1 00:00:33,503 --> 00:00:35,522 オラ 野原しんのすけ! 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 2 00:00:35,522 --> 00:00:37,507 (一同)ゾ! おっ? 3 00:00:37,507 --> 00:00:39,509 ほほ~い! 4 00:00:39,509 --> 00:00:44,509 ♬~ 5 00:01:33,563 --> 00:01:35,563 おっ? アンタ 誰? 6 00:01:41,505 --> 00:01:44,505 (野原みさえ)ついに来たわよ うなぎのつかみどり! 7 00:01:45,492 --> 00:01:47,494 (野原しんのすけ) みんな うなぎを食べたいかー! 8 00:01:47,494 --> 00:01:49,496 (野原ひろし・みさえ)おーっ! 9 00:01:49,496 --> 00:01:51,498 うな重 食べたいかー! (ひろし・みさえ)おーっ! 10 00:01:51,498 --> 00:01:54,501 ひまつぶしも いっちゃう? (ひろし・みさえ)おーっ! 11 00:01:54,501 --> 00:01:57,504 …って それを言うなら「ひつまぶし」。 12 00:01:57,504 --> 00:02:00,490 よーし! 今日は とって とって とりまくるぞ! 13 00:02:00,490 --> 00:02:02,492 ねえねえ 父ちゃん! 14 00:02:02,492 --> 00:02:05,512 うなぎといえば やっぱり タレだよね~。 15 00:02:05,512 --> 00:02:08,532 ああ あの甘辛さが たまんないんだよな~。 16 00:02:08,532 --> 00:02:11,501 (白八木一筋)何を言う! うなぎは 白焼きに決まっとるだろ! 17 00:02:11,501 --> 00:02:13,501 おっ? 18 00:02:14,504 --> 00:02:17,507 (一筋)うなぎのうまさが 一番わかるのは白焼きじゃ。 19 00:02:17,507 --> 00:02:19,509 おじさん 誰? 20 00:02:19,509 --> 00:02:21,511 ワシは このイベントの主催者→ 21 00:02:21,511 --> 00:02:24,498 うなぎ職人の 白八木一筋じゃ。 22 00:02:24,498 --> 00:02:27,484 うなぎの事なら ワシに なんでも聞くがいい。 23 00:02:27,484 --> 00:02:29,519 (ひろし・みさえ)は… はあ…。 ほうほう。 24 00:02:29,519 --> 00:02:31,521 ハガキ職人の白ヤギさんか。 25 00:02:31,521 --> 00:02:34,474 うなぎ職人の白八木じゃ! おお! 26 00:02:34,474 --> 00:02:38,478 いいか 小僧 うなぎ職人っていうのはな→ 27 00:02:38,478 --> 00:02:40,514 串打ち3年! 28 00:02:40,514 --> 00:02:42,582 裂き8年! 29 00:02:42,582 --> 00:02:44,484 焼き一生! 30 00:02:44,484 --> 00:02:48,505 …と言って 一人前になるのは そりゃあ大変なんだ。 ん? 31 00:02:48,505 --> 00:02:51,475 おねいさんは うなぎはフワフワ派? 32 00:02:51,475 --> 00:02:53,477 それとも カリカリ派? 33 00:02:53,477 --> 00:02:55,495 (垂野枯から美) う~ん どっちも好きかな。 34 00:02:55,495 --> 00:02:58,495 人の話を聞かんか! ん? 35 00:02:59,483 --> 00:03:02,483 (一筋) 《この娘 どこかで見たような…》 36 00:03:03,487 --> 00:03:07,474 (一同)くう~! 気持ちいい~! 37 00:03:07,474 --> 00:03:09,493 ここで つかまえたうなぎは→ 38 00:03:09,493 --> 00:03:11,493 あとで あの白八木さんが 焼いてくれるってさ。 39 00:03:12,496 --> 00:03:15,482 では 今から うなぎを放流します。 40 00:03:15,482 --> 00:03:18,485 皆さん 頑張って つかまえてくださいね! 