1 00:00:32,744 --> 00:00:34,629 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 2 00:00:34,629 --> 00:00:36,629 これからも ずーっと5歳! 3 00:00:42,788 --> 00:00:44,656 (野原しんのすけ) おーっとっと… ほいっ! 4 00:00:44,656 --> 00:00:47,726 できた~! アクション仮面 秘密基地タワー! 5 00:00:47,726 --> 00:00:49,726 ワーハッハッハッハッ! 6 00:00:51,596 --> 00:00:54,616 ワーハッハッハッハッ! ワッ… あっ? 7 00:00:54,616 --> 00:00:56,618 (野原ひまわり)たややいやいー! 8 00:00:56,618 --> 00:00:59,638 たやややや~…! 9 00:00:59,638 --> 00:01:01,606 ダメッ! 10 00:01:01,606 --> 00:01:03,608 どりゃっ! …ふう。 11 00:01:03,608 --> 00:01:05,608 う~… やあっ! 12 00:01:06,611 --> 00:01:09,611 ハッ! ハッ! うぐっ! 13 00:01:14,669 --> 00:01:17,669 (野原みさえ) はーい お風呂 入ろうね~。 14 00:01:24,613 --> 00:01:26,613 ふう~… あっ? 15 00:01:27,632 --> 00:01:43,615 ♬~ 16 00:01:43,615 --> 00:01:58,597 ♬~ 17 00:01:58,597 --> 00:02:05,637 ♬~ 18 00:02:05,637 --> 00:02:23,622 ♬~ 19 00:02:23,622 --> 00:02:31,622 ♬~ 20 00:02:38,820 --> 00:02:40,655 (野原みさえ) 夕方までには帰るから→ 21 00:02:40,655 --> 00:02:43,775 しんのすけと 適当に お昼 食べといて。 22 00:02:43,775 --> 00:02:45,644 (野原ひろし)へーい。 (野原しんのすけ)適当って→ 23 00:02:45,644 --> 00:02:47,629 母ちゃんの手抜き料理のこと? 24 00:02:47,629 --> 00:02:49,614 ワタシの料理の どこが手抜きなのよ! 25 00:02:49,614 --> 00:02:52,617 いってらっしゃ~い ママ! ハハハ…。 26 00:02:52,617 --> 00:02:54,619 たまには 出前でも取るか? 27 00:02:54,619 --> 00:02:57,622 おおーっ! タマタマの出前 取りたーい! 28 00:02:57,622 --> 00:03:00,592 ねえ なんにする~? 29 00:03:00,592 --> 00:03:02,611 そうだなあ… 今日は暑いから→ 30 00:03:02,611 --> 00:03:04,613 さっぱりしたもんが いいかなあ。 31 00:03:04,613 --> 00:03:06,615 父ちゃんの財布みたいに? 32 00:03:06,615 --> 00:03:09,634 そうだなあ。 オレの財布は いつもさっぱり…→ 33 00:03:09,634 --> 00:03:11,620 って 違う! んっ? 34 00:03:11,620 --> 00:03:14,623 おおっ! 冷やし中華か! 35 00:03:14,623 --> 00:03:16,641 おお~! ひやちゅう! 36 00:03:16,641 --> 00:03:20,612 そういえば 今年の夏は 一度も 外で食べてなかったなあ。 37 00:03:20,612 --> 00:03:22,614 冷やし中華は簡単だから→ 38 00:03:22,614 --> 00:03:24,616 手抜きの母ちゃんでも すぐ 作れるゾ。 39 00:03:24,616 --> 00:03:26,785 いや。 オレが食べたいのは→ 40 00:03:26,785 --> 00:03:29,638 町の中華屋さんの定番 冷やし中華なんだ。 41 00:03:29,638 --> 00:03:34,638 町の片隅にある ごく普通の 中華屋さんにあるような…。 42 00:03:35,644 --> 00:03:37,629 (店員)お待ち! (ひろし)おおーっ! 43 00:03:37,629 --> 00:03:39,681 そうそう! こいつだ こいつ! 44 00:03:39,681 --> 00:03:42,617 具材! それは店によって違うが→ 45 00:03:42,617 --> 00:03:44,703 細切りの しゃきしゃきキュウリ。 