1 00:00:33,469 --> 00:01:03,382 ♬~ 2 00:01:03,382 --> 00:01:10,372 ♬~ 3 00:01:10,372 --> 00:01:33,372 ♬~ 4 00:01:46,408 --> 00:01:49,428 (野原みさえ)ねえ アナタ~。 (野原ひろし)うん? 5 00:01:49,428 --> 00:01:53,382 今度の連休どうするの? また そうやって寝てる気? 6 00:01:53,382 --> 00:01:56,385 う~ん そうだなあ…。 7 00:01:56,385 --> 00:01:58,387 じゃあ どっか行くか? 8 00:01:58,387 --> 00:02:00,389 (野原しんのすけ) ぷはあ! どこ? どこどこ? 9 00:02:00,389 --> 00:02:02,374 どこ行くの? 10 00:02:02,374 --> 00:02:04,376 待て待て 焦るな。 11 00:02:04,376 --> 00:02:06,378 どうせなら 泊まりがけにしましょうよ。 12 00:02:06,378 --> 00:02:08,380 ねえ 温泉なんて どう? 13 00:02:08,380 --> 00:02:10,382 いいけど なんかワンパターンだなあ。 14 00:02:10,382 --> 00:02:13,419 だから 特別な温泉に行くのよ。 15 00:02:13,419 --> 00:02:17,419 きれいなおねいさんだらけの 水泳大会をやってる温泉とか? 16 00:02:19,358 --> 00:02:22,411 そんなとこあるのか? あるわけないでしょ! 17 00:02:22,411 --> 00:02:24,380 そうじゃなくて 知る人ぞ知る 秘湯よ! 18 00:02:24,380 --> 00:02:26,415 (2人)秘湯? 19 00:02:26,415 --> 00:02:29,415 ちょうど 偶然 こんなチラシがあったわ。 20 00:02:31,420 --> 00:02:34,420 オマエ 最初から決めてたろ。 エヘヘヘヘ…。 21 00:02:35,424 --> 00:02:39,378 「隠し砦の秘湯 全国秘湯ランキング ナンバー1」 22 00:02:39,378 --> 00:02:42,364 なんか すごそうだなあ。 でしょ? 23 00:02:42,364 --> 00:02:45,384 でも こういうのって お高いんじゃないの? 24 00:02:45,384 --> 00:02:47,436 それが なんとお客さん! 25 00:02:47,436 --> 00:02:51,373 (ひろし)「ご家族4名様まで 1泊1万円」 安っ! 26 00:02:51,373 --> 00:02:53,425 でしょう? 27 00:02:53,425 --> 00:02:55,394 「大自然を 満喫していただくために→ 28 00:02:55,394 --> 00:02:57,394 無駄なサービスはいたしません」 29 00:02:59,381 --> 00:03:01,383 ほら~ きれいでしょ? 30 00:03:01,383 --> 00:03:03,385 (ひろし・しんのすけ)おお~! 31 00:03:03,385 --> 00:03:05,404 きれいだゾ! 32 00:03:05,404 --> 00:03:07,489 よし 行ってみるか! 33 00:03:07,489 --> 00:03:09,358 ♬~「秘湯に行くなら ひ と…」 34 00:03:09,358 --> 00:03:11,358 ♬~(3人)「や~!」 35 00:03:14,380 --> 00:03:16,415 (ひろし)うわあ 寝過ごした~! 36 00:03:16,415 --> 00:03:19,385 起きろ! 10時半だぞ! ええ~!? 37 00:03:19,385 --> 00:03:21,403 なんで 起こしてくれなかったんだ!? 38 00:03:21,403 --> 00:03:23,403 だって 目覚ましは? 39 00:03:28,377 --> 00:03:30,379 (鐘) 40 00:03:30,379 --> 00:03:33,382 (カラスの鳴き声) 41 00:03:33,382 --> 00:03:36,418 すっかり遅くなっちゃったわね。 42 00:03:36,418 --> 00:03:39,388 誰かさんが 寝ぼけて 目覚まし止めたせいだろう。 43 00:03:39,388 --> 00:03:41,373 父ちゃん どんまい。 44 00:03:41,373 --> 00:03:43,373 オレのせいじゃねえよ! 45 00:03:44,410 --> 00:03:48,380 あ~あ これじゃあ 宿に着く頃は 真っ暗よ。 46 00:03:48,380 --> 00:03:50,382 景色なんて見えないわ。 