1 00:00:33,123 --> 00:00:35,108 (野原しんのすけ) テレビも映画も25周年。 2 00:00:35,108 --> 00:00:37,108 これからも ずーっと5歳! 3 00:00:41,081 --> 00:00:43,116 (ネネちゃん)もう~! 4 00:00:43,116 --> 00:00:46,119 リアルおままごとの楽しさを わかってくれないなら→ 5 00:00:46,119 --> 00:00:50,090 あの4人を! 宇宙の外へ! 放り出したくなるわ! 6 00:00:50,090 --> 00:00:52,108 (ウサギ)痛い…。 (ネネ)えっ!? 7 00:00:52,108 --> 00:00:55,095 (ウサギ)ネネちゃん ワタシを殴らないで。 8 00:00:55,095 --> 00:00:57,080 わあっ!? ウサギちゃん ごめんなさい! 9 00:00:57,080 --> 00:00:59,115 う… うわあっ…! 10 00:00:59,115 --> 00:01:01,084 (ウサギ)せっかく お友達になろうと思って→ 11 00:01:01,084 --> 00:01:04,087 宇宙から来たのに なんで殴るの? 12 00:01:04,087 --> 00:01:07,090 ア… アナタ ウサギちゃんじゃないの? 13 00:01:07,090 --> 00:01:09,109 ワタシは宇宙人よ。 14 00:01:09,109 --> 00:01:11,077 宇宙人…!? 15 00:01:11,077 --> 00:01:13,096 そう。 なんだ。 びっくりした。 16 00:01:13,096 --> 00:01:17,083 ネネちゃん怖いから帰る。 17 00:01:17,083 --> 00:01:20,083 (ネネ)えっ… 宇宙人!? 18 00:01:29,112 --> 00:01:32,112 (園長先生)はい わかりました。 では お大事に。 19 00:01:33,133 --> 00:01:37,103 よしなが先生 風邪がひどいそうで 今日はお休みするそうです。 20 00:01:37,103 --> 00:01:39,089 (上尾先生)流行ってますね~。 21 00:01:39,089 --> 00:01:41,107 (まつざか先生) じゃあ ひまわり組は→ 22 00:01:41,107 --> 00:01:43,093 副園長が見るんですか? 23 00:01:43,093 --> 00:01:45,095 それが 所用で出かけてまして→ 24 00:01:45,095 --> 00:01:48,081 ひまわり組は ワタシが見る事にします。 25 00:01:48,081 --> 00:01:50,083 ええっ!? 大丈夫ですか? 26 00:01:50,083 --> 00:01:52,085 お…? どういう意味ですか? 27 00:01:52,085 --> 00:01:55,085 あっ すいません。 つい…。 28 00:01:56,089 --> 00:01:58,108 (野原しんのすけ)イカ~。 29 00:01:58,108 --> 00:02:00,110 (風間くん)何してんだよ? 30 00:02:00,110 --> 00:02:02,128 干したイカごっこ。 31 00:02:02,128 --> 00:02:05,098 (マサオくん)それ 楽しい? あぶったイカごっこもあるゾ。 32 00:02:05,098 --> 00:02:07,083 イカ~ くるっ。 33 00:02:07,083 --> 00:02:09,085 (ボーちゃん)しんちゃん イカす。 34 00:02:09,085 --> 00:02:11,104 (5人)ん? 35 00:02:11,104 --> 00:02:13,089 皆さん おはようございます。 36 00:02:13,089 --> 00:02:15,091 わっ…。 おおっ 組長! 37 00:02:15,091 --> 00:02:17,093 組長じゃなくて園長です。 38 00:02:17,093 --> 00:02:19,095 (ネネちゃん)よしなが先生は? 39 00:02:19,095 --> 00:02:21,114 とうとう逃げた? 40 00:02:21,114 --> 00:02:25,101 ええ。 逃げ… 違います! 風邪をひいてお休みです。 41 00:02:25,101 --> 00:02:27,120 今日は ワタシが ひまわり組の皆さんの→ 42 00:02:27,120 --> 00:02:30,106 お世話をしますよ。 (園児たち)え~っ! 43 00:02:30,106 --> 00:02:33,109 皆さん よろしくお願いします。 44 00:02:33,109 --> 00:02:35,128 (園児たち)キャ~! こわーい! 45 00:02:35,128 --> 00:02:38,128 さすが組長。 ひとにらみで みんなをビビらせましたな。 