1 00:00:32,627 --> 00:00:34,663 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 2 00:00:34,663 --> 00:00:36,663 これからも ずーっと5歳! 3 00:00:37,599 --> 00:01:06,594 ♬~ 4 00:01:06,594 --> 00:01:14,636 ♬~ 5 00:01:14,636 --> 00:01:32,604 ♬~ 6 00:01:32,604 --> 00:01:40,604 ♬~ 7 00:01:48,586 --> 00:01:52,607 (セミの鳴き声) 8 00:01:52,607 --> 00:01:55,607 (マサオくん)あっ…! うーん…? 9 00:01:59,681 --> 00:02:01,681 あ…。 10 00:02:05,620 --> 00:02:07,620 うーん…。 11 00:02:09,607 --> 00:02:11,607 うーん…。 12 00:02:12,744 --> 00:02:14,646 (風間くん)ねえ 何して遊ぶ? 13 00:02:14,646 --> 00:02:18,600 (野原しんのすけ)ほいほーい。 オラ 新しい遊び 発明した。 14 00:02:18,600 --> 00:02:20,668 (ネネちゃん)何? 15 00:02:20,668 --> 00:02:24,606 おケツバドミントン! おケツを使って打ち合うの。 16 00:02:24,606 --> 00:02:27,609 (ボーちゃん)ケツミントン。 17 00:02:27,609 --> 00:02:29,611 おお~! ボーちゃん ナイスネーミング! 18 00:02:29,611 --> 00:02:31,596 そんなのイヤよ! 19 00:02:31,596 --> 00:02:33,648 マサオくんは 一緒に何したい? 20 00:02:33,648 --> 00:02:36,751 オラのお尻を押さないで~。 うーん…。 21 00:02:36,751 --> 00:02:38,603 相変わらず バシッと決められない男ね! 22 00:02:38,603 --> 00:02:40,605 それでこそマサオくん。 23 00:02:40,605 --> 00:02:44,605 ち… 違うんだよ。 実は…。 24 00:02:47,645 --> 00:02:50,615 …で そのおじいさん 誰だか思い出せないの? 25 00:02:50,615 --> 00:02:52,650 う~ん それがさっぱり。 26 00:02:52,650 --> 00:02:55,587 でも 絶対どこかで 会ってるんだよ。 27 00:02:55,587 --> 00:02:57,605 (ネネ)そういうのって あるわよね。 28 00:02:57,605 --> 00:03:00,608 テレビに出てる俳優さんとか…。 29 00:03:00,608 --> 00:03:02,610 雑誌で見かけたとか…。 30 00:03:02,610 --> 00:03:04,612 ううん そういうんじゃないんだよね。 31 00:03:04,612 --> 00:03:07,649 もっと身近で いつも見てるような…。 32 00:03:07,649 --> 00:03:12,637 おお わかった! 幼い頃に 生き別れた お父さんだゾ。 33 00:03:12,637 --> 00:03:16,591 パパはずっと一緒にいるよ。 勝手に生き別れにしないで! 34 00:03:16,591 --> 00:03:19,611 そのおじいさん どんな顔? 35 00:03:19,611 --> 00:03:22,614 えーっと…。 服は着てた? 36 00:03:22,614 --> 00:03:24,599 当たり前だろ! 37 00:03:24,599 --> 00:03:27,619 アタシ 描くもの持ってるわよ。 38 00:03:27,619 --> 00:03:32,607 うーん… 顔の形は 丸くて長くて おひげがあって…。 39 00:03:32,607 --> 00:03:34,609 ほうほう。 できた! 40 00:03:34,609 --> 00:03:36,609 (風間)どれ? 41 00:03:37,645 --> 00:03:42,750 おお~ こんな人いるよね。 いるか! それ犬だろ。 42 00:03:42,750 --> 00:03:46,604 ええ~? じゃあ マサオくんの記憶力が心配ですな。 43 00:03:46,604 --> 00:03:48,606 心配なのは アンタの画力よ! 