46 00:03:44,703 --> 00:03:46,638 黄金の錦糸卵。 47 00:03:46,638 --> 00:03:49,741 硬くゆでたモヤシに キクラゲものってる! 48 00:03:49,741 --> 00:03:53,695 そして チャーシューではなく あくまでもハム! 49 00:03:53,695 --> 00:03:55,680 オラはチャーシューがいいけど。 50 00:03:55,680 --> 00:03:57,649 ハムだ! 51 00:03:57,649 --> 00:04:00,619 それと すっきりと冷えたコシのある麺。 52 00:04:00,619 --> 00:04:02,619 酢醤油がひんやりと絡む。 53 00:04:07,592 --> 00:04:09,728 オオーッ! 54 00:04:09,728 --> 00:04:12,728 冷たい麺が喉を通る この涼しさ! 55 00:04:14,749 --> 00:04:17,619 うまい…! 56 00:04:17,619 --> 00:04:19,704 おお…。 57 00:04:19,704 --> 00:04:22,607 どうよ? おお オラも食べたくなってきた! 58 00:04:22,607 --> 00:04:25,627 今日は冷やし中華で決まりだな。 アハ~! 59 00:04:25,627 --> 00:04:29,627 えっ!? そ そうですか…。 わかりました。 60 00:04:30,665 --> 00:04:33,618 冷やし中華は 8月いっぱいで終わりだと。 61 00:04:33,618 --> 00:04:35,604 ええっ! おお…。 62 00:04:35,604 --> 00:04:37,622 オラと父ちゃんの夏が終わった。 63 00:04:37,622 --> 00:04:40,625 グアーッ! ないと言われると→ 64 00:04:40,625 --> 00:04:43,628 ますます 食いたくなる! オラも 冷たくされると→ 65 00:04:43,628 --> 00:04:45,630 余計 好きになっちゃうタイプだし~。 66 00:04:45,630 --> 00:04:48,633 町に出れば まだ やってる店が あるかもしれん。 67 00:04:48,633 --> 00:04:51,633 外へ行って探すぞー! おーう! 68 00:04:54,606 --> 00:04:56,608 んっ? 69 00:04:56,608 --> 00:04:59,594 ここだ! ここの冷やし中華が絶品なんだ! 70 00:04:59,594 --> 00:05:01,613 行くぞ しんのすけ! おーう! 71 00:05:01,613 --> 00:05:05,617 冷やし中華 先週で終わっちゃったんですよ。 72 00:05:05,617 --> 00:05:07,669 (2人)ええーっ!? 73 00:05:07,669 --> 00:05:09,621 (ひろし)そうですか… じゃあ また今度…。 74 00:05:09,621 --> 00:05:11,623 そゆことで…。 75 00:05:11,623 --> 00:05:13,591 あっ! お客さん うちはタンメンもおいしいよ。 76 00:05:13,591 --> 00:05:15,644 チャーハンもあるし 今日のおすすめは→ 77 00:05:15,644 --> 00:05:17,646 天津丼と餃子のセット! これがまた…! 78 00:05:17,646 --> 00:05:21,599 今日は 冷やし中華が食べたかったんだ。 79 00:05:21,599 --> 00:05:23,599 結構です。 80 00:05:25,670 --> 00:05:27,689 大丈夫! 次の店だ! おう! 81 00:05:27,689 --> 00:05:29,689 ≫ちょっと待って お客さん! 82 00:05:30,608 --> 00:05:32,608 ここでどうだ! 83 00:05:34,596 --> 00:05:37,632 父ちゃん…! おう これだ! 84 00:05:37,632 --> 00:05:39,632 (店主)らっしゃい! 85 00:05:40,769 --> 00:05:43,621 おお… お兄さん おいしい? 86 00:05:43,621 --> 00:05:45,621 最高さ! すみません…! 87 00:05:46,608 --> 00:05:48,643 あった! 88 00:05:48,643 --> 00:05:51,629 へい。 何 作りましょう? (2人)冷やし中華! 89 00:05:51,629 --> 00:05:54,649 すいません。 