47 00:03:50,382 --> 00:03:52,384 オラ きれいなおねいさんがいれば いいや。 48 00:03:52,384 --> 00:03:54,384 よくない! 49 00:03:56,405 --> 00:03:59,408 (ひろし)着いた…。 うわあ…! 50 00:03:59,408 --> 00:04:03,412 昔話に出てくるお家みたい。 本当ね。 51 00:04:03,412 --> 00:04:07,383 母ちゃんに お似合いだね。 あら なんで? 52 00:04:07,383 --> 00:04:10,386 こういうとこには ヤマンバが住んでるんだゾ。 53 00:04:10,386 --> 00:04:12,388 オマエを食うてやろうか~! 54 00:04:12,388 --> 00:04:14,388 いいから 早く行こうぜ。 55 00:04:17,359 --> 00:04:19,359 ごめんください。 (3人)うわっ! 56 00:04:26,385 --> 00:04:29,385 あの… 予約した野原ですが…。 57 00:04:32,424 --> 00:04:35,411 (求 道郎太) ようこそお越しくださいました。 58 00:04:35,411 --> 00:04:40,466 ワタクシは この宿の主 求道郎太と申します。 59 00:04:40,466 --> 00:04:42,384 よろしくお願いします…。 60 00:04:42,384 --> 00:04:45,387 随分 お待ちしておりましたぞ。 61 00:04:45,387 --> 00:04:47,406 すみません 遅くなって…。 62 00:04:47,406 --> 00:04:49,425 おじさん ずっと座って待ってたの? 63 00:04:49,425 --> 00:04:54,380 客人が来るより前に控えておるは 侍の心得なり。 64 00:04:54,380 --> 00:04:57,383 おお~ かっこいい! 侍って…。 65 00:04:57,383 --> 00:05:01,387 本日のお泊まりは 野原様のみでございます。 66 00:05:01,387 --> 00:05:04,373 ええ~ きれいなおねいさん いないのか。 67 00:05:04,373 --> 00:05:06,373 きれいなママがいるじゃない。 68 00:05:07,393 --> 00:05:09,411 (ひろし)ご主人 早速ですが→ 69 00:05:09,411 --> 00:05:11,380 露天風呂に 案内していただけますか? 70 00:05:11,380 --> 00:05:13,432 露天風呂…? 71 00:05:13,432 --> 00:05:17,386 はい 夕食の前に ひとっ風呂 浴びたいんで…。 72 00:05:17,386 --> 00:05:20,389 ハッハッハッ! ご冗談を! ええっ? 73 00:05:20,389 --> 00:05:24,376 この時間に露天風呂などと… ハッハッハッハッ! 74 00:05:24,376 --> 00:05:28,464 ハッハッハッハッ! いやあ… まだ7時前ですけど。 75 00:05:28,464 --> 00:05:31,383 ふむ。 どうやらパンフレットを お読みになっていない? 76 00:05:31,383 --> 00:05:33,383 (ひろし・みさえ)えっ? 77 00:05:35,387 --> 00:05:37,423 こちらを…。 78 00:05:37,423 --> 00:05:41,393 「隠し砦の秘湯へは 宿より徒歩で2時間かかります」 79 00:05:41,393 --> 00:05:43,445 遅かったですな。 80 00:05:43,445 --> 00:05:46,445 せめて 30分早ければ よろしかったんですが。 81 00:05:48,584 --> 00:05:50,584 (求)こちらが お部屋でございます。 82 00:05:51,387 --> 00:05:54,373 ふーん…。 なんと言うか…。 83 00:05:54,373 --> 00:05:56,373 普通。 しんちゃん。 84 00:05:57,393 --> 00:05:59,378 ねえ オラ おなか減った。 85 00:05:59,378 --> 00:06:02,414 そうだな。 早速 夕食にしてもらえますか? 86 00:06:02,414 --> 00:06:06,414 ハッハッハッ! ご冗談を! (ひろし・みさえ)ええっ? 87 00:06:08,420 --> 00:06:12,408 「食事は 朝食のみ」と こちらに。 ええっ? 88 00:06:12,408 --> 00:06:16,428 「夕食をご希望の方は 別途ご予約ください」!? 89 00:06:16,428 --> 00:06:20,382 ご要望がなかったので 食材のご用意がありません。 90 00:06:20,382 --> 00:06:22,434 せめて 30分早ければ…。 