1 00:00:32,910 --> 00:00:34,895 (野原しんのすけ) 今夜も ヒガシと必殺コラボ! 2 00:00:34,895 --> 00:00:37,030 (東山紀之)今日こそ ちゃんと仕事をするぜ。 3 00:00:37,030 --> 00:00:38,916 しっかりね。 4 00:00:38,916 --> 00:00:41,916 『クレヨンしんちゃん』…。 (2人)始まるゾ! 5 00:00:42,870 --> 00:00:58,852 ♬~ 6 00:00:58,852 --> 00:01:13,850 ♬~ 7 00:01:13,850 --> 00:01:20,857 ♬~ 8 00:01:20,857 --> 00:01:43,857 ♬~ 9 00:01:56,860 --> 00:01:59,896 (いびき) 10 00:01:59,896 --> 00:02:02,896 (野原しんのすけ) ただいママカリ 岡山名物。 11 00:02:04,885 --> 00:02:08,922 (野原みさえ)ん? しんのすけ もう帰ってきたの? 12 00:02:08,922 --> 00:02:11,858 ああ~ よく寝た。 13 00:02:11,858 --> 00:02:13,858 ピッとな。 14 00:02:16,997 --> 00:02:19,883 ところで アンタ 手洗いうがいは やったの? 15 00:02:19,883 --> 00:02:22,886 母ちゃん シーッ! 美人カリスマ主婦→ 16 00:02:22,886 --> 00:02:25,872 カーリー・須磨代のコーナー 始まっちゃう。 17 00:02:25,872 --> 00:02:28,892 (野原ひまわり)キイ~。 ああ そっか。 ごめーん。 18 00:02:28,892 --> 00:02:30,892 って 誰やねん! はよ 行かんかい! 19 00:02:32,879 --> 00:02:34,898 もう… そんなに怒ってばっかりだから→ 20 00:02:34,898 --> 00:02:38,885 母ちゃんは カリスマじゃなくて カリカリ妻って言われるんだゾ。 21 00:02:38,885 --> 00:02:40,854 誰が言ってんのよ! 22 00:02:40,854 --> 00:02:42,873 ったく さっさと やる事やっちゃいなさい! 23 00:02:42,873 --> 00:02:44,873 ほーい! 24 00:02:46,877 --> 00:02:49,877 はあ… まったく…。 25 00:02:51,865 --> 00:02:53,865 (ひまわり)たゆ~。 26 00:02:54,885 --> 00:02:57,971 (司会)「続いては こちらのコーナーです」 27 00:02:57,971 --> 00:02:59,856 「料理の腕はプロ級」 28 00:02:59,856 --> 00:03:01,858 「お裁縫も なんのその」 29 00:03:01,858 --> 00:03:03,860 「DIYだってやっちゃう」 30 00:03:03,860 --> 00:03:06,947 「ブログアクセス数 ナンバーワン」 31 00:03:06,947 --> 00:03:09,850 「美人カリスマ主婦こと カーリー・須磨代さんです」 32 00:03:09,850 --> 00:03:11,902 (カーリー・須磨代)「こんにちはー」 33 00:03:11,902 --> 00:03:14,855 こんなに色っぽくて 人妻でママ…。 34 00:03:14,855 --> 00:03:16,857 くう~ たまんないゾ! 35 00:03:16,857 --> 00:03:19,893 人妻でママなら ワタシも一緒じゃない。 36 00:03:19,893 --> 00:03:23,880 ああ オラも こんな美人なママが 欲しかったな~。 37 00:03:23,880 --> 00:03:26,900 いるじゃない ここに。 38 00:03:26,900 --> 00:03:30,900 はあ~ 現実は厳しいね ひま。 たいやい。 39 00:03:31,888 --> 00:03:33,890 アンタらね…。 (カーリー)「ワタシも 少し前までは→ 40 00:03:33,890 --> 00:03:36,893 二度寝や昼寝ばかり していたんですけどね→ 41 00:03:36,893 --> 00:03:40,864 でも ある朝 気づいたんです この時間を有効に使えないかって」 42 00:03:40,864 --> 00:03:43,016 (司会)「なるほど」 (カーリー)「そう」 43 00:03:43,016 --> 00:03:45,852 「無駄な時間と無駄な脂肪は 主婦の大敵です!」 