46 00:02:39,115 --> 00:02:42,085 精いっぱいの 笑顔だったんですけど…。 47 00:02:42,085 --> 00:02:44,137 では 皆さん 何か→ 48 00:02:44,137 --> 00:02:47,140 やりたいお遊びはありますか? (園児たち)え~。 49 00:02:47,140 --> 00:02:50,076 それを考えるのが 先生のお仕事でしょ? 50 00:02:50,076 --> 00:02:53,129 すみません。 では えーっと…。 51 00:02:53,129 --> 00:02:58,118 よしなが先生なら こういう時 色々考えてくれるんだけどね。 52 00:02:58,118 --> 00:03:02,088 もう お遊び候補は 常に3つは考えておかなくちゃ。 53 00:03:02,088 --> 00:03:05,088 ん…? グー チョキ パー? 54 00:03:07,077 --> 00:03:09,079 あっ うた遊び? 55 00:03:09,079 --> 00:03:11,097 へ? あっ そう! それです。 56 00:03:11,097 --> 00:03:13,166 ♬~「グー チョキ パーで」 57 00:03:13,166 --> 00:03:15,101 ♬~(2人)「なに つくろう」 58 00:03:15,101 --> 00:03:19,089 ♬~「みぎしりパーで ひだりしりパーで」 59 00:03:19,089 --> 00:03:21,091 ♬~「お~し~り~」 60 00:03:21,091 --> 00:03:24,094 おしりで替え歌するな! 61 00:03:24,094 --> 00:03:26,094 《まつざか先生 ありがとうございます》 62 00:03:27,097 --> 00:03:29,115 さあ みんなで歌いましょう。 63 00:03:29,115 --> 00:03:33,086 ♬~(一同)「グー チョキ パーで なに つくろう」 64 00:03:33,086 --> 00:03:37,090 ♬~(一同)「みぎてはグーで ひだりてもグーで」 65 00:03:37,090 --> 00:03:40,110 おおっ 組長 怒りの握りこぶし! 66 00:03:40,110 --> 00:03:42,095 ム~ッ! 67 00:03:42,095 --> 00:03:44,080 (園児たち)ヒイ~ッ! 68 00:03:44,080 --> 00:03:46,082 おっ? あっ… あっ…? 69 00:03:46,082 --> 00:03:48,101 ああっ! 怖くないですよ。 70 00:03:48,101 --> 00:03:50,136 ダメか…。 71 00:03:50,136 --> 00:03:53,136 先生 早く戻ってきてよ。 (まつざか)はいはい。 72 00:03:54,090 --> 00:03:57,127 では いただきます。 (園児たち)いただきます。 73 00:03:57,127 --> 00:04:00,096 ふう…。 やっとお昼か。 74 00:04:00,096 --> 00:04:02,115 (園児)園長先生~。 ん? 75 00:04:02,115 --> 00:04:05,118 ママが スプーンとフォーク 入れ忘れちゃった。 76 00:04:05,118 --> 00:04:08,087 それは大変。 では 割り箸を持ってきましょう。 77 00:04:08,087 --> 00:04:10,089 ボク お箸 使えない。 78 00:04:10,089 --> 00:04:12,108 えっ? ああ そう…。 79 00:04:12,108 --> 00:04:15,078 園のスプーンとフォークが あるはずです。 80 00:04:15,078 --> 00:04:17,080 忘れた子に貸す用の。 81 00:04:17,080 --> 00:04:20,099 ああ そういえば。 どこにあるんでしたっけ? 82 00:04:20,099 --> 00:04:22,085 知らないんですか? 83 00:04:22,085 --> 00:04:24,103 ああ いや…。 探してきます。 84 00:04:24,103 --> 00:04:26,105 (マサオ)あっ! あー! 85 00:04:26,105 --> 00:04:28,107 先生! マサオくんがスープこぼした! 86 00:04:28,107 --> 00:04:30,093 濡れちゃったよ…。 87 00:04:30,093 --> 00:04:33,112 ああ… えーっと ふきん ふきん…。 88 00:04:33,112 --> 00:04:37,083 先に服を脱いで お着替えしたほうがいいですね。 89 00:04:37,083 --> 00:04:39,102 イヤ~ン 風間くんったら 脱げだなんて→ 90 00:04:39,102 --> 00:04:41,104 大胆~! オマエじゃない。 