44 00:03:48,606 --> 00:03:50,708 う~ん ボクたちは→ 45 00:03:50,708 --> 00:03:53,611 そのおじいさんを見てないから 難しいね。 46 00:03:53,611 --> 00:03:55,713 他に何か ピンとくる事ない? 47 00:03:55,713 --> 00:03:57,713 うーん。 …ん? 48 00:03:58,616 --> 00:04:01,586 おほ~ おマタがひゅん! 49 00:04:01,586 --> 00:04:06,586 ピンとくる…。 ひょっとして あそこで見た人かも! 50 00:04:08,610 --> 00:04:11,613 (風間)ピンときたら… って ありえなくはないけど…。 51 00:04:11,613 --> 00:04:13,648 (ボー)この中にいる? 52 00:04:13,648 --> 00:04:16,618 本当にいたら怖いから 見たくないよ! 53 00:04:16,618 --> 00:04:18,586 あのねえ…。 54 00:04:18,586 --> 00:04:20,638 やあ どうしたんだい? 55 00:04:20,638 --> 00:04:22,607 マサオくんが この中の犯人を 見たかもって。 56 00:04:22,607 --> 00:04:24,609 本当かい? 57 00:04:24,609 --> 00:04:28,646 違うだろ! いや 違うというか そうかもしれない…。 58 00:04:28,646 --> 00:04:30,646 念のために 話を聞かせて。 59 00:04:32,617 --> 00:04:34,602 素直に白状しろい! 60 00:04:34,602 --> 00:04:36,604 ご ごめんなさい! ボクがやりました! 61 00:04:36,604 --> 00:04:38,606 こらこら。 62 00:04:38,606 --> 00:04:40,608 で どの辺で見たんだい? 63 00:04:40,608 --> 00:04:43,611 えっと…。 64 00:04:43,611 --> 00:04:47,682 (マサオ)あっ いた! あの人だ。 え? 65 00:04:47,682 --> 00:04:49,617 待て! 犯人~! 66 00:04:49,617 --> 00:04:51,686 (風間)だから 違うだろ! 67 00:04:51,686 --> 00:04:53,686 あっ 待ちなさい! 68 00:04:56,624 --> 00:04:58,643 ほいほい ほいほいほい…。 69 00:04:58,643 --> 00:05:01,629 おねいさんは オラのハートを盗んだ恋泥棒→ 70 00:05:01,629 --> 00:05:03,615 逮捕するであります! 71 00:05:03,615 --> 00:05:05,617 何やってんだよ! 72 00:05:05,617 --> 00:05:08,617 おお オラとした事が ヌルッと忘れてた! 73 00:05:12,590 --> 00:05:14,590 (風間)気をつけて 走れよ! 74 00:05:15,610 --> 00:05:17,612 あっ! (4人)うわっ。 75 00:05:17,612 --> 00:05:19,612 おお~! 76 00:05:20,648 --> 00:05:25,603 この時間 この道 女子大生の おねいさんたちが通るんだよね~。 77 00:05:25,603 --> 00:05:27,605 だから 何やってんだ! 78 00:05:27,605 --> 00:05:29,607 おねいさんを見に来たんでしょ? 79 00:05:29,607 --> 00:05:32,610 おじいさんを追って来たんだろ。 80 00:05:32,610 --> 00:05:35,610 ほうほう。 あっ ちょっくらごめんなさ~い。 81 00:05:36,597 --> 00:05:38,599 うわあっ! あー? 82 00:05:38,599 --> 00:05:40,585 しんのすけ! 83 00:05:40,585 --> 00:05:42,603 気ぃつけんかい クソガキ! 84 00:05:42,603 --> 00:05:44,605 ごめんくさ~い 足くさ~い。 85 00:05:44,605 --> 00:05:46,724 あっ いた! 86 00:05:46,724 --> 00:05:48,593 ぬん! ふん! 87 00:05:48,593 --> 00:05:50,593 あっ あいつ! 88 00:05:51,729 --> 00:05:54,649 やべっ! うっ うわあ! 89 00:05:54,649 --> 00:05:58,603 しんのすけ! (警官)指名手配犯 逮捕だ! 90 00:05:58,603 --> 00:06:00,603 (子どもたち)ええっ! 91 00:06:03,608 --> 00:06:05,677 いや~ お手柄だったよ キミたち。 