1 00:00:32,672 --> 00:00:34,691 オラ 野原しんのすけ! 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 2 00:00:34,691 --> 00:00:36,691 (一同)ゾ! おっ? 3 00:00:42,649 --> 00:00:44,668 (野原しんのすけ)シロ いくゾ! 4 00:00:44,668 --> 00:00:46,736 ほ~い。 5 00:00:46,736 --> 00:00:48,738 (シロ)クゥ~ン。 6 00:00:48,738 --> 00:00:50,657 シロ! クゥン? 7 00:00:50,657 --> 00:00:52,893 くわえ方が イマイチですなあ。 8 00:00:52,893 --> 00:00:55,729 投げてみなさい。 クゥ~… ワン! 9 00:00:55,729 --> 00:00:57,664 ワンッ! 10 00:00:57,664 --> 00:01:00,684 うんうん… うんうん…→ 11 00:01:00,684 --> 00:01:02,669 ウ~ ワン! 12 00:01:02,669 --> 00:01:05,689 ワンッ!? アゥ…。 クゥン クゥン… ワン! 13 00:01:05,689 --> 00:01:07,858 ワン! ワン! 14 00:01:07,858 --> 00:01:09,659 ワン! クゥン…。 15 00:01:09,659 --> 00:01:12,662 ワン ワン ワン! ワン…。 16 00:01:12,662 --> 00:01:16,733 ワン! どう? オラの方が犬らしいでしょう? 17 00:01:16,733 --> 00:01:18,733 クゥン… ワン…。 18 00:01:19,686 --> 00:01:22,672 おかえりー! (野原みさえ)ただいまでしょ? 19 00:01:22,672 --> 00:01:26,676 …って なんで アンタが シロの小屋に入るのよ! 20 00:01:26,676 --> 00:01:29,696 あれ? なんで? クゥン…。 21 00:01:29,696 --> 00:01:31,665 ほほ~い! 22 00:01:31,665 --> 00:01:36,665 ♬~ 23 00:02:25,685 --> 00:02:27,685 おっ! アンタ 誰? 24 00:02:33,693 --> 00:02:35,695 (チャイム) 25 00:02:35,695 --> 00:02:37,681 (ネネのママ)は~い。 26 00:02:37,681 --> 00:02:40,684 おかえりなさ… いっ!? 27 00:02:40,684 --> 00:02:43,687 (ネネちゃん)ただいまー! (野原しんのすけ)エヘヘ~! 28 00:02:43,687 --> 00:02:45,689 (ネネのママ) 《じゃ… じゃがいも小僧!》 29 00:02:45,689 --> 00:02:47,757 お邪魔しまうま~。 30 00:02:47,757 --> 00:02:50,677 今日は ネネちゃんのママの しつこいお味のハンバーグ→ 31 00:02:50,677 --> 00:02:53,713 食べに来ました~。 アハハハ…。 32 00:02:53,713 --> 00:02:55,699 アハ~! 33 00:02:55,699 --> 00:02:57,667 どうして しんちゃんがついて来たの? 34 00:02:57,667 --> 00:03:00,770 ネネん家の晩ご飯 ハンバーグよ って言ったら→ 35 00:03:00,770 --> 00:03:03,757 しんちゃんも食べたいって。 36 00:03:03,757 --> 00:03:05,742 でもね ネネちゃん→ 37 00:03:05,742 --> 00:03:08,762 しんちゃん家だって おばさんが お夕飯 用意してるから→ 38 00:03:08,762 --> 00:03:11,698 それが ムダになっちゃうかも しれないでしょ? 39 00:03:11,698 --> 00:03:14,751 いや~ どうせ 大した夕飯じゃないから→ 40 00:03:14,751 --> 00:03:16,686 そんなに ご遠慮しなくていいです。 41 00:03:16,686 --> 00:03:18,705 《アンタが遠慮しなさいよ!》 42 00:03:18,705 --> 00:03:21,691 (電話) (野原みさえ)はい 野原です。 43 00:03:21,691 --> 00:03:23,691 あっ ネネちゃんの! 