今年は終わっちゃって。 90 00:05:54,649 --> 00:05:56,634 (2人)ええーっ!? で… でも あの人→ 91 00:05:56,634 --> 00:05:58,636 食べてるじゃないか! 92 00:05:58,636 --> 00:06:01,623 ああ… あれが最後の1杯で…。 93 00:06:01,623 --> 00:06:03,658 (2人)えっ!? 94 00:06:03,658 --> 00:06:07,662 だったら 入り口の張り紙 はがしといてください! 95 00:06:07,662 --> 00:06:09,662 あれは 一年中 貼ってあるんですよ。 96 00:06:10,615 --> 00:06:12,615 (店主) ガラスにヒビが入ってるもんで。 97 00:06:13,618 --> 00:06:15,653 (2人)はあ…。 98 00:06:15,653 --> 00:06:19,591 確か 駅の向こう側に もう1軒あったはずだ。 99 00:06:19,591 --> 00:06:21,591 なんか 疲れてきた~。 100 00:06:22,610 --> 00:06:24,629 おお! ここだ! 101 00:06:24,629 --> 00:06:26,631 父ちゃん 待ってー! 102 00:06:26,631 --> 00:06:29,631 すみません! 冷やし中華ありま… あっ? 103 00:06:33,621 --> 00:06:37,659 あの… うち 雑貨屋ですけど…。 104 00:06:37,659 --> 00:06:40,659 うお~! おねいさん! こりゃ 失礼しました…。 105 00:06:41,613 --> 00:06:44,613 すいません。 終わっちゃったんです。 106 00:06:46,601 --> 00:06:48,601 終了しました。 107 00:06:49,604 --> 00:06:51,604 今年は もうねえ…。 108 00:06:53,625 --> 00:06:55,625 終わりですよ。 109 00:06:59,614 --> 00:07:02,617 冷やし中華 どこかにあるはずだ…。 110 00:07:02,617 --> 00:07:05,620 父ちゃん… オラ…→ 111 00:07:05,620 --> 00:07:07,622 おなかへった…。 112 00:07:07,622 --> 00:07:10,625 《オ… オレは何をやってるんだ》 113 00:07:10,625 --> 00:07:14,612 《子供に こんな思いをさせてまで 冷やし中華に こだわるなんて!》 114 00:07:14,612 --> 00:07:16,664 《オレは…→ 115 00:07:16,664 --> 00:07:20,618 冷やし中華という重荷を しんのすけに押し付けている》 116 00:07:20,618 --> 00:07:22,637 《でも 冷やし中華が食いたい!》 117 00:07:22,637 --> 00:07:25,607 《いや 息子が腹をへらしているんだ!》 118 00:07:25,607 --> 00:07:27,607 父ちゃん…。 しんのすけ。 119 00:07:28,643 --> 00:07:32,630 ごめん。 冷やし中華は諦めて 他のものを食べよう。 120 00:07:32,630 --> 00:07:34,616 ハンバーグでもいい? 121 00:07:34,616 --> 00:07:36,718 そうか。 ハンバーグか。 うん うん! 122 00:07:36,718 --> 00:07:39,637 おっ! モーモーランドの ハンバーグ 食うか? 123 00:07:39,637 --> 00:07:42,607 おおっ! モーモーランド! オラ 大好きー! 124 00:07:42,607 --> 00:07:46,795 あそこのハンバーグは ボリューム満点だし→ 125 00:07:46,795 --> 00:07:49,597 肉汁がジュワジュワあふれて うまいからなあ。 126 00:07:49,597 --> 00:07:51,649 うん うん! あれなら→ 127 00:07:51,649 --> 00:07:53,635 冷やし中華を諦めてもいい! 128 00:07:53,635 --> 00:07:55,603 父ちゃん 早く行こう! よし! 129 00:07:55,603 --> 00:07:58,603 モーモーランドへ ダッシュだ! おーう! 130 00:07:59,624 --> 00:08:01,793 えっ…! ああ…。 131 00:08:01,793 --> 00:08:04,612 クリーニング屋さんになってる…。 