92 00:06:05,677 --> 00:06:08,646 いや~ キンパツのツイスト劇だったゾ。 93 00:06:08,646 --> 00:06:11,649 それを言うなら 緊迫の追跡劇だろ。 94 00:06:11,649 --> 00:06:15,603 あ~あ。 結局 あのおじいさん 見失っちゃったな。 95 00:06:15,603 --> 00:06:17,638 きっと また会える。 96 00:06:17,638 --> 00:06:19,638 案外 ご近所さんだったりして。 97 00:06:20,641 --> 00:06:25,613 ん? あっ! ボクんちの近くで よく会ってるような気がする。 98 00:06:25,613 --> 00:06:27,615 あー! 何か思い出せそうな…。 99 00:06:27,615 --> 00:06:29,617 (一同)ええっ? オラも。 100 00:06:29,617 --> 00:06:32,637 (おならの音) 101 00:06:32,637 --> 00:06:36,637 いや~ オラのやんちゃな おケツが すみませ~ん。 102 00:06:37,608 --> 00:06:39,608 あ…。 103 00:06:42,663 --> 00:06:46,634 (マサオパパ)さっきからどうした? 食事にも手をつけないで…。 104 00:06:46,634 --> 00:06:48,586 (マサオママ)それがね あなた→ 105 00:06:48,586 --> 00:06:51,639 どうしても気になっちゃう人が いるんですって。 106 00:06:51,639 --> 00:06:54,609 (マサオパパ)うっ… そうか。 マサオも とうとう恋煩いか…。 107 00:06:54,609 --> 00:06:57,612 大人になったのね マサオ…。 108 00:06:57,612 --> 00:06:59,612 恋煩いって何? 109 00:07:00,615 --> 00:07:02,615 う~ん…。 110 00:07:04,602 --> 00:07:06,602 気になるなあ。 111 00:07:07,588 --> 00:07:11,609 あっ! 気のせい? まさか あのおじいさん…。 112 00:07:11,609 --> 00:07:13,611 お… お…。 113 00:07:13,611 --> 00:07:15,611 おばけ!? 114 00:07:19,617 --> 00:07:21,602 はあ…。 115 00:07:21,602 --> 00:07:23,588 あっ! 116 00:07:23,588 --> 00:07:26,607 ま… また会っちゃった。 117 00:07:26,607 --> 00:07:29,610 見れば見るほど どこかで会ってる気がするけど…。 118 00:07:29,610 --> 00:07:31,646 やっぱり おばけ…? 119 00:07:31,646 --> 00:07:34,682 おじいさんが知ってるかもよ。 (マサオ)ひい~! 120 00:07:34,682 --> 00:07:37,618 (ネネ)マサオくんの顔を ちゃんと見てもらいなさいよ! 121 00:07:37,618 --> 00:07:39,587 (風間)はっきりさせたほうが いいよ! 122 00:07:39,587 --> 00:07:41,587 みんな 何してるの? あっ! 123 00:07:42,807 --> 00:07:44,609 (マサオ)ああ…! 124 00:07:44,609 --> 00:07:47,812 だから あの人 おばけかもしれないんだってば! 125 00:07:47,812 --> 00:07:50,615 大丈夫。 もしそうなら マサオくんが話してる間に→ 126 00:07:50,615 --> 00:07:52,733 オラたち逃げるから。 127 00:07:52,733 --> 00:07:54,733 ちっとも安心できないよ! 128 00:07:56,604 --> 00:07:58,606 (ボー)あの人 生きてる! 129 00:07:58,606 --> 00:08:00,591 えっ 本当? 130 00:08:00,591 --> 00:08:03,611 えっ でも なんて 話しかければいいの? 131 00:08:03,611 --> 00:08:07,698 さっきから うるさいわね! そんなものテキトーでいいのよ。 