57,278 --> 00:02:00,281 (ネネちゃん) ここが ひみつ基地なんだから→ 10 00:02:00,281 --> 00:02:02,266 勝手に出かけないでほしいわね! 11 00:02:02,266 --> 00:02:05,420 (よしなが先生)《勝手に ひみつ基地にしたくせに…》 12 00:02:05,420 --> 00:02:08,289 ≪(ボーちゃん) いつもの公園 行こ。 13 00:02:08,289 --> 00:02:10,258 ≪(マサオくん)そうだね。 14 00:02:10,258 --> 00:02:12,258 《そうそう》 15 00:02:13,277 --> 00:02:15,263 むっ! 16 00:02:15,263 --> 00:02:18,263 (マサオ)どうしたの? んん~…。 17 00:02:21,252 --> 00:02:23,252 なんか気配を感じる。 えっ? 18 00:02:25,273 --> 00:02:27,275 す… 鋭い…。 19 00:02:27,275 --> 00:02:29,293 ≪(マサオ)気のせいだよ。 早く行こ! 20 00:02:29,293 --> 00:02:31,279 ≪ほほ~い! 21 00:02:31,279 --> 00:02:33,279 ホッ…。 22 00:02:35,283 --> 00:02:37,268 アハハ! 待て~! 23 00:02:37,268 --> 00:02:40,268 いっぱいだね。 他の場所に行こう。 24 00:02:41,305 --> 00:02:45,343 で 今日の会議って何するの? 25 00:02:45,343 --> 00:02:47,278 今月の目標を決めるんだよ。 26 00:02:47,278 --> 00:02:50,348 例えば 困ってる人を見かけたら 助けるとか。 27 00:02:50,348 --> 00:02:54,252 きれいなおねいさんを見かけたら 声をかけるとか! 28 00:02:54,252 --> 00:02:58,272 オマエと一緒にするな! いや~ それほどでも~。 29 00:02:58,272 --> 00:03:00,274 リアクション おかしいだろ…。 30 00:03:00,274 --> 00:03:03,274 (ボー)どこ行く? (マサオ)河原の広場は? 31 00:03:05,263 --> 00:03:07,281 (歓声) 32 00:03:07,281 --> 00:03:09,267 あ~っ 野球やってる! 33 00:03:09,267 --> 00:03:11,519 (野球部員)いいぞ いいぞ! (野球部員)やった~! 34 00:03:11,519 --> 00:03:13,254 ワンアウト2塁 同点のチャンスだ! 35 00:03:13,254 --> 00:03:15,273 キャプテン かっとばせ~! 36 00:03:15,273 --> 00:03:17,275 がんばれ~! 37 00:03:17,275 --> 00:03:19,260 よーし 狙うぜホームラン! 38 00:03:19,260 --> 00:03:21,260 逆転サヨナラだ! 39 00:03:23,264 --> 00:03:25,249 こい! 40 00:03:25,249 --> 00:03:27,268 キャーッ! かっこいい~! 41 00:03:27,268 --> 00:03:30,271 かっこいい~! 打たれないで~! 42 00:03:30,271 --> 00:03:33,257 (舌打ち) 《ぜってえ打ってやる!》 43 00:03:33,257 --> 00:03:35,257 みんな~! ここ空いてるゾ~! 44 00:03:36,277 --> 00:03:38,262 ごていねいに お座布団もあるゾ。 45 00:03:38,262 --> 00:03:42,283 タイム タイム! キミ 今 試合中だから→ 46 00:03:42,283 --> 00:03:44,235 あっち行ってて。 ね? 47 00:03:44,235 --> 00:03:46,254 しんのすけ! 何やってんだよ? 48 00:03:46,254 --> 00:03:50,258 いいじゃな~い こんなに広いんだし~。 49 00:03:50,258 --> 00:03:53,277 ダメ ダメ! 今 チャンスなんだよ! 50 00:03:53,277 --> 00:03:55,279 早く みんな出てって! 51 00:03:55,279 --> 00:03:57,248 なんか イライラしてるゾ。 