132 00:08:04,612 --> 00:08:08,600 やはり 冷やし中華を食え ということなのか!? 133 00:08:08,600 --> 00:08:10,635 ええ~っ!? 134 00:08:10,635 --> 00:08:12,637 しんのすけ! 135 00:08:12,637 --> 00:08:15,623 適当な昼飯で妥協していいのか!? 136 00:08:15,623 --> 00:08:18,610 オ… オラ ダチョウは食べたくないゾ。 137 00:08:18,610 --> 00:08:20,628 そうだ! よく言った! 138 00:08:20,628 --> 00:08:23,631 とことん冷やし中華を探すのが 男だ! 139 00:08:23,631 --> 00:08:26,618 苦労して食べる冷やし中華は きっと うまいぞ~! 140 00:08:26,618 --> 00:08:29,604 うん! オラ 頑張る! 141 00:08:29,604 --> 00:08:31,639 しんのすけ…! 父ちゃん…! 142 00:08:31,639 --> 00:08:33,625 (2人)うん! 143 00:08:33,625 --> 00:08:35,610 冷やし中華 行ってやるぜー! 144 00:08:35,610 --> 00:08:37,629 それって どこ? 南だ。 145 00:08:37,629 --> 00:08:39,614 少しでも あったかい土地へ行けば→ 146 00:08:39,614 --> 00:08:42,650 冷やし中華の確率は高まるからな。 147 00:08:42,650 --> 00:08:45,650 おう! オラ どこまでも 父ちゃんに ついて行くー! 148 00:08:46,621 --> 00:08:49,607 (2人)うっ… ああ…。 149 00:08:49,607 --> 00:08:53,611 うっ…! 父ちゃん どこまで行くの? 150 00:08:53,611 --> 00:08:55,611 と… とにかく南だ! 151 00:08:58,650 --> 00:09:02,620 調子にのって 八潮市まで来てしまった。 152 00:09:02,620 --> 00:09:05,607 もう県境だから さすがに あるはずだ…。 153 00:09:05,607 --> 00:09:07,625 この先に もう1軒…。 154 00:09:07,625 --> 00:09:10,612 ああ… と… 父ちゃん… オラ もう…。 155 00:09:10,612 --> 00:09:12,647 《ここまでだな…》 156 00:09:12,647 --> 00:09:15,617 《これ以上 しんのすけを 苦しめることはできん》 157 00:09:15,617 --> 00:09:18,620 しんのすけ。 これが最後の1軒だ。 158 00:09:18,620 --> 00:09:22,707 ダメだったら 諦めて 別のものを食おう。 159 00:09:22,707 --> 00:09:24,707 ブ… ラジャー…。 160 00:09:28,630 --> 00:09:31,616 うおーっ! と… 父ちゃん…。 161 00:09:31,616 --> 00:09:33,618 いや ぬか喜びはできん。 162 00:09:33,618 --> 00:09:35,620 また はがし忘れかも…。 163 00:09:35,620 --> 00:09:37,620 (店主)まいど。 (2人)んっ!? 164 00:09:39,624 --> 00:09:41,624 あのっ! 冷やし中華ありますか? 165 00:09:51,636 --> 00:09:53,621 (2人)おおっ! 父ちゃん! 166 00:09:53,621 --> 00:09:56,608 しんのすけ! やったぞ! 167 00:09:56,608 --> 00:09:58,608 やったぞー! 168 00:10:03,615 --> 00:10:05,617 早いとこ食って 帰ろうな。 169 00:10:05,617 --> 00:10:08,653 へい。 なんにします? オラ ラーメンがいい~。 170 00:10:08,653 --> 00:10:11,689 ええーっ!? オラ 寒くなってきちゃったゾ。 171 00:10:11,689 --> 00:10:14,626 オレは冷やし中華。 大盛りで! へい。 172 00:10:14,626 --> 00:10:16,626 うお~う! 173 00:10:20,615 --> 00:10:22,615 うう…。 174 00:10:25,637 --> 00:10:27,622 うは~ あったまる~! 175 00:10:27,622 --> 00:10:30,622 父ちゃん 冷たい麺が喉を通ってる? 