132 00:08:07,698 --> 00:08:09,617 いいお天気ですね とか→ 133 00:08:09,617 --> 00:08:11,586 世間話から入るのが自然かな。 134 00:08:11,586 --> 00:08:14,605 いいお天気おねいさんと チョイ悪おねいさん→ 135 00:08:14,605 --> 00:08:17,608 どっちが好きですか? とか。 アハアハ。 136 00:08:17,608 --> 00:08:19,594 それのどこが世間話なんだよ。 137 00:08:19,594 --> 00:08:21,596 ああ~ん オラ どっちのお天気おねいさんも→ 138 00:08:21,596 --> 00:08:23,598 選べな~い。 139 00:08:23,598 --> 00:08:25,598 おじいさん 来る! (マサオ)えっ! 140 00:08:28,753 --> 00:08:31,606 (マサオ)ああ…。 (ネネ)今よ。 せーの! 141 00:08:31,606 --> 00:08:33,608 (マサオ)あうっ! 142 00:08:33,608 --> 00:08:35,610 えーい まどろっこしい! 143 00:08:35,610 --> 00:08:38,613 誰なのか はっきり聞いちゃいなさい! 144 00:08:38,613 --> 00:08:40,598 (マサオ)うわあ… はい~。 145 00:08:40,598 --> 00:08:42,617 ん? なんじゃ? 146 00:08:42,617 --> 00:08:45,603 ここからは 一歩も通さないゾ! 147 00:08:45,603 --> 00:08:47,588 この子が一言 物申す! 148 00:08:47,588 --> 00:08:49,607 ほう。 ワシにかい。 149 00:08:49,607 --> 00:08:52,593 ひい~ そんな言い方やめて しんちゃん! 150 00:08:52,593 --> 00:08:54,595 …で なんじゃろうな? 151 00:08:54,595 --> 00:08:56,614 (マサオ)あ あの…。 152 00:08:56,614 --> 00:08:58,616 ん? 153 00:08:58,616 --> 00:09:00,601 あの…。 154 00:09:00,601 --> 00:09:02,601 ん~? 155 00:09:03,754 --> 00:09:05,754 ハッ! 156 00:09:07,625 --> 00:09:13,781 《あっ 思い出した! ボクの部屋の天井のシミだ!》 157 00:09:13,781 --> 00:09:15,616 …で ワシに何か用かね? 158 00:09:15,616 --> 00:09:17,602 (マサオ)あ あの…。 159 00:09:17,602 --> 00:09:19,604 マサオくん さくっと 聞いちゃって! 160 00:09:19,604 --> 00:09:21,589 ほら 早く! 161 00:09:21,589 --> 00:09:26,611 思い出せんのか? じゃあ 思い出すまで待つとするかのう。 162 00:09:26,611 --> 00:09:31,616 《言えない… 天井のシミだなんて…》 163 00:09:31,616 --> 00:09:35,616 (マサオ)《言えないよ~!!》 164 00:09:44,612 --> 00:09:46,612 (咆哮) 165 00:09:52,637 --> 00:09:57,637 このあとは 地獄のセールスレディ 売間久里代が 父ちゃんと初対決!? 166 00:11:56,627 --> 00:11:59,627 今夜から データ放送の プレゼントがリニューアル。 167 00:12:04,585 --> 00:12:07,621 抽選で ぶりぶりどんぶりが もらえるゾ。 168 00:12:07,621 --> 00:12:10,621 これでオラも チャーシュー丼が食べた~い! 169 00:12:17,631 --> 00:12:19,650 (売間久里代)また 帰ってきたわ。 170 00:12:19,650 --> 00:12:21,585 まゆつば社 営業成績 1位! 171 00:12:21,585 --> 00:12:24,572 売って 売って 売りまくる! 172 00:12:24,572 --> 00:12:28,659 そう 私は 地獄のセールスレディ→ 173 00:12:28,659 --> 00:12:32,630 売間久里代 27歳 独身 みずがめ座! 174 00:12:32,630 --> 00:12:34,615 前回の敗北から数カ月…。 