1 00:00:33,432 --> 00:00:35,284 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 2 00:00:35,284 --> 00:00:37,284 これからも ずーっと5歳! 3 00:00:43,525 --> 00:00:45,294 (野原しんのすけの声) 母ちゃんが 家の車ぶつけて→ 4 00:00:45,294 --> 00:00:48,414 めちゃめちゃにしちゃったゾ。 (野原みさえの声)悪かったわね。 5 00:00:48,414 --> 00:00:50,315 (しんのすけの声) 車 買い替えるかどうか→ 6 00:00:50,315 --> 00:00:52,267 考え中のオラたちは 外車屋さんにも行ったゾ。 7 00:00:52,267 --> 00:00:54,253 買う気なかったけど。 8 00:00:54,253 --> 00:00:56,305 (みさえの声)買う気なかったのに 行ったの? 9 00:00:56,305 --> 00:00:58,305 (しんのすけの声)えっ あったの? (みさえの声)ない。 10 00:01:01,276 --> 00:01:03,262 もう… 外車なんか見てるから→ 11 00:01:03,262 --> 00:01:05,280 すっかり 遅くなっちゃったじゃない。 12 00:01:05,280 --> 00:01:07,266 (野原ひろし)ごめんごめん。 13 00:01:07,266 --> 00:01:09,351 父ちゃん 今日 車買うの? 14 00:01:09,351 --> 00:01:11,403 えっ? 買わないわよ。 15 00:01:11,403 --> 00:01:14,289 預けといた車を取りに行くだけ。 そっ そうだなあ。 16 00:01:14,289 --> 00:01:16,308 買っちゃえば~? 17 00:01:16,308 --> 00:01:19,308 そんな簡単な買い物じゃないの! 18 00:01:21,263 --> 00:01:24,266 おねいさ~ん! お久しぶりぶり~! 19 00:01:24,266 --> 00:01:26,268 しんちゃん! 20 00:01:26,268 --> 00:01:28,270 キッズコーナーで お預かりしま~す! 21 00:01:28,270 --> 00:01:32,307 はっ はあ…。 よろしくお願いしま~す。 22 00:01:32,307 --> 00:01:36,307 1回来ただけなのに…。 すっかり なじみやがって…。 23 00:01:38,280 --> 00:01:40,282 (瀬段則康)…というわけで→ 24 00:01:40,282 --> 00:01:42,267 こんな金額になってしまいました。 25 00:01:42,267 --> 00:01:44,303 あっ ああ…。 26 00:01:44,303 --> 00:01:50,275 これだけの出費を考えますと 言いたくないんですが…→ 27 00:01:50,275 --> 00:01:52,277 新車 買います? 28 00:01:52,277 --> 00:01:54,313 「買います?」って…。 29 00:01:54,313 --> 00:01:57,266 新車となると また それなりにかかるでしょ? 30 00:01:57,266 --> 00:02:01,270 そうなんですよね…。 あ~あ…。 31 00:02:01,270 --> 00:02:03,305 キミは 本当に→ 32 00:02:03,305 --> 00:02:05,305 商売っ気がないなあ。 はあ…。 33 00:02:06,308 --> 00:02:09,495 確かに いっそ新車の方が…。 ええ~っ! 34 00:02:09,495 --> 00:02:11,263 足りない分は ローン組めば→ 35 00:02:11,263 --> 00:02:14,333 なんとかなるんじゃないか? う~ん…。 36 00:02:14,333 --> 00:02:17,269 とりあえず もう1回 ショールーム 見てみます? 37 00:02:17,269 --> 00:02:19,271 仕方ないから。 38 00:02:19,271 --> 00:02:22,271 「仕方ないから」って…。 よし 見よう! 39 00:02:23,275 --> 00:02:27,279 (野原ひまわり)ウフフフフ…。 ブー ブー…。 40 00:02:27,279 --> 00:02:29,248 おお~っ これこれ! 41 00:02:29,248 --> 00:02:31,300 こういうの いいよなあ。 42 00:02:31,300 --> 00:02:36,305 ええ~っ! こんな大きな車 ワタシ 運転出来な~い! 43 00:02:36,305 --> 00:02:38,305 もっと小さいのにして! そうか? 44 00:02:39,274 --> 00:02:42,327 ああ~っ これ かわいい! こういうのが いいわよ。 45 00:02:42,327 --> 00:02:44,327 せめて オレが乗れる色にしてくれよ…。 46 00:02:45,264 --> 00:02:47,266 父ちゃん 母ちゃん! (ひろし・みさえ)うん? 47 00:02:47,266 --> 00:02:50,302 オラ おねいさんと ドライブ中だゾ~! 