176 00:10:33,594 --> 00:10:35,613 うう…。 177 00:10:35,613 --> 00:10:37,613 (ひろし)ハーックション! 178 00:12:41,589 --> 00:12:44,642 (野原しんのすけ) おかえリーフパイ! 179 00:12:44,642 --> 00:12:46,611 (野原みさえ) ただいまでしょ。 手 洗って。 180 00:12:46,611 --> 00:12:48,613 カバン投げない! 181 00:12:48,613 --> 00:12:50,613 ったく…。 182 00:12:56,621 --> 00:12:58,621 やだ! 何? このゴミ。 183 00:12:59,707 --> 00:13:01,707 もう…。 184 00:13:03,678 --> 00:13:06,597 うおお! 母ちゃん 何すんの! 185 00:13:06,597 --> 00:13:09,684 え? ひどいゾ! 186 00:13:09,684 --> 00:13:11,619 なんで オラが作ったブローチ 捨てちゃうの? 187 00:13:11,619 --> 00:13:13,654 ブ… ブローチ? 188 00:13:13,654 --> 00:13:18,654 オラ 幼稚園で母ちゃんのために 一生懸命 作ったのに! 189 00:13:20,611 --> 00:13:23,598 《ブローチ… ゴミにしか見えなかった》 190 00:13:23,598 --> 00:13:26,617 ごめんね。 ママ うっかりしてたわ。 191 00:13:26,617 --> 00:13:29,620 よしなが先生にも ほめられたんだゾ! 192 00:13:29,620 --> 00:13:31,622 そうなの~? 見せて 見せて! 193 00:13:31,622 --> 00:13:34,609 あっ! うわ~ ホント! 194 00:13:34,609 --> 00:13:38,596 すてきなブローチ! ママ うれしいわ。 ありがとう! 195 00:13:38,596 --> 00:13:40,615 ホントに? 196 00:13:40,615 --> 00:13:42,600 ホントよ! ホントにホント? 197 00:13:42,600 --> 00:13:44,619 泣くほど うれしい? 198 00:13:44,619 --> 00:13:47,622 え… ええ! 泣くほど うれしいわ。 199 00:13:47,622 --> 00:13:50,591 え~ん え~ん! 200 00:13:50,591 --> 00:13:52,610 だよね~ オラって天才! 201 00:13:52,610 --> 00:13:54,612 《ほっ…》 202 00:13:54,612 --> 00:13:56,647 (野原ひまわり)たや? 203 00:13:56,647 --> 00:13:59,600 今日は 幼稚園のみんなと ファミレスで お茶する日よ。 204 00:13:59,600 --> 00:14:02,600 母ちゃん! あれ つけてけば? えっ? 205 00:14:03,604 --> 00:14:06,591 おお~! 似合うぞ 母ちゃん! 206 00:14:06,591 --> 00:14:09,610 たちまち モテファッションになったゾ~! 207 00:14:09,610 --> 00:14:11,646 そ… そうかしら…。 208 00:14:11,646 --> 00:14:14,599 あっ でも もったいないから 大切にしまっておくわ。 209 00:14:14,599 --> 00:14:16,634 ええっ!? 210 00:14:16,634 --> 00:14:20,605 使わないほうが もったいないって いつも 母ちゃん言ってるゾ。 211 00:14:20,605 --> 00:14:24,642 う…。 で… でも ほら ひまちゃん だっこして→ 212 00:14:24,642 --> 00:14:27,628 壊れたらいけないし~。 やっぱり 外すわ。 213 00:14:27,628 --> 00:14:31,599 大丈夫! 今日は オラが 特別に おんぶしてあげるゾ。 214 00:14:31,599 --> 00:14:33,599 たいやっ!? 215 00:14:34,619 --> 00:14:37,619 《なんとか バッグで許してもらえたわ…》 216 00:14:43,611 --> 00:14:45,796 おお! いたゾ。 走らない! 217 00:14:45,796 --> 00:14:47,615 ほっほ~い! 218 00:14:47,615 --> 00:14:49,617 (マサオくん)来た 来た! 219 00:14:49,617 --> 00:14:51,652 お待たせしました。 