44 00:03:45,852 --> 00:03:47,888 《ドキッ…》 45 00:03:47,888 --> 00:03:49,890 (司会)「こうして カリスマ主婦へ 華麗に変身されたのですね」 46 00:03:49,890 --> 00:03:52,859 《ワタシ 今日も昨日も一昨日も 時間を無駄に使い…》 47 00:03:52,859 --> 00:03:54,859 《いや ずっと?》 48 00:04:03,870 --> 00:04:05,889 ひえーっ! 49 00:04:05,889 --> 00:04:08,875 どうしたの? 母ちゃん。 面白い顔して。 50 00:04:08,875 --> 00:04:11,862 たゆ~。 面白い顔は余計よ! 51 00:04:11,862 --> 00:04:13,914 どうしよう。 52 00:04:13,914 --> 00:04:16,867 ワタシも失った時間を取り戻せる 素敵な何かを見つけなきゃ。 53 00:04:16,867 --> 00:04:20,904 「続いては カーリー・須磨代の カリスマショッピング!」 54 00:04:20,904 --> 00:04:24,941 「はい 今日ご紹介する商品は こちら」 55 00:04:24,941 --> 00:04:26,941 「カリスマ ストレッチエクササイズです」 56 00:04:27,861 --> 00:04:30,864 え? 「このDVDを見ながら→ 57 00:04:30,864 --> 00:04:33,950 一緒にストレッチを して頂くだけで→ 58 00:04:33,950 --> 00:04:36,903 ダイエットには もちろん 肩こりや便秘の解消→ 59 00:04:36,903 --> 00:04:40,874 免疫力アップ! その他 色々な効果が期待出来ます」 60 00:04:40,874 --> 00:04:42,859 (2人)おおーっ! 何? これ。 61 00:04:42,859 --> 00:04:44,995 いい事尽くめじゃない! 62 00:04:44,995 --> 00:04:46,863 「テレビをご覧のアナタ 今なら限定で→ 63 00:04:46,863 --> 00:04:48,932 ストレッチマット専用→ 64 00:04:48,932 --> 00:04:50,851 すべり止めシールも お付けします!」 65 00:04:50,851 --> 00:04:55,856 母ちゃんに限定だって! ママだけにって事じゃないのよ。 66 00:04:55,856 --> 00:04:57,874 でも 空いた時間で シェイプアップして→ 67 00:04:57,874 --> 00:04:59,910 ゴロ寝主婦卒業。 68 00:04:59,910 --> 00:05:02,910 それで 美しいスタイルも手に入れて…。 69 00:05:04,014 --> 00:05:05,899 《はあ~》 70 00:05:05,899 --> 00:05:08,985 よーし 早速 レッスンDVDと ストレッチマット→ 71 00:05:08,985 --> 00:05:11,855 注文しちゃおう。 イエイ。 72 00:05:11,855 --> 00:05:13,940 素早いお買い上げ。 73 00:05:13,940 --> 00:05:16,877 さあ これで 明日まで やる事ないわ。 74 00:05:16,877 --> 00:05:19,930 じゃあ ちょっと寝るから 起こしてねー。 75 00:05:19,930 --> 00:05:21,930 うう…。 76 00:05:25,852 --> 00:05:27,854 (よしなが先生) おはようございます。 77 00:05:27,854 --> 00:05:29,856 おはようございます。 よろしくお願いします。 78 00:05:29,856 --> 00:05:32,856 いってきますのすしは 富山名物。 79 00:05:33,860 --> 00:05:35,862 ♬~(鼻歌) 80 00:05:35,862 --> 00:05:38,865 今日で ワタシも ゴロ寝主婦卒業よん! 81 00:05:38,865 --> 00:05:41,868 たやゆ~。 (笑い声) 82 00:05:41,868 --> 00:05:45,906 あ~あ もう… まあ ここは あとでもいっか。 83 00:05:45,906 --> 00:05:47,906 ところで 荷物は何時に届くのかしら? 84 00:05:50,861 --> 00:05:53,864 遅いわね 早く始めたいのに。 85 00:05:53,864 --> 00:05:55,864 た~ゆ~。 86 00:05:58,869 --> 00:06:00,854 まだかしら? 87 00:06:00,854 --> 00:06:11,948 ♬~ 88 00:06:11,948 --> 00:06:13,948 ≫(チャイム) 89 00:06:14,868 --> 00:06:16,868 こんにちは ニクキュウ便でーす。 90 00:06:17,871 --> 00:06:19,871 やだもう やっと来た。 91 00:06:20,907 --> 00:06:23,907 危うく ゴロ寝主婦に 戻っちゃうとこだったわ。 