48 00:02:50,302 --> 00:02:53,338 全く… 遊びに来たんじゃないのに…。 49 00:02:53,338 --> 00:02:55,274 おお~っ! 50 00:02:55,274 --> 00:02:58,277 4WDとかも いいんじゃねえ? 51 00:02:58,277 --> 00:03:00,262 だから 大きいのはダメ! 52 00:03:00,262 --> 00:03:03,282 でも… 荷物 たくさん積めるぜ。 53 00:03:03,282 --> 00:03:06,268 何 積むのよ! せいぜい サトーココノカドーに→ 54 00:03:06,268 --> 00:03:08,268 行くくらいなのに 大げさな! 55 00:03:10,305 --> 00:03:13,275 父ちゃんの意見は 「でんでん虫」ですな。 56 00:03:13,275 --> 00:03:16,278 それを言うなら 「全然無視」だろ。 57 00:03:16,278 --> 00:03:19,264 あの… 提案があります。 えっ? 58 00:03:19,264 --> 00:03:21,300 荷物も ある程度 積めて→ 59 00:03:21,300 --> 00:03:25,270 今のお車と同じ感覚で 乗れるやつでしたら…→ 60 00:03:25,270 --> 00:03:28,307 こちらのステーションワゴンなんか どうでしょう? 61 00:03:28,307 --> 00:03:32,344 ああっ! これ あの女優さんが CMしてる車ね。 62 00:03:32,344 --> 00:03:34,313 ♬~ 63 00:03:34,313 --> 00:03:36,281 〈都会のジャングルを走る ワタシは そう…→ 64 00:03:36,281 --> 00:03:38,267 黒ヒョウ!〉 65 00:03:38,267 --> 00:03:40,352 イカスぜ! 66 00:03:40,352 --> 00:03:42,321 これなら いいかも! 67 00:03:42,321 --> 00:03:45,274 うん! かっこいいし 機能的だし オレも気に入った! 68 00:03:45,274 --> 00:03:47,276 今なら カーナビが サービスだそうです。 69 00:03:47,276 --> 00:03:49,276 (みさえ・ひろし)えっ? カーナベ? 70 00:03:50,412 --> 00:03:53,248 しんのすけ もう食べられるわよ。 ほ~い! 71 00:03:53,248 --> 00:03:55,417 オレ 食えねえじゃねえか! 72 00:03:55,417 --> 00:03:58,417 カーナビだよ! 自動で道案内してくれるの! 73 00:04:00,405 --> 00:04:03,292 ほほ~っ。 DVDも見られます。 74 00:04:03,292 --> 00:04:05,292 (アクション仮面) 「ワ~ッハッハッハッハッハッ!」 75 00:04:06,278 --> 00:04:08,278 おおっ オラ この車がいい! 76 00:04:09,264 --> 00:04:11,249 決まりだな! これで。 77 00:04:11,249 --> 00:04:13,285 あとは 値段よね~。 78 00:04:13,285 --> 00:04:16,271 値引きとかしてくれないの? えっ… そうですね…。 79 00:04:16,271 --> 00:04:18,256 そういう事でしたら→ 80 00:04:18,256 --> 00:04:20,425 頑張ってみようかな…。 81 00:04:20,425 --> 00:04:23,295 その代わり 今日 決めてもらえます? 82 00:04:23,295 --> 00:04:25,295 ええっ 今日? 83 00:04:26,248 --> 00:04:28,266 ここでケチっちゃダメだゾ 母ちゃん。 84 00:04:28,266 --> 00:04:32,270 う~ん… まず 値段を聞いてみないとね! 85 00:04:32,270 --> 00:04:34,272 おいくらくらいになるのかしら? 86 00:04:34,272 --> 00:04:38,276 はい。 え~っと 下取りも入れて… と。 87 00:04:38,276 --> 00:04:40,276 これでいかがでしょう? 88 00:04:41,279 --> 00:04:44,266 まだ高いわねえ。 う~ん…。 89 00:04:44,266 --> 00:04:47,266 買っちゃえば? いや もうひと声。 90 00:04:50,272 --> 00:04:52,272 ああっ ああっ…。 うわあっ…。 91 00:04:54,292 --> 00:04:56,292 ううっ… うわっ…。 92 00:04:59,281 --> 00:05:02,267 (瀬段)ううっ… わかりました。 93 00:05:02,267 --> 00:05:04,267 これでいかがでしょう? 94 00:05:06,271 --> 00:05:08,273 《どうする? みさえ》 95 00:05:08,273 --> 00:05:10,308 《確かに かなりの値引きだけど…》 96 00:05:10,308 --> 00:05:12,260 《でも ここで粘れば まだ下がる!》 