1 00:00:32,958 --> 00:00:35,995 (野原しんのすけ)ほっほ~い! 今夜の『クレヨンしんちゃん』は→ 2 00:00:35,995 --> 00:00:37,980 インコがオラんちに やってきたゾ! 3 00:00:37,980 --> 00:00:39,965 ピーピーピー! 4 00:00:39,965 --> 00:00:42,952 母ちゃん 欲深 ケツデカ~! 5 00:00:42,952 --> 00:00:46,038 さらに 父ちゃんの疑惑写真で→ 6 00:00:46,038 --> 00:00:49,992 オラんちに嵐が吹き荒れる~! …の2本! 7 00:00:49,992 --> 00:00:52,992 『クレヨンしんちゃん』 始まるゾ~! 8 00:01:02,955 --> 00:01:04,974 (野原みさえ) ハア… これで終了。 9 00:01:04,974 --> 00:01:07,977 しんちゃん このカゴ 片付けてくれる? 10 00:01:07,977 --> 00:01:09,995 (野原しんのすけ)え~! 11 00:01:09,995 --> 00:01:12,965 オラ これから 冬眠するカメごっこするんだけど。 12 00:01:12,965 --> 00:01:15,968 すな! そして 庭に穴を掘るな! 13 00:01:15,968 --> 00:01:18,988 もう わがままな母ちゃん。 14 00:01:18,988 --> 00:01:20,973 (野原ひまわり)あっ! たたたたや…! 15 00:01:20,973 --> 00:01:22,973 ひま どうした? 16 00:01:23,976 --> 00:01:26,979 おーっ! 鳥だ! 17 00:01:26,979 --> 00:01:28,964 ピッピッ! 18 00:01:28,964 --> 00:01:31,967 あら インコね~! 迷子になっちゃったのかな? 19 00:01:31,967 --> 00:01:34,970 チュチュチュッ! チュチュチュチュチュチュッ! 20 00:01:34,970 --> 00:01:37,973 母ちゃんがブタになっちゃった。 たや。 21 00:01:37,973 --> 00:01:39,975 どう見ても鳥だろうが! 22 00:01:39,975 --> 00:01:41,977 チュチュチュッ! あっ! 23 00:01:41,977 --> 00:01:44,997 シーッ! 静かに。 オラ 静かだゾ。 24 00:01:44,997 --> 00:01:48,984 保護してあげないと ネコやカラスに襲われちゃうのよ。 25 00:01:48,984 --> 00:01:52,988 ほうほう。 今月は金欠だから 焼き鳥にするのかと思った。 26 00:01:52,988 --> 00:01:54,990 するか! 27 00:01:54,990 --> 00:01:56,976 ピーッ! ハッ! 待てい! 28 00:01:56,976 --> 00:01:58,978 (2人)うわ~っ! 29 00:01:58,978 --> 00:02:02,031 よし 入った! しんちゃん 窓 閉めて! 30 00:02:02,031 --> 00:02:03,983 ほ~い。 31 00:02:03,983 --> 00:02:07,002 待て コラッ! 襲ってるようにしか見えないゾ…。 32 00:02:07,002 --> 00:02:09,972 ていっ! この…! 33 00:02:09,972 --> 00:02:12,057 あ~っ! やめて やめて! お~っ! 34 00:02:12,057 --> 00:02:14,977 やれやれ まるでカワウソごっこですな。 35 00:02:14,977 --> 00:02:18,964 それを言うなら イタチごっこ! そうとも言う~。 36 00:02:18,964 --> 00:02:20,966 そうとも言う! そうとも言う! 37 00:02:20,966 --> 00:02:24,987 うおっ! オラのまねっこ! かしこいのね。 38 00:02:24,987 --> 00:02:27,973 ♬~「ケツデカ みさえ」 コラッ! 39 00:02:27,973 --> 00:02:30,976 ♬~「ケツデカ みさえ ケツデカ みさえ」 40 00:02:30,976 --> 00:02:33,976 あは~ん! 妙な言葉 教えるな。 41 00:02:34,997 --> 00:02:36,982 ケツデカ~! あーっ! 42 00:02:36,982 --> 00:02:39,982 もう つかまえるの手伝ってよ。 