91 00:06:22,434 --> 00:06:26,538 じゃあ オレたち晩飯抜き? (みさえ・しんのすけ)そんなあ! 92 00:06:26,538 --> 00:06:28,424 カップ麺ならございますが。 (ひろし・みさえ・しんのすけ)え…。 93 00:06:28,424 --> 00:06:31,376 1個500円です。 (ひろし・みさえ)高っ! 94 00:06:31,376 --> 00:06:33,376 山の中ですからな。 95 00:06:37,382 --> 00:06:39,382 なんで ここまで来て…。 96 00:06:58,387 --> 00:07:00,389 (求)おはようございます。 97 00:07:00,389 --> 00:07:03,375 おはようございます。 98 00:07:03,375 --> 00:07:06,395 うん… ああっ! 99 00:07:06,395 --> 00:07:08,380 おはようございます! 100 00:07:08,380 --> 00:07:10,382 なんですか!? そろそろご準備を。 101 00:07:10,382 --> 00:07:12,401 なんの? 102 00:07:12,401 --> 00:07:15,387 隠し砦の秘湯に 行かれるんですよね? 103 00:07:15,387 --> 00:07:19,408 ええっ…! まだ4時過ぎじゃないですか! 104 00:07:19,408 --> 00:07:22,411 秘湯へは 往復4時間です。 5時には出ないと→ 105 00:07:22,411 --> 00:07:25,397 チェックアウトの10時に 間に合いませんぞ。 106 00:07:25,397 --> 00:07:27,399 は… はあ…。 107 00:07:27,399 --> 00:07:29,399 おい しんのすけ。 おい。 108 00:07:30,402 --> 00:07:32,421 無理 無理 起きっこないわ。 109 00:07:32,421 --> 00:07:35,390 チェックアウトは 延長出来るんでしょ? 110 00:07:35,390 --> 00:07:38,360 ええ。 別料金をいただきますが。 111 00:07:38,360 --> 00:07:40,360 アナタ 払っといて。 えっ!? 112 00:07:46,385 --> 00:07:48,437 これは…? 113 00:07:48,437 --> 00:07:52,424 当宿の朝食でございます。 (ひろし・みさえ)これだけ!? 114 00:07:52,424 --> 00:07:54,424 (求)朝は 白粥が一番ですぞ。 115 00:07:57,379 --> 00:07:59,414 母ちゃん 味しないゾ。 116 00:07:59,414 --> 00:08:03,385 お望みでしたら 自家製の 梅干しや漬物などございますが。 117 00:08:03,385 --> 00:08:05,370 (3人)それください! 118 00:08:05,370 --> 00:08:08,370 トッピングは 別料金になります。 119 00:08:09,374 --> 00:08:12,377 アナタ よろしく…。 また オレかよ! 120 00:08:12,377 --> 00:08:14,377 あぁ~! 121 00:08:15,380 --> 00:08:17,382 いよいよ秘湯に出発か。 122 00:08:17,382 --> 00:08:19,501 (求)ハッハッハッハッ! ご冗談を! 123 00:08:19,501 --> 00:08:21,501 それ もういいですよ…。 124 00:08:22,421 --> 00:08:25,424 そんな格好では 山は 登れませんぞ。 125 00:08:25,424 --> 00:08:28,393 (ひろし・みさえ)山!? 登山のご用意をいただくようにと→ 126 00:08:28,393 --> 00:08:30,379 パンフレットに…。 (ひろし・みさえ)読んでません…。 127 00:08:30,379 --> 00:08:33,382 レンタルの登山用品も ございますが…。 128 00:08:33,382 --> 00:08:35,382 別料金ですね…。 うむ。 129 00:08:36,401 --> 00:08:45,401 ♬~ 130 00:08:48,397 --> 00:08:50,399 父ちゃん 雪! おお~! 131 00:08:50,399 --> 00:08:53,385 きれいね。 (ひろし)ちょっと大変だが→ 132 00:08:53,385 --> 00:08:55,387 なかなか気持ちいいじゃないか。 133 00:08:55,387 --> 00:08:58,373 そうね 温泉が楽しみだわ。 