175 00:12:34,615 --> 00:12:36,615 (雷鳴) 176 00:12:37,585 --> 00:12:39,585 ハッ! 177 00:12:42,590 --> 00:12:44,592 エイッ! 178 00:12:44,592 --> 00:12:46,594 タアッ! 179 00:12:46,594 --> 00:12:48,594 フッ。 180 00:12:49,597 --> 00:12:51,597 アチョー! ハーッ! 181 00:12:53,734 --> 00:12:56,734 今こそ その成果を試す時。 ん? 182 00:13:00,591 --> 00:13:02,593 (野原しんのすけ)よっ! 183 00:13:02,593 --> 00:13:04,612 《じゃがいも小僧… フフッ》 184 00:13:04,612 --> 00:13:08,616 こ… こんにちは! 何してるのかな? 185 00:13:08,616 --> 00:13:10,601 動かないヤモリごっこ。 186 00:13:10,601 --> 00:13:13,587 まあ! 楽しそうな遊びね。 187 00:13:13,587 --> 00:13:16,607 そういうアナタは 女装してる人? 188 00:13:16,607 --> 00:13:19,610 違うわよ 正真正銘のお姉さんよ。 189 00:13:19,610 --> 00:13:21,595 今日は おうちの人 いるかしら? 190 00:13:21,595 --> 00:13:23,595 いるゾ。 191 00:13:25,599 --> 00:13:27,668 ん? 動かないヤモリごっこ。 192 00:13:27,668 --> 00:13:29,668 動いて。 193 00:13:33,607 --> 00:13:36,610 こんにちは~! (野原ひろし)はーい。 194 00:13:36,610 --> 00:13:38,596 あっ どうも…。 195 00:13:38,596 --> 00:13:40,614 《…って ダンナ?》 196 00:13:40,614 --> 00:13:42,616 ど… どうも。 あの… 奥様は…? 197 00:13:42,616 --> 00:13:44,635 母ちゃんなら 出て行った…。 198 00:13:44,635 --> 00:13:48,589 変な言い方するな! 買い物に行ってるだけです。 199 00:13:48,589 --> 00:13:51,709 オホホホ… そうでしたの。 200 00:13:51,709 --> 00:13:55,596 《予定変更。 男性なら こっちの商品で攻めるわよ》 201 00:13:55,596 --> 00:13:57,598 わたくし まゆつば社の売間と申します。 202 00:13:57,598 --> 00:14:00,634 ぜひ おすすめしたい商品が ございまして…。 203 00:14:00,634 --> 00:14:02,586 ああ… 今日は結構…。 (売間)こちら! 204 00:14:02,586 --> 00:14:04,586 ご覧くださ~い! 205 00:14:05,639 --> 00:14:08,609 うちの母ちゃんと同じくらい 化粧が濃いですなあ。 206 00:14:08,609 --> 00:14:11,679 坊や… アタシのほうじゃなくって こっちね。 207 00:14:11,679 --> 00:14:13,614 えっ? 208 00:14:13,614 --> 00:14:16,614 (売間)男の魂 デラックス工具50点セットです! 209 00:14:18,619 --> 00:14:22,623 うわっ すげえ。 テレビで見た事あるやつだ! 210 00:14:22,623 --> 00:14:25,593 (売間)普段から ご家庭で使用する機会の多い→ 211 00:14:25,593 --> 00:14:27,595 ドライバーや ラジオペンチはもちろん→ 212 00:14:27,595 --> 00:14:30,614 六角レンチや ラチェットハンドルまで→ 213 00:14:30,614 --> 00:14:32,600 網羅しています~。 214 00:14:32,600 --> 00:14:34,618 実際に見ると いいもんだねえ。 215 00:14:34,618 --> 00:14:36,620 さすが ご主人 わかってらっしゃる! 216 00:14:36,620 --> 00:14:41,592 この前 壊れた棚を修理した時も ちょうどいい工具がなくってねえ。 217 00:14:41,592 --> 00:14:43,627 そんな時こそ この工具セット。 