220 00:14:51,652 --> 00:14:53,621 (風間くんのママ) アタクシたちも 今さっき→ 221 00:14:53,621 --> 00:14:55,756 来たばかりですの。 222 00:14:55,756 --> 00:14:57,592 あら すてきなコサージュ。 223 00:14:57,592 --> 00:15:00,745 フフ! トオルちゃんが作ってくれたの。 224 00:15:00,745 --> 00:15:02,597 しんのすけくんもでしょ? 225 00:15:02,597 --> 00:15:04,599 えっ! ええ まあ…。 226 00:15:04,599 --> 00:15:06,617 ウフフ…。 227 00:15:06,617 --> 00:15:08,603 オラのは これだゾ! 228 00:15:08,603 --> 00:15:10,603 げっ! 229 00:15:13,608 --> 00:15:16,594 あ… あら すてき! しんのすけくん すごいわ。 230 00:15:16,594 --> 00:15:19,614 ママにぴったり。 …あっ! 231 00:15:19,614 --> 00:15:22,617 《これがぴったりな ワタシって…》 232 00:15:22,617 --> 00:15:24,617 いや~ やっぱり そう思います? 233 00:15:25,670 --> 00:15:29,624 ええ しんのすけくんの 明るくて 優しくて→ 234 00:15:29,624 --> 00:15:31,626 それでいて 大胆な性格が よく出てますわ。 235 00:15:31,626 --> 00:15:33,611 (ネネちゃんのママ)ホント ホント。 (マサオくんのママ)ホント ホント。 236 00:15:33,611 --> 00:15:35,611 いや~ それほどでも~。 237 00:15:36,597 --> 00:15:38,599 (風間のママ)野原さん。 はい? 238 00:15:38,599 --> 00:15:41,752 すてきよね。 子供が作ってくれた→ 239 00:15:41,752 --> 00:15:43,604 世界で たったひとつのものですもの。 240 00:15:43,604 --> 00:15:45,623 え… ええ…。 241 00:15:45,623 --> 00:15:47,591 アタクシ あんまりうれしくって→ 242 00:15:47,591 --> 00:15:49,593 今夜は ごちそう作ってあげる つもりですの。 243 00:15:49,593 --> 00:15:52,596 あっ あら そうなんですか。 アハハ…。 244 00:15:52,596 --> 00:15:54,649 それに比べて野原さんは→ 245 00:15:54,649 --> 00:15:57,601 ブローチをゴミ箱に 捨ててしまったそうですね。 246 00:15:57,601 --> 00:15:59,620 ええ… そうなんです。 247 00:15:59,620 --> 00:16:01,689 …って! (3人)ええっ…! 248 00:16:01,689 --> 00:16:05,593 あの いや あの… これには訳が… みんなのとこ行ってなさい! 249 00:16:05,593 --> 00:16:07,611 ほ~い。 250 00:16:07,611 --> 00:16:09,597 (ネネちゃんのママ) ゴミと間違えちゃったの? 251 00:16:09,597 --> 00:16:11,716 え… ええ そう。 252 00:16:11,716 --> 00:16:14,716 ブローチよりボローチ… なんちゃって。 253 00:16:17,621 --> 00:16:19,573 (ネネちゃん)ホントに ゴミ箱に捨てられちゃったの? 254 00:16:19,573 --> 00:16:21,709 そうそう。 255 00:16:21,709 --> 00:16:23,644 ひど~い! 256 00:16:23,644 --> 00:16:26,747 (風間くん)ボクんちのママなんか 大事な小物とかしまう→ 257 00:16:26,747 --> 00:16:28,616 キャビネットに飾ってくれたよ。 258 00:16:28,616 --> 00:16:30,616 ママとして ありえないよね! 259 00:16:31,752 --> 00:16:34,655 (マサオのママ) もうちょっと 小さなお声でね。 260 00:16:34,655 --> 00:16:36,741 風間くんのくらい 完成度の高いのなんて→ 261 00:16:36,741 --> 00:16:40,594 そうそう ないですわ。 