134 00:08:58,373 --> 00:09:08,383 ♬~ 135 00:09:08,383 --> 00:09:10,385 父ちゃん 母ちゃん! すごいゾ! 136 00:09:10,385 --> 00:09:13,405 ここが 第1の絶景ポイントです。 137 00:09:13,405 --> 00:09:15,374 (ひろし・みさえ)うわあ! 138 00:09:15,374 --> 00:09:18,374 (ひろし)すごいなあ。 まさに 絶景ね! 139 00:09:21,380 --> 00:09:24,416 見て あのつり橋。 怖~い。 140 00:09:24,416 --> 00:09:27,386 とてもじゃないけど あんな橋 渡れないわ。 141 00:09:27,386 --> 00:09:29,438 本当だよなあ。 142 00:09:29,438 --> 00:09:34,376 ハッハッハッ! ご冗談を! 渡ってもらわねば 困りますなあ。 143 00:09:34,376 --> 00:09:36,411 えっ! まっ まさか…。 144 00:09:36,411 --> 00:09:39,381 (求)隠し砦の秘湯は あの橋を渡った先です。 145 00:09:39,381 --> 00:09:41,381 (ひろし・みさえ)ええ~っ! 146 00:09:44,386 --> 00:09:47,386 ハッハッハッハッ… ご冗談を。 147 00:11:52,380 --> 00:11:55,383 あの どうしても渡らないと ダメですか? 148 00:11:55,383 --> 00:11:58,420 うむ。 ここを渡らぬとなると…→ 149 00:11:58,420 --> 00:12:03,408 一度 谷底まで下りて また登り返すしかないですが→ 150 00:12:03,408 --> 00:12:06,478 それだと 今日中に 秘湯に たどり着けるかどうか…。 151 00:12:06,478 --> 00:12:08,413 (ひろし・みさえ)ええ~! 152 00:12:08,413 --> 00:12:11,413 どうする? 諦めて帰るか? でも…。 153 00:12:14,419 --> 00:12:17,355 わざわざ こんなところまで来て カップ麺だけ食べて→ 154 00:12:17,355 --> 00:12:20,355 帰る事になるなあ…。 ううっ…。 155 00:12:23,411 --> 00:12:26,381 登山靴と服のレンタル代も 無駄に…。 156 00:12:26,381 --> 00:12:28,383 わかったわよ! 行きます! 157 00:12:28,383 --> 00:12:30,435 では…。 (ひろし・みさえ)えっ? 158 00:12:30,435 --> 00:12:34,389 橋の通行料をいただきます。 あっそう…。 159 00:12:34,389 --> 00:12:41,379 ♬~ 160 00:12:41,379 --> 00:12:43,365 待ってくださ~い。 161 00:12:43,365 --> 00:12:46,365 もうちょっと ゆっくり行ってくださ~い! 162 00:12:47,385 --> 00:12:50,388 ハッハッハッハッ! 渡り板だけを見て→ 163 00:12:50,388 --> 00:12:54,376 谷底を見ないようにすれば 怖くありませんよ。 164 00:12:54,376 --> 00:12:56,376 (ひろし・みさえ)渡り板だけ…。 165 00:13:00,382 --> 00:13:03,385 無理! 板の隙間から見える~! 166 00:13:03,385 --> 00:13:06,388 父ちゃん お股 ひゅんってするね。 167 00:13:06,388 --> 00:13:08,388 ひゅ… ひゅんひゅんだな。 168 00:13:10,375 --> 00:13:13,378 父ちゃん 父ちゃん。 あ… ああ? 169 00:13:13,378 --> 00:13:15,380 父ちゃん マサイ族って知ってる? 170 00:13:15,380 --> 00:13:17,382 マサイ族って アフリカのか? 171 00:13:17,382 --> 00:13:20,402 うん。 オラ この前 テレビで見たんだけど→ 172 00:13:20,402 --> 00:13:22,404 マサイ族って すごいんだゾ~。 173 00:13:22,404 --> 00:13:24,372 しんのすけ。 それ 今 話さないとダメか? 174 00:13:24,372 --> 00:13:27,375 マサイ族ってね すっごいジャンプするの。 175 00:13:27,375 --> 00:13:30,395 こうやって ポーン ポーン→ 176 00:13:30,395 --> 00:13:32,380 ポーン ポーン…。 177 00:13:32,380 --> 00:13:35,417 やめんか コラ! こんなところで跳ぶな~! 