1 00:00:33,518 --> 00:00:35,487 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 2 00:00:35,487 --> 00:00:37,489 これからも ずーっと5歳! 3 00:00:37,489 --> 00:01:02,481 ♬~ 4 00:01:02,481 --> 00:01:08,604 ♬~ 5 00:01:08,604 --> 00:01:15,477 ♬~ 6 00:01:15,477 --> 00:01:33,478 ♬~ 7 00:01:33,478 --> 00:01:41,478 ♬~ 8 00:01:51,496 --> 00:01:53,496 (野原みさえ)ついにきたわよ。 9 00:01:54,483 --> 00:01:56,483 (野原ひろし)ゴクリ…。 10 00:01:57,486 --> 00:01:59,471 用意はいいわね。 ああ…。 11 00:01:59,471 --> 00:02:01,556 (野原しんのすけ)いいゾ。 12 00:02:01,556 --> 00:02:03,508 では…。 13 00:02:03,508 --> 00:02:07,529 ジャーン! これから すき焼きを食べま~す! 14 00:02:07,529 --> 00:02:09,529 (ひろし・しんのすけ)おお~! (拍手) 15 00:02:10,482 --> 00:02:12,484 でも 注意点がひとつあります。 16 00:02:12,484 --> 00:02:15,487 あ… アイツらだな…? 17 00:02:15,487 --> 00:02:17,506 アイツらってドイツら? (野原ひまわり)ら? 18 00:02:17,506 --> 00:02:20,542 あの迷惑ベタベタカップルに 決まってんでしょ! 19 00:02:20,542 --> 00:02:22,542 ハッ…! 20 00:02:23,528 --> 00:02:25,497 我が家がすき焼き という時に限って→ 21 00:02:25,497 --> 00:02:27,466 嗅ぎつけて来る2人…! 22 00:02:27,466 --> 00:02:29,466 ほうほう。 ミッチーとヨシり…。 23 00:02:30,469 --> 00:02:33,505 噂をすると2人が来ちゃうでしょ。 24 00:02:33,505 --> 00:02:35,474 だから 明るいうちから カーテンを閉めきって→ 25 00:02:35,474 --> 00:02:37,474 留守を装ってんだから。 26 00:02:39,494 --> 00:02:41,530 あっ? 何? 27 00:02:41,530 --> 00:02:43,530 (ヨシりん・ミッチー) お久しぶりで~す! 28 00:02:44,533 --> 00:02:46,485 おお。 母ちゃんの言うとおりだった。 29 00:02:46,485 --> 00:02:48,470 お久しぶりぶり~。 30 00:02:48,470 --> 00:02:51,490 (ヨシりん)お久しぶりぶり~! (ミッチー)アハハ! 31 00:02:51,490 --> 00:02:53,492 ああ…。 おっ? 32 00:02:53,492 --> 00:02:56,495 (しんのすけ・ヨシりん) ぶりぶり~ ぶりぶり~! 33 00:02:56,495 --> 00:02:59,481 えっ。 34 00:02:59,481 --> 00:03:01,481 ああ~…。 35 00:03:06,505 --> 00:03:09,574 あのなあ! いつも いつも 人んち 黙って入ってくるな! 36 00:03:09,574 --> 00:03:12,477 声かけましたよ。 玄関 開いてたし。 37 00:03:12,477 --> 00:03:14,663 ええっ? 38 00:03:14,663 --> 00:03:17,466 おお! シロのお散歩のあと 閉めるの こってり忘れてた。 39 00:03:17,466 --> 00:03:19,518 (みさえ・ひろし)ええ~っ? 40 00:03:19,518 --> 00:03:21,470 はあ…。 まったく なんだよ…。 41 00:03:21,470 --> 00:03:23,488 えっへん! オラんち 今日は→ 42 00:03:23,488 --> 00:03:25,474 すき焼きだけど すき焼きじゃないゾ。 43 00:03:25,474 --> 00:03:27,609 ああ~! いや だからほら→ 44 00:03:27,609 --> 00:03:30,495 よく カードのポイントでもらう 普通のお肉で~→ 45 00:03:30,495 --> 00:03:32,497 3人分しか な~い…。 46 00:03:32,497 --> 00:03:34,633 ワタシたち 別に すき焼きなんか…。 47 00:03:34,633 --> 00:03:36,468 食べに来たんじゃないよね。 