あら そうかしら? 262 00:16:40,594 --> 00:16:42,613 ですよね。 そうそう。 263 00:16:42,613 --> 00:16:45,649 あっ ネネちゃんは どんなの作ったの? 264 00:16:45,649 --> 00:16:49,620 まあ 幼稚園児としては そこそこのできなんですけど…。 265 00:16:49,620 --> 00:16:51,706 してらしたら よかったのに。 266 00:16:51,706 --> 00:16:53,641 大人がするのには ちょっと…。 267 00:16:53,641 --> 00:16:57,641 だから うまいこと言って 本人にさせちゃいました。 268 00:17:01,615 --> 00:17:03,617 でも どうやって? 269 00:17:03,617 --> 00:17:05,619 それはね…。 270 00:17:05,619 --> 00:17:07,621 (ネネ)ねえ すてきでしょ? 271 00:17:07,621 --> 00:17:09,607 ホントね。 272 00:17:09,607 --> 00:17:11,609 《ちょっと 子供っぽすぎるかな…》 273 00:17:11,609 --> 00:17:14,595 明日から毎日 ずーっとしてね! 274 00:17:14,595 --> 00:17:16,597 《えっ!》 275 00:17:16,597 --> 00:17:18,616 ええ! もちろんよ。 276 00:17:18,616 --> 00:17:23,621 こ~んな すてきなブローチ ママにしか似合わないわね。 277 00:17:23,621 --> 00:17:26,607 えっ! ネネだって 似合うと思うけど…。 278 00:17:26,607 --> 00:17:30,594 ええ~ そうかしら? ママのほうが似合うと思うけど? 279 00:17:30,594 --> 00:17:32,613 ちょっと貸して! 280 00:17:32,613 --> 00:17:35,616 ほら! ネネにだって似合うわ! 281 00:17:35,616 --> 00:17:38,636 あらっ ホントね。 ねえ? 282 00:17:38,636 --> 00:17:42,606 でも やっぱり ネネちゃんには ちょっと早くない? 283 00:17:42,606 --> 00:17:44,625 ママのほうがぴったりよ きっと。 284 00:17:44,625 --> 00:17:47,595 ちょっと待って! やっぱり ネネのほうが似合うわよ! 285 00:17:47,595 --> 00:17:49,597 ママには 少し派手だったかも。 286 00:17:49,597 --> 00:17:51,615 ええっ? 287 00:17:51,615 --> 00:17:54,602 ママには もう少し大人っぽいもの 作ってあげるわ。 288 00:17:54,602 --> 00:17:57,621 あら そうなの? 残念。 289 00:17:57,621 --> 00:17:59,621 ほっ。 290 00:18:00,758 --> 00:18:02,758 (3人) いいわね 女の子のママは。 291 00:18:03,611 --> 00:18:06,614 野原さんとこも すぐ そうなるわよ。 292 00:18:06,614 --> 00:18:09,650 そういえば ワタシ いつも悩むんですけど…。 293 00:18:09,650 --> 00:18:12,586 子供の作品って いつまで置いておくのが→ 294 00:18:12,586 --> 00:18:14,622 正解なんでしょう? 295 00:18:14,622 --> 00:18:17,608 放っておくと どんどん たまってっちゃうでしょ? 296 00:18:17,608 --> 00:18:19,627 そうそう。 そこよね。 297 00:18:19,627 --> 00:18:22,627 アタクシ 全部 写真に撮ってありますの。 298 00:18:25,616 --> 00:18:27,768 …で 本体は? 299 00:18:27,768 --> 00:18:31,622 前は棚に飾ってましたけど 今は 写真に撮ったら… ですわ。 300 00:18:31,622 --> 00:18:33,591 なるほど。 なるほど。 301 00:18:33,591 --> 00:18:35,609 とっておけないわよね。 302 00:18:35,609 --> 00:18:37,711 ねえ マサオくんのブローチは? 303 00:18:37,711 --> 00:18:40,614 えっ! ああ うちのは…。 