1 00:00:37,593 --> 00:00:41,593 (むさえ)こんにちはー! よう お久しぶり…! 2 00:00:46,702 --> 00:00:48,588 (野原しんのすけ)よっ! (野原ひまわり)よっ! 3 00:00:48,588 --> 00:00:50,588 よ… よう。 4 00:00:53,576 --> 00:00:55,576 とっ散らかってるね~。 5 00:00:59,582 --> 00:01:03,582 (野原みさえ)はい。 ああ… おっと。 いただきます。 6 00:01:05,571 --> 00:01:07,590 あっ…! 7 00:01:07,590 --> 00:01:10,593 こういうの すぐに捨てなさいよ。 8 00:01:10,593 --> 00:01:12,595 ちょっと待った~!! 9 00:01:12,595 --> 00:01:14,580 ええっ!? 10 00:01:14,580 --> 00:01:17,600 これは あとで シンクを磨くのに使うのよ。 11 00:01:17,600 --> 00:01:19,585 ああっ…。 テレビでやってたんだよね。 12 00:01:19,585 --> 00:01:22,588 ホントに使うの? 自分の部屋も→ 13 00:01:22,588 --> 00:01:24,590 きれいにできない人に→ 14 00:01:24,590 --> 00:01:26,592 なんだかんだ 言われたくないわね~。 15 00:01:26,592 --> 00:01:30,579 確かに うちは散らかってるけど ここほどじゃないよ! 16 00:01:30,579 --> 00:01:32,581 何 寝ぼけたこと言ってんの? 17 00:01:32,581 --> 00:01:34,600 その言葉 そのまま お返しします。 18 00:01:34,600 --> 00:01:36,585 こっちが お返しします。 19 00:01:36,585 --> 00:01:38,571 こっちこそ お返しします! 20 00:01:38,571 --> 00:01:40,589 いえいえ お返しします! 21 00:01:40,589 --> 00:01:42,608 (2人)はあ…。 22 00:01:42,608 --> 00:01:44,577 どっちもどっち…。 うう~。 23 00:01:44,577 --> 00:01:47,596 ワタシは ただ 物が捨てられないだけ。 24 00:01:47,596 --> 00:01:50,616 決して 部屋が 散らかっていることがいいと→ 25 00:01:50,616 --> 00:01:52,616 思ってるわけじゃないのよ! 26 00:01:54,603 --> 00:01:58,607 そうだよねえ。 ただ 物が捨てられないだけなんだよね。 27 00:01:58,607 --> 00:02:02,595 えっ? そうそう。 でも 人の物は捨てられるのよね。 28 00:02:02,595 --> 00:02:05,595 パパの物なんて ササッと捨てちゃう。 29 00:02:06,599 --> 00:02:09,602 ♬~「捨てちゃう 捨てちゃう 何もかも~」 30 00:02:09,602 --> 00:02:13,606 ♬~「そのうち パパも捨てられる~」 31 00:02:13,606 --> 00:02:15,591 いや… そこまでは…。 イヒヒッ。 32 00:02:15,591 --> 00:02:20,579 母ちゃんも いらない物は 誰かに捨ててもらえばいいんだゾ。 33 00:02:20,579 --> 00:02:23,582 ああ なるほど! でも 誰かって 誰? 34 00:02:23,582 --> 00:02:25,601 (ひまわり・しんのすけ)あっ! ん? 35 00:02:25,601 --> 00:02:27,703 ええっ!? コイツ? 失礼な! 36 00:02:27,703 --> 00:02:31,607 で むさえちゃんのは 母ちゃんが 捨てればいいんじゃない? 37 00:02:31,607 --> 00:02:33,607 (みさえ・むさえ)えーっ!? 38 00:02:35,594 --> 00:02:37,594 (みさえ・むさえ)それ いいかも! おお…。 39 00:02:38,581 --> 00:02:43,602 じゃあ 姉ちゃんの家を ワタシがきれいにしてあげるよ! 40 00:02:43,602 --> 00:02:47,707 いい? 捨てるのはゴミだけ! 明らかなゴミだけよ! 41 00:02:47,707 --> 00:02:51,610 わかってるって! う~ん… 大丈夫かな…。 42 00:02:51,610 --> 00:02:54,597 文句 言いっこなしだからね~。 43 00:02:54,597 --> 00:02:56,599 わかってる! 44 00:02:56,599 --> 00:02:58,601 しんのすけのも どんどん捨てちゃうからね! 45 00:02:58,601 --> 00:03:01,570 うわあ! オラの物は やめて やめて~! 