52 00:03:57,248 --> 00:04:00,268 最近の若者はキレやすい ってやつですかな? 53 00:04:00,268 --> 00:04:03,287 しょうがないよ 相手がイケメンじゃ。 54 00:04:03,287 --> 00:04:05,256 やあね 男のヤキモチって。 55 00:04:05,256 --> 00:04:08,276 ヤキモチじゃな~い! お? 56 00:04:08,276 --> 00:04:11,245 そうだ! 今月の目標→ 57 00:04:11,245 --> 00:04:14,265 ピンチの人を応援する っていうのは どうかな? 58 00:04:14,265 --> 00:04:18,252 あっ それいいね! あのお兄さん 色々負けてるしね。 59 00:04:18,252 --> 00:04:20,252 負けてな~い! 60 00:04:22,456 --> 00:04:24,275 負けてるわよ! 61 00:04:24,275 --> 00:04:28,262 プレイ! 《オレだって オレだって…》 62 00:04:28,262 --> 00:04:30,264 《集中だ!》 63 00:04:30,264 --> 00:04:33,284 (一同) お兄ちゃーん! がんばれ~! 64 00:04:33,284 --> 00:04:36,270 がんばれ~! イケメンに負けるな~! 65 00:04:36,270 --> 00:04:38,272 大逆転よ~! 66 00:04:38,272 --> 00:04:40,258 《フッ…。 な~んだ→ 67 00:04:40,258 --> 00:04:42,258 アイツら かわいいところあるじゃないか》 68 00:04:43,294 --> 00:04:46,280 オラ もっと応援するゾ! 69 00:04:46,280 --> 00:04:48,282 フレフレ! フレフレ! フレフレ! 70 00:04:48,282 --> 00:04:50,282 なんだ アイツ…。 71 00:04:51,269 --> 00:04:53,271 フレ~ッ! 72 00:04:53,271 --> 00:04:55,256 はい! んっ…? うっ…。 73 00:04:55,256 --> 00:04:58,256 《しまった! タイミングが まるで合ってない!》 74 00:04:59,277 --> 00:05:01,277 えっ? 75 00:05:02,263 --> 00:05:06,267 (歓声) やった~! 特大ホームランだ! 76 00:05:06,267 --> 00:05:09,270 やった~! やったぞ~! 77 00:05:09,270 --> 00:05:11,270 (歓声) 78 00:05:12,273 --> 00:05:14,275 (野球部員)大逆転サヨナラだ! 79 00:05:14,275 --> 00:05:17,278 キミたち ありがとう! 80 00:05:17,278 --> 00:05:19,280 応援した甲斐がありました! 81 00:05:19,280 --> 00:05:21,265 でも…。 82 00:05:21,265 --> 00:05:24,252 次は絶対 大丈夫よ。 がんばって! 83 00:05:24,252 --> 00:05:27,271 イケメンは負けても大人気だゾ。 84 00:05:27,271 --> 00:05:30,274 (ネネ)落ちこむイケメンも いいわね~。 85 00:05:30,274 --> 00:05:32,276 勝った気がしない。 86 00:05:32,276 --> 00:05:36,276 う~ん もう1つくらい 目標がほしいと思うんだけど…。 87 00:05:37,265 --> 00:05:40,268 そうだわ! もう1つの目標! 88 00:05:40,268 --> 00:05:44,272 リアルおままごとを 週8でやるってのは どう? 89 00:05:44,272 --> 00:05:46,274 (マサオ・風間・ボー・しんのすけ) ない! 90 00:05:46,274 --> 00:05:48,274 なによ! 文句あるの? 91 00:05:50,278 --> 00:05:52,278 うわっ 先客ありか~。 92 00:05:53,447 --> 00:05:55,283 ≫(チャイム) 93 00:05:55,283 --> 00:05:57,285 《ま… まさか…》 94 00:05:57,285 --> 00:05:59,270 《また来るとは~!》 