ブ・ラジャー! 43 00:02:40,970 --> 00:02:42,955 お~い インコッコ 降りてこ~い! 44 00:02:42,955 --> 00:02:45,991 ごはん いらないの~? 45 00:02:45,991 --> 00:02:48,994 ごはん! ごはんは ツヤツヤ コシヒカリ! 46 00:02:48,994 --> 00:02:51,997 お肉は神戸牛 シャトーブリアン! 47 00:02:51,997 --> 00:02:53,966 んっ? 何 言ってるの? 48 00:02:53,966 --> 00:02:55,985 ツヤツヤなら オラだって~! 49 00:02:55,985 --> 00:02:59,989 ツヤツヤ~ン! テカテカ~ン! ツヤツヤ~ン! 50 00:02:59,989 --> 00:03:01,991 ピーピー! ピピピピ~…。 51 00:03:01,991 --> 00:03:03,993 危ない! 52 00:03:03,993 --> 00:03:05,995 オラのツヤのおかげ~。 ツヤツヤ~ン! 53 00:03:05,995 --> 00:03:07,995 わかったから はよしまえ! 54 00:03:09,982 --> 00:03:12,982 大丈夫よ 怖くないからね~。 55 00:03:13,969 --> 00:03:16,956 母ちゃん このインコ うちで飼うの? 56 00:03:16,956 --> 00:03:18,991 オラ 飼いたい。 たいやい。 57 00:03:18,991 --> 00:03:20,976 そうね。 58 00:03:20,976 --> 00:03:24,997 でも 飼い主さんがいるから 見つかるまでかな。 59 00:03:24,997 --> 00:03:27,967 あは~! よかったな ひま! たいやい! 60 00:03:27,967 --> 00:03:30,970 そうだ! オラに似て かしこいから→ 61 00:03:30,970 --> 00:03:33,989 名前はピーノスケだ! ピピッ! 62 00:03:33,989 --> 00:03:35,991 おっ 気に入ったみたいだゾ。 63 00:03:35,991 --> 00:03:39,962 今夜は イセエビ! イセエビで よろしですか? 64 00:03:39,962 --> 00:03:41,997 おっ? イセエビ? 65 00:03:41,997 --> 00:03:45,985 キャビア! トリュフ! フォアグ~ラ! 66 00:03:45,985 --> 00:03:48,971 なんなの? さっきから高級食材ばっかり…。 67 00:03:48,971 --> 00:03:52,975 オジョーサマ 今日も大変 おきれい ござます! 68 00:03:52,975 --> 00:03:56,979 お嬢様だって! お金持ちの飼い主なのかしら。 69 00:03:56,979 --> 00:03:59,979 想像が広がりますな~。 たや? 70 00:04:01,984 --> 00:04:04,970 オジョーサマ おはようございま~す! 71 00:04:04,970 --> 00:04:08,007 ねえ このドレス どうかしら? 72 00:04:08,007 --> 00:04:10,976 お似合いですわ。 今日も おきれいでございます。 73 00:04:10,976 --> 00:04:13,979 お嬢様 今夜のディナーですが→ 74 00:04:13,979 --> 00:04:15,981 イセエビのキャビア盛り→ 75 00:04:15,981 --> 00:04:17,966 トリュフソースのフォアグラ和えで よろしいですか? 76 00:04:17,966 --> 00:04:19,952 ええ。 77 00:04:19,952 --> 00:04:23,072 キャビア! トリュフ! フォアグ~ラ! 78 00:04:23,072 --> 00:04:28,043 まあ! お上手ね いい子 いい子。 オジョーサマ! 79 00:04:28,043 --> 00:04:30,996 う~ん この幸せ者~! 80 00:04:30,996 --> 00:04:33,966 キャビア トリュフ フォアグ~ラ…。 81 00:04:33,966 --> 00:04:36,969 オラ 飼い主さんを お探しするゾ! 82 00:04:36,969 --> 00:04:39,972 そうね きっと心配してるわ。 83 00:04:39,972 --> 00:04:43,008 (2人)そして… あは~ん! 84 00:04:43,008 --> 00:04:45,978 お嬢様~! あはん! うふん! 85 00:04:45,978 --> 00:04:48,978 お礼に 高級食材もらえちゃうかも…。 