46 00:03:01,570 --> 00:03:03,572 むさえは 心がないから→ 47 00:03:03,572 --> 00:03:06,575 アンタたちの物だって 捨てちゃうよ~。 48 00:03:06,575 --> 00:03:08,577 (2人)えーっ! 49 00:03:08,577 --> 00:03:10,579 「心がない」は余計! フフッ。 50 00:03:10,579 --> 00:03:12,615 イヒヒヒヒッ。 51 00:03:12,615 --> 00:03:16,569 ああ… 捨てないで~! で~! 52 00:03:16,569 --> 00:03:20,569 フフフ… それじゃあ 本気でいくよ! 53 00:03:23,592 --> 00:03:26,579 ああっ…。 えっ 何? 54 00:03:26,579 --> 00:03:29,598 これは いるのよ。 ふんっ。 55 00:03:29,598 --> 00:03:31,600 いるの! ふんっ! 56 00:03:31,600 --> 00:03:34,587 ゴミじゃないの! だって ボロボロじゃん! 57 00:03:34,587 --> 00:03:36,587 だから ぞうきんにするのよ! 58 00:03:37,573 --> 00:03:39,592 いつ? えっ…。 59 00:03:39,592 --> 00:03:42,595 えっと… 明日かな? 60 00:03:42,595 --> 00:03:45,598 ずっと そこにあるね 母ちゃん。 61 00:03:45,598 --> 00:03:47,600 ああっ! やらない やらない! 62 00:03:47,600 --> 00:03:49,602 やるってば! 63 00:03:49,602 --> 00:03:52,588 文句 言いっこなしって 言ったよね!? 64 00:03:52,588 --> 00:03:56,592 うっ… 文句じゃないわよ。 主婦の主張よ。 65 00:03:56,592 --> 00:03:58,694 却下! ああっ! 66 00:03:58,694 --> 00:04:01,580 ああっ… ああ… う~ん…! 67 00:04:01,580 --> 00:04:05,584 母ちゃんが 何かと闘ってる…。 う~。 68 00:04:05,584 --> 00:04:07,586 (3人)ん? あっ! 69 00:04:07,586 --> 00:04:09,586 よいしょ…。 ヒイッ! 70 00:04:10,573 --> 00:04:12,591 あっ… 何? 71 00:04:12,591 --> 00:04:15,594 む… む… む… むさえさん。 72 00:04:15,594 --> 00:04:18,594 むさえさんの部屋からにしない? 73 00:04:19,598 --> 00:04:21,584 うわあ~! 74 00:04:21,584 --> 00:04:25,571 やっぱり こっちのほうが 散らかってるわね~。 75 00:04:25,571 --> 00:04:27,673 さあ さっさとやって! 76 00:04:27,673 --> 00:04:30,593 ワタシは 姉ちゃんみたいに 未練がましくないからね。 77 00:04:30,593 --> 00:04:34,597 それじゃあ 容赦なくいくわよ! 78 00:04:34,597 --> 00:04:37,583 オラもやる~ オラもやる~! 79 00:04:37,583 --> 00:04:39,585 あっ…! 80 00:04:39,585 --> 00:04:42,588 あっ ほい! あっ ほい! 81 00:04:42,588 --> 00:04:44,590 あっ ほい! 82 00:04:44,590 --> 00:04:48,594 ううっ… 血も涙もない…。 たやう。 83 00:04:48,594 --> 00:04:50,596 ああ… ほい! 84 00:04:50,596 --> 00:04:52,598 ええっ!? ちょ… ちょっと! 85 00:04:52,598 --> 00:04:54,583 何よ? 86 00:04:54,583 --> 00:04:56,585 そ… それだけは お願い 勘弁して! 87 00:04:56,585 --> 00:04:59,605 えーっ!? ゴミでしょ? ん? 88 00:04:59,605 --> 00:05:04,593 ほうほう イケメンの写真の付いた おにぎりケースが当たるやつですな。 89 00:05:04,593 --> 00:05:06,595 そうそう。 90 00:05:06,595 --> 00:05:09,665 おにぎりなんて 持って歩かないでしょ? 91 00:05:09,665 --> 00:05:13,586 こんな無駄なもん集めてるから いつまでも片付かないのよ。 92 00:05:13,586 --> 00:05:16,589 姉ちゃん 覚えてる? はあ? 93 00:05:16,589 --> 00:05:18,574 ワタシが中学生の時→ 94 00:05:18,574 --> 00:05:20,576 雑誌の応募券 大切に置いといたのに→ 95 00:05:20,576 --> 00:05:22,578 捨てちゃって! 