95 00:05:59,270 --> 00:06:03,341 (石坂)みどり 出かける用意は できたかい? 96 00:06:03,341 --> 00:06:05,259 (風間)よしなが先生 まだ留守か。 97 00:06:05,259 --> 00:06:08,362 もう 困った子ねえ。 98 00:06:08,362 --> 00:06:11,282 シーッ! 静かに! えっ? 99 00:06:11,282 --> 00:06:14,285 ≪(風間) やっぱ 他のところへ行こう。 100 00:06:14,285 --> 00:06:16,253 ≪(マサオ)そうだね。 101 00:06:16,253 --> 00:06:20,253 《行ったわね。 これで自由になれるわ…》 102 00:06:21,275 --> 00:06:25,279 (風間)どこ行こう? (ボー)三角公園は? 103 00:06:25,279 --> 00:06:28,416 (風間)「腕ひしぎ三角固め公園」 104 00:06:28,416 --> 00:06:31,252 略して三角公園…。 105 00:06:31,252 --> 00:06:33,321 あっ 見て! 106 00:06:33,321 --> 00:06:36,273 誰もいないわよ! うん! 107 00:06:36,273 --> 00:06:38,326 (風間)では これから→ 108 00:06:38,326 --> 00:06:41,262 カスカベ防衛隊の 定例会議を始めます。 109 00:06:41,262 --> 00:06:43,414 今月の目標について いい案がある人は→ 110 00:06:43,414 --> 00:06:45,282 手をあげてください! 111 00:06:45,282 --> 00:06:47,268 はい! ありません! 112 00:06:47,268 --> 00:06:49,253 だったら あげるな! 113 00:06:49,253 --> 00:06:53,274 アナタと この公園に来るのも 今日が最後なのね…。 114 00:06:53,274 --> 00:06:58,279 悪い。 オレは夢を叶えるまでは キミと結婚はできない。 115 00:06:58,279 --> 00:07:00,264 いいの わかってる…。 116 00:07:00,264 --> 00:07:04,285 はい! 自然を大切にする。 117 00:07:04,285 --> 00:07:07,254 はい! 友達を大切にする…。 118 00:07:07,254 --> 00:07:10,257 アメリカへ行くのは オレの目標だった。 119 00:07:10,257 --> 00:07:14,261 自分の可能性を試したいんだ。 うん…。 120 00:07:14,261 --> 00:07:18,282 はーい! すべてにおいて レディーファーストって どう? 121 00:07:18,282 --> 00:07:20,251 アメリカでは常識よ! 122 00:07:20,251 --> 00:07:23,270 オレ アメリカで 絶対ビッグになるよ。 123 00:07:23,270 --> 00:07:26,290 それは絶対にない! 124 00:07:26,290 --> 00:07:28,259 なんでよ! 125 00:07:28,259 --> 00:07:31,278 それ ネネちゃんに都合のいい 目標だろ? 126 00:07:31,278 --> 00:07:35,266 (風間)目標ってのは まわりの人を 考えなきゃダメだよ! 127 00:07:35,266 --> 00:07:39,253 ふ~ん。 じゃあ ネネよりいい目標って→ 128 00:07:39,253 --> 00:07:41,255 何!? ヒ~ッ! 129 00:07:41,255 --> 00:07:44,275 ええええ… えーと… 世界平和とか…。 130 00:07:44,275 --> 00:07:47,278 だ… 大丈夫! アナタなら できるわ。 131 00:07:47,278 --> 00:07:50,281 ああ… 目標は大きければ大きいほど→ 132 00:07:50,281 --> 00:07:52,266 チャレンジのし甲斐があるぜ! 133 00:07:52,266 --> 00:07:55,269 意気ごみはいいけど ちょっと大きすぎるかな。 134 00:07:55,269 --> 00:08:00,274 はりきって目標を大きくすると あとで苦労するゾ! 135 00:08:00,274 --> 00:08:03,260 小さなことからコツコツと。 うう…。 