91 00:04:41,104 --> 00:04:44,090 そ… そうですね。 先に服を…。 92 00:04:44,090 --> 00:04:47,110 えーっと お着替えはどこでしたっけ…? 93 00:04:47,110 --> 00:04:50,096 先生 おなかすいた! ああ…? 94 00:04:50,096 --> 00:04:53,099 ハックション! えーっと…! 95 00:04:53,099 --> 00:04:55,099 ったく 今度は何? 96 00:04:56,102 --> 00:04:59,102 (まつざか)はい。 ありがとう。 97 00:05:01,107 --> 00:05:04,127 もうこぼさないように 気をつけてね。 98 00:05:04,127 --> 00:05:08,131 お二人とも 助かりました。 よくある事ですから。 99 00:05:08,131 --> 00:05:11,084 それより 食器や着替えの置き場所くらい→ 100 00:05:11,084 --> 00:05:14,120 覚えてくださいね。 は… はい。 101 00:05:14,120 --> 00:05:17,106 園長先生って 意外と頼りないわね。 102 00:05:17,106 --> 00:05:19,108 慣れてないから。 103 00:05:19,108 --> 00:05:21,077 でも お着替えくらいは→ 104 00:05:21,077 --> 00:05:23,079 パパッとやってくれるかと 思ったけど。 105 00:05:23,079 --> 00:05:25,081 (マサオ)うん。 やれやれ。 106 00:05:25,081 --> 00:05:28,081 先生って大変なんですね。 107 00:05:32,088 --> 00:05:34,090 (園長)子供たちには→ 108 00:05:34,090 --> 00:05:37,143 情けないところばかり 見せてしまいました。 109 00:05:37,143 --> 00:05:40,079 なんとか盛り上げて 挽回しなければ…。 110 00:05:40,079 --> 00:05:42,098 次は お絵描きをしましょう。 111 00:05:42,098 --> 00:05:44,083 なんでも好きなものを 描いていいですよ。 112 00:05:44,083 --> 00:05:48,087 じゃあ オラ 組長描くー! ワタシですか? 113 00:05:48,087 --> 00:05:51,090 あら いいわね。 めったにないモデルだよね。 114 00:05:51,090 --> 00:05:55,078 (マサオ)ボクも園長先生にしよう。 (園児)ボクも。 115 00:05:55,078 --> 00:05:58,131 こ… こんなワタシを…。 116 00:05:58,131 --> 00:06:01,100 わかりました。 皆さんのお役に立てるなら→ 117 00:06:01,100 --> 00:06:03,086 喜んでモデルになりますよ。 118 00:06:03,086 --> 00:06:10,143 ♬~ 119 00:06:10,143 --> 00:06:13,096 《皆さんに注目されると 緊張しますね》 120 00:06:13,096 --> 00:06:16,082 なんか表情が硬いわね。 121 00:06:16,082 --> 00:06:18,117 ポーズも平凡だし。 122 00:06:18,117 --> 00:06:22,088 園長なのに 子供の心をつかむのがお下手。 123 00:06:22,088 --> 00:06:24,107 ああ…。 124 00:06:24,107 --> 00:06:27,110 あ… あの 子供の心を つかむポーズって どういう…? 125 00:06:27,110 --> 00:06:29,078 やっぱ これでしょ! 126 00:06:29,078 --> 00:06:32,098 ワーッハッハッハッハッ ハッハッハッ! 127 00:06:32,098 --> 00:06:35,118 こうですか? ワーッハッハッハッハッハッ! 128 00:06:35,118 --> 00:06:38,104 おお それそれ~。 そのまま~。 129 00:06:38,104 --> 00:06:41,104 ていうか 悪のボスにしか見えないけど。 130 00:06:44,110 --> 00:06:48,081 《腕を上げっぱなしなのが 結構きついですね》 131 00:06:48,081 --> 00:06:50,081 《休みたい…》 132 00:06:53,136 --> 00:06:57,090 《ダメだ。 子供たちが 真剣に絵を描いているんです》 133 00:06:57,090 --> 00:06:59,108 《耐えなくては…》 134 00:06:59,108 --> 00:07:01,108 (おならの音) あっ…? 