218 00:14:43,627 --> 00:14:46,597 伝説の職人と呼ばれた匠の弟子の→ 219 00:14:46,597 --> 00:14:48,649 そのまた弟子が作った逸品。 220 00:14:48,649 --> 00:14:51,585 ほうほう。 意外と しわが多いですな。 221 00:14:51,585 --> 00:14:53,585 私の手は工具じゃないのよ~。 222 00:14:54,605 --> 00:14:56,624 こういうのが ズラーッと並んでいると→ 223 00:14:56,624 --> 00:14:59,593 欲しくなっちゃうな~。 大した事ないゾ。 224 00:14:59,593 --> 00:15:01,595 ジャーン。 225 00:15:01,595 --> 00:15:04,598 オラのおもちゃセットのほうが すごいもーん。 226 00:15:04,598 --> 00:15:06,650 いいからしまっとけ。 227 00:15:06,650 --> 00:15:08,569 でも こういうのって 持ち運んでるうちに→ 228 00:15:08,569 --> 00:15:10,588 バラバラになっちゃいません? 229 00:15:10,588 --> 00:15:13,591 《フッ。 いいパス くれるじゃないの ご主人》 230 00:15:13,591 --> 00:15:15,591 (売間)いいえ ご安心ください。 231 00:15:16,610 --> 00:15:18,610 んんー。 232 00:15:19,647 --> 00:15:22,600 (売間)このとおり 多少の振動では バラつきません。 233 00:15:22,600 --> 00:15:25,603 (ひろし)おお~! こいつはいいなあ。 234 00:15:25,603 --> 00:15:27,588 オラもやる~! よいしょ。 235 00:15:27,588 --> 00:15:29,590 (ひろし・売間)ああ~! 236 00:15:29,590 --> 00:15:31,592 あ~ん 全然ダメじゃないの。 237 00:15:31,592 --> 00:15:33,627 す… すいません。 238 00:15:33,627 --> 00:15:36,630 オホホホ… サンプルだから 大丈夫ですのよ。 239 00:15:36,630 --> 00:15:40,618 いや 本当いいな これ。 …でも お高いんでしょう? 240 00:15:40,618 --> 00:15:43,587 ずばり 2万円でございます。 241 00:15:43,587 --> 00:15:45,639 やっぱ それくらいはするかなあ。 242 00:15:45,639 --> 00:15:49,610 確かに なかなか 手の出しにくい お値段かと思います。 243 00:15:49,610 --> 00:15:51,595 ええ~ よくわかります。 244 00:15:51,595 --> 00:15:54,598 しかし ご主人 私ども 商品のよさに→ 245 00:15:54,598 --> 00:15:56,617 自信を持っておりますので…。 246 00:15:56,617 --> 00:15:59,570 そりゃまあ 2万もするものなら→ 247 00:15:59,570 --> 00:16:01,589 いいものには 間違いないだろうけど…。 248 00:16:01,589 --> 00:16:04,592 それって チョコビ 何個買える? 249 00:16:04,592 --> 00:16:06,594 まあ… 200個は買えるな。 250 00:16:06,594 --> 00:16:08,596 《やっぱり そうくるわよね》 251 00:16:08,596 --> 00:16:10,598 《しかし ここでセールスレディ必殺→ 252 00:16:10,598 --> 00:16:12,633 地獄のセット売り!》 253 00:16:12,633 --> 00:16:16,633 ご主人 実は もう1つ ご紹介したい商品が…。 254 00:16:17,638 --> 00:16:21,609 お庭のお手入れは どのようにされています? 255 00:16:21,609 --> 00:16:23,627 例えば こちらの木なんか。 256 00:16:23,627 --> 00:16:26,597 まあ 脚立にのぼって 植木バサミで…。 257 00:16:26,597 --> 00:16:28,616 それは危険ですわね。 258 00:16:28,616 --> 00:16:31,619 そんな時には こちら。 枝切りバサミです。 259 00:16:31,619 --> 00:16:34,588 ちょっと こちらの木で試しても よろしいですか? 