86 00:04:51,967 --> 00:04:55,988 インコ~! インコ~は われわれが預かった。 87 00:04:55,988 --> 00:04:59,975 きれいなお嬢様は 速やかに出てきなさ~い。 88 00:04:59,975 --> 00:05:01,975 物騒な言い方 すな! 89 00:05:03,996 --> 00:05:05,998 よし 次 行くわよ。 ほい! 90 00:05:05,998 --> 00:05:09,968 いいですよ 貼っておきますね。 ありがとうございます。 91 00:05:09,968 --> 00:05:11,987 オラ 愛の迷い子! 92 00:05:11,987 --> 00:05:14,990 おねいさん オラを保護してちょうだ~い! 93 00:05:14,990 --> 00:05:17,993 コラッ! お嬢様が待ってるんでしょ! 94 00:05:17,993 --> 00:05:19,995 ハッ! そうだった…。 95 00:05:19,995 --> 00:05:23,966 さてと… あとは ピーノスケのおうちを買わなきゃね。 96 00:05:23,966 --> 00:05:26,969 おおっ! 金欠なのに 母ちゃん 太もも! 97 00:05:26,969 --> 00:05:28,987 それを言うなら 太っ腹。 98 00:05:28,987 --> 00:05:31,974 (鳥たちの鳴き声) 99 00:05:31,974 --> 00:05:34,977 人気なのは この辺りですね。 100 00:05:34,977 --> 00:05:36,962 う~ん 4000円か…。 101 00:05:36,962 --> 00:05:39,982 痛い出費だけど このぐらいなら…。 102 00:05:39,982 --> 00:05:41,967 やあね 奥様。 103 00:05:41,967 --> 00:05:43,969 そんな おちんけなカゴで よろしいの? 104 00:05:43,969 --> 00:05:46,955 普段から フォアグ~ラを食べている→ 105 00:05:46,955 --> 00:05:50,955 お嬢様ですのよ。 あのぐらいは奮発しませんと! 106 00:05:51,994 --> 00:05:53,962 げっ! 1万5000円!? 107 00:05:53,962 --> 00:05:56,982 お~! お目が高いですな。 あれにしますか? 108 00:05:56,982 --> 00:05:59,017 そ… そうですわねえ…。 109 00:05:59,017 --> 00:06:04,056 《たしかに 4000円のカゴだと お礼の品に比べてアンバランス》 110 00:06:04,056 --> 00:06:09,061 《しかし 1万5000円のカゴならば ぴったり釣り合いが取れる…》 111 00:06:09,061 --> 00:06:10,996 決めました! はい! 112 00:06:10,996 --> 00:06:13,949 こっちの4500円のやつで。 113 00:06:13,949 --> 00:06:15,968 は… はい…。 114 00:06:15,968 --> 00:06:17,970 ただいマンモス 毛が長い! 115 00:06:17,970 --> 00:06:20,973 ピピッ! おかえりなさいませ。 いい子ね。 116 00:06:20,973 --> 00:06:24,042 はい 新しいおうちに お引っ越しよ。 117 00:06:24,042 --> 00:06:27,980 ケツデカお金欠の母ちゃんが ムリして買いましたからね~。 118 00:06:27,980 --> 00:06:29,998 おい! 119 00:06:29,998 --> 00:06:33,998 ケツデカ! お金欠! お上手~! 120 00:06:34,970 --> 00:06:38,970 しんちゃん 慎重に持ち上げてね。 ほい! 121 00:06:39,992 --> 00:06:41,977 おおっ! ああっ! 122 00:06:41,977 --> 00:06:44,997 ああ もう… 慎重にって言ったのに! 123 00:06:44,997 --> 00:06:46,982 待ちなさ~い! 124 00:06:46,982 --> 00:06:49,968 小指…! 125 00:06:49,968 --> 00:06:51,970 台所だゾ! この…。 126 00:06:51,970 --> 00:06:53,972 待て~い! 127 00:06:53,972 --> 00:06:55,972 うっ! 128 00:06:56,959 --> 00:06:59,995 母ちゃん おドジ…。 じー…。 