135 00:07:02,095 --> 00:07:04,095 《バレなかったようですね》 136 00:07:05,098 --> 00:07:07,150 出来たゾ! ボクも。 137 00:07:07,150 --> 00:07:09,150 ネネも。 (マサオ)出来た! 138 00:07:11,087 --> 00:07:14,107 出来ましたか? ふう…。 139 00:07:14,107 --> 00:07:16,092 それじゃあ 描いた絵を見せてください。 140 00:07:16,092 --> 00:07:18,092 (園児たち)はーい! 141 00:07:21,097 --> 00:07:24,100 おおっ 組長の顔だらけ。 142 00:07:24,100 --> 00:07:27,086 ポーズとった意味 なかったですね。 143 00:07:27,086 --> 00:07:29,072 どうしても 顔にインパクトありますから。 144 00:07:29,072 --> 00:07:31,090 お顔が大きくなっちゃう。 145 00:07:31,090 --> 00:07:34,077 この顔にピンときたら! 146 00:07:34,077 --> 00:07:36,112 ピンとくるような事はしてません。 147 00:07:36,112 --> 00:07:39,098 うーん… ボーちゃんの描いたお目々と→ 148 00:07:39,098 --> 00:07:42,118 ケンタくんの描いたお口と→ 149 00:07:42,118 --> 00:07:45,104 こっちのおヒゲを合わせると もっと組長っぽくなるゾ。 150 00:07:45,104 --> 00:07:49,125 なるほど。 モンタージュ写真か。 何それ? 151 00:07:49,125 --> 00:07:52,095 顔のパーツごとに 写真や似顔絵を組み合わせて→ 152 00:07:52,095 --> 00:07:55,081 より本物に近い顔にするんだよ。 153 00:07:55,081 --> 00:07:57,081 って事は…。 154 00:08:00,103 --> 00:08:02,103 ああっ! ワタシの顔が…。 155 00:08:03,122 --> 00:08:07,093 ボーちゃんの描いた絵の上に オラの描いたおヒゲと→ 156 00:08:07,093 --> 00:08:09,078 ケンタくんの描いたお口を のせると…。 157 00:08:09,078 --> 00:08:11,080 (園児たち)おおーっ! 158 00:08:11,080 --> 00:08:13,082 犯人は この顔でしたか? 159 00:08:13,082 --> 00:08:16,135 うーん ちょっと違うような…。 160 00:08:16,135 --> 00:08:18,135 あっ! お鼻がもっと低かったです。 161 00:08:19,138 --> 00:08:22,091 (風間)こんな感じですか? (ネネ)あっ それです! 162 00:08:22,091 --> 00:08:24,093 だいぶ近くなりました。 あの~…。 163 00:08:24,093 --> 00:08:26,129 ボクもやってみよう。 164 00:08:26,129 --> 00:08:28,129 (園児)ワタシも! (園児)面白そう! 165 00:08:29,082 --> 00:08:31,084 では こんな顔でしたか? 166 00:08:31,084 --> 00:08:34,120 もう少し目がとんがって 怖い感じです。 167 00:08:34,120 --> 00:08:37,120 あっ それです。 確か その顔でした。 168 00:08:38,091 --> 00:08:40,093 皆さん 楽しそうですね。 169 00:08:40,093 --> 00:08:43,079 どうしたの? すんごく盛り上がってる。 170 00:08:43,079 --> 00:08:46,099 園長先生 一体 何をしたの? 171 00:08:46,099 --> 00:08:48,084 先生 いい加減 ばら組に戻る! 172 00:08:48,084 --> 00:08:50,119 ちょ… ちょっと! 173 00:08:50,119 --> 00:08:53,089 (風間)ちゃんと糊で貼り付けた? (園児)貼ったよ。 174 00:08:53,089 --> 00:08:56,109 この絵が 一番犯人にそっくりですな。 175 00:08:56,109 --> 00:08:59,078 組長 動かないで。 え? はい。 176 00:08:59,078 --> 00:09:01,078 ほいっと。 177 00:09:02,081 --> 00:09:04,117 ほいっ。 「しめいてはい」? 178 00:09:04,117 --> 00:09:07,086 ついに 我々の手で 凶悪犯を捕まえたゾ! 