92 00:06:24,861 --> 00:06:26,861 たや…。 93 00:06:28,882 --> 00:06:30,901 どうも ご苦労さま。 94 00:06:30,901 --> 00:06:34,855 (隣のおばさん)あら 野原さん その荷物 何か始めるの? 95 00:06:34,855 --> 00:06:36,857 ええ。 わかります? 96 00:06:36,857 --> 00:06:39,960 ストレッチなんてやろうかと 思って。 97 00:06:39,960 --> 00:06:43,864 あら ストレッチといえば この前 ウチの旦那がさ→ 98 00:06:43,864 --> 00:06:45,882 ふとレッチだから ストレッチでもするか? 99 00:06:45,882 --> 00:06:47,851 とか言ってて。 フフフ…。 100 00:06:47,851 --> 00:06:49,851 (ひまわり)たいやい。 101 00:06:53,924 --> 00:06:55,876 ただいま帰りました。 102 00:06:55,876 --> 00:06:57,878 ただいマルゲリータ。 103 00:06:57,878 --> 00:07:00,914 ほっほーい。 げっ もう そんな時間? 104 00:07:00,914 --> 00:07:03,850 あら やだ。 夕飯の買い物 行かなくちゃ。 105 00:07:03,850 --> 00:07:06,850 じゃあね。 バイバーイ。 106 00:07:09,873 --> 00:07:11,908 へえ~ ストレッチマットって→ 107 00:07:11,908 --> 00:07:14,861 結構 丈夫で しっかりしてるのね。 108 00:07:14,861 --> 00:07:16,863 母ちゃんの体を支えるには→ 109 00:07:16,863 --> 00:07:19,883 もっと分厚いほうが いいんじゃないの? 110 00:07:19,883 --> 00:07:22,886 ちょっと それ どういう意味よ! でも これなら→ 111 00:07:22,886 --> 00:07:25,886 カーペットの代わりにも 使えちゃうかも。 112 00:07:27,908 --> 00:07:30,908 ああ ひま 駄目。 また あとでね。 113 00:07:32,846 --> 00:07:34,864 ブー! 114 00:07:34,864 --> 00:07:37,884 えー 母ちゃん カーリーのDVD見ないの? 115 00:07:37,884 --> 00:07:40,870 うん お夕飯の支度しないと いけないから→ 116 00:07:40,870 --> 00:07:42,923 また あとでね。 (しんのすけ・ひまわり)えー! 117 00:07:42,923 --> 00:07:45,923 買った意味ないゾ。 たーゆ。 118 00:07:48,862 --> 00:07:51,881 「続いては カーリー・須磨代さんの コーナーです」 119 00:07:51,881 --> 00:07:53,900 今週も始まったゾ 母ちゃん! 120 00:07:53,900 --> 00:07:56,853 えっ? もう 1週間 経ったの? 121 00:07:56,853 --> 00:07:58,853 早いわね。 122 00:07:59,856 --> 00:08:01,875 母ちゃん あれ いつやるの? 123 00:08:01,875 --> 00:08:04,911 ああ 明日から始めるわよ。 124 00:08:04,911 --> 00:08:06,896 (野原ひろし)そうやって 毎日言ってるじゃないか。 125 00:08:06,896 --> 00:08:09,950 ウチの母ちゃん 買って満足するタイプだから。 126 00:08:09,950 --> 00:08:11,950 まあ いつもの事だ。 ハハハ…! 127 00:08:13,870 --> 00:08:15,870 やるったら やるわよ! 128 00:08:19,859 --> 00:08:21,861 よし 寝たな。 129 00:08:21,861 --> 00:08:28,868 ♬~ 130 00:08:28,868 --> 00:08:31,855 はい。 よーし やるわよー! 131 00:08:31,855 --> 00:08:33,907 「では レッスン1」 132 00:08:33,907 --> 00:08:37,927 「腰に手を当て 上半身を後ろに反らします」 133 00:08:37,927 --> 00:08:39,896 「1 2 3 4…」 134 00:08:39,896 --> 00:08:44,851 野原みさえ 29歳。 今日から生まれ変わるんだから。 