96 00:05:22,578 --> 00:05:24,697 そんなこと あったっけ? 97 00:05:24,697 --> 00:05:27,616 その頃 好きだったアイドルの テレホンカードの→ 98 00:05:27,616 --> 00:05:29,718 プレゼント応募券だよ! 99 00:05:29,718 --> 00:05:31,604 ワタシは いまだに 許してないからね! 100 00:05:31,604 --> 00:05:34,807 テレホンカードなんて 今時 使わないから いいじゃない! 101 00:05:34,807 --> 00:05:36,592 そういう問題じゃない! 102 00:05:36,592 --> 00:05:39,645 やれやれ… すぐケンカする。 たやう。 103 00:05:39,645 --> 00:05:42,581 (むさえ・みさえ)えっ? う~ん…。 104 00:05:42,581 --> 00:05:46,602 お互いに見ているところで 捨てるから いけないんじゃない? 105 00:05:46,602 --> 00:05:48,621 確かに。 (しんのすけ・ひまわり)おお? 106 00:05:48,621 --> 00:05:50,589 それじゃあ 別々に…! 107 00:05:50,589 --> 00:05:52,575 きれいにお片付け! 108 00:05:52,575 --> 00:05:54,610 (2人)スタート! 109 00:05:54,610 --> 00:05:56,579 あっ ほい! 110 00:05:56,579 --> 00:05:58,597 (しんのすけ・みさえ)あっ ほい! あっ ほい! あっ ほい! 111 00:05:58,597 --> 00:06:00,599 あっ ほい! 112 00:06:00,599 --> 00:06:04,587 あっ ほい! あっ ほい! あっ ほい! 113 00:06:04,587 --> 00:06:06,589 あっ ほい! …ん? 114 00:06:06,589 --> 00:06:09,575 ん? なんだ? これ。 115 00:06:09,575 --> 00:06:11,594 ええっ… ううっ…! 116 00:06:11,594 --> 00:06:14,597 うわっ… 同じのばっかり。 117 00:06:14,597 --> 00:06:17,600 1本 残しておけばいいわよね。 118 00:06:17,600 --> 00:06:20,600 …ったく! いらないもんばっかり とってあるんだから! 119 00:06:23,589 --> 00:06:25,574 うおおおっ! 120 00:06:25,574 --> 00:06:28,594 応募券の恨みだ~! 121 00:06:28,594 --> 00:06:30,596 ふんっ! 122 00:06:30,596 --> 00:06:34,600 いや~ ホント 人のもんだと ためらいなく捨てられるな~。 123 00:06:34,600 --> 00:06:36,585 ん? 124 00:06:36,585 --> 00:06:39,585 あっ… 伝線したストッキング…。 125 00:06:40,572 --> 00:06:43,575 これも 掃除道具にするつもりだな? 126 00:06:43,575 --> 00:06:45,575 やらない やらない! 127 00:06:49,598 --> 00:06:51,583 うわあ! 128 00:06:51,583 --> 00:06:54,586 えっへん! ウフフフッ… どう? 129 00:06:54,586 --> 00:06:57,589 これだけきれいになると 気持ちいいわ~! 130 00:06:57,589 --> 00:06:59,575 でしょ? 131 00:06:59,575 --> 00:07:03,595 姉ちゃんだって 感動するから 早く帰ってみなよ! 132 00:07:03,595 --> 00:07:05,648 うわあ~!! 133 00:07:05,648 --> 00:07:07,599 オラんちじゃないみたい! 134 00:07:07,599 --> 00:07:09,618 すご~い! 135 00:07:09,618 --> 00:07:13,589 ウフフッ… 色々あったけど 作戦大成功ね! 136 00:07:13,589 --> 00:07:15,589 ああ~っ!! 137 00:07:16,592 --> 00:07:18,592 これ 捨てちゃってる…! 138 00:07:19,595 --> 00:07:22,581 これも まだ入ってるのに! 139 00:07:22,581 --> 00:07:25,751 冗談じゃない! あの冷酷人間! 140 00:07:25,751 --> 00:07:29,588 これは ここ! これは ここ! これは ここ! これは ここ! 141 00:07:29,588 --> 00:07:31,590 やだ~!! 142 00:07:31,590 --> 00:07:34,576 なんで これ 捨てるの!? 143 00:07:34,576 --> 00:07:38,580 …ってか アイツ マジか? まだ読んでないのに! 