179 00:09:07,086 --> 00:09:09,105 (園児たち)おお~っ! 180 00:09:09,105 --> 00:09:11,107 はあ…。 こんなふうに→ 181 00:09:11,107 --> 00:09:14,110 盛り上げるつもりじゃ なかったんですけどね…。 182 00:09:14,110 --> 00:09:16,110 ワーッハッハッハッハッ ハッハッハッハッ…! 183 00:09:17,079 --> 00:09:19,098 オラの映画公開まで→ 184 00:09:19,098 --> 00:09:21,098 あと9週~。 185 00:11:25,091 --> 00:11:27,126 〈野原しんのすけ 5歳〉 186 00:11:27,126 --> 00:11:31,130 〈彼は カスカベ国際警察特捜班の 刑事である〉 187 00:11:31,130 --> 00:11:33,130 (野原しんのすけ)おっ? (ぶりぶりざえもん)ぶひ。 188 00:11:34,083 --> 00:11:36,152 「皆様 お待たせいたしました」 189 00:11:36,152 --> 00:11:40,122 「本日 カスカベ署の いちにち警察署長を務める→ 190 00:11:40,122 --> 00:11:42,108 女優の天井チヨ子さんです」 191 00:11:42,108 --> 00:11:44,093 「天井チヨ子です」 192 00:11:44,093 --> 00:11:47,079 「春我部の皆さん こんにちは!」 193 00:11:47,079 --> 00:11:49,081 おおっ! ビューティフォー。 194 00:11:49,081 --> 00:11:53,085 こんなにきれいなおねいさんが うちのボスだったらいいのに…。 195 00:11:53,085 --> 00:11:56,088 (携帯電話の着信音) 196 00:11:56,088 --> 00:11:58,124 ほほ~い。 197 00:11:58,124 --> 00:12:00,109 (野原みさえ)事件発生。 現場に急行せよ。 198 00:12:00,109 --> 00:12:03,079 えーっ オラ 今 忙しいのに。 199 00:12:03,079 --> 00:12:05,081 さっさと来る! 200 00:12:05,081 --> 00:12:07,083 う~…。 そうだ。 201 00:12:07,083 --> 00:12:10,086 ♬~「チャッチャカチャカ~チャ チャッチャッチャッ!」 202 00:12:10,086 --> 00:12:12,121 (ぶりぶりざえもん) ハッ!? な… なんだ!? 203 00:12:12,121 --> 00:12:16,121 何? その格好。 いちにち女性警官だ。 204 00:12:17,126 --> 00:12:20,129 コスプレ喫茶で 楽しんでいたところを…。 205 00:12:20,129 --> 00:12:23,082 なんでもいいから オラの代わりに現場へ行って。 206 00:12:23,082 --> 00:12:26,102 自分で行け。 いいから行きなさい! 207 00:12:26,102 --> 00:12:28,120 嫌だ。 オマエが行け。 208 00:12:28,120 --> 00:12:30,120 早う 来んかい! うお~ やめて~! 209 00:12:31,123 --> 00:12:33,125 (野原ひろし) 定休日だったんですか? 210 00:12:33,125 --> 00:12:35,077 (マサオくん) 用事を思い出して来てみたら→ 211 00:12:35,077 --> 00:12:38,130 シャッターが開いていたので あれー? って…。 212 00:12:38,130 --> 00:12:41,083 チョコレートを 全部盗まれました! 213 00:12:41,083 --> 00:12:43,085 (ひろし)ふむ…。 ウワ~ン! 214 00:12:43,085 --> 00:12:47,106 チョコレート強盗だな。 また やられたわね。 215 00:12:47,106 --> 00:12:49,141 えっ? お股が何にやられたの? 216 00:12:49,141 --> 00:12:52,144 違う。 連続チョコレート盗難事件! 217 00:12:52,144 --> 00:12:56,082 春我部中のお菓子工場やお店 輸送中のトラックまで→ 218 00:12:56,082 --> 00:12:58,117 チョコレートが盗まれてるの。 219 00:12:58,117 --> 00:13:01,120 犯人は 異常にチョコが好きなヤツだな。 220 00:13:01,120 --> 00:13:05,124 いや。 これは何か 大がかりな陰謀があるわ。 221 00:13:05,124 --> 00:13:08,077 大事件だゾ。 このままじゃ チョコビも食べられない。 