135 00:08:44,851 --> 00:08:48,851 う… たーい! 136 00:08:51,908 --> 00:08:55,862 「上半身を前に倒し 手を床につけるように意識します」 137 00:08:55,862 --> 00:08:57,864 いい…。 138 00:08:57,864 --> 00:09:00,917 「1 2 3 4… 1 2 3 4…」 139 00:09:00,917 --> 00:09:02,917 (ひまわり)おお~。 140 00:09:09,859 --> 00:09:12,862 たや~。 141 00:09:12,862 --> 00:09:14,862 わーい。 142 00:09:17,867 --> 00:09:19,867 (ひまわり)たたたた…。 143 00:09:20,954 --> 00:09:22,954 たや~ゆ。 144 00:09:26,026 --> 00:09:31,026 ≪(叫び声) 145 00:09:31,881 --> 00:09:34,881 で ぎっくり腰に…。 146 00:09:36,853 --> 00:09:39,856 「次は コブラのポーズ」 147 00:09:39,856 --> 00:09:43,893 「1 2 3 4… 1 2 3 4…」 148 00:09:43,893 --> 00:09:47,864 ゴロ寝どころか絶対安静にだって。 だろうな。 149 00:09:47,864 --> 00:09:51,864 3 4… 1 2 3 4…。 150 00:11:57,861 --> 00:11:59,879 (風間くん)今日は 何して遊ぶ? 151 00:11:59,879 --> 00:12:02,849 (野原しんのすけ) 冬眠中のクマさんごっこは? 152 00:12:02,849 --> 00:12:04,834 それの何が面白いんだよ? 153 00:12:04,834 --> 00:12:06,853 (ネネちゃん)じゃあ→ 154 00:12:06,853 --> 00:12:08,888 リアルおままごと ウィンターエディションはどう? 155 00:12:08,888 --> 00:12:11,888 この冬一番の傑作が書けたのよね。 156 00:12:13,843 --> 00:12:15,895 サ… サッカーはどうかな? 157 00:12:15,895 --> 00:12:18,848 (マサオくん)おしくらまんじゅうは 体があったまるよ。 158 00:12:18,848 --> 00:12:20,884 えー。 159 00:12:20,884 --> 00:12:22,969 (ボーちゃん)これ。 (一同)わあ 風船。 160 00:12:22,969 --> 00:12:25,969 よーし この風船を膨らませて遊ぼう。 161 00:12:28,841 --> 00:12:30,910 いくわよ。 そーれ。 162 00:12:30,910 --> 00:12:32,946 はい。 163 00:12:32,946 --> 00:12:34,981 ボッ。 164 00:12:34,981 --> 00:12:36,866 お箸持つほうの手スパイク! (マサオ)ああ~。 165 00:12:36,866 --> 00:12:39,903 (マサオ) そっちは お茶碗持つほうだよ。 166 00:12:39,903 --> 00:12:42,956 あんなゆっくりなボールが なんで拾えないのよ! 167 00:12:42,956 --> 00:12:44,841 (マサオ)だって…。 168 00:12:44,841 --> 00:12:47,961 おお ネネちゃん 鬼コーチみたい。 169 00:12:47,961 --> 00:12:49,862 って事は このまま リアルおままごとに→ 170 00:12:49,862 --> 00:12:52,966 持っていく流れ…。 え~。 171 00:12:52,966 --> 00:12:55,835 じゃあ ボク 手品します。 172 00:12:55,835 --> 00:12:57,971 ボ? えっ 手品? 173 00:12:57,971 --> 00:13:00,971 おっ 見たい! 何? それ。 174 00:13:03,009 --> 00:13:05,912 この手品には マフラーが必要なんだけど→ 175 00:13:05,912 --> 00:13:07,981 ボクのは カシミヤだから…。 176 00:13:07,981 --> 00:13:09,849 しんのすけ オマエのマフラーを借りるぞ。 177 00:13:09,849 --> 00:13:11,834 あーれー。 178 00:13:11,834 --> 00:13:14,837 もう 風間くんったら 強引なんだから。 179 00:13:14,837 --> 00:13:17,890 さりげなく 自分のはカシミヤだって→ 180 00:13:17,890 --> 00:13:20,877 自慢も入れてるところが 風間くんらしいわね。 181 00:13:20,877 --> 00:13:23,846 普通に 貸してって言えばいいのにね。 