260 00:16:34,588 --> 00:16:36,588 はあ。 261 00:16:38,592 --> 00:16:40,594 このように 楽々お手入れ! 262 00:16:40,594 --> 00:16:42,596 おお すげえ。 263 00:16:42,596 --> 00:16:45,649 こちらの枝切りバサミと 工具セット→ 264 00:16:45,649 --> 00:16:48,585 あわせてお買い上げいただくと さらにお得に! 265 00:16:48,585 --> 00:16:50,621 へえ! おいくらになるんですか? 266 00:16:50,621 --> 00:16:53,624 あわせまして 2万3000円です。 267 00:16:53,624 --> 00:16:55,592 ああ… それってお得なのか? 268 00:16:55,592 --> 00:16:58,646 はい。 本来ですと工具セットで 2万円。 269 00:16:58,646 --> 00:17:01,598 枝切りバサミが6500円に なりますので→ 270 00:17:01,598 --> 00:17:04,618 枝切りバサミが半額以下に! 271 00:17:04,618 --> 00:17:06,587 半額以下…! 半額って→ 272 00:17:06,587 --> 00:17:08,722 母ちゃんの好きな言葉だよね。 273 00:17:08,722 --> 00:17:10,574 大人は みんな好きだな。 274 00:17:10,574 --> 00:17:13,711 《効いてるわ。 ここで セールスレディ必殺→ 275 00:17:13,711 --> 00:17:16,613 地獄の 今なら さらにオマケラッシュ!》 276 00:17:16,613 --> 00:17:20,601 ご主人! 実は もう1つだけ おすすめの商品が こちら! 277 00:17:20,601 --> 00:17:22,586 (ひろし)おっ! 電ノコだ。 278 00:17:22,586 --> 00:17:24,605 あの 歯ごたえがたまりませんな。 279 00:17:24,605 --> 00:17:26,590 それって数の子の事か? 280 00:17:26,590 --> 00:17:29,593 そうともゆ~ 湯布院の湯~。 281 00:17:29,593 --> 00:17:31,593 電ノコ。 電動ノコギリな。 282 00:17:33,647 --> 00:17:36,750 このように 本体がとっても 軽~いので→ 283 00:17:36,750 --> 00:17:39,586 か弱い私でも 簡単に扱う事が できるんです。 284 00:17:39,586 --> 00:17:41,605 へえ~ ちょっといいですか? 285 00:17:41,605 --> 00:17:43,607 どうぞ。 286 00:17:43,607 --> 00:17:45,576 あっ 確かに軽い。 287 00:17:45,576 --> 00:17:48,612 はい! どんな素材でも 楽々切れますよ。 288 00:17:48,612 --> 00:17:50,597 んじゃ これも楽々切れる? 289 00:17:50,597 --> 00:17:52,599 ほい。 290 00:17:52,599 --> 00:17:55,619 豆腐は電ノコじゃなくても 楽々切れるだろ。 291 00:17:55,619 --> 00:17:59,606 ちなみに この電ノコ 通常価格9000円なんですが→ 292 00:17:59,606 --> 00:18:02,576 セットでお買い上げいただくと 2万7000円と→ 293 00:18:02,576 --> 00:18:04,578 さらにお得になります。 294 00:18:04,578 --> 00:18:07,614 電ノコも半額以下になるのか…。 295 00:18:07,614 --> 00:18:09,633 (シロ)クーン…。 296 00:18:09,633 --> 00:18:13,604 この電ノコや工具を使って ワンちゃんの小屋を→ 297 00:18:13,604 --> 00:18:17,591 こーんな素晴らしい小屋に できるんですよ! 298 00:18:17,591 --> 00:18:19,593 (しんのすけ・ひろし)うわ~! すごーい! 299 00:18:19,593 --> 00:18:22,596 こんなのに住めたら シロ セレブだぞ! 300 00:18:22,596 --> 00:18:24,598 本当だな~。 アンアン! 301 00:18:24,598 --> 00:18:26,650 なんか 夢が広がるなあ~。 