136 00:08:03,260 --> 00:08:05,279 そうだよね。 137 00:08:05,279 --> 00:08:08,279 できないこと言っても しょうがないよね。 138 00:08:09,366 --> 00:08:11,268 オレ やめたほうがいいのかな…。 139 00:08:11,268 --> 00:08:13,270 な… 何言ってるの? 140 00:08:13,270 --> 00:08:15,272 やってみなければ わからないじゃない! 141 00:08:15,272 --> 00:08:18,275 ま! 少なくとも アナタには無理ね。 142 00:08:18,275 --> 00:08:20,275 そ… そうなの? 143 00:08:21,262 --> 00:08:24,432 ちょっと アンタたち! あっちへ行きなさーい! 144 00:08:24,432 --> 00:08:26,432 (一同)ええーっ! 145 00:08:27,268 --> 00:08:29,303 (一同)なんでー!? 146 00:08:29,303 --> 00:08:31,272 まったくもう! 147 00:08:31,272 --> 00:08:35,259 キミって なんて頼もしいんだ! はい? 148 00:08:35,259 --> 00:08:39,447 オレ やっとわかったよ。 ビッグになるよりも→ 149 00:08:39,447 --> 00:08:41,265 キミと小さな幸せをつかむんだ! 150 00:08:41,265 --> 00:08:43,284 えっ? 結婚しよう! 151 00:08:43,284 --> 00:08:46,284 考えさせて。 えっ!? 152 00:08:47,254 --> 00:08:50,274 追い出されたのは 風間くんが 毎日ママに おパンツを→ 153 00:08:50,274 --> 00:08:53,260 はかせてもらってるから じゃな~い? 154 00:08:53,260 --> 00:08:56,263 それは関係ないだろ! おっ? 155 00:08:56,263 --> 00:08:58,282 はかせてもらってるんだ…。 156 00:08:58,282 --> 00:09:01,252 アナタ 今晩 何食べたい? 157 00:09:01,252 --> 00:09:04,238 みどりの作るものなら なんでも。 158 00:09:04,238 --> 00:09:06,273 やだ~ アナタったら~! 159 00:09:06,273 --> 00:09:08,273 うっ…。 おっ? 160 00:09:10,277 --> 00:09:13,264 (一同)よしなが先生~! 161 00:09:13,264 --> 00:09:16,283 (マサオ)心配しちゃった! ずっと留守だから。 162 00:09:16,283 --> 00:09:18,252 えっ? 留守? 163 00:09:18,252 --> 00:09:20,271 (風間)でも これで定例会議ができるぞ! 164 00:09:20,271 --> 00:09:24,275 (一同)カスカベ防衛隊 ファイヤー! 165 00:09:24,275 --> 00:09:27,275 結局 こうなるのね…。 166 00:09:33,267 --> 00:09:35,269 プレゼントも新しくなったゾ! 167 00:09:35,269 --> 00:09:38,269 dボタンを押して 番組の最後で遊んでね! 168 00:11:45,265 --> 00:11:49,265 (売間久里代) 閑静な住宅街に帰ってきた…。 169 00:11:51,438 --> 00:11:54,258 マユツバ社 営業成績 第1位! 170 00:11:54,258 --> 00:11:57,261 売って 売って 売りまくる! 171 00:11:57,261 --> 00:12:01,348 そう! ワタシが地獄のセールスレディ…。 172 00:12:01,348 --> 00:12:04,251 売間久里代 独身 みずがめ座! 173 00:12:04,251 --> 00:12:07,254 オーッホッホッ ホッホッホッホッ…。 174 00:12:07,254 --> 00:12:10,257 って 誰にあいさつしている? ワタシ…。 