144 00:07:38,580 --> 00:07:41,600 ふざけんな! これは使うの! これも使うのよ! 145 00:07:41,600 --> 00:07:44,570 ああ~ これも使うし。 ああ~…! 146 00:07:44,570 --> 00:07:48,574 ふう… せっかく片付いたのに…。 たや~。 147 00:07:48,574 --> 00:07:50,592 はあ… でも なんか→ 148 00:07:50,592 --> 00:07:53,595 こっちのほうが落ち着く~。 ヘヘヘヘ…。 149 00:07:53,595 --> 00:07:56,595 (2人)アハ~! アハハ~! 150 00:10:00,572 --> 00:10:02,591 (野原みさえ) 〈昔々 春我部に→ 151 00:10:02,591 --> 00:10:04,576 うめデレラという→ 152 00:10:04,576 --> 00:10:07,576 結婚を焦っている 女の人がおりました〉 153 00:10:08,580 --> 00:10:10,582 (うめデレラ)ええ~い…。 154 00:10:10,582 --> 00:10:12,582 うっ… うう…。 155 00:10:14,570 --> 00:10:16,572 …プハーッ! 156 00:10:16,572 --> 00:10:20,576 〈うめデレラは 継母と 2人の姉と暮らしていましたが→ 157 00:10:20,576 --> 00:10:24,596 みんなから避けられていました。 なぜなら…〉 158 00:10:24,596 --> 00:10:27,733 (うめデレラ) また 男に振られた…。 159 00:10:27,733 --> 00:10:29,733 ワタシの何がいけないのよ! 160 00:10:30,586 --> 00:10:32,688 (継母)うめデレラさん→ 161 00:10:32,688 --> 00:10:35,574 昨日の合コンも ダメだったんですね。 162 00:10:35,574 --> 00:10:38,610 (上尾)はい…。 連敗記録407回です。 163 00:10:38,610 --> 00:10:40,579 (よしなが)はあ… 早くいい人を見つけて→ 164 00:10:40,579 --> 00:10:42,664 出て行ってほしい。 165 00:10:42,664 --> 00:10:44,583 (うめデレラ) おかわり持ってこーい! 166 00:10:44,583 --> 00:10:46,602 今夜は もう その辺で…。 167 00:10:46,602 --> 00:10:48,670 (うめデレラ) うう… うう… ワタシはね…。 168 00:10:48,670 --> 00:10:50,606 〈継母と姉たちは→ 169 00:10:50,606 --> 00:10:53,592 振られてばかりの うめデレラを 慰める日々に→ 170 00:10:53,592 --> 00:10:55,592 疲れていたのです〉 171 00:10:56,578 --> 00:10:58,664 (野原しんのすけ)やれやれ…。 172 00:10:58,664 --> 00:11:00,582 今日のうめさんも 荒れてましたな~。 173 00:11:00,582 --> 00:11:02,601 (カボーちゃんの声)せつない。 174 00:11:02,601 --> 00:11:04,603 〈そんなある日のこと〉 175 00:11:04,603 --> 00:11:07,623 〈お城から 合コンの招待状が 届いたのです〉 176 00:11:07,623 --> 00:11:11,577 大チャンス! 今度こそ ワタシだけの王子様 ゲットよ! 177 00:11:11,577 --> 00:11:13,595 オッホッホッホ…! 178 00:11:13,595 --> 00:11:15,597 (上尾) 医者 パイロット デザイナー→ 179 00:11:15,597 --> 00:11:18,617 参加するのは ハイスペックな王子様ばかりですね。 180 00:11:18,617 --> 00:11:21,587 あの浮かれっぷり また 何かやらかすわ。 181 00:11:21,587 --> 00:11:24,573 どうして学習しないの? ねえ お父様。 182 00:11:24,573 --> 00:11:27,576 お母様です。 (上尾・よしなが)あっ… でしたね。 183 00:11:27,576 --> 00:11:30,579 〈そして 合コン当日〉 184 00:11:30,579 --> 00:11:33,732 イテッ! に… 肉 挟んで は… 入らない。 185 00:11:33,732 --> 00:11:35,584 ローンで買った→ 186 00:11:35,584 --> 00:11:38,654 お高いブランド物の ドレスなのに… あっ! 187 00:11:38,654 --> 00:11:42,641 わあ~ん! これじゃ 合コンに行けない…。 188 00:11:42,641 --> 00:11:45,577 ≪(うめデレラ) ううっ… ワタシの王子様~! 