182 00:13:23,846 --> 00:13:26,833 まずは こうやって…。 183 00:13:26,833 --> 00:13:28,835 ドゥルルルル…。 184 00:13:28,835 --> 00:13:32,839 ジャーン! どう? すごいでしょ? 185 00:13:32,839 --> 00:13:34,841 わあ 風間くん すごい! 186 00:13:34,841 --> 00:13:38,845 (ボー)風間パワー。 いや~ それほどでも。 187 00:13:38,845 --> 00:13:40,897 なんか タコワサしてるの? 188 00:13:40,897 --> 00:13:44,834 (風間)それを言うならイカサマ! イカサマなんて してないよ! 189 00:13:44,834 --> 00:13:46,836 ネネもやりたーい! 190 00:13:46,836 --> 00:13:48,836 ボクも! ボー。 191 00:13:51,924 --> 00:13:53,860 わあ 本当に落ちない! 192 00:13:53,860 --> 00:13:56,929 なんだか ボク マジシャンになった気分。 193 00:13:56,929 --> 00:13:58,929 どれどれ? 194 00:13:59,849 --> 00:14:01,849 おお。 195 00:14:03,970 --> 00:14:05,970 おお! 196 00:14:06,839 --> 00:14:09,842 見て見て! うふ~ん。 197 00:14:09,842 --> 00:14:13,880 オラ ボインのおねいさんに なっちゃった~。 198 00:14:13,880 --> 00:14:16,849 肩がこって困っちゃう~。 199 00:14:16,849 --> 00:14:19,002 やめろよ! 200 00:14:19,002 --> 00:14:22,855 ねえねえ 今度は チームを作って バレーボールの試合やろうよ! 201 00:14:22,855 --> 00:14:24,855 そうね! 202 00:14:25,842 --> 00:14:27,844 (2人)あっ! 203 00:14:27,844 --> 00:14:29,862 何するのよ マサオくん! 痛いじゃない! 204 00:14:29,862 --> 00:14:32,899 え… ボク なんにもしてないよ。 205 00:14:32,899 --> 00:14:34,867 (風間)今のは きっと 静電気だよ。 206 00:14:34,867 --> 00:14:39,105 静電気は 人と人の間にも 発生する事があるんだ。 207 00:14:39,105 --> 00:14:41,874 実は さっきのボクの手品も→ 208 00:14:41,874 --> 00:14:43,860 静電気を使った 実験の1つなんだよね。 209 00:14:43,860 --> 00:14:45,845 (一同)へえ…。 210 00:14:45,845 --> 00:14:48,848 どれどれ? やめろよ しんのすけ! 211 00:14:48,848 --> 00:14:50,850 全然 なんにも起きないゾ。 212 00:14:50,850 --> 00:14:52,835 みんながみんな→ 213 00:14:52,835 --> 00:14:54,837 静電気が起きるってわけじゃ ないんだ。 214 00:14:54,837 --> 00:14:56,839 静電気っていうのは…。 よくわからないけど→ 215 00:14:56,839 --> 00:14:59,842 ネネとマサオくんだけ 特別って事? 216 00:14:59,842 --> 00:15:01,878 えっ? 特別? 217 00:15:01,878 --> 00:15:04,847 なんかね 体にビビビッて 電気が走ったみたいだった。 218 00:15:04,847 --> 00:15:06,849 ビビビ? 219 00:15:06,849 --> 00:15:09,869 それって もしかして ビビビ婚ってやつ? 220 00:15:09,869 --> 00:15:12,839 ビビビッて感じた相手と 結婚するって→ 221 00:15:12,839 --> 00:15:14,857 ネネ 聞いた事ある。 222 00:15:14,857 --> 00:15:16,859 ええーっ! 223 00:15:16,859 --> 00:15:19,929 ネネ マサオくんと ビビビ婚しちゃうのかしら? 224 00:15:19,929 --> 00:15:22,849 えー それはちょっと…。 225 00:15:22,849 --> 00:15:24,901 「それは」って どういう事よ! 226 00:15:24,901 --> 00:15:26,836 (マサオ)だって ネネちゃんだって ボクなんか…。 