175 00:12:10,257 --> 00:12:14,261 (売間)《思えば あのジャガイモ小僧と出会って→ 176 00:12:14,261 --> 00:12:16,363 何度もセールスに失敗し→ 177 00:12:16,363 --> 00:12:19,283 プライドをズタズタにされた ワタシは…》 178 00:12:19,283 --> 00:12:22,336 ピギーッ! ふんっ! 179 00:12:22,336 --> 00:12:25,272 (売間) 《あの日以来 山にこもって→ 180 00:12:25,272 --> 00:12:28,258 地獄の修業をした》 181 00:12:28,258 --> 00:12:30,260 《そして さらにパワーアップした→ 182 00:12:30,260 --> 00:12:34,264 地獄のセールスレディに 生まれ変わったのよ!》 183 00:12:34,264 --> 00:12:36,264 そう! 今日こそ! 184 00:12:37,267 --> 00:12:39,253 ジャガイモ小僧の家に→ 185 00:12:39,253 --> 00:12:41,255 我が社の新商品 ペットグッズを→ 186 00:12:41,255 --> 00:12:44,274 売って 売って 売りまくりよ~! 187 00:12:44,274 --> 00:12:47,244 オ~ッホッホッホッホッホッホ! 188 00:12:47,244 --> 00:12:50,280 (チャイム) 189 00:12:50,280 --> 00:12:52,266 ≫(野原しんのすけ)ほほ~い! 190 00:12:52,266 --> 00:12:54,268 きたわね…。 191 00:12:54,268 --> 00:12:56,268 さあ 地獄の営業スマイルよ! 192 00:12:59,289 --> 00:13:01,258 ≪知らない人が来たら→ 193 00:13:01,258 --> 00:13:03,243 ドアを開けちゃいけないって→ 194 00:13:03,243 --> 00:13:05,262 言われたのを 急に思い出したゾ。 195 00:13:05,262 --> 00:13:08,265 やだ! ワタシの顔 忘れちゃったの? 196 00:13:08,265 --> 00:13:10,267 売間久里代よ! 197 00:13:10,267 --> 00:13:12,319 (郵便受けの開く音) 198 00:13:12,319 --> 00:13:15,255 あっ 思い出したゾ! 女装してる人! 199 00:13:15,255 --> 00:13:18,258 してないわよ! 200 00:13:18,258 --> 00:13:22,413 今日は 新商品のご案内に…。 201 00:13:22,413 --> 00:13:25,282 あの… お母さんかお父さんは いる? 202 00:13:25,282 --> 00:13:27,334 いません! うわあっ! 203 00:13:27,334 --> 00:13:29,334 父ちゃんも 母ちゃんもいないゾ! 204 00:13:30,254 --> 00:13:32,322 じゃ オラいそがしいから! 205 00:13:32,322 --> 00:13:34,258 えっ… どこ行くの? 206 00:13:34,258 --> 00:13:37,327 え~? 見ればわかるでしょ? 207 00:13:37,327 --> 00:13:40,327 プ… プール? 犬の散歩だゾ。 208 00:13:42,316 --> 00:13:44,268 シロ 行くゾ! (シロ)アン! 209 00:13:44,268 --> 00:13:46,253 ハッ! 210 00:13:46,253 --> 00:13:48,255 かわいいワンちゃんね! 211 00:13:48,255 --> 00:13:51,258 アハハハハ…。 アン! アン! 212 00:13:51,258 --> 00:13:54,261 《セールスの第一歩 まず褒める》 213 00:13:54,261 --> 00:13:56,263 ほい! 214 00:13:56,263 --> 00:13:58,265 えっ? しかたないから→ 215 00:13:58,265 --> 00:14:01,265 オラの代わりに シロを散歩させてあげる! 216 00:14:02,436 --> 00:14:04,436 《こ… このジャガイモ… ハッ!》 217 00:14:08,258 --> 00:14:10,260 え~っ いいの? 218 00:14:10,260 --> 00:14:12,412 どうぞ どうぞ。 219 00:14:12,412 --> 00:14:14,264 (シロの鳴き声) 220 00:14:14,264 --> 00:14:18,235 フフフ…。 