41 00:03:18,485 --> 00:03:20,487 うなぎ~ うなぎ~! いよいよだな。 42 00:03:20,487 --> 00:03:23,473 よーい スタート! 43 00:03:23,473 --> 00:03:28,478 ♬~ 44 00:03:28,478 --> 00:03:30,497 おお! 45 00:03:30,497 --> 00:03:32,499 ワタシたちも 早く つかまえないと! 46 00:03:32,499 --> 00:03:36,499 焦るな! オレが まず お手本を見せてやるから。 47 00:03:42,476 --> 00:03:44,494 (ひろし)あっ…。 48 00:03:44,494 --> 00:03:47,481 (しんのすけ・みさえ)ああー! さすが足クサ父ちゃん。 49 00:03:47,481 --> 00:03:49,483 これじゃ みんな逃げられちゃうじゃない。 50 00:03:49,483 --> 00:03:52,486 長靴 履いてよ! ああ…。 51 00:03:52,486 --> 00:03:54,504 (まつざか先生)せいっ! おっ? 52 00:03:54,504 --> 00:03:56,490 (まつざか)せいっ! 53 00:03:56,490 --> 00:03:58,490 せいっ! (ひろし)す… すごい…。 54 00:03:59,476 --> 00:04:01,478 (まつざか)ふう~。 55 00:04:01,478 --> 00:04:04,481 田植えと魚のつかみどりは→ 56 00:04:04,481 --> 00:04:06,500 腰が肝心だっぺ~。 57 00:04:06,500 --> 00:04:10,487 ウフッ まあ ざっと こんなもんかしら。 58 00:04:10,487 --> 00:04:13,607 おお~ やっぱり 梅さん! げっ! 59 00:04:13,607 --> 00:04:16,476 あら まつざか先生! ど… どうも。 60 00:04:16,476 --> 00:04:19,496 梅さんも うなぎをとりに来てたなんて~。 61 00:04:19,496 --> 00:04:21,498 ま… まさか! 62 00:04:21,498 --> 00:04:24,484 たまたま 通りかかっただけに 決まってるでしょ。 63 00:04:24,484 --> 00:04:27,487 それから 「梅」って呼ばないでって 前から…。 64 00:04:27,487 --> 00:04:29,489 (一筋)いや~ お嬢さん! 65 00:04:29,489 --> 00:04:31,491 いい構えじゃった。 気に入ったぞ。 66 00:04:31,491 --> 00:04:34,478 どうだ うちの息子の嫁に来んか? 67 00:04:34,478 --> 00:04:36,496 ええっ!? そんな急に…。 68 00:04:36,496 --> 00:04:39,483 あそこにおるのが うちの息子じゃ。 69 00:04:39,483 --> 00:04:41,483 ちょっと呼んでこよう。 70 00:04:45,489 --> 00:04:47,474 やだ イケメン! 71 00:04:47,474 --> 00:04:52,479 しかも この家に嫁ぐって事は つまり…→ 72 00:04:52,479 --> 00:04:55,479 一生 タダで うなぎ食べ放題! 73 00:04:56,483 --> 00:04:59,486 はじめまして 白八木焼です。 74 00:04:59,486 --> 00:05:01,488 はじめまして まつざかです。 75 00:05:01,488 --> 00:05:03,490 あ… あの 焼さん→ 76 00:05:03,490 --> 00:05:06,476 ワタクシに 上手な うなぎのつかまえ方→ 77 00:05:06,476 --> 00:05:09,646 教えてくださらな~い? え… えーっと…。 78 00:05:09,646 --> 00:05:14,684 ん!? さてと ワシは 向こうの様子でも見てくるか。 79 00:05:14,684 --> 00:05:16,503 (焼)えっ!? ちょっと お父さん! 80 00:05:16,503 --> 00:05:19,623 若い者同士 ごゆっくり。 81 00:05:19,623 --> 00:05:21,508 やだ もう お父様ったら。 82 00:05:21,508 --> 00:05:23,510 待ってってば お父さん! 83 00:05:23,510 --> 00:05:25,495 まあ いいじゃないですの。 