48 00:03:36,468 --> 00:03:39,571 えっ えっ? 今 なんて? 49 00:03:39,571 --> 00:03:41,473 そんなことより…→ 50 00:03:41,473 --> 00:03:43,542 聞いてくださいよ 野原さ~ん! 51 00:03:43,542 --> 00:03:45,510 大変なんです! 52 00:03:45,510 --> 00:03:47,562 あぶねっ! 本当にすき焼き 食べないの? 53 00:03:47,562 --> 00:03:49,581 (ヨシりん・ミッチー)食べません! 54 00:03:49,581 --> 00:03:51,500 (ミッチー)大体 うちも今夜 すき焼きだし。 55 00:03:51,500 --> 00:03:53,468 (ヨシりん) ちゃんと お金 出して買った→ 56 00:03:53,468 --> 00:03:55,487 高級牛肉だし! 57 00:03:55,487 --> 00:03:57,556 本当か? (ヨシりん)本当ですよ! 58 00:03:57,556 --> 00:04:00,556 う… あっ 熱い…。 ん? 59 00:04:01,476 --> 00:04:03,528 あっつ~い! って! 60 00:04:03,528 --> 00:04:07,528 じゃあ うちに来てください。 お肉 お見せしますから。 61 00:04:13,472 --> 00:04:16,475 (ユー)う~ん おいちい~。 62 00:04:16,475 --> 00:04:20,529 (リー)あ~ん。 う~ん とろけるう~! 63 00:04:20,529 --> 00:04:24,483 (2人)う~ん ファンタジ~! (戸の開く音) 64 00:04:24,483 --> 00:04:27,469 (ヨシりん)ああっ! 食べてる! (ミッチー)もう~。 65 00:04:27,469 --> 00:04:29,471 (2人)あっ おかえりんご! 66 00:04:29,471 --> 00:04:31,523 本当にすき焼きだ。 67 00:04:31,523 --> 00:04:34,476 ああ… この2人は ヨシりんの親戚の子で…。 68 00:04:34,476 --> 00:04:36,478 ユーでーす。 69 00:04:36,478 --> 00:04:39,498 ユーの彼女の リーだよ! 70 00:04:39,498 --> 00:04:42,498 おお! ユーとリー。 ゆとり~。 71 00:04:43,468 --> 00:04:46,488 ん~ たまらんですなあ このにおい。 72 00:04:46,488 --> 00:04:48,490 おいで おいで。 すき焼き おいしいよ。 73 00:04:48,490 --> 00:04:52,561 あ~ おじゃましまうま~! 「おじゃまします」でしょ。 74 00:04:52,561 --> 00:04:54,629 って コラ! この2人→ 75 00:04:54,629 --> 00:04:56,498 うちが すき焼きを やろうと思った日に限って→ 76 00:04:56,498 --> 00:04:58,483 やって来るんです。 77 00:04:58,483 --> 00:05:00,535 《あんたらもな…》 78 00:05:00,535 --> 00:05:03,505 しかも あの2人 いつもラブラブで…。 79 00:05:03,505 --> 00:05:07,475 《見慣れた光景だけどな…》 《本当…》 80 00:05:07,475 --> 00:05:11,496 (ユー・リー)ごちそうさま! おそまつさま~。 81 00:05:11,496 --> 00:05:13,465 ええ~っ!? 82 00:05:13,465 --> 00:05:15,517 うわあ みんな食べちゃった…。 83 00:05:15,517 --> 00:05:18,470 (ミッチー)ひど~い! (ミッチー・ヨシりんの泣き声) 84 00:05:18,470 --> 00:05:20,572 ボクたち 何か悪いことした? 85 00:05:20,572 --> 00:05:23,491 ううん! すき焼き 食べただけだよ。 86 00:05:23,491 --> 00:05:25,610 (リー・ユー)ファンタジ~! 87 00:05:25,610 --> 00:05:27,479 ファンタジー! 88 00:05:27,479 --> 00:05:29,479 (2人)いただきまーす! 89 00:05:31,483 --> 00:05:33,518 結局 うちで食うんじゃねえか。 90 00:05:33,518 --> 00:05:36,488 しんのすけが 行きがかり上 ごちそうになっちゃったし…。 91 00:05:36,488 --> 00:05:39,491 普通のお肉でも まあまあだね。 92 00:05:39,491 --> 00:05:41,491 我慢のしどころね。 93 00:05:42,494 --> 00:05:45,680 いいか! 