189 00:11:45,577 --> 00:11:47,579 (カボーちゃんの声) うめデレラさん 困ってる。 190 00:11:47,579 --> 00:11:49,598 やれやれ こういう時は→ 191 00:11:49,598 --> 00:11:52,584 救いのヒーローに お助けしてもらうゾ。 192 00:11:52,584 --> 00:11:54,569 チャッ チャッ チャッ! チャッ チャッ チャッ! 193 00:11:54,569 --> 00:11:56,569 チャッ チャッ チャッ! ホイ! 194 00:11:57,589 --> 00:11:59,574 (ぶりぶりざえもん) イタタタタッ! 195 00:11:59,574 --> 00:12:01,576 何やってんの? ストレッチだが…→ 196 00:12:01,576 --> 00:12:03,662 あっ! 体が ほどけなくなった! 197 00:12:03,662 --> 00:12:05,580 ≪(うめデレラ)誰か いるの? 198 00:12:05,580 --> 00:12:07,580 ああ! 199 00:12:08,600 --> 00:12:11,586 豚肉! 久しぶりの動物性たんぱく質! 200 00:12:11,586 --> 00:12:13,588 (ぶりぶりざえもん)放せ! 201 00:12:13,588 --> 00:12:15,590 ワタシは 救いのヒーローなんだぞ! 202 00:12:15,590 --> 00:12:18,593 (カボーちゃんの声)合コンは? そ… そうよ 合コン。 203 00:12:18,593 --> 00:12:21,580 でも 着ていくドレスがない~! (ぶりぶりざえもん)放せ~! 204 00:12:21,580 --> 00:12:23,582 うめさんを 合コンに連れてってあげて。 205 00:12:23,582 --> 00:12:25,600 なんだと? 「うめ」って呼ぶな! 206 00:12:25,600 --> 00:12:28,570 こ… 断る! こんな女 助けたところで→ 207 00:12:28,570 --> 00:12:30,589 1円の儲けにもならない! 208 00:12:30,589 --> 00:12:32,591 でも 合コンで→ 209 00:12:32,591 --> 00:12:35,594 タマタマの輿に 乗れるかもしれないゾ。 210 00:12:35,594 --> 00:12:37,596 なるほど。 それなら→ 211 00:12:37,596 --> 00:12:40,582 お助け料を たんまりと上乗せできそうだな。 212 00:12:40,582 --> 00:12:44,582 うん うん。 よし。 …って いつまで縛ってる! 213 00:12:45,587 --> 00:12:47,572 では 助けてやろう。 214 00:12:47,572 --> 00:12:49,591 ワタシは 救いのヒーローであると同時に→ 215 00:12:49,591 --> 00:12:52,577 魔法使いでもあるのだ。 魔法使い? 216 00:12:52,577 --> 00:12:55,597 ただし お助け料 1億万円! ローンも可。 217 00:12:55,597 --> 00:12:58,583 これ以上は ローンなんか払いたくない。 218 00:12:58,583 --> 00:13:01,570 玉の輿に乗れば 問題なし。 219 00:13:01,570 --> 00:13:03,588 ワタシが 魔法で新しいドレスを出してやる。 220 00:13:03,588 --> 00:13:05,574 ブリデバビデブー! 221 00:13:05,574 --> 00:13:09,594 うんしょ うんしょ…。 って ただ縫ってるだけじゃん! 222 00:13:09,594 --> 00:13:12,581 もしかして 魔法が使えない魔法使いなの? 223 00:13:12,581 --> 00:13:15,584 ギクッ! ほれ できた! 城へ急ぐぞ。 224 00:13:15,584 --> 00:13:17,586 カボチャよ 馬車になーれ! 225 00:13:17,586 --> 00:13:19,586 ブリデバビデブー! 226 00:13:28,580 --> 00:13:30,599 (カボーちゃん)ボー。 227 00:13:30,599 --> 00:13:32,601 おお~! カボーちゃん。 228 00:13:32,601 --> 00:13:35,601 で 馬車は? コイツにおぶさって行け。 229 00:13:39,591 --> 00:13:41,591 乗って! …って 無理でしょ! 230 00:13:42,594 --> 00:13:47,582 もう~! なんで ワタシが しょっていくのよ! 231 00:13:47,582 --> 00:13:49,684 暗いと危ない! 232 00:13:49,684 --> 00:13:51,684 さすが カボーちゃん! 233 00:13:53,572 --> 00:13:56,575 (うめデレラ) はあ… はあ… はあ…。 