178 00:13:35,417 --> 00:13:38,386 (2人)二度とするんじゃない! すいマサイん…。 179 00:13:38,386 --> 00:13:40,386 (野原ひまわり)たいや? 180 00:13:42,507 --> 00:13:45,507 (ひろし)ああ~っ! 181 00:13:46,378 --> 00:13:48,396 アナタ! 父ちゃん! 182 00:13:48,396 --> 00:13:50,382 早く ひまを連れて渡れ~! 183 00:13:50,382 --> 00:13:53,418 だって! オレに構わず行け~! 184 00:13:53,418 --> 00:13:56,388 父ちゃん! (求)ハッハッハッ! ご安心を! 185 00:13:56,388 --> 00:13:59,457 橋をつっているのは このワイヤですぞ。 186 00:13:59,457 --> 00:14:01,376 そこは わざと切れるようにしたんです。 187 00:14:01,376 --> 00:14:03,395 えっ! 188 00:14:03,395 --> 00:14:05,380 スリルを味わっていただく 余興です。 189 00:14:05,380 --> 00:14:07,482 (ひろし・みさえ) そんなのいらない! 190 00:14:07,482 --> 00:14:09,482 ああ 通行料には 含まれておりますからね。 191 00:14:13,421 --> 00:14:16,391 はあ… はあ…。 ほっほ~い 到着。 192 00:14:16,391 --> 00:14:19,377 ああ~…。 193 00:14:19,377 --> 00:14:22,380 ハッハッハッハッ! やっと渡れましたな! 194 00:14:22,380 --> 00:14:24,399 おじさん 何食べてるの? 195 00:14:24,399 --> 00:14:26,418 手作りおにぎりだよ。 196 00:14:26,418 --> 00:14:30,388 かまどで炊いたご飯と 天然の岩塩で握った 塩むすびだ。 197 00:14:30,388 --> 00:14:32,407 おお~! 198 00:14:32,407 --> 00:14:36,378 美味しそうね。 朝 お粥だけだったからなあ。 199 00:14:36,378 --> 00:14:39,381 (求)食べますか? (3人)わあ~! 200 00:14:39,381 --> 00:14:41,449 (3人)いただきま…。 201 00:14:41,449 --> 00:14:45,420 1個300円になります。 (ひろし・みさえ)ええっ!? 202 00:14:45,420 --> 00:14:48,420 高くない? 山の値段とは そういうものです。 203 00:14:50,358 --> 00:14:53,378 ワタシ いらない。 ええ? 母ちゃん食べないの? 204 00:14:53,378 --> 00:14:56,381 美味しいのに。 勝手に食べるな! 205 00:14:56,381 --> 00:14:58,381 全部ください。 まいど。 206 00:15:03,405 --> 00:15:05,357 (求)さあ! 207 00:15:05,357 --> 00:15:08,410 皆さん 元気を出して! 208 00:15:08,410 --> 00:15:11,410 この森を抜ければ あと一息ですぞ! 209 00:15:13,448 --> 00:15:15,383 さあ いよいよですぞ! 210 00:15:15,383 --> 00:15:18,403 おお~ ついに 秘湯に着きましたか! 211 00:15:18,403 --> 00:15:21,403 いや あそこを抜ければ 終わりです。 212 00:15:25,460 --> 00:15:27,412 ここに入るんですか? 213 00:15:27,412 --> 00:15:31,383 入らねば 回り道する事になりますが…→ 214 00:15:31,383 --> 00:15:33,518 あと4時間くらい。 215 00:15:33,518 --> 00:15:35,387 ここまで来たら 行くしかないでしょ。 216 00:15:35,387 --> 00:15:37,372 わかりました。 217 00:15:37,372 --> 00:15:39,391 では これを。 218 00:15:39,391 --> 00:15:42,391 よっしゃ こい! 別料金だろ こんチクショー! 219 00:15:43,495 --> 00:15:51,419 ♬~ 220 00:15:51,419 --> 00:15:55,457 ほっほ~い! 洞窟探検だ~! すっご~い! 221 00:15:55,457 --> 00:15:58,443 まったく… さっきまで ぐったりしてたくせに。 222 00:15:58,443 --> 00:16:00,378 (コウモリの鳴き声) 223 00:16:00,378 --> 00:16:02,378 (みさえ・ひろし)キャ~! 