肉は ひとり2枚までだからな! 94 00:05:45,680 --> 00:05:47,482 あっ これ3枚目だった。 95 00:05:47,482 --> 00:05:49,467 (ひろし・みさえ)ええっ!? 96 00:05:49,467 --> 00:05:51,469 やだもう ヨシりんったら うっかりさん! 97 00:05:51,469 --> 00:05:54,489 これ返しま…。 返すな もういい! 98 00:05:54,489 --> 00:05:57,489 あっ そうですか? では。 99 00:06:01,496 --> 00:06:04,482 それより野原さん。 アイツら どう思います? 100 00:06:04,482 --> 00:06:08,520 本当に迷惑なんです。 わがままだしー。 101 00:06:08,520 --> 00:06:11,523 自分勝手だしー。 空気読まないしー。 102 00:06:11,523 --> 00:06:15,493 本当 今時の若者って どうなってるのかしら~? 103 00:06:15,493 --> 00:06:17,479 (2人)そのままお返しします。 104 00:06:17,479 --> 00:06:19,481 えっ? どういう意味? 105 00:06:19,481 --> 00:06:21,549 もっと簡単に 言ってくださいよー。 106 00:06:21,549 --> 00:06:23,468 (ひろし・みさえ)はあ…。 107 00:06:23,468 --> 00:06:25,487 おかえりんご~! 108 00:06:25,487 --> 00:06:28,487 ただいまでしょ。 そうともユーとリー。 109 00:06:29,557 --> 00:06:31,476 (2人)おじゃましましま~! 110 00:06:31,476 --> 00:06:33,478 「おじゃまします」でしょ。 111 00:06:33,478 --> 00:06:35,480 やだ ミッチーったら。 112 00:06:35,480 --> 00:06:37,482 しんちゃんママと 同じこと言ってる! 113 00:06:37,482 --> 00:06:39,467 ウケるな~的な感じ~。 114 00:06:39,467 --> 00:06:41,569 どう思います? この2人! 115 00:06:41,569 --> 00:06:43,521 (2人)フッ。 116 00:06:43,521 --> 00:06:46,608 ボクたちね 今日 大切な記念日なの! 117 00:06:46,608 --> 00:06:49,477 だから お菓子 いっぱい買ってきたよ! 118 00:06:49,477 --> 00:06:52,464 おお~! オラ これ食べてみたかったんだ~。 119 00:06:52,464 --> 00:06:56,601 そうなんだあ。 (リー)買ってもらえなかったんだね。 120 00:06:56,601 --> 00:06:59,471 かわいそう! あえて買わないだけですー。 121 00:06:59,471 --> 00:07:03,491 そうよ そうよ! みさえさんはギッリギリのなかで→ 122 00:07:03,491 --> 00:07:05,477 うま~いこと カッツカツにやってんのよ! 123 00:07:05,477 --> 00:07:08,496 《褒められた気がしない》 124 00:07:08,496 --> 00:07:10,465 ところで 今日は なんの記念日なの? 125 00:07:10,465 --> 00:07:14,486 (ユー)あっ。 あのね すっごく記念の日。 126 00:07:14,486 --> 00:07:16,588 ユーくんとリーが 偶然 同時に…。 127 00:07:16,588 --> 00:07:18,506 (リー・ユー)「アイスクリーム 食べた~い!」。 128 00:07:18,506 --> 00:07:20,625 って言っちゃった日なの。 129 00:07:20,625 --> 00:07:23,478 (リー・ユー)すごくな~い? (ミッチー)全然すごくない! 130 00:07:23,478 --> 00:07:25,463 え~? 意味わかんな~い。 131 00:07:25,463 --> 00:07:28,466 ねえ。 奇跡的なことなのにね~。 132 00:07:28,466 --> 00:07:30,468 (リー・ユー)ファンタジ~! 133 00:07:30,468 --> 00:07:33,505 うう… みさえさ~ん! ハハ…。 134 00:07:33,505 --> 00:07:37,505 《ヘヘッ。 少しは ワタシたちの気持ちがわかったか!》 135 00:07:40,512 --> 00:07:43,512 ああ~ 食った 食った。 …豆腐。 さあ 片づけますか。 136 00:07:44,516 --> 00:07:48,470 ミッチー…。 (ミッチー)もう ヨシりん。 重いよ。 