84 00:05:25,495 --> 00:05:29,495 2人で うなぎのつかみどりを 楽しみましょう。 85 00:05:32,502 --> 00:05:34,588 そらっ! とったどー! 86 00:05:34,588 --> 00:05:36,523 (みさえ・しんのすけ)おお~! 87 00:05:36,523 --> 00:05:39,559 お… おわっ…。 ヤ… ヤベ… 逃げる~! 88 00:05:39,559 --> 00:05:42,559 あっ アナタ! 父ちゃん! 89 00:05:43,496 --> 00:05:45,496 ああ~!! 90 00:05:46,499 --> 00:05:48,518 あーあ。 ホッホッホッ! 91 00:05:48,518 --> 00:05:52,505 うなぎには ぬめりがあるから 軍手を使うといい。 92 00:05:52,505 --> 00:05:54,491 はあ…。 93 00:05:54,491 --> 00:05:58,495 よしよし それでは軍手をして うなぎをつかむゾ~。 94 00:05:58,495 --> 00:06:01,498 さて…。 うわ~! 95 00:06:01,498 --> 00:06:04,501 ほい! おお~ うなぎゲット~! 96 00:06:04,501 --> 00:06:06,501 だあー! 97 00:06:08,505 --> 00:06:11,491 イヤ~ン くすぐった~い! 98 00:06:11,491 --> 00:06:13,491 ダメ~ ああ~っ! 99 00:06:14,511 --> 00:06:17,511 やめんか 気色悪い。 ほい。 100 00:06:18,498 --> 00:06:21,501 うなぎちゃん どこにいるの~? 101 00:06:21,501 --> 00:06:26,506 困ったな。 今日こそは お父さんに話さないと…。 あっ! 102 00:06:26,506 --> 00:06:29,476 あっ… まつざかさん 足元 足元! 103 00:06:29,476 --> 00:06:31,461 あっ…。 104 00:06:31,461 --> 00:06:33,480 イヤ~ン 怖~い! 105 00:06:33,480 --> 00:06:36,483 焼さん とって とって~。 ええっ!? 106 00:06:36,483 --> 00:06:40,503 えー? 梅さん さっきまで 普通にとってたゾ。 107 00:06:40,503 --> 00:06:45,475 《くっ! 大事な時に クリクリ坊主の邪魔が。 あっ…》 108 00:06:45,475 --> 00:06:48,478 あ~! あんな所に大きいうなぎが! 109 00:06:48,478 --> 00:06:50,497 ええっ! どこどこ!? 110 00:06:50,497 --> 00:06:52,565 はあ~。 111 00:06:52,565 --> 00:06:55,565 《これで やっと 焼さんと2人きりに…》 112 00:06:56,486 --> 00:06:59,486 あれ!? 焼さん どこ行っちゃったの~? 113 00:07:02,475 --> 00:07:04,475 ハッ! 114 00:07:06,463 --> 00:07:08,498 おお~ さっきのおねいさん! 115 00:07:08,498 --> 00:07:11,484 はい どうぞ。 いいんですか? 116 00:07:11,484 --> 00:07:14,487 ワイルドなおねいさんも たまりませんな~。 117 00:07:14,487 --> 00:07:17,474 いやあ お見事~。 (みさえ・野原ひまわり)けっ! 118 00:07:17,474 --> 00:07:22,479 う~む 三点締めでとるとは この娘 やはり…。 119 00:07:22,479 --> 00:07:24,481 (焼)から美さん! あっ。 120 00:07:24,481 --> 00:07:26,481 焼さん。 うん。 121 00:07:29,486 --> 00:07:31,488 (ひろし・しんのすけ) おっ? おっ? 122 00:07:31,488 --> 00:07:34,474 《今だ 今しかない!》 123 00:07:34,474 --> 00:07:36,476 父さん 聞いてくれ! 124 00:07:36,476 --> 00:07:39,479 なんだ 急に改まって…。 125 00:07:39,479 --> 00:07:41,481 紹介します。 