44 00:03:24,678 --> 00:03:27,681 えっ しんのすけが? お宅で夕飯を? 45 00:03:27,681 --> 00:03:30,700 「すみません そんな ぶしつけな事を…」 46 00:03:30,700 --> 00:03:34,688 いいえ~。 ウチは 別に構わないんですけど…。 47 00:03:34,688 --> 00:03:36,706 「そんな いけませんわ」 48 00:03:36,706 --> 00:03:39,693 《フフフフ。 そうよ そうよ》 49 00:03:39,693 --> 00:03:42,762 《さあ さっさと帰るように言いなさい》 50 00:03:42,762 --> 00:03:44,748 《フフフフ…》 「そうですかあ」 51 00:03:44,748 --> 00:03:46,733 「じゃ よろしくお願いします~」 52 00:03:46,733 --> 00:03:48,835 はっ!? 53 00:03:48,835 --> 00:03:51,671 「時間を見計らって 迎えに伺いますので よろしく…→ 54 00:03:51,671 --> 00:03:54,658 ああっ ひま ダメよ! あっ じゃあ 失礼しまーす」 55 00:03:54,658 --> 00:03:56,660 (電話の切れる音) あっ あの…。 56 00:03:56,660 --> 00:04:01,665 (不通音) 57 00:04:01,665 --> 00:04:03,750 (電話を切る音) 58 00:04:03,750 --> 00:04:06,670 しんちゃん ママが 食べてらっしゃいって。 59 00:04:06,670 --> 00:04:08,805 (ネネ・しんのすけ)ホント!? 60 00:04:08,805 --> 00:04:10,674 わーい わーい! 61 00:04:10,674 --> 00:04:12,676 よかったわね しんちゃん! 62 00:04:12,676 --> 00:04:15,676 《くっ… 子が子なら親も親ね》 63 00:04:16,663 --> 00:04:18,663 ウフフフ…。 64 00:04:19,666 --> 00:04:22,669 大好きなハンバーグの時は ネネも お手伝いするの。 65 00:04:22,669 --> 00:04:24,671 ほうほう。 66 00:04:24,671 --> 00:04:26,756 ネネちゃんのために 今日は奮発して→ 67 00:04:26,756 --> 00:04:28,725 おいしいお肉 買ったけど→ 68 00:04:28,725 --> 00:04:31,678 こういう事なら 普段の安いのでいいわよね~。 69 00:04:31,678 --> 00:04:33,663 あった! これよ。 70 00:04:33,663 --> 00:04:35,715 うお~! あっ! 71 00:04:35,715 --> 00:04:38,651 《そ… それは高級国産黒毛和牛の ハンバーグ専用ひき肉→ 72 00:04:38,651 --> 00:04:40,737 グラム400円》 73 00:04:40,737 --> 00:04:42,672 《ダメよ! じゃがいも小僧に→ 74 00:04:42,672 --> 00:04:44,741 そんな いい肉 食べさせちゃあ!》 75 00:04:44,741 --> 00:04:47,660 ネネちゃん 今日は そのお肉じゃなくて~…。 76 00:04:47,660 --> 00:04:51,664 ママ! これでハンバーグ 作るんでしょ? 楽しみ~! 77 00:04:51,664 --> 00:04:54,684 うっ! えっ ええ…。 78 00:04:54,684 --> 00:04:56,736 ええ そうよ~。 79 00:04:56,736 --> 00:04:58,671 とびっきり おいしいのを 作るわね~。 80 00:04:58,671 --> 00:05:00,690 おお~! わあ! 81 00:05:00,690 --> 00:05:03,676 ウフフフ… ちょっと失礼。 82 00:05:03,676 --> 00:05:05,678 (ネネのママ)ふん! 83 00:05:05,678 --> 00:05:08,665 ふん! ふん! ふん! 84 00:05:08,665 --> 00:05:11,684 さあ たまねぎ切るわよ! 85 00:05:11,684 --> 00:05:18,742 ♬~ 86 00:05:18,742 --> 00:05:21,745 わあ! ママ 上手! さすが~! 