97 00:05:12,260 --> 00:05:15,260 《ここが 勝負のしどころよ!》 98 00:05:17,299 --> 00:05:19,267 帰りましょう。 (しんのすけ・ひろし)ええっ? 99 00:05:19,267 --> 00:05:22,270 だって 欲しいけど…→ 100 00:05:22,270 --> 00:05:25,290 その値段じゃ どうしてもダメなのよ! 101 00:05:25,290 --> 00:05:28,293 せめて あともう少しだけ安ければ→ 102 00:05:28,293 --> 00:05:30,293 なんとかなるんだけど…。 103 00:05:34,249 --> 00:05:37,285 そっ そうですか…。 では…→ 104 00:05:37,285 --> 00:05:40,272 残念ですが 今回は…。 105 00:05:40,272 --> 00:05:42,257 簡単に諦めすぎだろう! 106 00:05:42,257 --> 00:05:45,277 もうちょっとだけ安くしたら 考えるのに! 107 00:05:45,277 --> 00:05:47,279 だって 買わないんでしょう? 108 00:05:47,279 --> 00:05:50,248 いいか! 営業っていうのは ここからだ! 109 00:05:50,248 --> 00:05:52,317 オレたちは 決めるつもりは あるんだぞ! 110 00:05:52,317 --> 00:05:55,270 はっ はい…。 少々お待ちください! 111 00:05:55,270 --> 00:05:57,305 どうしたのかしら? 112 00:05:57,305 --> 00:05:59,257 上に聞きに行ったんだなあ。 うん? 113 00:05:59,257 --> 00:06:01,309 あれ以上の値下げは→ 114 00:06:01,309 --> 00:06:04,296 上司の判断が必要ってわけだ。 ふ~ん。 115 00:06:04,296 --> 00:06:07,265 (ひろし)ったく 商売が 上手いのか下手なのか→ 116 00:06:07,265 --> 00:06:09,351 わかんねえなあ アイツ。 117 00:06:09,351 --> 00:06:11,269 おっ 終わったかな? 118 00:06:11,269 --> 00:06:13,271 値下げ オッケーか? それとも ダメか? 119 00:06:13,271 --> 00:06:15,271 どっちだ~!? 120 00:06:17,292 --> 00:06:19,277 (しんのすけ・ひろし・みさえ) おお~っ! 121 00:06:19,277 --> 00:06:22,277 ギリギリ ここまで値下げ致します。 122 00:06:23,265 --> 00:06:25,267 (ひろし・みさえ)やったぁ~! 123 00:06:25,267 --> 00:06:27,319 これなら ローンも少なくて済むし→ 124 00:06:27,319 --> 00:06:29,271 アナタの お小遣いと晩酌を減らせば→ 125 00:06:29,271 --> 00:06:32,274 なんとかなるわね~! えっ ええっ そうなの? 126 00:06:32,274 --> 00:06:34,274 しょうがねえ… 頑張るか! 127 00:06:35,277 --> 00:06:37,279 じゃあ この車に決めます! 128 00:06:37,279 --> 00:06:39,314 ありがとうございます! 129 00:06:39,314 --> 00:06:41,366 入社以来 初めて車が売れました! 130 00:06:41,366 --> 00:06:43,366 でめたし でめたし! 131 00:06:46,404 --> 00:06:49,274 (瀬段)それでは 納車が決まり次第 ご連絡致します。 132 00:06:49,274 --> 00:06:51,274 よろしくお願いします。 133 00:06:53,278 --> 00:06:57,332 買っちまったなあ 車。 本当ね。 134 00:06:57,332 --> 00:06:59,417 フフ… 待ち遠しいなあ。 135 00:06:59,417 --> 00:07:03,371 早く 『アクション仮面』のDVD 見たいよね~! 136 00:07:03,371 --> 00:07:05,371 (ひろし)そっちかよ! ウフフ…。 137 00:07:10,278 --> 00:07:12,280 (お茶をすする音) 138 00:07:12,280 --> 00:07:15,267 まだかなあ。 約束は1時半だろ~。 139 00:07:15,267 --> 00:07:17,269 遅いなあ~。 140 00:07:17,269 --> 00:07:20,355 すぐ来るわよ。 オラ もう待てな~い。 141 00:07:20,355 --> 00:07:22,274 ≫(クラクション) 142 00:07:22,274 --> 00:07:24,309 (みさえ・ひろし・しんのすけ) 来た! 143 00:07:24,309 --> 00:07:26,309 (ひろし)コラ 慌てるな! ダメよ 走っちゃ! 144 00:07:27,295 --> 00:07:29,281 お待たせしました! 