129 00:06:59,995 --> 00:07:01,980 おドジ! おドジ! 130 00:07:01,980 --> 00:07:04,967 ええかげんにせえよ… このバカ鳥! 131 00:07:04,967 --> 00:07:07,986 このカゴ いくらしたと 思っとんじゃー! 132 00:07:07,986 --> 00:07:09,972 母ちゃん 怖い顔…。 133 00:07:09,972 --> 00:07:11,990 太い脚…。 たや…。 134 00:07:11,990 --> 00:07:13,976 焼き鳥にされたくなかったら…。 135 00:07:13,976 --> 00:07:17,980 いやん! とっとと入りやがれーっ! 136 00:07:17,980 --> 00:07:20,980 ケツデカ~! 137 00:07:22,968 --> 00:07:24,987 ピッ ピッ。 ピッ。 138 00:07:24,987 --> 00:07:27,990 ハア… 捕獲完了。 139 00:07:27,990 --> 00:07:30,993 うっ…。 何かを失った気分だゾ…。 140 00:07:30,993 --> 00:07:33,996 ≪(チャイム) ≪(女性)すみませーん。 141 00:07:33,996 --> 00:07:38,984 こちらで ワタシのインコを 預かってるって聞いてね。 142 00:07:38,984 --> 00:07:41,954 え? ええ…。 あ~! よかったわ~! 143 00:07:41,954 --> 00:07:45,040 あの… どちらさまで? 144 00:07:45,040 --> 00:07:48,977 オジョーサマ! オジョーサマ! おかえりなさいま~せ! 145 00:07:48,977 --> 00:07:50,979 あら! 元気でよかった! 146 00:07:50,979 --> 00:07:53,966 おじょうさま とってもうれしい。 チュッ! 147 00:07:53,966 --> 00:07:55,968 えっ! おじょうさま? 148 00:07:55,968 --> 00:07:59,988 この子が世話になったねえ。 ワタシャ 大条っていうの。 149 00:07:59,988 --> 00:08:01,988 あっ 大条さん…。 150 00:08:03,976 --> 00:08:05,961 キャビア! トリュフ! フォアグ~ラ! 151 00:08:05,961 --> 00:08:09,982 この子 かしこいでしょ。 だから セレブな言葉を教えて→ 152 00:08:09,982 --> 00:08:12,968 いつも セレブ気分にさせてもらってるの。 153 00:08:12,968 --> 00:08:16,989 そ… そうでしたか…。 見つけてもらったお礼しなきゃね。 154 00:08:16,989 --> 00:08:19,975 いっぱい かわいがってもらった? 155 00:08:19,975 --> 00:08:22,995 バカ鳥! このカゴ いくらしたと思っとんじゃ! 156 00:08:22,995 --> 00:08:27,983 焼き鳥 されたくなかったら とっとと入りやがれ! 157 00:08:27,983 --> 00:08:30,969 ケツデカ! お金欠! ブ・ラジャー! 158 00:08:30,969 --> 00:08:33,972 す… すみませんでした! 159 00:08:33,972 --> 00:08:35,974 じゃあ どうも…。 160 00:08:35,974 --> 00:08:39,978 (インコ)ケツデカ! ケツデカ! お金欠! 161 00:08:39,978 --> 00:08:42,981 ああ… カゴ代もらうの忘れた。 162 00:08:42,981 --> 00:08:45,984 ああ… オラのお嬢様…。 163 00:08:45,984 --> 00:08:47,984 たいやい…。 164 00:08:49,988 --> 00:08:51,988 今度は引っ越し! オラの映画公開まで…。 165 00:08:54,993 --> 00:08:57,996 ♬~「メキシコ メキシコ 楽しみだ~!」 166 00:08:57,996 --> 00:09:00,983 ♬~「タコスにアラチェラ 楽しみ~!」 167 00:09:00,983 --> 00:09:04,019 ♬~「母ちゃん 食べることばっか」 168 00:09:04,019 --> 00:09:07,973 ♬~「じゃあ しんちゃんは 何が楽しみな~の~?」 169 00:09:07,973 --> 00:09:12,978 ♬~「ボン キュッ ボンの おねいさんに 会えますよ~!」 