126 00:07:41,481 --> 00:07:44,501 こちら 結婚を前提に お付き合いしている→ 127 00:07:44,501 --> 00:07:46,501 垂野枯から美さん。 え~っ!? 128 00:07:47,487 --> 00:07:50,557 はじめまして から美です。 129 00:07:50,557 --> 00:07:52,475 やはり そうだったか。 130 00:07:52,475 --> 00:07:55,612 垂野枯といえば うちのライバル店。 131 00:07:55,612 --> 00:07:57,480 キミは その一人娘じゃないか。 132 00:07:57,480 --> 00:07:59,482 ダメだ ダメだ! 133 00:07:59,482 --> 00:08:03,486 うなぎをタレで出すような店の 娘を 父さんは認めんぞ! 134 00:08:03,486 --> 00:08:05,572 うなぎは白焼きと 決まっとるんだ! 135 00:08:05,572 --> 00:08:07,490 そんな事 言わずに→ 136 00:08:07,490 --> 00:08:10,490 食べたら きっと 父さんだって わかるよ! 137 00:08:13,496 --> 00:08:17,484 ワタシが愛情込めて作ったタレで 焼きました。 138 00:08:17,484 --> 00:08:19,486 どうか 食べてみてください。 139 00:08:19,486 --> 00:08:21,486 うむ…。 140 00:08:24,474 --> 00:08:27,474 おお…。 おお~ うまそう! 141 00:08:29,479 --> 00:08:31,481 (から美)食べてみてください! 142 00:08:31,481 --> 00:08:33,481 食べて お父さん! 143 00:08:34,484 --> 00:08:36,486 そ… そこまで言うなら…。 144 00:08:36,486 --> 00:08:47,480 ♬~ 145 00:08:47,480 --> 00:08:49,480 ん!? う… うまい!! 146 00:08:50,483 --> 00:08:52,485 こ… これは…。 147 00:08:52,485 --> 00:08:54,485 どれどれ? 食べてみるか? 148 00:08:55,488 --> 00:08:57,488 あーん。 149 00:08:58,475 --> 00:09:01,544 おお! う~ん この まったり こってりとしたタレが→ 150 00:09:01,544 --> 00:09:03,496 たまりませんな~。 151 00:09:03,496 --> 00:09:05,482 じゃ… じゃあ…。 152 00:09:05,482 --> 00:09:07,484 あんっ… うんま~! 153 00:09:07,484 --> 00:09:10,484 このタレなら うちのうなぎにも 合うかもしれんな。 154 00:09:12,489 --> 00:09:15,475 から美さん! 焼さん! 155 00:09:15,475 --> 00:09:17,475 うう~…。 156 00:09:21,481 --> 00:09:24,484 から美ちゃんのかば焼き 最高~! 157 00:09:24,484 --> 00:09:27,487 コラッ 小僧! ワシの白焼きも食わんか! 158 00:09:27,487 --> 00:09:29,489 食べてます 食べてます。 159 00:09:29,489 --> 00:09:32,475 子供に代わって 保護者が食べてます。 160 00:09:32,475 --> 00:09:34,477 この白焼き おいしいですね~。 161 00:09:34,477 --> 00:09:36,477 アハハハ…。 フフフフ…。 162 00:09:38,481 --> 00:09:42,485 うなぎと梅だけに 食べ合わせの悪い運命だったのね。 163 00:09:42,485 --> 00:09:44,485 くう~! 164 00:09:46,539 --> 00:09:51,511 テレビ朝日・六本木ヒルズ 夏祭り SUMMER STATIONでは→ 165 00:09:51,511 --> 00:09:54,464 オラのスタンプラリーが登場! 166 00:09:54,464 --> 00:09:57,500 夏祭り会場の5カ所にある スタンプを→ 167 00:09:57,500 --> 00:09:59,486 重ね押ししていくと~。 