犬を手なずけて 散歩に行って恩に着せる…。 221 00:14:18,235 --> 00:14:22,506 そこでペット商品を 売って 売って 売りまくり…。 222 00:14:22,506 --> 00:14:25,259 (シロの鳴き声) ああっ ごめん。 223 00:14:25,259 --> 00:14:27,427 オ~ッホッホッホッホッホッ…! 224 00:14:27,427 --> 00:14:30,264 (隣のおばさん)あれ 野原さんちの シロじゃない? 225 00:14:30,264 --> 00:14:32,264 あやしい…。 226 00:14:33,267 --> 00:14:35,252 (野原みさえ)ただいま~! 227 00:14:35,252 --> 00:14:37,337 遅くなってごめんね~。 228 00:14:37,337 --> 00:14:39,239 うん? 229 00:14:39,239 --> 00:14:43,239 しんちゃん シロは? 女装してる人と散歩に行ったゾ。 230 00:14:44,261 --> 00:14:46,263 女装…? ヒッ! 231 00:14:46,263 --> 00:14:49,266 してません! だ… 誰? 232 00:14:49,266 --> 00:14:51,268 申し遅れました。 ワタクシ→ 233 00:14:51,268 --> 00:14:53,270 マユツバ社の売間久里代です。 234 00:14:53,270 --> 00:14:56,273 ああ 確か 前に来たセールスの? 235 00:14:56,273 --> 00:14:59,259 はあい! 今回はペット商品を→ 236 00:14:59,259 --> 00:15:02,262 ご案内させて頂ければと 思いまして。 237 00:15:02,262 --> 00:15:04,264 (シロの鳴き声) ん? 238 00:15:04,264 --> 00:15:06,266 シロ どうしたの? 239 00:15:06,266 --> 00:15:10,254 あっ のど渇いてるのよ。 しんちゃん お水あげて。 240 00:15:10,254 --> 00:15:12,254 ほほ~い。 241 00:15:16,260 --> 00:15:20,247 (売間)そんな時は これ! 全自動 水飲み機~! 242 00:15:20,247 --> 00:15:22,266 これがあれば いつでも→ 243 00:15:22,266 --> 00:15:25,252 フレッシュな お水が飲めるんです! 244 00:15:25,252 --> 00:15:27,271 (野原ひまわり)たいやい! へえ~! 245 00:15:27,271 --> 00:15:30,257 便利ねえ。 246 00:15:30,257 --> 00:15:32,276 シロは もっと便利だゾ。 247 00:15:32,276 --> 00:15:34,276 えっ? 248 00:15:35,262 --> 00:15:38,265 全自動 水飲みシロだゾ! 249 00:15:38,265 --> 00:15:40,267 あら! じゃあ これは→ 250 00:15:40,267 --> 00:15:42,267 うちに必要ないわね。 251 00:15:43,270 --> 00:15:46,273 《ジャガイ小僧 なかなかやるわね…!》 252 00:15:46,273 --> 00:15:48,325 あっ ひまわり! ダメでしょ! 253 00:15:48,325 --> 00:15:52,325 勝手にさわっちゃダメ~! (笑い声) 254 00:15:59,236 --> 00:16:03,407 いいんですのよ~。 これ 我が社の新製品→ 255 00:16:03,407 --> 00:16:06,276 ペットと同じファッションが 楽しめるんです~。 256 00:16:06,276 --> 00:16:09,246 へえ~! ペットとペアルックねえ。 257 00:16:09,246 --> 00:16:12,246 おじょうちゃん 着てみる? (ひまわり)たいやい! 258 00:16:13,467 --> 00:16:15,252 たいやい! 259 00:16:15,252 --> 00:16:17,271 かわいい~! たや~! 260 00:16:17,271 --> 00:16:20,274 親バカですなあ。 261 00:16:20,274 --> 00:16:22,259 (シロの鳴き声) 262 00:16:22,259 --> 00:16:24,261 (シャッター音) ほ~んと かわいらしいですわ~。 