170 00:09:12,978 --> 00:09:15,998 ♬~「あんたも それ ばっかりね」 171 00:09:15,998 --> 00:09:18,998 ♬~(2人)「ばっかりね~!」 172 00:09:19,968 --> 00:09:21,968 〈オラの映画は…〉 173 00:11:27,095 --> 00:11:29,981 (野原しんのすけ) おかえリンゴは ふじが好き~! 174 00:11:29,981 --> 00:11:32,968 (野原みさえ)家に帰ったら 「ただいま」でしょ。 175 00:11:32,968 --> 00:11:34,986 あっ リンゴ! オラも食べる~! 176 00:11:34,986 --> 00:11:38,974 あ~! その前に手を洗って う・が・い! 177 00:11:38,974 --> 00:11:42,994 え~! お手々洗うところ 寒~い。 178 00:11:42,994 --> 00:11:44,963 風邪ひいたら困るでしょ。 179 00:11:44,963 --> 00:11:47,966 洗面所に行ったら 余計 風邪ひくでしょ! 180 00:11:47,966 --> 00:11:49,985 いいから 早く行く! 181 00:11:49,985 --> 00:11:52,988 (野原ひろし)まあ たしかに洗面所は寒いんだよな。 182 00:11:52,988 --> 00:11:54,973 風呂上がりは特に…。 183 00:11:54,973 --> 00:11:58,994 じゃあ ヒーター出してきて くれない? 物置にあるから。 184 00:11:58,994 --> 00:12:00,996 ええっ!? オレかよ! 185 00:12:00,996 --> 00:12:02,981 言い出しっぺ。 まるだしっぺ。 186 00:12:02,981 --> 00:12:05,967 へいへい わかりましたよっと。 187 00:12:05,967 --> 00:12:09,988 父ちゃん がんば~! オマエも手伝うの。 188 00:12:09,988 --> 00:12:11,988 あれ~! おたまむれを~! 189 00:12:13,975 --> 00:12:15,975 うわあーっ! 190 00:12:16,995 --> 00:12:21,967 この前 母ちゃんが片付けてたゾ。 もう少し早く言ってくれ…。 191 00:12:21,967 --> 00:12:23,967 ぐあっ! 192 00:12:24,986 --> 00:12:27,973 いや~ 寒かったから つい適当に…。 193 00:12:27,973 --> 00:12:31,993 いつも適当だろ。 ったくよ~。 エヘヘヘヘ…。 194 00:12:31,993 --> 00:12:35,997 一歩間違えば大ケガだぜ。 ごめん…。 195 00:12:35,997 --> 00:12:39,968 母ちゃん これ なんて読むの? 何? これ。 196 00:12:39,968 --> 00:12:43,989 「ひろし ハート また来てね 梓 ハート」 197 00:12:43,989 --> 00:12:47,989 梓か~ すてきなお名前~! 198 00:12:49,978 --> 00:12:52,981 父ちゃんも隅に置けませんな~。 ん? 199 00:12:52,981 --> 00:12:54,966 あっ! それ どこにあった? 200 00:12:54,966 --> 00:12:58,970 梓ちゃんって 父ちゃんのプリン相手? 201 00:12:58,970 --> 00:13:00,989 あのなあ…。 202 00:13:00,989 --> 00:13:03,024 (2人)うおーっ! 203 00:13:03,024 --> 00:13:05,961 それを言うなら 不倫でしょうがーっ! 204 00:13:05,961 --> 00:13:09,998 母ちゃんが燃えている~! おい みさえ! 落ち着け! 205 00:13:09,998 --> 00:13:13,118 この子は 会社の元同僚なんだよ。 206 00:13:13,118 --> 00:13:15,971 脱サラして 店出したっていうからさ→ 207 00:13:15,971 --> 00:13:18,106 川口と2人で行ってきたの! 208 00:13:18,106 --> 00:13:21,977 梓ちゃん ムチムチですな~。 そうなんだよ 昔から…。 209 00:13:21,977 --> 00:13:25,981 (2人)ボン キュッ ボボンで…。 って 何言わせるんだ! 210 00:13:25,981 --> 00:13:27,983 あなたーっ! 