224 00:16:09,387 --> 00:16:24,386 ♬~ 225 00:16:24,386 --> 00:16:27,405 うむ…。 どうかしましたか? 226 00:16:27,405 --> 00:16:29,374 やはり そうか! 何がですか? 227 00:16:29,374 --> 00:16:32,394 ワタシの長年の勘によると→ 228 00:16:32,394 --> 00:16:35,413 どうも ここは さっき通ったように思います。 229 00:16:35,413 --> 00:16:38,433 …と 言いますと? 客観的事実として→ 230 00:16:38,433 --> 00:16:41,386 同一箇所を 彷徨状態であると言えます。 231 00:16:41,386 --> 00:16:43,421 つまり? 232 00:16:43,421 --> 00:16:45,373 同じところを グルグル回っておるわけですな。 233 00:16:45,373 --> 00:16:48,376 (2人)だから!? 道に迷いました。 234 00:16:48,376 --> 00:16:50,512 (3人)ええ~っ! 235 00:16:50,512 --> 00:16:54,512 ご安心を。 こういう時は 空気の流れを読むのです。 236 00:16:55,383 --> 00:16:57,383 うむ…。 237 00:16:59,404 --> 00:17:03,404 はっ… なんか後ろから あたたかい風が…。 238 00:17:05,377 --> 00:17:07,362 いらん事するな~! 239 00:17:07,362 --> 00:17:11,383 (求)わかりましたぞ。 こちらです。 240 00:17:11,383 --> 00:17:13,385 本当かしら? ついていくしかないだろ。 241 00:17:13,385 --> 00:17:15,387 ほっほほい。 242 00:17:15,387 --> 00:17:17,387 うむ…。 243 00:17:18,390 --> 00:17:20,375 こっちだな。 244 00:17:20,375 --> 00:17:22,375 本当ですか? 245 00:17:25,397 --> 00:17:28,383 うん? うん…。 246 00:17:28,383 --> 00:17:30,383 わかんないんじゃないの? 247 00:17:32,404 --> 00:17:34,489 う~む…。 248 00:17:34,489 --> 00:17:36,374 ほら わかんないんでしょ? 249 00:17:36,374 --> 00:17:39,511 はあ…。 もう…。 250 00:17:39,511 --> 00:17:41,379 (泣き声) どうした? ひま。 251 00:17:41,379 --> 00:17:43,379 オムツかしら。 252 00:17:44,516 --> 00:17:46,384 ああっ…! 253 00:17:46,384 --> 00:17:48,403 ひま~! 待って! 254 00:17:48,403 --> 00:17:50,388 ひま~! (ひろし・みさえ)ひま~! 255 00:17:50,388 --> 00:17:52,373 たやや~い! 256 00:17:52,373 --> 00:17:54,459 (3人)ひま~! 257 00:17:54,459 --> 00:17:57,395 たやい! たやい! たやい! (3人)待って~! 258 00:17:57,395 --> 00:18:00,398 たいやい…! (3人)ひま~! 259 00:18:00,398 --> 00:18:03,418 たややあ~い! 260 00:18:03,418 --> 00:18:06,387 光だ! 出口だぞ! しんのすけ ひまを頼む! 261 00:18:06,387 --> 00:18:08,387 ほっほ~い! 262 00:18:10,375 --> 00:18:13,378 どうです ワタクシの勘で 出口が見つかりましたよ。 263 00:18:13,378 --> 00:18:15,378 (ひろし・みさえ) アンタの勘じゃねえよ! 264 00:18:17,398 --> 00:18:19,398 ひま~! 265 00:18:20,385 --> 00:18:22,403 たいや! 266 00:18:22,403 --> 00:18:26,403 ひまちゃん よかった…。 しんのすけは どうした? 267 00:18:30,378 --> 00:18:32,380 (2人)ああっ…! 268 00:18:32,380 --> 00:18:35,366 (ひろし)やっと着いた…! 本当! 269 00:18:35,366 --> 00:18:38,386 おお~ いい湯ですなあ。 