227 00:15:26,836 --> 00:15:28,871 《ビビビ婚…》 228 00:15:28,871 --> 00:15:32,871 《それって… それって オラとなな子おねいさんの事?》 229 00:15:36,846 --> 00:15:42,835 ♬~ 230 00:15:42,835 --> 00:15:44,835 (大原なな子)しんちゃん。 231 00:15:45,838 --> 00:15:47,838 なな子。 232 00:15:48,841 --> 00:15:50,843 (2人)あっ…。 233 00:15:50,843 --> 00:15:53,846 これって…。 もしかして ビビビ婚? 234 00:15:53,846 --> 00:15:56,883 そう ビビビ婚。 235 00:15:56,883 --> 00:16:00,853 ボクの愛が 大きすぎちゃったかな? 236 00:16:00,853 --> 00:16:04,874 ええ。 でも 今ので確信したわ。 237 00:16:04,874 --> 00:16:10,847 やっぱり しんちゃんとワタシは 結ばれる運命だったのね。 238 00:16:10,847 --> 00:16:13,847 (2人)愛のビビビ婚! 239 00:16:16,836 --> 00:16:18,871 いや 待って。 240 00:16:18,871 --> 00:16:21,841 静電気は 帯電体質の人に 発生しやすいんであって…→ 241 00:16:21,841 --> 00:16:23,841 って 誰も聞いてない! 242 00:16:24,861 --> 00:16:26,846 カモメさんたちも→ 243 00:16:26,846 --> 00:16:29,882 オラとなな子おねいさんを 祝福してる~。 244 00:16:29,882 --> 00:16:33,836 ねえ ビビビッていう運命に 翻弄される美少女が主役の→ 245 00:16:33,836 --> 00:16:36,839 リアルおままごとは どう? (3人)ええ~。 246 00:16:36,839 --> 00:16:38,841 オラ それどころじゃないゾ! 247 00:16:38,841 --> 00:16:41,844 なな子おねいさんのところに 行かなくちゃ! 248 00:16:41,844 --> 00:16:43,896 ああ ずるいぞ しんのすけ! 249 00:16:43,896 --> 00:16:45,896 どういう意味よ? ずるいって! 250 00:16:47,834 --> 00:16:49,869 ドキがムネムネ~。 251 00:16:49,869 --> 00:16:54,869 オラが迎えに行くまで待っててね なな子おねいさーん! 252 00:16:59,846 --> 00:17:02,865 あれ? もし なな子おねいさんに触って→ 253 00:17:02,865 --> 00:17:05,865 ビビビッてならなかったら…。 254 00:17:07,837 --> 00:17:12,837 ワタシ しんちゃんには 運命を感じなかったの。 255 00:17:14,844 --> 00:17:16,846 ごめんなさい さようなら。 256 00:17:16,846 --> 00:17:18,898 うわあ なな子… うわっ。 257 00:17:18,898 --> 00:17:20,850 な… なな子ー! 258 00:17:20,850 --> 00:17:24,837 おお カモメさんがオラの事を ヤモメさんって言ってる! 259 00:17:24,837 --> 00:17:26,822 結婚もしてないのに? 260 00:17:26,822 --> 00:17:32,822 ♬~ 261 00:17:33,896 --> 00:17:36,866 ど… どうしよう。 オラ 急に不安になってきた。 262 00:17:36,866 --> 00:17:40,836 やっぱり 帰ろうかな? おっ…。 263 00:17:40,836 --> 00:17:44,840 (チャイム) うわあ! 押しちゃった! 264 00:17:44,840 --> 00:17:46,909 あれ? 留守? 265 00:17:46,909 --> 00:17:51,909 でも オラ ちょっとだけ ホッとしてるのは なぜ? 266 00:17:52,848 --> 00:17:56,836 なな子おねいさんのところには ちゃんと おしゃれして→ 267 00:17:56,836 --> 00:17:58,905 また 明日 出直そう。 268 00:17:58,905 --> 00:18:00,840 あら しんちゃん。 お? 269 00:18:00,840 --> 00:18:03,893 な… なな子おねいさん! どうして ここに? 270 00:18:03,893 --> 00:18:07,997 クッキーをたくさん焼いたから しんちゃんに おすそ分け。 271 00:18:07,997 --> 00:18:11,834 でも お留守だったから 帰ろうかと思ってたんだけど→ 272 00:18:11,834 --> 00:18:13,853 会えてよかった。 