168 00:09:59,486 --> 00:10:04,491 なんと! オラたち かすかべ防衛隊のイラストが完成。 169 00:10:04,491 --> 00:10:07,477 さらに オラのオリジナルスタンプが→ 170 00:10:07,477 --> 00:10:11,631 その場で作れちゃう 「オスモ」もあるゾ! 171 00:10:11,631 --> 00:10:15,485 フレームとスタンプを選んで… 完成! 172 00:10:15,485 --> 00:10:17,504 おお~ かっこいい! 173 00:10:17,504 --> 00:10:19,522 テレ朝 夏祭り→ 174 00:10:19,522 --> 00:10:22,522 家族みんなで遊びに来れば? 175 00:12:26,482 --> 00:12:29,485 現在 開催中の テレビ朝日・六本木ヒルズ 夏祭り→ 176 00:12:29,485 --> 00:12:31,471 SUMMER STATIONの 会場では→ 177 00:12:31,471 --> 00:12:33,473 しんちゃんと ボクたち ゆずの マスコットキャラクター→ 178 00:12:33,473 --> 00:12:35,475 ゆずマンのコラボグッズを 販売しています。 179 00:12:35,475 --> 00:12:37,460 テレ朝 夏祭り 遊びに来てね! 180 00:12:37,460 --> 00:12:39,460 イエーイ! スイ~ スイ~。 181 00:12:46,486 --> 00:12:48,486 (鳥のさえずり) 182 00:12:50,523 --> 00:12:55,461 (園長先生)夏は行楽シーズン。 子供たちは大喜びです。 183 00:12:55,461 --> 00:12:59,461 皆さん 新しいお友達が できるといいですねえ。 184 00:13:00,483 --> 00:13:02,485 (野原しんのすけ)ホテル まだ? 185 00:13:02,485 --> 00:13:04,487 (野原みさえ) ホテルじゃないってば。 186 00:13:04,487 --> 00:13:06,456 パパの会社の保養所よ。 187 00:13:06,456 --> 00:13:09,475 ホテルみたいに豪華じゃないの。 (野原ひろし)なんだよ。 188 00:13:09,475 --> 00:13:11,461 タダがいいって言ったのは みさえだぞ。 189 00:13:11,461 --> 00:13:13,496 タダは うれしいけど…。 190 00:13:13,496 --> 00:13:16,482 (カーナビの案内音声) 「目的地付近に到着しました」 191 00:13:16,482 --> 00:13:18,484 「案内を終了します」 192 00:13:18,484 --> 00:13:20,484 「運転 お疲れさまでした」 193 00:13:22,472 --> 00:13:25,458 (ひろし)えっ! ここで終了されてもなあ…。 194 00:13:25,458 --> 00:13:27,458 な~んにもないわよ。 195 00:13:29,462 --> 00:13:31,462 あ~…。 あっ あれか? ん? 196 00:13:32,465 --> 00:13:34,465 よかった~! 197 00:13:36,469 --> 00:13:38,488 全然ホテルじゃない。 198 00:13:38,488 --> 00:13:40,488 (ひろし) ハハッ だから保養所だって。 199 00:13:41,474 --> 00:13:43,459 (ひろし) まあ たまには こういう所に→ 200 00:13:43,459 --> 00:13:45,459 1泊するのもいいんじゃないか? 201 00:13:46,479 --> 00:13:48,479 (ひろし)あれ? 開いてるぞ。 202 00:13:49,499 --> 00:13:51,499 誰かいるのか? 203 00:13:53,486 --> 00:13:55,488 ここが居間? 204 00:13:55,488 --> 00:13:58,488 まあ オレたちには十分な広さだな。 205 00:13:59,475 --> 00:14:03,629 あら? やだ 前の人が片付けてない! 206 00:14:03,629 --> 00:14:06,629 管理人さんが 毎日 来てるはずなんだけどなあ。 