211 00:13:27,983 --> 00:13:29,983 は… はい~! うお~っ! 212 00:13:31,970 --> 00:13:33,989 あとで話あるから。 213 00:13:33,989 --> 00:13:35,989 おっ おう…。 214 00:13:36,975 --> 00:13:41,997 あれは完全に 犯人のおふくろの オシリが切れてますな。 215 00:13:41,997 --> 00:13:44,983 それを言うなら 堪忍袋の緒が切れた。 216 00:13:44,983 --> 00:13:46,952 (川口の声)「はい 川口です」 217 00:13:46,952 --> 00:13:48,970 「ただ今 電話に出ることができません」 218 00:13:48,970 --> 00:13:51,990 (通話を切る音) 何やってるんだ アイツ! 219 00:13:51,990 --> 00:13:53,990 川口のやつ…。 220 00:13:54,993 --> 00:13:57,996 イッテェな! なんだよ いきなり! 221 00:13:57,996 --> 00:14:00,982 「なんだよ」じゃないわよ。 これよ これ! 222 00:14:00,982 --> 00:14:03,985 さっき言ったろ? ただの元同僚! 223 00:14:03,985 --> 00:14:05,971 脱サラして店始めた子だって! 224 00:14:05,971 --> 00:14:09,975 ただの元同僚に なんで こんなデレデレしてるのよーっ! 225 00:14:09,975 --> 00:14:12,994 してねえよ デレデレなんて。 226 00:14:12,994 --> 00:14:15,997 これはデレデレって言わないの? 227 00:14:15,997 --> 00:14:19,968 しかも 薄目 開けて。 どこ見てるのよ このド変態! 228 00:14:19,968 --> 00:14:22,971 こんな写真あったのか…。 229 00:14:22,971 --> 00:14:26,971 まだまだあるゾ。 父ちゃんのお宝しゃ・し・ん~! 230 00:14:27,993 --> 00:14:30,996 あ~ 父ちゃん 楽しそう! 231 00:14:30,996 --> 00:14:34,983 生き生きしてるわ…。 だから ただの飲みだってばよ! 232 00:14:34,983 --> 00:14:37,986 この日付。 へっ? 233 00:14:37,986 --> 00:14:40,972 1月30日 覚えてないの? 234 00:14:40,972 --> 00:14:44,972 ワタシが この日を どれだけ 楽しみにしていたことか! 235 00:14:45,994 --> 00:14:48,997 (ひろし)「浦上ヤスユキ ディナーショー」? 236 00:14:48,997 --> 00:14:51,983 おケイと一緒に 行きたいんだけど…。 237 00:14:51,983 --> 00:14:54,986 いいぜ! 子どもらの面倒は まかせとけ! 238 00:14:54,986 --> 00:14:56,988 ホント!? 239 00:14:56,988 --> 00:15:00,988 たまには羽伸ばしてこいよ。 やったー! ありがとう! 240 00:15:02,010 --> 00:15:03,995 なのに…。 241 00:15:03,995 --> 00:15:08,967 すまん! 今夜 大事な取引先との 接待が入っちまって…。 242 00:15:08,967 --> 00:15:10,986 えーっ そうなの!? わかった。 243 00:15:10,986 --> 00:15:14,022 浦上ヤスユキのディナーショーは あきらめるわ…。 244 00:15:14,022 --> 00:15:15,974 で 結局…! うっ! 245 00:15:15,974 --> 00:15:19,160 羽を伸ばしたのは あなたじゃないの! 246 00:15:19,160 --> 00:15:22,981 羽を伸ばして 鼻の下も伸ばしちゃったと…。 247 00:15:22,981 --> 00:15:24,966 家族に接待とウソをついて→ 248 00:15:24,966 --> 00:15:29,004 ボン キュッ ボボボン ボボボン キュッ キュッ…。 249 00:15:29,004 --> 00:15:32,004 ちょっと待て! 接待はホントだ。 ウソじゃない! 250 00:15:34,075 --> 00:15:36,995 (ひろし)本日は 貴重なお時間 ありがとうございました。 251 00:15:36,995 --> 00:15:38,995 お気をつけて。 