222 00:13:08,077 --> 00:13:11,077 ふむふむ。 奇妙な事件だな。 223 00:13:12,081 --> 00:13:14,083 アンタ 何食べてんの? 224 00:13:14,083 --> 00:13:16,118 ん? チョコレートだが。 225 00:13:16,118 --> 00:13:18,120 それ どこで買ったの? オラにも ちょうだい~! 226 00:13:18,120 --> 00:13:21,123 ここへ来る途中の店で。 (ひろし)「ゴール堂」? 227 00:13:21,123 --> 00:13:26,128 最近 セレブの間で人気の 高級チョコレート専門店よ。 228 00:13:26,128 --> 00:13:29,131 そこも狙われる可能性があるな。 ん? 229 00:13:29,131 --> 00:13:33,102 赤い印が チョコレート盗難事件の あった場所よ。 230 00:13:33,102 --> 00:13:35,102 ゴール堂は ここね。 231 00:13:40,126 --> 00:13:42,078 (部下)社長 テレビ局の方がお見えです。 232 00:13:42,078 --> 00:13:44,080 (郷 留堂)うむ。 233 00:13:44,080 --> 00:13:46,115 TVカスカベの→ 234 00:13:46,115 --> 00:13:49,085 『世界がたまげた 日本ゴイスーですね視察団』の→ 235 00:13:49,085 --> 00:13:51,120 担当をしています 野原です。 236 00:13:51,120 --> 00:13:55,141 こちら ぜひ 御社のチョコレート作りを 視察したいと来られた→ 237 00:13:55,141 --> 00:13:58,094 海外の チョコレートメーカーの方々です。 238 00:13:58,094 --> 00:14:01,113 ニーハオ。 ボンジュール。 239 00:14:01,113 --> 00:14:04,083 (郷)我が社のチョコレートは 世界一ですからな。 240 00:14:04,083 --> 00:14:06,085 どうぞ ごゆっくり見ていってください。 241 00:14:06,085 --> 00:14:09,088 これは プレゼント用のチョコレートです。 242 00:14:09,088 --> 00:14:12,091 一つ一つ 手作りなんですね。 243 00:14:12,091 --> 00:14:14,110 オラもやりたい~。 ワタシも。 244 00:14:14,110 --> 00:14:16,078 遊びじゃないの。 245 00:14:16,078 --> 00:14:18,080 どうぞ ご自由に。 シェイシェイ。 246 00:14:18,080 --> 00:14:20,099 じゃあ お手々洗って…。 247 00:14:20,099 --> 00:14:22,118 お? ぶり? 248 00:14:22,118 --> 00:14:24,118 チョコビの絵だ。 (ぶりぶりざえもん)うむ。 249 00:14:28,124 --> 00:14:32,144 ほほーう! チョコビだ。 お宝 発見! 250 00:14:32,144 --> 00:14:34,079 ≪(口笛) (2人)ん? 251 00:14:34,079 --> 00:14:37,082 (口笛) 252 00:14:37,082 --> 00:14:44,089 ♬~ 253 00:14:44,089 --> 00:14:46,089 ど… どこに行くんだ? 254 00:14:47,092 --> 00:14:49,092 (口笛) 255 00:14:53,082 --> 00:14:55,084 何? ここ。 256 00:14:55,084 --> 00:15:09,081 ♬~ 257 00:15:09,081 --> 00:15:11,133 おおっ! 色んなチョコレートが いっぱいだ! 258 00:15:11,133 --> 00:15:15,087 ワタシの推理によれば ここはチョコレート工場だ。 259 00:15:15,087 --> 00:15:17,122 見ればわかるゾ。 260 00:15:17,122 --> 00:15:20,125 フフッ ここに住めば チョコレート食べ放題だな。 261 00:15:20,125 --> 00:15:22,125 ウッ!? まぶしい! 262 00:15:24,079 --> 00:15:27,082 (郷)見たな…。 何を? 263 00:15:27,082 --> 00:15:29,084 よそのチョコを溶かして→ 264 00:15:29,084 --> 00:15:31,120 うちのチョコに しているところをだ! 265 00:15:31,120 --> 00:15:34,089 え? もしかして それ 泥棒って事? 