270 00:18:38,386 --> 00:18:40,386 オマエ…。 271 00:18:42,390 --> 00:18:44,425 ああ~ 最高。 272 00:18:44,425 --> 00:18:46,461 (ひろし)苦労したけど 来た甲斐あったなあ。 273 00:18:46,461 --> 00:18:49,447 本当よね。 ≫見て見て すご~い。 274 00:18:49,447 --> 00:18:51,447 ≫ああ 本当だ~。 ≫超すごい。 275 00:18:52,383 --> 00:18:54,419 (みさえ・ひろし)ええっ…。 276 00:18:54,419 --> 00:18:57,388 男の人がいる…。 嘘… 混浴? 277 00:18:57,388 --> 00:18:59,440 やだあ…。 278 00:18:59,440 --> 00:19:01,440 あっ おねいさ~ん! あっ ちょっと…。 279 00:19:02,393 --> 00:19:04,395 あの…。 280 00:19:04,395 --> 00:19:06,397 (3人)いや~! ああ 失礼…。 281 00:19:06,397 --> 00:19:09,397 おねいさんたち どこから来たの? あっちよ! 282 00:19:12,403 --> 00:19:14,405 (ひろし)「ケーブルカー」? 283 00:19:14,405 --> 00:19:16,407 なんだよ 近道あんじゃねえかよ! 284 00:19:16,407 --> 00:19:19,410 (求)汝 楽するなかれ。 ええっ? 285 00:19:19,410 --> 00:19:24,382 己の足で道を求め たどり着いてこその真の秘湯なり。 286 00:19:24,382 --> 00:19:26,401 はあ? 287 00:19:26,401 --> 00:19:28,386 父ちゃん 帰りは ケーブルカーにしようね。 288 00:19:28,386 --> 00:19:31,406 もちろんだ! 別料金ですがね! 289 00:19:31,406 --> 00:19:33,406 払うよ! ハックション! 290 00:19:35,527 --> 00:19:37,428 このあとは オラの 最新映画の特報! 291 00:19:37,428 --> 00:19:40,515 さらに 前売り券プレゼントの お知らせもあるゾ! 292 00:19:40,515 --> 00:19:42,515 スヤぴか~! 293 00:19:43,418 --> 00:19:45,486 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 294 00:19:45,486 --> 00:19:47,486 dボタンを押して準備してね。 295 00:21:53,414 --> 00:21:55,414 レディー ゴー! 296 00:21:58,419 --> 00:22:00,421 あっち向いて ホイ! 297 00:22:00,421 --> 00:22:02,421 オーケー チェケラ! 298 00:22:05,410 --> 00:22:07,410 おお~ すごいゾ! 299 00:22:09,547 --> 00:22:12,450 〈夢 それは魅惑の世界〉 300 00:22:12,450 --> 00:22:15,450 (ネネちゃん) こんないい夢 見た事ない! 301 00:22:17,438 --> 00:22:20,438 〈夢は 悪夢へと姿を変える〉 302 00:22:23,444 --> 00:22:27,515 〈人類の安眠は 彼らに託された!〉 303 00:22:27,515 --> 00:22:29,515 夢の中なら…。 (一同)なんでも出来る~! 304 00:22:35,440 --> 00:22:41,412 この映画の前売り券を 抽選で50組100名様にプレゼント! 305 00:22:41,412 --> 00:22:43,431 映画館でしかもらえない→ 306 00:22:43,431 --> 00:22:45,450 「オラのスヤぴか!ストラップ」も 付いてくる~! 307 00:22:45,450 --> 00:22:49,450 この番号に電話してね。 待ってるゾ~! 308 00:22:52,440 --> 00:22:54,442 母ちゃんが家出したゾ~! (ひろし)ちがうよ。 309 00:22:54,442 --> 00:22:56,444 友達の結婚式で 熊本に 帰ってるの。 310 00:22:56,444 --> 00:22:58,396 じゃあ 思いっきり 鼻の下 伸ばせるね。 311 00:22:58,396 --> 00:23:00,415 (ひろし)それを言うなら 羽を伸ばす。 312 00:23:00,415 --> 00:23:02,417 でも 鼻の下も伸ばしちゃう。 313 00:23:02,417 --> 00:23:04,417 アハハ…。 母ちゃ~ん!