302 00:18:26,650 --> 00:18:30,587 (野原みさえ)この椅子も 積み木も シーソーも 犬小屋も→ 303 00:18:30,587 --> 00:18:32,639 みんな あなたの手作り! 304 00:18:32,639 --> 00:18:35,639 アタシ 本当 すてきな旦那様を持って幸せだわ。 305 00:18:37,628 --> 00:18:41,628 なあに 家族の喜びが オレの喜びさ。 306 00:18:45,586 --> 00:18:48,589 おお~! お庭にシーソーができるの? 307 00:18:48,589 --> 00:18:51,592 な! いいよな! でも やっぱ値段がなあ。 308 00:18:51,592 --> 00:18:55,612 《この時を待っていたのよ! セールスレディ必殺→ 309 00:18:55,612 --> 00:18:57,648 地獄の値引きアタック!》 310 00:18:57,648 --> 00:19:01,635 ご主人 実は今 夏の特別キャンペーン中でして→ 311 00:19:01,635 --> 00:19:04,688 全部の商品を お買い上げの方に限り→ 312 00:19:04,688 --> 00:19:06,590 1万円でご奉仕しております! 313 00:19:06,590 --> 00:19:09,726 1万!? おっしゃ 買ったー! 314 00:19:09,726 --> 00:19:14,765 おお! 父ちゃん太もも~。 ありがとうございます! 315 00:19:14,765 --> 00:19:19,720 《とうとう じゃがいも小僧の家に 商品を売ったわ~!》 316 00:19:19,720 --> 00:19:23,624 ご主人 本当に いいお買い物を されたと思いますよ。 317 00:19:23,624 --> 00:19:27,594 ですよねえ。 あっ じゃあ こちらの物置に運んでください。 318 00:19:27,594 --> 00:19:29,594 は~い! 319 00:19:30,614 --> 00:19:32,614 あ。 え? 320 00:19:36,587 --> 00:19:38,639 おお 同じものですな。 321 00:19:38,639 --> 00:19:40,591 あ…。 ら~? 322 00:19:40,591 --> 00:19:43,594 え? 物置の工具セット? 323 00:19:43,594 --> 00:19:46,597 「あ~ 前にね テレビショッピングで 買ったやつ」 324 00:19:46,597 --> 00:19:49,600 「今なら全部で 9800円だって言うから…」 325 00:19:49,600 --> 00:19:51,618 9800円!? 326 00:19:51,618 --> 00:19:54,588 《すでに同じ商品を 買っていたなんて…》 327 00:19:54,588 --> 00:19:56,590 《しかも 200円安い!》 328 00:19:56,590 --> 00:19:59,610 アハハハハ…。 あのー 買ってたみたいなんで…。 329 00:19:59,610 --> 00:20:01,595 すいません…。 330 00:20:01,595 --> 00:20:03,595 ハア…。 331 00:20:06,600 --> 00:20:09,600 また来るわよ。 んんっ! 332 00:20:10,587 --> 00:20:12,587 (2人)ヒイ~。 333 00:20:15,626 --> 00:20:17,628 今年も やって来る! 334 00:20:17,628 --> 00:20:20,631 7月16日から六本木ヒルズで→ 335 00:20:20,631 --> 00:20:23,600 テレ朝夏祭り SUMMER STATIONが 始まるゾ。 336 00:20:23,600 --> 00:20:26,620 オラのごちそうさま~カフェで→ 337 00:20:26,620 --> 00:20:28,620 こーんなメニューが食べられる! 来れば? 338 00:20:30,657 --> 00:20:33,657 データ放送の締切りはもうすぐだYO! dボタンを押して 準備してね。 339 00:22:40,604 --> 00:22:42,604 レディー ゴー! 340 00:22:45,642 --> 00:22:48,642 あっち向いて ホイ! オーケー チェケラ! 341 00:22:50,630 --> 00:22:53,617 〈カスカベに ゴジラ上陸!〉 342 00:22:53,617 --> 00:22:55,686 (咆哮) 343 00:22:55,686 --> 00:22:57,686 〈立ち向かうは→