207 00:14:07,483 --> 00:14:10,486 (ハト時計の音) 208 00:14:10,486 --> 00:14:12,472 (しんのすけ・野原ひまわり) ポッポー ポッポー。 209 00:14:12,472 --> 00:14:15,458 (ひろし)ふーん 寝室から 風呂場につながってるのか。 210 00:14:15,458 --> 00:14:18,458 えっと 管理人さんの連絡先は…。 211 00:14:20,463 --> 00:14:22,482 あ~。 212 00:14:22,482 --> 00:14:24,467 (不通音) (ひろし)えっ!? 213 00:14:24,467 --> 00:14:26,467 電波 来てねえのかよ。 214 00:14:29,472 --> 00:14:33,543 (ひまわり)あややや あやや たや~。 215 00:14:33,543 --> 00:14:37,463 お人形が たくさんあって よかったわね~。 216 00:14:37,463 --> 00:14:39,465 ヘヘヘ~ あやや たや~。 217 00:14:39,465 --> 00:14:42,485 だいぶ古そうなお人形だけど…。 218 00:14:42,485 --> 00:14:45,488 じゃあ お夕飯の支度してくるわね。 219 00:14:45,488 --> 00:14:47,490 ほ~い。 220 00:14:47,490 --> 00:14:50,476 春我部で 食べるもの買ってきて よかったわ~。 221 00:14:50,476 --> 00:14:53,463 この辺り なんにもないんだもん。 (ひろし)あっ! 222 00:14:53,463 --> 00:14:55,481 さっきのファイルに→ 223 00:14:55,481 --> 00:14:58,468 冷蔵庫の中のものは 自由に食べていいって→ 224 00:14:58,468 --> 00:15:00,468 書いてあったぜ。 えっ ホント? 225 00:15:02,472 --> 00:15:04,472 ん? 226 00:15:05,675 --> 00:15:07,675 何 これ…。 プリンだけ? 227 00:15:08,478 --> 00:15:10,613 ああ? なんだ こりゃ…。 228 00:15:10,613 --> 00:15:13,466 なんで プリンだけ…。 229 00:15:13,466 --> 00:15:15,466 (カエルの鳴き声) 230 00:15:16,486 --> 00:15:18,486 (ひろし)ふう~ 食った食った~。 231 00:15:19,472 --> 00:15:23,476 う~ん! ヒエヒエのプリンは うまうま~。 232 00:15:23,476 --> 00:15:27,480 もう すぐ見つけちゃうんだから。 ハハハハ! 233 00:15:27,480 --> 00:15:30,500 (風の音) ああ いい風! 234 00:15:30,500 --> 00:15:33,486 なあ? 自然の風はいいだろう? 235 00:15:33,486 --> 00:15:36,506 クーラーなんて 全然いらないわね~。 236 00:15:36,506 --> 00:15:38,506 いらない いらない。 237 00:15:39,475 --> 00:15:41,494 ギャーッ!! 238 00:15:41,494 --> 00:15:44,480 な… なんだ? なんだ? どうしたの? 母ちゃん! 239 00:15:44,480 --> 00:15:46,499 あ… あれ! (しんのすけ・ひろし)ん? 240 00:15:46,499 --> 00:15:49,485 ハハッ なんだよ ただのガじゃねえか。 241 00:15:49,485 --> 00:15:53,489 ただのって…。 シッシッ どっか行ってよ! 242 00:15:53,489 --> 00:15:55,475 あんなおっきなガ 見た事ない。 243 00:15:55,475 --> 00:15:58,475 豊かな自然の中だと よく育つのさ。 244 00:16:00,480 --> 00:16:02,480 イヤ~!! 245 00:16:03,499 --> 00:16:05,499 やっぱり クーラーにしましょう! 246 00:16:06,502 --> 00:16:08,504 あ~ 気持ちいいわ~。 247 00:16:08,504 --> 00:16:10,490 ヘッ 意気地がねえなあ。 248 00:16:10,490 --> 00:16:12,490 はっ? ギクッ…。 