145 00:07:29,281 --> 00:07:31,281 (しんのすけ・ひろし・みさえ) うわあ~っ! 146 00:07:32,300 --> 00:07:34,252 ほっほ~い! 147 00:07:34,252 --> 00:07:36,252 ピカピカね! たいやいやいうー! 148 00:07:37,272 --> 00:07:39,274 う~ん 新車のにほひ! 149 00:07:39,274 --> 00:07:42,360 (瀬段)これ 『アクション仮面』のDVD。 150 00:07:42,360 --> 00:07:45,360 ボクからのプレゼントです。 おおっ! ふともも~! 151 00:07:46,264 --> 00:07:49,267 ♬~「ア~クション仮面」 152 00:07:49,267 --> 00:07:51,269 アンタ 仕事が わかってきたじゃないか。 153 00:07:51,269 --> 00:07:53,321 いやあ…。 154 00:07:53,321 --> 00:07:55,323 では 古い車は 引き取らせて頂きます。 155 00:07:55,323 --> 00:07:58,276 やっぱり 廃車ですか? (瀬段)まあ… 多分。 156 00:07:58,276 --> 00:08:00,312 廃車って 何? 157 00:08:00,312 --> 00:08:04,266 壊して 鉄くずにしちゃう事よ。 ふ~ん。 158 00:08:04,266 --> 00:08:07,269 (エンジン音) 159 00:08:07,269 --> 00:08:11,269 すみません! ちょっと待ってください! 160 00:08:12,274 --> 00:08:14,309 今まで ありがとう…。 161 00:08:14,309 --> 00:08:17,279 お前との日々 楽しかったよ…。 162 00:08:17,279 --> 00:08:25,270 ♬~ 163 00:08:25,270 --> 00:08:28,273 《さようなら うちの車…》 164 00:08:28,273 --> 00:08:30,275 ほっほ~い! 165 00:08:30,275 --> 00:08:32,277 新車 かっこいい~! 166 00:08:32,277 --> 00:08:35,263 アナタ どこか行きましょうよ! 167 00:08:35,263 --> 00:08:37,263 ドライだねえ キミたち。 168 00:08:38,300 --> 00:08:40,318 今夜は 番組の最後に→ 169 00:08:40,318 --> 00:08:43,318 来年公開 オラの映画の 最新映像をお見せしちゃうゾ! 170 00:10:47,278 --> 00:10:50,265 (小山むさえ)ないない ないない。 171 00:10:50,265 --> 00:10:52,250 ないない~! 172 00:10:52,250 --> 00:10:56,254 う~ん… ない。 ないない。 ない。 173 00:10:56,254 --> 00:10:58,289 う~ん ない…。 174 00:10:58,289 --> 00:11:01,276 (隙間風) ううっ 寒い…。 175 00:11:01,276 --> 00:11:03,261 ったく どこやったっけなあ~。 176 00:11:03,261 --> 00:11:05,296 (ドアの開く音) 177 00:11:05,296 --> 00:11:07,248 (野原しんのすけ) お邪魔シマウマ~! 178 00:11:07,248 --> 00:11:09,317 まあまあ 狭いところですが どうぞどうぞ~。 179 00:11:09,317 --> 00:11:11,252 (一同)お邪魔しま~す! 180 00:11:11,252 --> 00:11:13,304 (風間くん)突然 すみません。 181 00:11:13,304 --> 00:11:15,290 (マサオくん)しんちゃんの おばさんち 久しぶりだね。 182 00:11:15,290 --> 00:11:18,259 おばさんって 言わない! ごっ ごめんなさい…。 183 00:11:18,259 --> 00:11:20,295 で なんの用? 184 00:11:20,295 --> 00:11:22,313 お外が寒いので ここで ぬくぬくしようって→ 185 00:11:22,313 --> 00:11:24,299 決まりまして…。 186 00:11:24,299 --> 00:11:26,267 勝手に決めるな。 おっ? 187 00:11:26,267 --> 00:11:28,253 おおっ こたつ~! ああ コラッ! 188 00:11:28,253 --> 00:11:31,253 (マサオ・風間・ネネ・ボー)わあ~っ! 189 00:11:32,307 --> 00:11:35,293 冷たい。 スイッチ 入ってないんだ…。 190 00:11:35,293 --> 00:11:39,347 (ネネちゃん)こたつが冷たいって 同じ恋人に2回振られたくらい→ 191 00:11:39,347 --> 00:11:42,283 切ない気持ちになる…。 (ボーちゃん)無念…。 192 00:11:42,283 --> 00:11:46,337 だから 今 こたつのコードを 探してるところなんだよ。 