234 00:13:56,575 --> 00:13:59,575 はあ… はあ… 着いた。 235 00:14:01,580 --> 00:14:04,716 (守衛)招待状を拝見します。 あっ 忘れた! 236 00:14:04,716 --> 00:14:08,587 招待状をお持ちでない方は 中へ入ることができません。 237 00:14:08,587 --> 00:14:10,572 そんな…。 うめさん→ 238 00:14:10,572 --> 00:14:12,657 タマタマの輿に乗れないの? 239 00:14:12,657 --> 00:14:14,676 いい考えがある。 ん? 240 00:14:14,676 --> 00:14:17,596 どうも 皆さんに お聞かせしたいことがありまして。 241 00:14:17,596 --> 00:14:19,698 ちょっと お耳を…。 (守衛)うん? 242 00:14:19,698 --> 00:14:21,583 (守衛)…って 後ろから何か出すんじゃ? 243 00:14:21,583 --> 00:14:25,570 えっ! そんな卑劣なこと 貴族のワタシがするわけ…→ 244 00:14:25,570 --> 00:14:28,573 えい! くしゃみ攻撃 コショウをくらえ! 245 00:14:28,573 --> 00:14:30,573 くらわん。 (ぶりぶりざえもん)ウグッ…! 246 00:14:31,593 --> 00:14:33,595 (2人)待てー 豚! 247 00:14:33,595 --> 00:14:35,595 (ぶりぶりざえもん) ワタシは豚ではない! 248 00:14:36,581 --> 00:14:38,583 ハハハハ…! 249 00:14:38,583 --> 00:14:40,602 ハハハハ…! 250 00:14:40,602 --> 00:14:42,604 フフフフ…! 251 00:14:42,604 --> 00:14:44,573 (王子たちの笑い声) 252 00:14:44,573 --> 00:14:47,576 うお~! 王子様だらけ~! 253 00:14:47,576 --> 00:14:51,596 (うめデレラ) エヘヘヘ… 誰にしようかな~。 254 00:14:51,596 --> 00:14:54,583 ねえねえ おねいさ~ん。 オラと一緒に→ 255 00:14:54,583 --> 00:14:56,583 尻尾を立てな~い? 256 00:14:57,602 --> 00:14:59,571 いい石。 257 00:14:59,571 --> 00:15:02,571 エヘヘヘ… あっ! 258 00:15:04,576 --> 00:15:06,576 あ…。 259 00:15:09,581 --> 00:15:12,601 ど… どストライク! 260 00:15:12,601 --> 00:15:14,586 お話し いいですか? 261 00:15:14,586 --> 00:15:17,586 え… ええ。 いただきます。 262 00:15:18,573 --> 00:15:20,575 (王子)パーティーは楽しいけど→ 263 00:15:20,575 --> 00:15:24,596 大勢の人がいる場所って 少し疲れる。 264 00:15:24,596 --> 00:15:28,583 ワ… ワタクシも そう思います。 やっぱり! 265 00:15:28,583 --> 00:15:30,585 もしかして キミも同じかなと思って→ 266 00:15:30,585 --> 00:15:32,571 声をかけたんだ。 267 00:15:32,571 --> 00:15:34,589 ワタクシたち 気が合いますわね。 268 00:15:34,589 --> 00:15:36,575 《うっしゃー!》 269 00:15:36,575 --> 00:15:38,577 ねえねえ。 は? 270 00:15:38,577 --> 00:15:40,579 毎晩 強めの日本酒を飲んで→ 271 00:15:40,579 --> 00:15:42,597 くだを巻く人は 好きですか? 272 00:15:42,597 --> 00:15:44,583 よ… 余計なこと言わないで! 273 00:15:44,583 --> 00:15:47,569 好きかどうかは 会ってみないと わからないけど→ 274 00:15:47,569 --> 00:15:50,572 もし その人が つらい気持ちで お酒を飲んでいるなら→ 275 00:15:50,572 --> 00:15:52,572 話を聞いてあげたいな。 276 00:15:53,592 --> 00:15:55,744 《なんて優しい人なの~!》 277 00:15:55,744 --> 00:15:57,596 誰でも? 278 00:15:57,596 --> 00:16:01,583 えっ? そうだね。 誰でもストレスはあるし。 279 00:16:01,583 --> 00:16:05,670 王子様にもストレスが? あるさ。 そう→ 280 00:16:05,670 --> 00:16:08,670 恋人ができないストレスが… なんて。 