249 00:16:14,494 --> 00:16:16,479 あら? ひまちゃんは? 250 00:16:16,479 --> 00:16:18,498 (ひろし)あれ? どうしたんだ? 251 00:16:18,498 --> 00:16:20,498 オラ 見てくる! 252 00:16:22,485 --> 00:16:24,487 ひま? 253 00:16:24,487 --> 00:16:26,589 おっ? 254 00:16:26,589 --> 00:16:29,475 ん~ たややゆ たややや~。 255 00:16:29,475 --> 00:16:32,495 たや~ たややゆ。 256 00:16:32,495 --> 00:16:34,497 ああ~ フフフ~。 257 00:16:34,497 --> 00:16:36,582 ひま? 258 00:16:36,582 --> 00:16:39,485 ん? たや たいたい たやや…。 259 00:16:39,485 --> 00:16:43,485 おっ? 母ちゃん ひまが何か言ってるゾ! 260 00:16:44,473 --> 00:16:46,473 たや たやゆ。 261 00:16:48,461 --> 00:16:50,479 おむつかな? 262 00:16:50,479 --> 00:16:52,479 誰かいるの? うー。 263 00:16:55,468 --> 00:16:57,486 おむつ替えようね。 264 00:16:57,486 --> 00:16:59,472 たや たやゆ~。 265 00:16:59,472 --> 00:17:01,474 お外には誰もいないゾ。 266 00:17:01,474 --> 00:17:04,460 あっ このまま お風呂 入っちゃおう。 267 00:17:04,460 --> 00:17:07,480 さあ お風呂 入るわよ。 しんちゃんも入る~? 268 00:17:07,480 --> 00:17:11,467 ほーい。 プリンの容器 片付けといてね。 269 00:17:11,467 --> 00:17:15,467 え~! これ オラが食べたんじゃないゾ。 270 00:17:16,472 --> 00:17:20,476 (いびき) 271 00:17:20,476 --> 00:17:24,463 ブ~ン! ああ いいお風呂だったわ。 272 00:17:24,463 --> 00:17:28,484 あら やだ。 パパったら こんな所で寝ちゃって。 273 00:17:28,484 --> 00:17:30,469 (いびき) 274 00:17:30,469 --> 00:17:33,472 さあ ママたちは あっちのお部屋で寝ましょう。 275 00:17:33,472 --> 00:17:36,475 父ちゃん 置いてくの? だって 起きないんだもん。 276 00:17:36,475 --> 00:17:38,477 オラ 父ちゃんと寝る! 277 00:17:38,477 --> 00:17:40,477 父ちゃんと寝る! え~? 278 00:17:42,481 --> 00:17:45,481 (寝息) 279 00:17:51,524 --> 00:17:54,460 う… うん…。 う~ん うん…。 280 00:17:54,460 --> 00:17:56,460 ん~? 281 00:17:57,463 --> 00:17:59,465 はっ! ひい~! 282 00:17:59,465 --> 00:18:05,521 はあ…。 やだ もう お人形 片付けてって言ったのに。 283 00:18:05,521 --> 00:18:08,457 ん? あっ クーラー 切れてる。 284 00:18:08,457 --> 00:18:10,459 リモコンは…。 285 00:18:10,459 --> 00:18:12,459 あれ? ひま? 286 00:18:13,462 --> 00:18:15,481 ひま どこ~? 287 00:18:15,481 --> 00:18:17,466 うわ~! 288 00:18:17,466 --> 00:18:20,469 う~ん…。 おわっ… 何? 289 00:18:20,469 --> 00:18:22,622 ごめん ごめん 起こしちゃって。 290 00:18:22,622 --> 00:18:25,474 ひまがいないのよ。 ひま? 291 00:18:25,474 --> 00:18:29,462 たいたい。 たやや ううう たやたや。 292 00:18:29,462 --> 00:18:34,467 フフフ… たやや たいたいたい。 