263 00:16:24,261 --> 00:16:27,264 こういう格好を楽しめるのも→ 264 00:16:27,264 --> 00:16:30,267 お子様が小さいうちだけ ですわよね~。 265 00:16:30,267 --> 00:16:32,267 そうよね~。 266 00:16:33,237 --> 00:16:35,255 でも お高いんでしょう? 267 00:16:35,255 --> 00:16:37,257 4万9800円です。 268 00:16:37,257 --> 00:16:39,257 高っ! 269 00:16:40,260 --> 00:16:43,247 ですが! ただいま サマーキャンペーン中でして! 270 00:16:43,247 --> 00:16:45,265 今だけ9800円です! 271 00:16:45,265 --> 00:16:47,267 えっ 今だけ? 272 00:16:47,267 --> 00:16:50,270 でも やっぱり高いかな。 273 00:16:50,270 --> 00:16:52,272 さらに なんと 今ならもれなく→ 274 00:16:52,272 --> 00:16:54,274 お母様にも ペアルックがついてま~す! 275 00:16:54,274 --> 00:16:56,293 えっ? 276 00:16:56,293 --> 00:16:59,263 ほうほう。 母ちゃんが これ着て…。 277 00:16:59,263 --> 00:17:01,265 ♬~(鼻歌) 278 00:17:01,265 --> 00:17:03,267 地獄の散歩だゾ。 279 00:17:03,267 --> 00:17:05,285 それもそうね。 280 00:17:05,285 --> 00:17:07,254 (売間)奥様の服のサイズは 9号くらいかしら? 281 00:17:07,254 --> 00:17:09,256 えっ? 282 00:17:09,256 --> 00:17:12,259 ああ~ ごめんなさい! 7号でしたね。 283 00:17:12,259 --> 00:17:15,262 奥様 スリムですものね。 284 00:17:15,262 --> 00:17:17,264 うらやましいわ~。 285 00:17:17,264 --> 00:17:19,264 ええ~ やだ~。 286 00:17:22,252 --> 00:17:25,238 さあ ここから 地獄のたたみかけよ! 287 00:17:25,238 --> 00:17:28,258 今なら さらに タラバガニセット! 288 00:17:28,258 --> 00:17:31,261 そして さらに 高級羽毛布団! さらに さらに→ 289 00:17:31,261 --> 00:17:33,263 ドッグフード1年分が ついてま~す! 290 00:17:33,263 --> 00:17:37,267 ハア… いかがでしょう? すごい! 291 00:17:37,267 --> 00:17:39,336 こんなについてくるの~? 292 00:17:39,336 --> 00:17:41,254 でも 毎日 同じごはんなんて→ 293 00:17:41,254 --> 00:17:44,308 オラが犬だったら地獄だゾ。 294 00:17:44,308 --> 00:17:46,276 そうね。 こんなにあっても→ 295 00:17:46,276 --> 00:17:48,261 置く場所ないし。 296 00:17:48,261 --> 00:17:51,261 《くうっ… こうなったら最後の手段》 297 00:17:52,249 --> 00:17:56,253 《ワタシが山にこもって 修行してた時に作った これ!》 298 00:17:56,253 --> 00:17:58,255 なんと! さらに→ 299 00:17:58,255 --> 00:18:00,255 木彫りのアクション仮面も ついてます! 300 00:18:02,259 --> 00:18:05,262 こ… これは ちょっと…。 301 00:18:05,262 --> 00:18:07,262 オラ 見なかったことにしよう。 302 00:18:09,333 --> 00:18:12,252 ああ またしても…。 303 00:18:12,252 --> 00:18:15,255 でも 確かにお得よね。 ん? 304 00:18:15,255 --> 00:18:19,259 あの~ 頂こうかしら…。 