87 00:05:21,745 --> 00:05:24,664 ママ ママ! ネネも やってみたい! 88 00:05:24,664 --> 00:05:26,664 はい はい。 89 00:05:27,751 --> 00:05:29,686 (ネネのママ) ゆっくりでいいからね。 90 00:05:29,686 --> 00:05:31,738 (ネネ)はーい。 91 00:05:31,738 --> 00:05:34,791 そうそう 上手 上手。 (ネネ)エヘヘ。 92 00:05:34,791 --> 00:05:37,660 しんちゃんもやってみる? いえ。 93 00:05:37,660 --> 00:05:40,680 オラは 食べるだけでいいですから おまかいなく~。 94 00:05:40,680 --> 00:05:42,682 あっ あら~。 95 00:05:42,682 --> 00:05:46,736 それを言うなら おかまいなくでしょ? ウフフ…。 96 00:05:46,736 --> 00:05:49,736 《ちったあ働けよ じゃがいも!》 97 00:05:51,741 --> 00:05:54,778 切ったたまねぎは 炒めておくのよ。 98 00:05:54,778 --> 00:06:01,684 ♬~ 99 00:06:01,684 --> 00:06:05,738 おお! それがネネちゃん家の お料理の秘密ですな。 100 00:06:05,738 --> 00:06:08,641 何が? バターで炒める! 101 00:06:08,641 --> 00:06:11,728 えっ 普通でしょ? バター使うのは。 102 00:06:11,728 --> 00:06:13,663 他に何か入れないの? 103 00:06:13,663 --> 00:06:16,699 他に… って 別に特別なものは…。 104 00:06:16,699 --> 00:06:20,703 ええっ!? じゃあ なんで いつも あんな しつこいお味になるの? 105 00:06:20,703 --> 00:06:22,703 知りません。 106 00:06:23,706 --> 00:06:26,676 ウチのハンバーグは 牛と豚のひき肉を混ぜて→ 107 00:06:26,676 --> 00:06:29,796 合いびきにするのよ。 ほうほう。 108 00:06:29,796 --> 00:06:32,682 じゃ 牛肉と豚肉を 混ぜ混ぜしまーす。 109 00:06:32,682 --> 00:06:35,702 《はあ… なんで こんないいお肉を→ 110 00:06:35,702 --> 00:06:38,705 じゃがいも小僧に 食べさせなきゃいけないのよ》 111 00:06:38,705 --> 00:06:41,691 《よし! いつもは 牛7 豚3だけど→ 112 00:06:41,691 --> 00:06:44,677 今日は 豚7 牛3にしましょ》 113 00:06:44,677 --> 00:06:48,698 あれ? ママ いつもは牛肉 もっとたくさん入れてるわよ。 114 00:06:48,698 --> 00:06:51,684 あっ… そ… そうよね。 115 00:06:51,684 --> 00:06:53,703 間違えちゃったわ。 ウフフフ…。 ウフ。 116 00:06:53,703 --> 00:06:57,690 もう おばさん しっかりしてよね~。 117 00:06:57,690 --> 00:06:59,676 うっ… ウフフフ…。 118 00:06:59,676 --> 00:07:01,676 《シャーッ!》 119 00:07:02,695 --> 00:07:04,695 (ネネのママ)パン粉を入れて…。 120 00:07:06,683 --> 00:07:08,701 (ネネのママ)卵を入れて→ 121 00:07:08,701 --> 00:07:11,688 続いて牛乳を…。 たーっぷり入れて→ 122 00:07:11,688 --> 00:07:13,706 しつこーいお味に…。 123 00:07:13,706 --> 00:07:16,676 しません。 《入れてる…》 124 00:07:16,676 --> 00:07:18,745 続いて 調味料。 125 00:07:18,745 --> 00:07:20,680 お塩を…。 126 00:07:20,680 --> 00:07:22,765 たーくさん! 127 00:07:22,765 --> 00:07:24,765 入れません。 128 00:07:25,702 --> 00:07:27,687 こしょうを…。 