273 00:18:13,853 --> 00:18:15,853 オラのためにクッキーを…。 274 00:18:17,873 --> 00:18:22,873 しんちゃん ワタシの気持ち 受け取ってください。 275 00:18:25,998 --> 00:18:29,998 おお! なな子おねいさんからの 逆プロポーズ。 276 00:18:33,839 --> 00:18:35,841 しんちゃん? どうかした? 277 00:18:35,841 --> 00:18:39,879 どど… どうぞ むさくるしい家ですが→ 278 00:18:39,879 --> 00:18:42,848 お茶でも飲んでってください。 オラが ろくでなしします。 279 00:18:42,848 --> 00:18:46,869 フフ… それを言うなら おもてなしでしょ。 280 00:18:46,869 --> 00:18:49,869 ありがとう。 じゃあ お言葉に甘えて。 281 00:18:51,924 --> 00:18:53,924 おお~。 282 00:18:58,848 --> 00:19:03,848 野原しんのすけ ビビビといきます。 283 00:19:04,904 --> 00:19:06,839 (野原みさえ)あら なな子ちゃん。 しんちゃんも。 284 00:19:06,839 --> 00:19:08,874 うわっ! 285 00:19:08,874 --> 00:19:13,846 おっ 母ちゃん! どうしたの? こんなところで。 286 00:19:13,846 --> 00:19:15,915 こんにちは。 287 00:19:15,915 --> 00:19:18,834 あの… クッキー焼いてきたんですけど…。 288 00:19:18,834 --> 00:19:21,871 あら じゃあ お茶でもどう? ん? 289 00:19:21,871 --> 00:19:24,857 しんちゃん アンタ お尻に何つけてるの? 290 00:19:24,857 --> 00:19:26,976 (2人)うわあ! 291 00:19:26,976 --> 00:19:28,861 痛っ。 292 00:19:28,861 --> 00:19:33,866 ビビビッて… ビビビッて…。 293 00:19:33,866 --> 00:19:35,851 ああ…。 しんちゃん? 294 00:19:35,851 --> 00:19:38,821 ちょっと しんのすけ! 295 00:19:38,821 --> 00:19:43,821 オラの運命のお相手が 母ちゃん…。 296 00:19:44,844 --> 00:19:46,946 今夜の「HIPでホイ!」も…。 297 00:19:46,946 --> 00:19:48,946 ボクと勝負! スリスリ。 298 00:21:50,886 --> 00:21:53,886 (渡辺小五郎)仕掛けて…。 仕損じなし。 299 00:22:00,880 --> 00:22:02,898 (渡辺)こりゃ 悪そうな顔。 300 00:22:02,898 --> 00:22:05,851 今日は オラの仕事人仲間が 一緒だゾ。 301 00:22:05,851 --> 00:22:08,851 三味線屋 ボー。 ボッ! 302 00:22:10,873 --> 00:22:12,925 (園長先生)うわっ! 303 00:22:12,925 --> 00:22:14,925 うわあ…。 304 00:22:15,928 --> 00:22:18,928 カラクリ屋 トオル。 ふっ! 305 00:22:19,932 --> 00:22:21,917 おっ うっ…。 306 00:22:21,917 --> 00:22:24,870 受験生 マサオ。 なんでも屋 ネネ。 307 00:22:24,870 --> 00:22:26,939 わあー! 308 00:22:26,939 --> 00:22:28,958 妾屋 しんのすけ。 309 00:22:28,958 --> 00:22:30,958 いけ! あっ…。 310 00:22:31,877 --> 00:22:34,897 仕事人 渡辺小五郎。 って 花? 311 00:22:34,897 --> 00:22:37,867 危ないから 刃を替えといたゾ。 312 00:22:37,867 --> 00:22:39,867 替えたら 仕事出来ねえだろうが。 313 00:22:40,886 --> 00:22:43,886 あさっては ちゃんと仕事してね。 必殺仕事人! 314 00:22:49,011 --> 00:22:51,011 レディー ゴー! 315 00:22:52,865 --> 00:22:54,850 あっち向いてホイ! 316 00:22:54,850 --> 00:22:56,850 (2人)オッケー チェケラ! 317 00:23:00,890 --> 00:23:03,890 次回は イルミネーションで ピカピカボイーン!