フフッ フフッ。 293 00:18:34,467 --> 00:18:38,487 ああ いたいた。 ひまちゃん おねんねよ。 294 00:18:38,487 --> 00:18:40,489 ん… やっ! 295 00:18:40,489 --> 00:18:43,459 ちゃんと寝ないと 朝の明日は起きられないゾ。 296 00:18:43,459 --> 00:18:46,479 「明日の朝」でしょ。 297 00:18:46,479 --> 00:18:49,465 たや! ダメダメ ねんね ねんね。 298 00:18:49,465 --> 00:18:51,465 (あくび) 299 00:18:53,469 --> 00:18:55,471 おっ? 300 00:18:55,471 --> 00:18:57,471 あっ…。 301 00:18:58,474 --> 00:19:00,474 誰かいるの? 302 00:19:01,477 --> 00:19:04,547 あれ? 303 00:19:04,547 --> 00:19:07,547 おかしいゾ。 うう~! 304 00:19:08,467 --> 00:19:10,469 (ふすまの閉まる音) 305 00:19:10,469 --> 00:19:22,498 ♬~ 306 00:19:22,498 --> 00:19:24,483 ねえねえ 信じてよ! 307 00:19:24,483 --> 00:19:27,486 お人形が勝手に動いたんだよ! 308 00:19:27,486 --> 00:19:30,473 ああ わかった わかった。 みさえ 早くしろ! 309 00:19:30,473 --> 00:19:33,476 忘れ物 忘れ物…。 310 00:19:33,476 --> 00:19:35,461 あった! 311 00:19:35,461 --> 00:19:37,461 ん? ああ~!! 312 00:19:38,481 --> 00:19:40,481 ったく しんのすけのヤツ! 313 00:19:41,484 --> 00:19:43,469 オラ 書いてないゾ! 314 00:19:43,469 --> 00:19:45,471 消すの大変だったんだから。 315 00:19:45,471 --> 00:19:49,508 それに 書くなら 「また遊びに来るね」でしょうが。 316 00:19:49,508 --> 00:19:51,508 だから 書いてないって。 (携帯電話の着信音) 317 00:19:53,546 --> 00:19:55,464 (ひろし)おお 川口 どうした? 318 00:19:55,464 --> 00:19:59,485 (川口)「先輩こそ 昨日から どうしたんすか?」 319 00:19:59,485 --> 00:20:01,487 「保養所の管理人さんから→ 320 00:20:01,487 --> 00:20:04,457 野原さんが見えないって 連絡あったんすよ」 321 00:20:04,457 --> 00:20:07,526 「何度も連絡したんですけど つながらなくて…」 322 00:20:07,526 --> 00:20:10,463 ええ~!? どういう事? 323 00:20:10,463 --> 00:20:14,483 こういう事~! アハ~。 324 00:20:14,483 --> 00:20:18,483 (川口)「もしもし? もしもし? 先輩 どうしたんすか?」 325 00:20:20,473 --> 00:20:24,477 ひまわりちゃん お友達ができてよかったですね。 326 00:20:24,477 --> 00:20:26,462 あなたも この夏→ 327 00:20:26,462 --> 00:20:29,462 すてきな出会いが あるかもしれませんよ。 328 00:20:30,516 --> 00:20:32,468 データ放送の締め切りは もうすぐ! 329 00:20:32,468 --> 00:20:34,468 スカッと当てま~スカ! 330 00:22:51,473 --> 00:22:54,476 〈母ちゃん 幼稚園バスが止まってるゾ〉 331 00:22:54,476 --> 00:22:56,478 〈えっ 夏休みなのに?〉 332 00:22:56,478 --> 00:22:58,497 〈…って 勝手に乗っちゃダメよ!〉 333 00:22:58,497 --> 00:23:01,483 〈走り出したゾ!〉 〈ちょっと待って! 止まって!〉 334 00:23:01,483 --> 00:23:04,483 〈運転手さんいないから無理〉 〈え~!?〉