137 00:07:48,470 --> 00:07:52,474 では 皆さんにここで 自分クイズを出しまーす! 138 00:07:52,474 --> 00:07:55,510 へっ? 自分クイズ? よっ! 待ってました! 139 00:07:55,510 --> 00:07:59,481 第1問。 ボクは 山手線の駅の名前を→ 140 00:07:59,481 --> 00:08:02,500 全部言えるでしょうか? (ひろし)ハア? 141 00:08:02,500 --> 00:08:05,553 さあ 答えて 答えて~。 父ちゃん 頑張れ! 142 00:08:05,553 --> 00:08:07,489 えっと えっと…。 143 00:08:07,489 --> 00:08:09,491 って んなこと知るか! 144 00:08:09,491 --> 00:08:11,476 3択で~す。 (ひろし)ああっ? 145 00:08:11,476 --> 00:08:14,476 1「言える」 2「言えない」。 146 00:08:18,466 --> 00:08:20,466 はい どっちでしょう? 147 00:08:21,469 --> 00:08:23,488 どっちって 3はどうした? 3は。 148 00:08:23,488 --> 00:08:27,509 ええ~? 3って何? (リー)何 何? 149 00:08:27,509 --> 00:08:30,495 (ヨシりん)3択って 3つのなかから選ぶんだよ。 150 00:08:30,495 --> 00:08:33,498 やっだ 知らない~! (リー)初めて~! 151 00:08:33,498 --> 00:08:35,467 ファンタジー…。 152 00:08:35,467 --> 00:08:38,536 じゃあ 自分クイズ 第2問。 いっくよ~。 153 00:08:38,536 --> 00:08:40,488 次 オラやる オラやる! 154 00:08:40,488 --> 00:08:42,474 あっ しんちゃん どうぞ。 155 00:08:42,474 --> 00:08:44,526 オラクイ~ズ! 156 00:08:44,526 --> 00:08:47,526 オラは今日 なんの柄の おパンツをはいているでしょうか? 157 00:08:48,480 --> 00:08:51,466 知るか! 白のブリーフでしょ。 158 00:08:51,466 --> 00:08:53,485 あの… そろそろ 帰ってもらえない? 159 00:08:53,485 --> 00:08:55,487 明日 朝 早いのよ。 160 00:08:55,487 --> 00:08:58,523 やだ~ それ早く言って! 161 00:08:58,523 --> 00:09:01,493 察してね…。 コイツらには無理だ…。 162 00:09:01,493 --> 00:09:04,579 あの狭いおうちに 4人で寝るの? 163 00:09:04,579 --> 00:09:06,531 無理~! 164 00:09:06,531 --> 00:09:09,567 じゃあ オラんち泊まれば? (ひろし・みさえ)えっ!? 165 00:09:09,567 --> 00:09:12,470 (ユー・リー)ファンタジ~! グッドアイデアね。 166 00:09:12,470 --> 00:09:14,472 野原さんちなら そこそこ広いしー。 167 00:09:14,472 --> 00:09:16,491 (ひろし・みさえ) ダメ ダメ ダメ ダメ! 168 00:09:16,491 --> 00:09:19,477 さっき見たら お風呂も そこそこ広かったしー。 169 00:09:19,477 --> 00:09:21,496 (ひろし・みさえ) ダメ ダメ ダメ ダメ! 170 00:09:21,496 --> 00:09:23,481 おトイレも そこそこきれいだしー。 171 00:09:23,481 --> 00:09:25,517 (ひろし・みさえ) ダメ ダメ ダメ ダメ!! 172 00:09:25,517 --> 00:09:29,521 じゃあ 2人のおうちに 電話してあげてくださいね。 173 00:09:29,521 --> 00:09:33,475 な… なんで!? だって 2人とも高校生ですから。 174 00:09:33,475 --> 00:09:35,493 そういうこと聞いてんじゃない! 175 00:09:35,493 --> 00:09:37,479 (ヨシりん・ミッチー) じゃっ そういうことで! 176 00:09:37,479 --> 00:09:40,465 ちょっと待った! 連れて帰れ! 177 00:09:40,465 --> 00:09:42,484 (ひろし)待て~! 178 00:09:42,484 --> 00:09:44,502 (ユー・リー)よろぴくおねしま~! 179 00:09:44,502 --> 00:09:46,502 ファンタジ~! ハア…。 180 00:09:48,623 --> 00:09:52,510 〈8月3日 テレ朝夏祭りで オラのイベントがあったんだゾ!〉 