252 00:15:39,931 --> 00:15:41,966 (川口)ばっちりっすね! ああ。 253 00:15:41,966 --> 00:15:44,986 ばっちりついでに もう一軒! えっ? 254 00:15:44,986 --> 00:15:49,991 梓さんのお店 この近くなんすよ。 梓って あの? 255 00:15:49,991 --> 00:15:54,145 先輩 お願いしますよ! ちょっとだけ。 一杯だけ。 ねっ! 256 00:15:54,145 --> 00:15:57,966 じゃあ… 一杯だけな。 わかってます 一杯だけ! 257 00:15:57,966 --> 00:15:59,984 (ひろし)ホントに一杯! 一杯だけだぞ? 258 00:15:59,984 --> 00:16:01,986 (川口)あざーす! 259 00:16:01,986 --> 00:16:04,973 そのイッパイが オッパイになっちゃったと。 260 00:16:04,973 --> 00:16:09,978 イッパイがオッパイに… オッパイがイッパイパイ。 261 00:16:09,978 --> 00:16:11,978 オッパイパイパイ イッパイ…。 262 00:16:12,981 --> 00:16:16,985 オッパイ言いたいだけか! パイ…。 263 00:16:16,985 --> 00:16:21,990 それにしても 川口さんが写った写真がないわね。 264 00:16:21,990 --> 00:16:23,975 おい ここまで説明してるのに→ 265 00:16:23,975 --> 00:16:25,994 まだ疑うのか? 266 00:16:25,994 --> 00:16:29,981 じゃあ なんで写真隠してたのよ!? そりゃ なんかの間違いで…。 267 00:16:29,981 --> 00:16:32,951 どうだかね。 そこまで言うなら→ 268 00:16:32,951 --> 00:16:35,970 川口が一緒だったって証拠 見せてやる! 269 00:16:35,970 --> 00:16:38,970 そしたら ちゃんと謝ってもらうからな! 270 00:16:39,974 --> 00:16:41,993 母ちゃん…。 271 00:16:41,993 --> 00:16:44,979 しんちゃん…。 ごめんね。 272 00:16:44,979 --> 00:16:47,979 こたつ熱いから 弱くして。 273 00:16:50,068 --> 00:16:53,972 クソ…。 たしか 全員でそろって撮った写真が…。 274 00:16:53,972 --> 00:16:56,991 ない! ない ない…。 出てこい 川口~! 275 00:16:56,991 --> 00:17:00,061 (川口の声)「はい 川口です。 ただ今 電話に出ることが…」 276 00:17:00,061 --> 00:17:02,997 (通話を切る音) 出ろよ 川口! 277 00:17:02,997 --> 00:17:05,016 ヘックション! 278 00:17:05,016 --> 00:17:08,970 もう わかったわよ。 風邪ひくから あきらめたら? 279 00:17:08,970 --> 00:17:11,990 どうせ 梓って人と飲んでた事実は 変わらないし。 280 00:17:11,990 --> 00:17:13,992 いやみな言い方だな~。 281 00:17:13,992 --> 00:17:16,978 また あとから ネチネチ蒸し返すんだろ。 282 00:17:16,978 --> 00:17:18,997 ワタシが いつ そんなことを…。 283 00:17:18,997 --> 00:17:23,985 回転寿司の割引券を忘れた時も…。 あとから ネチネチ。 284 00:17:23,985 --> 00:17:28,957 動物園にカメラ忘れた時も…。 あとから ネチネチ ネチネチ。 285 00:17:28,957 --> 00:17:32,994 朝のお天気おねいさんの ナイスバデーに見とれてた時も…。 286 00:17:32,994 --> 00:17:34,996 あとから ネチネチ ネチネチ…。 287 00:17:34,996 --> 00:17:36,981 ハッ! 288 00:17:36,981 --> 00:17:39,968 (しんのすけの声)ナイスバデー ナイスバデー ナイスバデー…。 289 00:17:39,968 --> 00:17:41,970 思い出したぞ! オマエのせいじゃねえか! 290 00:17:41,970 --> 00:17:44,973 おっ? アッハハハハハ! 291 00:17:44,973 --> 00:17:46,973 アッハハハハ~! 