305 00:18:19,259 --> 00:18:21,261 えっ? 306 00:18:21,261 --> 00:18:23,261 《つ… ついに…》 307 00:18:24,264 --> 00:18:27,267 《キ… キター!》 308 00:18:27,267 --> 00:18:29,267 (チャイム) (配達員)宅配便でーす! 309 00:18:31,254 --> 00:18:33,256 (配達員) 代引きで9800円になります。 310 00:18:33,256 --> 00:18:35,256 は~い! 311 00:18:36,276 --> 00:18:40,263 また通販で 無駄なダイエットグッズですか。 312 00:18:40,263 --> 00:18:42,265 うるさいわね! 313 00:18:42,265 --> 00:18:45,268 あっ 今ので お金なくなっちゃった。 314 00:18:45,268 --> 00:18:48,255 ごめんなさい やっぱり いいです。 えっ? 315 00:18:48,255 --> 00:18:50,255 んじゃ そういうことで! 316 00:18:52,275 --> 00:18:54,261 つ… 通販め…。 317 00:18:54,261 --> 00:18:56,263 ほら おまわりさん! 318 00:18:56,263 --> 00:18:59,266 最近 ペット泥棒がいるって 言ってたでしょ? 319 00:18:59,266 --> 00:19:02,269 あの人 あやしい! 320 00:19:02,269 --> 00:19:04,254 ああっ いや…。 321 00:19:04,254 --> 00:19:07,257 (警察官)待ちなさい! そこの女装してる人~! 322 00:19:07,257 --> 00:19:12,262 してないわよ! ワタシは女よ! 323 00:19:12,262 --> 00:19:15,298 なんで いつも こうなるの~? 324 00:19:15,298 --> 00:19:17,300 ≪(足音) うん? 325 00:19:17,300 --> 00:19:19,300 待て~! うわ~っ! 326 00:19:21,254 --> 00:19:23,240 し… 師匠! 327 00:19:23,240 --> 00:19:25,258 (鳴き声) 328 00:19:25,258 --> 00:19:28,261 はい 修行のやり直しですね。 329 00:19:28,261 --> 00:19:30,261 (鳴き声) では 失礼します。 330 00:19:32,282 --> 00:19:35,352 あきらめないわ ジャガイモ小僧! 331 00:19:35,352 --> 00:19:38,352 もっと修行して また来るわよん。 332 00:19:39,256 --> 00:19:41,258 おわわわわ~! 333 00:19:41,258 --> 00:19:44,258 うっ… 何? 今の…。 334 00:19:45,345 --> 00:19:49,345 今日は 風間くんと勝負! dボタンを押して準備してね! 335 00:21:51,254 --> 00:21:53,254 (風間くん) みんな 準備はいい? 336 00:21:57,260 --> 00:21:59,260 ほい! 337 00:22:00,347 --> 00:22:04,347 どう? 当たった? じゃあ またね~! 338 00:22:06,269 --> 00:22:09,322 ほっほ~い! オラの最新原作コミック→ 339 00:22:09,322 --> 00:22:11,274 『新クレヨンしんちゃん』3巻を→ 340 00:22:11,274 --> 00:22:13,276 抽選で30名のみんなに→ 341 00:22:13,276 --> 00:22:15,278 プレゼントしちゃうゾ! 342 00:22:15,278 --> 00:22:17,280 あて先は こちら。 343 00:22:17,280 --> 00:22:19,280 待ってるゾ~! 344 00:22:21,284 --> 00:22:25,272 (野原しんのすけ)次回は…! 帰ってきた カスカベ都市伝説! 345 00:22:25,272 --> 00:22:28,258 もしも ガチャガチャで おもちゃがダブってしまったら…。 346 00:22:28,258 --> 00:22:31,278 もしも そのおもちゃを 捨ててしまったら…! 347 00:22:31,278 --> 00:22:34,278 8月8日 やや怖い放送!