193 00:11:46,337 --> 00:11:48,239 (ボー・ネネ・風間・マサオ)ええっ? なくしちゃったの? 194 00:11:48,239 --> 00:11:50,291 しまったところ 忘れただけだよ。 195 00:11:50,291 --> 00:11:52,291 それを世間では 「なくした」って言うんじゃ…。 196 00:11:53,311 --> 00:11:56,247 ねえ アンタたち。 楽しい遊びしよっか? 197 00:11:56,247 --> 00:11:58,249 (ボー・ネネ・風間・マサオ)えっ? 何? 198 00:11:58,249 --> 00:12:00,249 こたつのコード探しゲーム。 199 00:12:02,253 --> 00:12:05,256 何さ! 遊んであげようと思ったのに! 200 00:12:05,256 --> 00:12:07,258 探すの手伝わせるだけでしょ。 201 00:12:07,258 --> 00:12:09,294 嫌なら お帰りください。 202 00:12:09,294 --> 00:12:13,298 あ~あ コードさえ見つかれば みんなで温まれるんだけどね~。 203 00:12:13,298 --> 00:12:17,298 まあ 「子供は風の子」って言うし 寒くても平気だよね~。 204 00:12:18,303 --> 00:12:21,289 相変わらず おまたげないゾ。 (風間)大人げないだろ。 205 00:12:21,289 --> 00:12:26,277 完全に開き直ってるわよね。 (ボー)どうする? 206 00:12:26,277 --> 00:12:28,263 かわいそうだから 探してあげようよ。 207 00:12:28,263 --> 00:12:31,249 お外よりも このボロボロボロアパートの方が→ 208 00:12:31,249 --> 00:12:34,285 マシですし…。 ボロ多いな。 209 00:12:34,285 --> 00:12:36,285 じゃあ そういう事…。 (むさえ)ああ そこは ダメ。 210 00:12:39,257 --> 00:12:41,257 ふう…。 211 00:12:42,260 --> 00:12:44,262 折りたたみ傘。 212 00:12:44,262 --> 00:12:46,264 むさえちゃん 脚は? 213 00:12:46,264 --> 00:12:48,249 1本 どっかいっちゃった~。 214 00:12:48,249 --> 00:12:51,269 やれやれ…。 物 なくしすぎ。 215 00:12:51,269 --> 00:12:53,304 しんのすけ。 物を すぐなくす。 216 00:12:53,304 --> 00:12:56,307 それは 宝探しのような ワクワク気分を→ 217 00:12:56,307 --> 00:12:59,260 いつでも何度でも 味わえるって事なのさ! 218 00:12:59,260 --> 00:13:01,262 何言ってんだ この人。 219 00:13:01,262 --> 00:13:03,264 とにかく さっさと手伝う! 220 00:13:03,264 --> 00:13:05,266 どんなコードなんですか? 221 00:13:05,266 --> 00:13:08,266 よくある 赤白のシマシマのやつ。 222 00:13:09,270 --> 00:13:12,257 う~ん… ここじゃない? 223 00:13:12,257 --> 00:13:15,276 勝手に開けるな! そこは 何もない! 224 00:13:15,276 --> 00:13:17,262 本当に何もない…。 225 00:13:17,262 --> 00:13:19,264 っていうか 電気 切れば? 226 00:13:19,264 --> 00:13:21,266 それは 大人のたしなみとして。 227 00:13:21,266 --> 00:13:23,266 何言ってんだ この人 パート2。 228 00:13:24,269 --> 00:13:28,256 ♬~ 229 00:13:28,256 --> 00:13:30,425 《とんだ邪魔が入ったと 思ったけど…》 230 00:13:30,425 --> 00:13:32,260 《コイツら 案外 使えるじゃん》 231 00:13:32,260 --> 00:13:35,413 ほっほ~い! おつや 発見! 232 00:13:35,413 --> 00:13:37,248 アンタ いつの間に。 233 00:13:37,248 --> 00:13:39,250 (マサオ)「いきなり団子」? 234 00:13:39,250 --> 00:13:41,286 (ボー)「くまもと名物」…。 235 00:13:41,286 --> 00:13:44,322 じいちゃんとばあちゃんが 送ってくれたんだよね。 236 00:13:44,322 --> 00:13:46,257 家にも届いたゾ。 237 00:13:46,257 --> 00:13:49,260 わあ ボク 食べた事ないや! ネネも! 238 00:13:49,260 --> 00:13:51,262 《げっ やっぱ使えないか》 239 00:13:51,262 --> 00:13:54,249 (ボー)押し入れ 開けていい? 