281 00:16:11,576 --> 00:16:13,578 不思議だな。 282 00:16:13,578 --> 00:16:16,598 会ったばかりなのに 話してると すごくホッとする。 283 00:16:16,598 --> 00:16:18,583 こんなことは 初めてだ。 284 00:16:18,583 --> 00:16:20,702 ワタクシも… です。 285 00:16:20,702 --> 00:16:24,589 ♬~ 286 00:16:24,589 --> 00:16:27,576 もし よかったら…→ 287 00:16:27,576 --> 00:16:30,595 ボクと お付き合いをしてくれませんか? 288 00:16:30,595 --> 00:16:33,582 《き… き… きたー! とうとう きたのよ!》 289 00:16:33,582 --> 00:16:37,586 《イケメン王子 ゲットだぜ! キミに決めた!》 290 00:16:37,586 --> 00:16:39,571 オラ チュウ~。 291 00:16:39,571 --> 00:16:41,571 (守衛)いたぞ! えっ? 292 00:16:42,657 --> 00:16:44,576 (守衛)やっぱり 潜んでいたか! 293 00:16:44,576 --> 00:16:47,596 怪しい者たちを捕まえました。 294 00:16:47,596 --> 00:16:49,581 (うめデレラ)ちょっと アンタ! 295 00:16:49,581 --> 00:16:52,601 ワタシは常に 強い者の味方だ! 296 00:16:52,601 --> 00:16:54,586 (守衛) オマエが一番 怪しいんだよ 豚! 297 00:16:54,586 --> 00:16:56,571 (守衛)さあ 出て行け! 298 00:16:56,571 --> 00:16:58,590 (守衛)大丈夫ですか? 王子! 待って! 299 00:16:58,590 --> 00:17:01,576 (うめデレラ)ああっ 王子様~! (ぶりぶりざえもん)グハッ! 300 00:17:01,576 --> 00:17:04,596 ちょっと 放して! 王子様~! 待って~! 301 00:17:04,596 --> 00:17:06,598 あ~れ~…。 302 00:17:06,598 --> 00:17:09,601 名前も知らない姫…。 303 00:17:09,601 --> 00:17:13,601 ん? これは あの姫の…! 304 00:17:14,573 --> 00:17:16,591 (うめデレラの泣き声) 305 00:17:16,591 --> 00:17:19,591 今度こそ いけると思ったのに~! 306 00:17:22,581 --> 00:17:25,581 またですか…。 (上尾)連敗記録408回。 307 00:17:26,601 --> 00:17:28,587 今日は 一段と荒れてますな~。 308 00:17:28,587 --> 00:17:31,640 振り出しに戻る。 309 00:17:31,640 --> 00:17:33,575 ≫(うめデレラの泣き声) 310 00:17:33,575 --> 00:17:36,578 このクツを落としていった ボクの運命の人! 311 00:17:36,578 --> 00:17:38,597 お願いだ 出てきておくれ! 312 00:17:38,597 --> 00:17:40,599 ムム… オマエ! 313 00:17:40,599 --> 00:17:42,584 それは ワタシのクツではないか! 314 00:17:42,584 --> 00:17:44,586 (ぶりぶりざえもん) あ~ よかった! 315 00:17:44,586 --> 00:17:47,589 このメーカーのが 一番なじむんだよね。 316 00:17:47,589 --> 00:17:50,575 あ… あの そのクツは あの姫のものでは? 317 00:17:50,575 --> 00:17:54,596 これは ワタシのだ! 欲しいなら 特別に10億万円で…。 318 00:17:54,596 --> 00:17:58,667 じゃ… じゃあ! ボクのあの姫は 今どこに!? 319 00:17:58,667 --> 00:18:00,585 ≫(うめデレラの泣き声) 320 00:18:00,585 --> 00:18:02,570 はっ…! ブヒ! 321 00:18:02,570 --> 00:18:05,640 (王子)姫が… 姫が泣いている! 322 00:18:05,640 --> 00:18:09,577 ≫(うめデレラの泣き声) 323 00:18:09,577 --> 00:18:13,577 ワタシの何がいけないのよ~! 324 00:18:15,600 --> 00:18:18,570 さて ワタシの姫はどこかな? 325 00:18:18,570 --> 00:18:21,940 姫~! 姫~! 姫~! 326 00:18:21,940 --> 00:18:24,576 ≫(うめデレラの声) 誰か ワタシと結婚して~! 