181 00:09:52,510 --> 00:09:55,530 〈『オラはにんきもの』 25周年バージョンも披露!〉 182 00:09:55,530 --> 00:09:59,567 〈スペシャルゲストも登場して 大盛りあがり~!〉 183 00:09:59,567 --> 00:10:01,567 〈みんな 来てくれて→ 184 00:10:03,505 --> 00:10:07,505 〈このあとは マサオくんちの庭が 金魚の水槽に大変身!〉 185 00:12:06,477 --> 00:12:08,529 はい ロコモコよ。 モコモコ? 186 00:12:08,529 --> 00:12:11,482 ロコモコ! ハワイ生まれの おしゃれなご飯よ。 187 00:12:11,482 --> 00:12:14,482 ほうほう。 いただきまーす。 188 00:12:15,470 --> 00:12:18,489 おお~! お口いっぱいに ワイハが広がる~。 189 00:12:18,489 --> 00:12:22,477 ♬~「アロハオエ~ イロハオエ~ イロハ…」 190 00:12:22,477 --> 00:12:24,629 口の中だけ…。 てへ。 191 00:12:24,629 --> 00:12:26,629 ワイハな気分になりたい そんな時は…。 192 00:12:27,465 --> 00:12:29,465 オラのごちそうさま~カフェで…。 193 00:12:31,536 --> 00:12:34,536 →が 食べられる~。 来れば~? 194 00:12:45,500 --> 00:12:48,536 (風間くん)あ~ これかあ。 (野原しんのすけ)残念でした-。 195 00:12:48,536 --> 00:12:50,505 ≫マーちゃん マーちゃん! 196 00:12:50,505 --> 00:12:53,474 (マサオくん)あっ 八百マサのおばさん こんにちは。 197 00:12:53,474 --> 00:12:56,511 はい こんにちは。 これ あげるよ。 198 00:12:56,511 --> 00:12:59,547 (ネネちゃん)うわ~! 金魚! (ボーちゃん)出目金。 199 00:12:59,547 --> 00:13:01,616 いいの? 200 00:13:01,616 --> 00:13:03,484 お客さんにもらったんだけど おばさんちは飼えないからさ。 201 00:13:03,484 --> 00:13:05,470 よかったら持ってって。 202 00:13:05,470 --> 00:13:07,538 うわあ ありがとう。 203 00:13:07,538 --> 00:13:10,475 え~ マサオくんだけ? 204 00:13:10,475 --> 00:13:12,527 図々しいぞ しんのすけ。 205 00:13:12,527 --> 00:13:16,514 そうよ。 しんちゃんは ここでいつも お買い物してるの? 206 00:13:16,514 --> 00:13:19,500 いや~ 八百マサは 品ぞろえが悪いから→ 207 00:13:19,500 --> 00:13:22,470 駅前の八百しんで買うゾ。 アハハ…。 208 00:13:22,470 --> 00:13:24,472 でしょう? マサオくんちは→ 209 00:13:24,472 --> 00:13:26,474 しょっちゅう 八百マサで買ってるのよ。 ねっ? 210 00:13:26,474 --> 00:13:30,511 あ… ああ! おなじみさんだよ。 211 00:13:30,511 --> 00:13:34,515 お得意さまを特別扱いするのは 経営者として当たり前だわ。 212 00:13:34,515 --> 00:13:38,469 それが大人の世界ってものさ。 ほうほう。 213 00:13:38,469 --> 00:13:41,506 みんなで 金魚かわいがってね。 214 00:13:41,506 --> 00:13:44,475 ボー。 そして世界は平和になる。 215 00:13:44,475 --> 00:13:47,475 じゃあ ボクんち行こう! おお! 216 00:13:49,564 --> 00:13:51,699 はあ…。 ≪ほっ ほっ ほっ…。 217 00:13:51,699 --> 00:13:53,484 あっ? 218 00:13:53,484 --> 00:13:56,471 どうしてマサオくんのことを マーちゃんって呼ぶの~? 219 00:13:56,471 --> 00:13:58,489 えっ? オラ 野原しんのすけ。 220 00:13:58,489 --> 00:14:01,492 これから しんちゃんって呼んで! そいじゃ! 221 00:14:01,492 --> 00:14:03,492 あっ… はあ…。 222 00:14:05,596 --> 00:14:08,466 (マサオ)う~ん ここにはないかあ。 223 00:14:08,466 --> 00:14:11,469 マサオくんのママ ついに家出しちゃったの? 