266 00:15:34,089 --> 00:15:36,091 とぼけるな! オマエたちは→ 267 00:15:36,091 --> 00:15:40,079 連続チョコレート盗難事件の 犯人が ワタシだとにらんで→ 268 00:15:40,079 --> 00:15:42,081 探りにきたんだろうが! 269 00:15:42,081 --> 00:15:44,083 どうして それがわかった? 270 00:15:44,083 --> 00:15:46,101 TVカスカベに確認したら→ 271 00:15:46,101 --> 00:15:49,101 そんな番組はないって言われたぞ。 272 00:15:51,106 --> 00:15:54,109 す… すまねえ。 全部バレちゃったわ。 273 00:15:54,109 --> 00:15:56,111 あっ…! なんだって!? 274 00:15:56,111 --> 00:15:59,111 フフン。 ここを見た者は 生かして帰さない。 275 00:16:02,084 --> 00:16:04,236 (ぶりぶりざえもん) フッフッフッフ…。 276 00:16:04,236 --> 00:16:07,122 そのとおりだ 観念しろ。 (郷)なんだ? オマエは。 277 00:16:07,122 --> 00:16:11,093 安心しろ。 ワタシは常に 強い者の味方だ。 278 00:16:11,093 --> 00:16:14,079 さあ 社長。 2人で世界を征服しよう。 279 00:16:14,079 --> 00:16:16,081 ああっ! このブタ 裏切ったな! 280 00:16:16,081 --> 00:16:18,083 (銃声) 281 00:16:18,083 --> 00:16:20,085 ぶひーっ! ぶ… ぶ… ぶひーっ! 282 00:16:20,085 --> 00:16:22,121 わあ~っ! 283 00:16:22,121 --> 00:16:25,121 むやみに撃つな! コンベヤーを壊すぞ。 284 00:16:26,125 --> 00:16:29,078 これは 楽チン楽チン。 小休止。 285 00:16:29,078 --> 00:16:31,080 (2人)わあ~っ!? 286 00:16:31,080 --> 00:16:33,082 (2人)わーっ! 287 00:16:33,082 --> 00:16:35,082 フッ…。 288 00:16:36,085 --> 00:16:38,085 あっ! コラッ! 289 00:16:39,171 --> 00:16:41,090 やめろって! ぶひっ ぶひー! 290 00:16:41,090 --> 00:16:43,092 うわあっ とっとっとっ! 291 00:16:43,092 --> 00:16:45,092 おお おお~! くう~! 292 00:16:47,096 --> 00:16:51,096 おお~っ!? うわあっ うわあ~! 293 00:16:53,085 --> 00:16:55,085 イテッ! お? 294 00:16:56,071 --> 00:16:58,090 ちょっとタイム。 危ない 危ない。 295 00:16:58,090 --> 00:17:00,092 見逃すところだった。 296 00:17:00,092 --> 00:17:02,094 (アナウンサー) 「女優の天井チヨ子さんが→ 297 00:17:02,094 --> 00:17:05,094 カスカベ署の いちにち警察署長を務めました」 298 00:17:06,098 --> 00:17:08,117 おお… チヨ子様。 299 00:17:08,117 --> 00:17:10,119 相変わらず麗しい その笑顔。 300 00:17:10,119 --> 00:17:14,139 ど… どうでもいいけど ワタシを下ろしてくれないか!? 301 00:17:14,139 --> 00:17:17,176 黙って見てろ。 ワタシが チョコレートを盗んだのも→ 302 00:17:17,176 --> 00:17:20,095 全て チヨ子様のためなんだ…。 303 00:17:20,095 --> 00:17:23,082 どんな男性がタイプなんでっか? 304 00:17:23,082 --> 00:17:27,102 そうね。 ワタシは チョコレートが好きだから→ 305 00:17:27,102 --> 00:17:29,088 世界で一番おいしい チョコレートを→ 306 00:17:29,088 --> 00:17:31,106 作る人とだったら→ 307 00:17:31,106 --> 00:17:33,106 結婚してもいいかなあ。 ウフフ。 308 00:17:34,093 --> 00:17:36,095 その言葉を聞いて→ 309 00:17:36,095 --> 00:17:38,080 ワタシは チョコレートの店を開いたのだ。 310 00:17:38,080 --> 00:17:40,099 単純なヤツだな。 311 00:17:40,099 --> 00:17:42,117 そして ワタシは気づいた。 