327 00:18:24,576 --> 00:18:28,576 〈お酒は ほどほどにね うめデレラさん〉 328 00:18:29,581 --> 00:18:31,583 〈来年4月13日公開→ 329 00:18:31,583 --> 00:18:34,583 『映画クレヨンしんちゃん』の 最新映像!〉 330 00:18:40,592 --> 00:18:42,592 アチョー! 331 00:18:44,596 --> 00:18:46,581 (ネネちゃん)アイヤータウン? 332 00:18:46,581 --> 00:18:48,583 (風間くん)春我部に昔からある 中華街だよ。 333 00:18:48,583 --> 00:18:51,586 (マサオくん) ハッ! イヤッ! タアッ! 334 00:18:51,586 --> 00:18:53,588 マサオくん 何やってんの? 335 00:18:53,588 --> 00:18:55,590 みんなも一緒に カンフーやろうよ! 336 00:18:55,590 --> 00:18:57,590 (風間・ネネ)え~…。 オラ もう 年じゃけえ…。 337 00:18:58,576 --> 00:19:00,595 みんなでやると 楽しいわよ! 338 00:19:00,595 --> 00:19:03,581 オラ やります! アチョー! サモサモ ハンハン。 339 00:19:03,581 --> 00:19:05,583 (ラン)ぷにぷに拳を極めし者は→ 340 00:19:05,583 --> 00:19:07,585 世界を平和にする って言われてるの。 341 00:19:07,585 --> 00:19:10,572 ぷにぷに? (ラン)心技体をぷにぷににして→ 342 00:19:10,572 --> 00:19:12,574 究極の奥義を習得しましょ。 343 00:19:12,574 --> 00:19:14,576 ランちゃん オラと ぷにぷにしない? 344 00:19:14,576 --> 00:19:16,576 真面目にやれ! 345 00:19:18,580 --> 00:19:21,599 (2人)う~ん! ヤミツキ。 346 00:19:21,599 --> 00:19:23,599 ラーメン食べさせて! 347 00:19:24,602 --> 00:19:26,602 皆さん 荒れてますな~。 348 00:19:27,572 --> 00:19:29,572 (ラン)ブラックパンダ…! 349 00:19:31,576 --> 00:19:33,576 ぷにぷに! ぷにぷに! ぷにぷに! ぷにぷに! 350 00:19:35,580 --> 00:19:37,580 助けて~! 351 00:19:38,600 --> 00:19:40,635 フッ… チョロいもんだぜ。 352 00:19:40,635 --> 00:19:44,572 〈全編 ノースタントで送る カンフーアクション超大作!〉 353 00:19:44,572 --> 00:19:46,591 (野原ひろし)足くさおやじ拳! オリャー! 354 00:19:46,591 --> 00:19:49,577 〈果たして 彼らは この街を救えるのか?〉 355 00:19:49,577 --> 00:19:51,613 行くゾ! カスカベ防衛隊! 356 00:19:51,613 --> 00:19:53,613 (一同)アイヤー! 357 00:20:00,572 --> 00:20:03,572 アイヤ~ン。 (4人)アイヤ~…。 358 00:20:05,577 --> 00:20:07,645 〈映画館で前売り券を買うと→ 359 00:20:07,645 --> 00:20:10,598 ぷにぷになオラがもらえるゾ!〉 360 00:20:10,598 --> 00:20:12,598 〈レッツ ぷにぷに~!〉 361 00:20:14,569 --> 00:20:16,571 データ放送の締め切りは もうすぐ! 362 00:20:16,571 --> 00:20:18,571 dボタンを押してタモーレ! 363 00:22:31,623 --> 00:22:33,623 オレ! 364 00:22:35,610 --> 00:22:37,662 〈来年 4月13日公開の→ 365 00:22:37,662 --> 00:22:41,616 『映画クレヨンしんちゃん 爆盛! カンフーボーイズ ~拉麺大乱~』の→ 366 00:22:41,616 --> 00:22:45,603 前売り券を 抽選で 50組100名様にプレゼント!〉 367 00:22:45,603 --> 00:22:48,603 〈この番号に電話してくれよな! みんなの応募 待ってまーす!〉 368 00:22:50,625 --> 00:22:54,646 〈1月7日は 2018年冬のアニメ祭り!〉 369 00:22:54,646 --> 00:22:56,631 〈『クレヨンしんちゃん』は→ 370 00:22:56,631 --> 00:22:58,633 おしりカーリングで チーターと勝負!〉 371 00:22:58,633 --> 00:23:01,619 〈さらに 母ちゃんが 風間くんのママをお助け!〉 372 00:23:01,619 --> 00:23:03,619 〈プレゼントもあるゾ! 見れば?〉