240 00:13:54,249 --> 00:13:56,317 えっ ああ うん…。 241 00:13:56,317 --> 00:13:58,269 (ボー)ボ…。 242 00:13:58,269 --> 00:14:00,338 ハッ! ボーちゃん 危ない! 243 00:14:00,338 --> 00:14:02,307 ボッ…!? 244 00:14:02,307 --> 00:14:05,307 (大家さん)これで完成。 ああっ…! 245 00:14:09,247 --> 00:14:11,249 やっぱり オラんちと同じだゾ。 246 00:14:11,249 --> 00:14:13,284 ありがと しんちゃん。 247 00:14:13,284 --> 00:14:16,284 アハハハ…。 さすが 母ちゃんの妹。 248 00:14:17,288 --> 00:14:19,290 (風間)それにしても すごい荷物の量ですね。 249 00:14:19,290 --> 00:14:22,260 じゃあ オラ 上いくから マサオくん 下ね。 250 00:14:22,260 --> 00:14:25,260 ええっ! さっさと いきなさいよ! 251 00:14:26,281 --> 00:14:29,281 おお~っ 子供は狭いとこ入れて 便利だねえ。 252 00:14:30,268 --> 00:14:32,253 よいしょ うん…。 253 00:14:32,253 --> 00:14:34,255 しんちゃん 静かにお願い。 254 00:14:34,255 --> 00:14:37,258 ほ~い! おっ! 255 00:14:37,258 --> 00:14:40,261 おおっ! こたつの脚 発見! 256 00:14:40,261 --> 00:14:42,247 (むさえ)やった! 取ってきてよ。 257 00:14:42,247 --> 00:14:44,247 ほ~い。 258 00:14:46,251 --> 00:14:48,251 くう~っ! 259 00:14:50,338 --> 00:14:52,338 しんちゃん 何したの!? ねえ! 260 00:14:54,259 --> 00:14:56,261 (風間・ネネ・ボー)うわあ~っ! いやあっ! 261 00:14:56,261 --> 00:14:58,261 なっ! またか! 262 00:14:59,314 --> 00:15:01,299 そういえば その脚→ 263 00:15:01,299 --> 00:15:03,284 荷物の つっかえ棒代わりに してたんだった…。 264 00:15:03,284 --> 00:15:06,284 それを抜いたから 一気に崩れてきたのか~。 265 00:15:09,257 --> 00:15:11,392 こたつロボ 完成! 266 00:15:11,392 --> 00:15:14,295 脚は どうでもいいんだよ 脚は。 267 00:15:14,295 --> 00:15:17,265 肝心のコードが見つからなきゃ 意味ないじゃん。 268 00:15:17,265 --> 00:15:19,267 (隙間風) (一同)ううっ…! 269 00:15:19,267 --> 00:15:21,336 温まりたかったら コード探す! 270 00:15:21,336 --> 00:15:24,272 もう…。 人使いが甘いですなあ。 271 00:15:24,272 --> 00:15:27,272 それを言うなら 人使いが荒いだろ。 272 00:15:28,259 --> 00:15:31,379 あっ コードがいっぱい! この中にあるかも! 273 00:15:31,379 --> 00:15:35,266 いやあ ちゃんとまとめといて よかったなあ。 さすが ワタシ! 274 00:15:35,266 --> 00:15:38,269 それを忘れてたんじゃ 意味ないですけどね…。 275 00:15:38,269 --> 00:15:41,255 (ネネ)あっ これ! (一同)おお~っ! 276 00:15:41,255 --> 00:15:43,324 でかした ネネちゃん! 277 00:15:43,324 --> 00:15:45,324 はあ これで 今年も冬が越せるよ~。 278 00:15:48,279 --> 00:15:50,398 あれっ? 合わない…。 (一同)えっ? 279 00:15:50,398 --> 00:15:54,268 ああっ これ 昔 使ってた こたつのコードだった…。 280 00:15:54,268 --> 00:15:56,254 (一同)ええ~っ! 281 00:15:56,254 --> 00:15:58,323 ああ~ もうヤダ! もう やめやめっ! 282 00:15:58,323 --> 00:16:01,292 探すの やめちゃうの? だって 面倒くさいんだもん。 283 00:16:01,292 --> 00:16:04,245 別に 人間 寒くたって 生きていけるし~。 284 00:16:04,245 --> 00:16:06,247 いや 生きていけない場合も ありますよ。 285 00:16:06,247 --> 00:16:09,267 じゃあ ここはひとつ おつやでも! 286 00:16:09,267 --> 00:16:13,254 いい? アンタたちは 1つずつだからね? ねっ! 287 00:16:13,254 --> 00:16:16,254 では…。 (一同)いただきま~す! 288 00:16:17,275 --> 00:16:19,260 美味しい! 289 00:16:19,260 --> 00:16:21,260 さつまいもが入ってるんだ! 290 00:16:22,246 --> 00:16:24,282 やっと静かになったか。 291 00:16:24,282 --> 00:16:28,269 最高たい! 食べる物さえあれば 寒さも乗り切れるってね。 292 00:16:28,269 --> 00:16:31,255 他に食べ物あるの? ない…。 293 00:16:31,255 --> 00:16:34,275 もう 寒さ乗り切れないね。 294 00:16:34,275 --> 00:16:36,277 ワタシ どうすれば…。 295 00:16:36,277 --> 00:16:38,262 じゃあ そういう時は…→ 296 00:16:38,262 --> 00:16:40,248 おしりくらまんじゅう~! 297 00:16:40,248 --> 00:16:42,233 おしくらまんじゅうだろ! 298 00:16:42,233 --> 00:16:45,253 体 動かせば 温まる。 299 00:16:45,253 --> 00:16:47,253 そっか! じゃあ いっちょやるか! 300 00:16:48,272 --> 00:16:50,308 準備はいい? せーの…。 301 00:16:50,308 --> 00:16:54,262 (一同)おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 302 00:16:54,262 --> 00:16:56,247 おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 303 00:16:56,247 --> 00:16:59,267 おお いいねえ。 子供って 体温高いし→ 304 00:16:59,267 --> 00:17:01,252 ポカポカしてきたよ~! 305 00:17:01,252 --> 00:17:05,256 (一同)おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 306 00:17:05,256 --> 00:17:09,293 おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 307 00:17:09,293 --> 00:17:11,293 ああっ ああっ…。 308 00:17:13,331 --> 00:17:16,267 (一同)おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 309 00:17:16,267 --> 00:17:19,270 おしくらまんじゅう 押されて…。 310 00:17:19,270 --> 00:17:21,289 静かにするだで! 311 00:17:21,289 --> 00:17:24,289 アパート 壊す気かい! すんません…。 312 00:17:25,309 --> 00:17:29,247 決めた。 もう この冬は ずーっと布団で過ごす。 313 00:17:29,247 --> 00:17:31,249 (風間)そんな むちゃな…。 314 00:17:31,249 --> 00:17:33,251 コード どこにあるのかしら? 315 00:17:33,251 --> 00:17:35,269 ありそうなところは 全部見た。 316 00:17:35,269 --> 00:17:37,269 間違えて 捨てちゃったとか? 317 00:17:38,256 --> 00:17:42,256 カタツムリ~ こたつに入れば コタツムリ~! 318 00:17:44,278 --> 00:17:47,278 おおっ? むさえちゃん これは? 319 00:17:49,283 --> 00:17:52,403 (一同)ああっ! (むさえ)思い出した! 320 00:17:52,403 --> 00:17:54,272 こたつと一緒にしておけば なくさないと思って→ 321 00:17:54,272 --> 00:17:56,274 貼っておいたんだ…。 322 00:17:56,274 --> 00:17:58,276 (ネネ) こんなところにあったなんて…。 323 00:17:58,276 --> 00:18:00,278 コード 赤白じゃなくて 黒白だし…。 324 00:18:00,278 --> 00:18:03,381 ここに貼った事も 忘れてるし…。 325 00:18:03,381 --> 00:18:06,381 アハハ… 人の記憶は あてにならないねえ。 326 00:18:07,385 --> 00:18:09,253 (むさえ)ほいっ…。 327 00:18:09,253 --> 00:18:11,255 さあ これで みんな ぬっくぬくだよ! 328 00:18:11,255 --> 00:18:14,258 用意は いい? (一同)イエ~イ! 329 00:18:14,258 --> 00:18:16,258 (むさえ)スイッチ オン! 330 00:18:19,263 --> 00:18:21,265 (一同)うん? 331 00:18:21,265 --> 00:18:23,251 あれっ? つかない…。 