312 00:17:42,117 --> 00:17:45,104 うち以外の全ての店の チョコレートをなくしてしまえば→ 313 00:17:45,104 --> 00:17:48,090 うちが世界一になれる! 314 00:17:48,090 --> 00:17:51,093 おお~ なるほど。 おじさん 頭いい。 315 00:17:51,093 --> 00:17:53,095 (2人)感心すな! うるさい! 316 00:17:53,095 --> 00:17:55,114 チヨ子様のお言葉を聞け。 317 00:17:55,114 --> 00:17:58,083 「どうですか? 最近。 いい出会いありました?」 318 00:17:58,083 --> 00:18:02,087 「いいえ。 最近 ゴルフ始めたので→ 319 00:18:02,087 --> 00:18:05,090 プロゴルファーの人なんかいいな と思ってるんですけど」 320 00:18:05,090 --> 00:18:07,126 ええっ…。 321 00:18:07,126 --> 00:18:09,078 (チヨ子の声)プロゴルファーの人なんか いいなあ…。 322 00:18:09,078 --> 00:18:11,080 なんだよ それ! 323 00:18:11,080 --> 00:18:14,133 おいしいチョコレートを作る人と 結婚するんじゃなかったのか!? 324 00:18:14,133 --> 00:18:17,086 やれやれ。 女心は秋野暢子ですな。 325 00:18:17,086 --> 00:18:19,121 秋の空だろ。 326 00:18:19,121 --> 00:18:23,092 クソッ! こんな工場なんて もう なんの意味もない。 327 00:18:23,092 --> 00:18:25,094 全部 壊れてしまえ! 328 00:18:25,094 --> 00:18:27,079 キャーッ! ウオーッ! 329 00:18:27,079 --> 00:18:29,079 ウオーッ! 330 00:18:31,100 --> 00:18:33,085 ん? うお おお おおっ!? 331 00:18:33,085 --> 00:18:36,088 うおっ! おおっ おおっ おおっ!? 332 00:18:36,088 --> 00:18:38,090 ウオーッ! 333 00:18:38,090 --> 00:18:40,092 わあ~っ! 334 00:18:40,092 --> 00:18:42,092 (ぶりぶりざえもん)ぶひっ! 335 00:18:45,080 --> 00:18:47,080 おおっ!? 336 00:18:55,090 --> 00:18:58,090 ア… アイル ビー…。 バック…。 337 00:19:04,083 --> 00:19:06,118 (郷)た… 助けてくれ…。 338 00:19:06,118 --> 00:19:08,087 (ぶりぶりざえもん) く… 屈辱だ…。 339 00:19:08,087 --> 00:19:10,087 そっち頼む。 340 00:19:12,091 --> 00:19:16,078 うーん。 世界一まずそうな チョコレートですな。 341 00:19:16,078 --> 00:19:22,078 ♬~ 342 00:19:24,119 --> 00:19:26,105 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 343 00:19:26,105 --> 00:19:28,105 フッ カモーン! 344 00:21:30,078 --> 00:21:52,084 ♬~ 345 00:21:52,084 --> 00:22:13,088 ♬~ 346 00:22:13,088 --> 00:22:34,088 ♬~ 347 00:22:36,078 --> 00:22:38,113 ♬~ 348 00:22:38,113 --> 00:22:40,098 (ぶりぶりざえもん) 東西南北 HIPでYo! 349 00:22:40,098 --> 00:22:42,098 やってみYo! レディー ゴー! 350 00:22:45,087 --> 00:22:47,105 あっち向いて ホイ! 351 00:22:47,105 --> 00:22:49,105 オーケー チェケラ! 352 00:22:52,127 --> 00:22:55,097 〈マサオくん 後ろから人形がついてきてるゾ〉 353 00:22:55,097 --> 00:22:57,099 (マサオ)〈ヒイッ! 何それ!?〉 354 00:22:57,099 --> 00:22:59,101 〈もしかして マサオくん 惚れられちゃった?〉 355 00:22:59,101 --> 00:23:02,087 (マサオ) 〈えっ そ… そうなのかな?〉 356 00:23:02,087 --> 00:23:04,087 〈って 怖いよ!〉