224 00:14:11,469 --> 00:14:14,472 えっ? ママはお買い物。 225 00:14:14,472 --> 00:14:16,474 金魚入れる物 ありそう? 226 00:14:16,474 --> 00:14:18,474 あると思うよ。 227 00:14:19,477 --> 00:14:21,496 そうだ。 228 00:14:21,496 --> 00:14:23,514 (風間)こうしておけば 10分くらいで→ 229 00:14:23,514 --> 00:14:25,533 水の温度が一緒になって→ 230 00:14:25,533 --> 00:14:27,468 金魚がストレスなく 新しい水に移れるのさ。 231 00:14:27,468 --> 00:14:29,520 (マサオ・ネネ)へえ~! 232 00:14:29,520 --> 00:14:33,474 さっすが トオルちゃん。 金魚さんの気持ちをわかってる~。 233 00:14:33,474 --> 00:14:37,495 すてきよ~! あ~ 気持ち悪いだろ しんのすけ。 234 00:14:37,495 --> 00:14:41,495 離れろよ! そんな~。 いけず~! 235 00:14:45,503 --> 00:14:49,474 うーん どれも使い道のないビン って感じ? 236 00:14:49,474 --> 00:14:51,526 しょうがないでしょ。 これしかなかったんだから。 237 00:14:51,526 --> 00:14:55,480 ちゃんとした水槽を 買うまでの間だけでしょう? 238 00:14:55,480 --> 00:14:57,515 うん。 そのつもりだけど。 239 00:14:57,515 --> 00:15:00,485 頼むなら お給料日の すぐあとがいいわよ。 240 00:15:00,485 --> 00:15:02,553 わ… わかったよ。 241 00:15:02,553 --> 00:15:05,506 だったら このビンでいいんじゃない? 242 00:15:05,506 --> 00:15:08,506 お部屋に置いてもかわいいし。 243 00:15:10,678 --> 00:15:13,678 でも 金魚が大きくなったら…。 244 00:15:14,549 --> 00:15:17,502 そんなにすぐには 大きくならないわよ。 245 00:15:17,502 --> 00:15:21,472 でも マサオくんちのパパとママが 水槽 買ってくれなかったら? 246 00:15:21,472 --> 00:15:23,508 ええっ? そんなことないよ。 247 00:15:23,508 --> 00:15:28,479 まあ 確かに 金魚1匹に 大きな水槽は ぜいたくかも。 248 00:15:28,479 --> 00:15:30,481 ええっ? 風間くんが言ったんだよ。 249 00:15:30,481 --> 00:15:33,501 そうだけど…。 そもそもマサオくんは→ 250 00:15:33,501 --> 00:15:36,471 ママの許可をもらわずに 金魚をもらってきたじゃない。 251 00:15:36,471 --> 00:15:38,489 ええっ? (ネネ)そうね。 252 00:15:38,489 --> 00:15:41,509 ネネだったら ママに聞いてからにするかな。 253 00:15:41,509 --> 00:15:44,495 幼稚園児の常識だゾ! そんなあ…。 254 00:15:44,495 --> 00:15:46,481 金魚に罪はない! 255 00:15:46,481 --> 00:15:48,481 ですよね。 256 00:15:49,467 --> 00:15:51,619 (マサオ) じゃあ このビンに入れるね。 257 00:15:51,619 --> 00:15:53,471 窮屈だろうねえ。 258 00:15:53,471 --> 00:15:56,624 えっ… ネネちゃんが選んだのより 大きいよ。 259 00:15:56,624 --> 00:15:58,476 おしゃれじゃないけどね。 260 00:15:58,476 --> 00:16:00,495 このまま このおバケツで飼えば? 261 00:16:00,495 --> 00:16:02,497 ええっ? (風間)バケツに 「お」をつけるな。 262 00:16:02,497 --> 00:16:04,465 これは失敬! 263 00:16:04,465 --> 00:16:07,535 マサオくんちは お庭があるんだから→ 264 00:16:07,535 --> 00:16:09,470 そこに池を 作ってもらえばいいんじゃない? 265 00:16:09,470 --> 00:16:11,572 (ボー・ネネ・マサオ・しんのすけ)池? 266 00:16:11,572 --> 00:16:13,474 ほうほう。 それはいいアイデアですなあ。 267 00:16:13,474 --> 00:16:16,577 だったら 今 ボクたちで作ろうよ。 