304 00:18:40,614 --> 00:18:42,614 えっと…。 305 00:18:45,619 --> 00:18:48,622 (3人) ええっ! マサオくん すごい! 306 00:18:48,622 --> 00:18:50,608 ああ やだ! 違うの。 307 00:18:50,608 --> 00:18:52,608 マサオが作ったのは こっち。 308 00:18:54,628 --> 00:18:59,683 すてきだわ。 マサオくんらしい 素朴な感じで…。 309 00:18:59,683 --> 00:19:01,683 ワタシ 大失敗しちゃったのよね。 310 00:19:04,622 --> 00:19:07,591 ママー! ママー! 311 00:19:07,591 --> 00:19:09,610 見て 見…。 312 00:19:09,610 --> 00:19:11,645 ウフフ マサオちゃん 見て 見て! 313 00:19:11,645 --> 00:19:13,614 (マサオのママ) 今日 デパートで買っちゃったの。 314 00:19:13,614 --> 00:19:15,616 似合う? 315 00:19:15,616 --> 00:19:17,616 うっ…。 ウフフ! あっ? 316 00:19:22,606 --> 00:19:24,592 はあ…。 317 00:19:24,592 --> 00:19:27,611 親子そろって 間が悪いですなあ。 318 00:19:27,611 --> 00:19:29,613 ホントにね…。 319 00:19:29,613 --> 00:19:31,615 って あっち行ってなさい! 320 00:19:31,615 --> 00:19:34,615 すみません…。 いいんです いいんです。 321 00:19:35,619 --> 00:19:39,607 どんなものでも 子供が 一生懸命 作ってくれたんだから→ 322 00:19:39,607 --> 00:19:41,592 宝物ですわ。 323 00:19:41,592 --> 00:19:44,595 そうよね。 宝物 宝物。 324 00:19:44,595 --> 00:19:46,595 ホントですねえ。 325 00:19:47,598 --> 00:19:49,598 ああっ! 326 00:19:53,621 --> 00:19:57,608 しんちゃんのブローチが…! (ボーちゃん)壊れちゃった。 327 00:19:57,608 --> 00:19:59,608 正真正銘のボローチ…。 328 00:20:00,594 --> 00:20:02,613 いや… その…。 329 00:20:02,613 --> 00:20:04,598 おお…。 330 00:20:04,598 --> 00:20:06,617 しっかり接着剤 つけてたのか? 331 00:20:06,617 --> 00:20:10,617 せっかく ママのために作ったのに 残念だったね。 332 00:20:12,623 --> 00:20:14,623 しんちゃん…。 333 00:20:15,593 --> 00:20:17,611 よかったゾ。 (一同)えっ? 334 00:20:17,611 --> 00:20:19,613 このブローチ→ 335 00:20:19,613 --> 00:20:21,649 ななこおねいさんのために 作ったけど→ 336 00:20:21,649 --> 00:20:25,649 いまいちだったから 母ちゃんに あげることにしたんだよね~。 337 00:20:26,620 --> 00:20:28,620 ア… アンタねえ~! 338 00:20:29,640 --> 00:20:31,659 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 339 00:20:31,659 --> 00:20:33,659 dボタンを押して 準備してね! 340 00:22:40,604 --> 00:22:42,604 レディー ゴー! 341 00:22:44,708 --> 00:22:46,610 あっち向いて ホイ! 342 00:22:46,610 --> 00:22:48,610 オーケー チェケラ! 343 00:22:51,598 --> 00:22:54,685 (マサオ)〈ミスターマサックの マジックショーへようこそ!〉 344 00:22:54,685 --> 00:22:56,637 〈どんなものでも 消してみせます〉 345 00:22:56,637 --> 00:22:59,690 〈ほうほう。 じゃあ オラが書いた 落書きも消しといて!〉 346 00:22:59,690 --> 00:23:02,690 (マサオ)〈しんちゃん… それは自分で消そうよ…〉