まさか 壊れてる? 332 00:18:23,251 --> 00:18:25,269 ネネ そろそろ帰る。 333 00:18:25,269 --> 00:18:27,255 そうだね。 遅くなっちゃう。 334 00:18:27,255 --> 00:18:29,257 じゃあ むさえちゃん そういう事で~! 335 00:18:29,257 --> 00:18:31,259 (ボー・風間)お邪魔しました。 336 00:18:31,259 --> 00:18:33,311 待って~! そうだ しんのすけ。 337 00:18:33,311 --> 00:18:36,247 姉ちゃんに頼んで アンタんちに泊めて…。 338 00:18:36,247 --> 00:18:39,247 (隙間風) (むさえ)寒い…。 339 00:18:40,284 --> 00:18:42,286 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 340 00:18:42,286 --> 00:18:44,286 dボタンを押して 準備してね! 341 00:20:46,310 --> 00:20:49,280 いよいよ このあと 来年公開 オラの25作目となる→ 342 00:20:49,280 --> 00:20:53,250 映画の最新映像を たっぷりお見せしちゃうゾ! 343 00:20:53,250 --> 00:20:55,250 VTRスタート! 344 00:21:07,264 --> 00:21:09,300 (野原ひろし)なんだ!? 345 00:21:09,300 --> 00:21:11,300 (野原しんのすけ)おおっ!? 346 00:21:17,291 --> 00:21:19,291 (野原みさえ)キャ~ッ! (ひろし)うわあ~っ! 347 00:21:20,261 --> 00:21:22,380 あれっ どうなってるの? 348 00:21:22,380 --> 00:21:24,265 母ちゃん お肌 ピッチピチ! 本当? 349 00:21:24,265 --> 00:21:26,265 …って 言ってる場合か! 350 00:21:27,251 --> 00:21:29,251 〈そして…〉 351 00:21:32,256 --> 00:21:34,258 男には…→ 352 00:21:34,258 --> 00:21:36,258 シリを出せない時もある! 353 00:21:39,296 --> 00:21:42,299 (風間くん)ボクは 宇宙人なんて 信じないぞ! 354 00:21:42,299 --> 00:21:44,251 いたわ! 宇宙人よ! (男性)捕まえろ! 355 00:21:44,251 --> 00:21:46,287 シリリ! ほいっ! 356 00:21:46,287 --> 00:21:49,473 (ひろし)そこに行けば 本当に 大人に戻れるんだな? 357 00:21:49,473 --> 00:21:52,293 オシリが てんてこ舞~い! (宇宙人シリリ)真面目にやれ! 358 00:21:52,293 --> 00:21:55,279 〈今 しんのすけと宇宙人シリリの→ 359 00:21:55,279 --> 00:21:57,281 日本縦断の旅が始まる!〉 360 00:21:57,281 --> 00:22:00,301 〈果たして シリリは敵か!? 味方か!?〉 361 00:22:00,301 --> 00:22:03,254 大人は危険。 子供は安全。 362 00:22:03,254 --> 00:22:06,307 待ってろ! しんのすけ~! 363 00:22:06,307 --> 00:22:09,260 〈どうする? 野原一家! どうなる? 地球!〉 364 00:22:09,260 --> 00:22:11,260 いくぞ! シリリ! 365 00:22:16,267 --> 00:22:18,252 お外は危険。 オシリは安全…。 366 00:22:18,252 --> 00:22:20,254 (おなら) おおっ? 367 00:22:20,254 --> 00:22:22,254 オシリも危険! 368 00:22:26,293 --> 00:22:28,279 映画館で前売り券を買うと→ 369 00:22:28,279 --> 00:22:31,298 襲来!!金ピカUFOしんちゃんが もらえるゾ! 370 00:22:31,298 --> 00:22:33,267 第2弾は なんと銀ピカ! 371 00:22:33,267 --> 00:22:35,267 どっちも 欲しい~! 372 00:22:41,275 --> 00:22:43,275 レディー ゴー! 373 00:22:45,262 --> 00:22:47,248 あっち向いて ホイ! 374 00:22:47,248 --> 00:22:49,248 オーケー チェケラ! 375 00:22:52,286 --> 00:22:55,306 世は 戦国。 侍たちの戦いが始まる。 376 00:22:55,306 --> 00:22:57,241 (野原しんのすけ) オラ トリプルアクセルで→ 377 00:22:57,241 --> 00:23:00,294 クロスフットスピンして イナバウアーを決めるゾ! 378 00:23:00,294 --> 00:23:03,294 ええっ? フィギュアスケート戦国時代?