268 00:16:16,577 --> 00:16:18,496 おう それは…! 269 00:16:18,496 --> 00:16:20,496 めんどくさ~い。 270 00:16:22,533 --> 00:16:26,704 このくらいかな。 マサオくん シャベル貸して。 271 00:16:26,704 --> 00:16:29,457 はい。 ええ~ これしかないの? 272 00:16:29,457 --> 00:16:32,527 プラスチックの シャベルじゃねえ…。 273 00:16:32,527 --> 00:16:35,513 それはマサオくんちで 一番いいシャベルだゾ。 274 00:16:35,513 --> 00:16:38,513 そ… そんなことないけど… 他に見つからないんだ。 275 00:16:39,500 --> 00:16:42,486 (風間)うっ うっ うっ…。 ああ~ 硬…。 276 00:16:42,486 --> 00:16:45,473 くっ くっ…。 277 00:16:45,473 --> 00:16:47,458 (風間)えいっ えいっ…。 278 00:16:47,458 --> 00:16:49,460 うっ えいっ…。 はあ…。 279 00:16:49,460 --> 00:16:51,495 みんなで少しずつ掘っていこう! 280 00:16:51,495 --> 00:16:53,464 今度は ボク。 281 00:16:53,464 --> 00:16:57,468 えいっ えいっ…。 うっ うっ…。 282 00:16:57,468 --> 00:17:01,489 (マサオ)うっ うっ うっ…。 283 00:17:01,489 --> 00:17:03,457 はあ…。 284 00:17:03,457 --> 00:17:05,560 次 ボーちゃん。 285 00:17:05,560 --> 00:17:08,479 ボッ ボッ ボッ…。 286 00:17:08,479 --> 00:17:10,531 はい しんちゃん。 287 00:17:10,531 --> 00:17:12,483 よしよし オラに任せて! 288 00:17:12,483 --> 00:17:14,552 いくゾ! 289 00:17:14,552 --> 00:17:16,470 あたたたた…! 290 00:17:16,470 --> 00:17:18,489 あたたたた…! うっ…。 291 00:17:18,489 --> 00:17:20,458 あたたたた…! 292 00:17:20,458 --> 00:17:22,593 (マサオ)あんまり掘れてないよ。 293 00:17:22,593 --> 00:17:26,497 はあ はあ…。 うーん 手ごわいゾ。 294 00:17:26,497 --> 00:17:29,483 はい 次 ネネちゃん。 …あれ? 295 00:17:29,483 --> 00:17:31,502 あっ いっけなーい! 296 00:17:31,502 --> 00:17:34,522 ネネ ママに早く帰ってねって 言われてたんだ! 297 00:17:34,522 --> 00:17:39,477 じゃ そういうことで~。 みんな頑張ってね! バイバーイ! 298 00:17:39,477 --> 00:17:41,477 (風間)逃げたな…。 299 00:17:43,531 --> 00:17:46,534 金魚が小さいから このくらいで十分だよね。 300 00:17:46,534 --> 00:17:50,471 これだって あの金魚には大きいくらいだよ。 301 00:17:50,471 --> 00:17:53,557 金魚だから文句言わなくて よかったね。 302 00:17:53,557 --> 00:17:57,511 金魚の名前 決めよう。 303 00:17:57,511 --> 00:18:00,498 (風間)マサオくんの金魚なんだから マサオくんが決めなよ。 304 00:18:00,498 --> 00:18:02,466 でも 八百マサのおばさん→ 305 00:18:02,466 --> 00:18:04,468 みんなで かわいがってねって言ってた。 306 00:18:04,468 --> 00:18:07,471 飼い主は やっぱりマサオくんだよ。 307 00:18:07,471 --> 00:18:10,474 そう? 実はボク ペットを飼ったら→ 308 00:18:10,474 --> 00:18:12,476 付けようと思ってた名前が あるんだ。 309 00:18:12,476 --> 00:18:14,478 ほうほう。 310 00:18:14,478 --> 00:18:17,465 あのね コマサっていうんだ。 311 00:18:17,465 --> 00:18:19,483 それにしていいかな? 312 00:18:19,483 --> 00:18:21,485 いいと思うゾ。 ウフフフ。 313 00:18:21,485 --> 00:18:23,485 《なんでコマサなんだろう?》 