292 00:17:50,979 --> 00:17:55,967 あったぞ! これが 川口が一緒にいた証拠写真だ! 293 00:17:55,967 --> 00:17:57,969 あっ ホントだ…。 294 00:17:57,969 --> 00:17:59,969 ほれ 謝れ。 ほれ。 295 00:18:01,990 --> 00:18:05,977 疑って ごめんなさいでした。 ほほ~ん! 296 00:18:05,977 --> 00:18:08,977 で… 何? その写真集。 えっ? 297 00:18:09,998 --> 00:18:11,983 うっひょ! いいね~! 298 00:18:11,983 --> 00:18:14,986 おほっ! なんじゃとて~! 299 00:18:14,986 --> 00:18:16,971 ん~! ナイスバデー! あっ! 300 00:18:16,971 --> 00:18:18,990 コラッ しんのすけ! 301 00:18:18,990 --> 00:18:20,992 これは 子どもが見るもんじゃない…。 302 00:18:20,992 --> 00:18:22,977 いいでしょ! 見せて 見せて! ねえ! 303 00:18:22,977 --> 00:18:26,981 あっ! オマエには13年早いの。 304 00:18:26,981 --> 00:18:29,981 あ~! オラのナイスバデー! あっ…。 305 00:18:31,069 --> 00:18:36,040 で 残った写真を 違う箱に 入れ間違っちゃったってわけ? 306 00:18:36,040 --> 00:18:37,992 そういうこった…。 307 00:18:37,992 --> 00:18:41,980 まったく とんだ一日だったわ。 同感だね…。 308 00:18:41,980 --> 00:18:44,999 おっ? またまたハートマークだゾ。 309 00:18:44,999 --> 00:18:46,985 なんですって!? 310 00:18:46,985 --> 00:18:49,971 あれ? これ ワタシのだ。 えっ? 311 00:18:49,971 --> 00:18:52,974 「写真集うれしかった」 312 00:18:52,974 --> 00:18:56,978 「お高いのにありがとう みさえ」 写真集? 313 00:18:56,978 --> 00:19:01,099 新婚の頃 ワタシが風邪ひいて 寝込んだ時…。 314 00:19:01,099 --> 00:19:03,985 ああ ああ! 寝てるだけじゃ つまらないだろうって。 315 00:19:03,985 --> 00:19:07,972 『えのき茸の世界』って写真集 買ってきてくれたの! 316 00:19:07,972 --> 00:19:11,025 (ひろし)いいところあるな オレ。 317 00:19:11,025 --> 00:19:13,978 見て! その頃の写真! 若え~! 318 00:19:13,978 --> 00:19:16,978 や~! この写真 ラブラブ。 319 00:19:18,983 --> 00:19:21,986 う~ん… 夫婦って単純? 320 00:19:21,986 --> 00:19:23,986 (野原ひまわり)ゲプッ。 321 00:19:24,989 --> 00:19:26,975 データ放送での締め切りは もうすぐだゾ。 322 00:19:26,975 --> 00:19:28,975 dボタンを押して 準備してね! 323 00:21:30,948 --> 00:21:33,985 ♬~「君に会えてよかった」 324 00:21:33,985 --> 00:22:03,998 ♬~ 325 00:22:03,998 --> 00:22:33,998 ♬~ 326 00:22:34,996 --> 00:22:36,996 みんな 準備はいい? 327 00:22:42,987 --> 00:22:44,987 ホイ! 328 00:22:45,990 --> 00:22:48,990 どう? 当たった? じゃあ そういうことで~。 329 00:22:50,995 --> 00:22:53,981 (チーター) ひまわり組 テニスで対決だ! 330 00:22:53,981 --> 00:22:56,984 お~っ! (チーター)シベリア アマゾン サハラ砂漠→ 331 00:22:56,984 --> 00:22:58,970 世界中のテニススクールで 修業してきた→ 332 00:22:58,970 --> 00:23:01,989 テニス界のプリンス 形氷先生が相手だ! 333 00:23:01,989 --> 00:23:03,989 肩こってるんですか。