314 00:18:26,507 --> 00:18:30,478 (一同)やった~! (ボー)富士山が見える池。 315 00:18:30,478 --> 00:18:33,464 ボーちゃんすごいゾ。 じゃあ お水入れてみるね。 316 00:18:33,464 --> 00:18:36,464 金魚は まだ入れちゃダメだよ。 (マサオ)うん。 317 00:18:38,469 --> 00:18:41,472 おお~! 318 00:18:41,472 --> 00:18:44,508 おお…? (マサオ)ああっ! 319 00:18:44,508 --> 00:18:46,460 (風間)土の中に染み込んじゃう。 320 00:18:46,460 --> 00:18:50,481 これは失敗ですなあ。 うん…。 321 00:18:50,481 --> 00:18:53,467 そうだ マサオくん。 おうちにポリ袋…→ 322 00:18:53,467 --> 00:18:55,467 レジ袋でもいいや。 ある? 323 00:18:56,470 --> 00:18:58,489 ポリ袋 あったよ。 ありがとう。 324 00:18:58,489 --> 00:19:01,525 うん。 これ使えそう! 325 00:19:01,525 --> 00:19:03,525 (風間)これを穴の底に敷いて…。 326 00:19:04,495 --> 00:19:06,464 (風間)これで大丈夫! 327 00:19:06,464 --> 00:19:08,516 水を注いでみて。 うん。 328 00:19:08,516 --> 00:19:18,676 ♬~ 329 00:19:18,676 --> 00:19:20,478 (一同)やった~! 330 00:19:20,478 --> 00:19:23,647 マサオくん 金魚入れて。 うん。 331 00:19:23,647 --> 00:19:25,647 (マサオ)コマサ 入れるね。 332 00:19:29,470 --> 00:19:32,490 うわあ! マーちゃん嬉しそう。 333 00:19:32,490 --> 00:19:35,543 コマサだよ! おお コマサ コマサ。 334 00:19:35,543 --> 00:19:38,543 森を作ってあげよう。 335 00:19:39,630 --> 00:19:42,533 (風間)ああ いい感じ。 雰囲気出たね! 336 00:19:42,533 --> 00:19:44,533 そうだ! 337 00:19:53,527 --> 00:19:55,546 (一同)うわあ~! 338 00:19:55,546 --> 00:19:57,465 (風間)すごい すごい マサオくん! 339 00:19:57,465 --> 00:19:59,467 グッジョブ! ウフフ。 340 00:19:59,467 --> 00:20:03,471 すてき~! ちょっとしたジオラマになったね。 341 00:20:03,471 --> 00:20:05,556 (マサオのママ)ただいま~。 342 00:20:05,556 --> 00:20:07,491 あっ ママ ママ 見て 見て~! 343 00:20:07,491 --> 00:20:09,560 見て~! (マサオのママ)何? どうしたの? 344 00:20:09,560 --> 00:20:12,496 すごいでしょ。 あら すごい! 345 00:20:12,496 --> 00:20:15,483 エヘヘ。 お池を作っちゃいました。 346 00:20:15,483 --> 00:20:17,518 でも すぐに埋め直してね。 347 00:20:17,518 --> 00:20:21,472 こんなところに穴が開いてると 転んだりして危ないから。 348 00:20:21,472 --> 00:20:24,492 えっ あの… 金魚…。 349 00:20:24,492 --> 00:20:27,478 やっぱりバケツで飼うんですな。 350 00:20:27,478 --> 00:20:29,478 (マサオ)え~…。 351 00:20:30,514 --> 00:20:33,514 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 352 00:22:41,478 --> 00:22:43,478 レディー ゴー! 353 00:22:45,583 --> 00:22:47,484 あっち向いて ホイ! 354 00:22:47,484 --> 00:22:49,484 オーケー チェケラ! 355 00:22:52,506 --> 00:22:55,626 〈しんちゃん。 子ども服の 着せ放題に挑戦するわよ!〉 356 00:22:55,626 --> 00:22:59,496 〈制限時間内に着られるだけ 着れば ぜーんぶゲットできるの〉 357 00:22:59,496 --> 00:23:01,515 〈一丁やったるかー!〉 358 00:23:01,515 --> 00:23:04,515 〈母ちゃん… 生き生きしてるね…〉