129 00:07:27,687 --> 00:07:29,722 いーっぱい! 入れません! 130 00:07:29,722 --> 00:07:31,708 《入れてる…》 131 00:07:31,708 --> 00:07:35,712 はーい ネネちゃん。 次は どうするんだっけ? 132 00:07:35,712 --> 00:07:39,766 (ネネ)はい! さっき炒めた たまねぎを混ぜて こねるの。 133 00:07:39,766 --> 00:07:42,702 正解! よくできました。 134 00:07:42,702 --> 00:07:44,704 冷ましたたまねぎを入れて→ 135 00:07:44,704 --> 00:07:47,774 しっかりこねてね。 はーい。 136 00:07:47,774 --> 00:07:50,774 こぼさないようにね。 (ネネ)はい。 137 00:07:51,694 --> 00:07:53,763 ふむ…。 何? 138 00:07:53,763 --> 00:07:57,684 いやあ あとで手を洗うの 大変だなあと思って。 139 00:07:57,684 --> 00:08:00,687 手を洗うくらい なんでもないわよ。 140 00:08:00,687 --> 00:08:02,689 オラん家では ポリ袋に入れて こねてるゾ。 141 00:08:02,689 --> 00:08:04,691 (2人)えっ? 142 00:08:04,691 --> 00:08:06,693 こうすれば 手が汚れないのよ。 143 00:08:06,693 --> 00:08:09,679 肉の脂って 手につくと 落とすの大変なのよ。 144 00:08:09,679 --> 00:08:11,681 ふーん。 145 00:08:11,681 --> 00:08:14,701 いわゆる 主婦の知恵ってやつ? 146 00:08:14,701 --> 00:08:16,703 うっ…。 147 00:08:16,703 --> 00:08:20,790 ま… まあ その家その家で 色々 やり方があるから。 148 00:08:20,790 --> 00:08:22,692 まっ 洗うのは ネネちゃんのママだから→ 149 00:08:22,692 --> 00:08:25,692 オラは どっちでもいいけど。 くぅ~…。 150 00:08:29,666 --> 00:08:31,684 (ネネのママ)はい。 151 00:08:31,684 --> 00:08:34,754 わあ! ママ 上手。 さすが~。 152 00:08:34,754 --> 00:08:37,740 ネネちゃんも頑張って。 はーい。 153 00:08:37,740 --> 00:08:39,659 じゃあ オラも…。 えっ? 154 00:08:39,659 --> 00:08:41,728 頑張りますか。 しんちゃんの分は ワタシが…。 155 00:08:41,728 --> 00:08:43,680 あっ!? 156 00:08:43,680 --> 00:08:45,782 丸めて~ 丸めて~。 157 00:08:45,782 --> 00:08:47,684 ちょ… ちょっと大きすぎない? 158 00:08:47,684 --> 00:08:51,671 いやいや いくらしつこいお味でも これくらいは食べられます。 159 00:08:51,671 --> 00:08:53,673 《なぬ!?》 160 00:08:53,673 --> 00:08:55,775 《まるで ワタシのハンバーグがしつこくて→ 161 00:08:55,775 --> 00:08:58,775 ネネが 少ししか食べない みたいじゃないの》 162 00:09:01,681 --> 00:09:03,681 うん もう焼けたわね。 163 00:09:05,785 --> 00:09:07,670 おお! おいしそう! 164 00:09:07,670 --> 00:09:10,857 フライパンに残った脂を使って ソースを作るわよ。 165 00:09:10,857 --> 00:09:13,660 おお! ハンバーグといえばソース! 166 00:09:13,660 --> 00:09:15,845 しつこいお味の秘密が ついに! 167 00:09:15,845 --> 00:09:17,747 そんなものありません。 168 00:09:17,747 --> 00:09:21,751 (ネネのママ)フライパンに ケチャップとソースを入れて→ 169 00:09:21,751 --> 00:09:23,670 よく混ぜまーす。 170 00:09:23,670 --> 00:09:25,788 おお… それから それから? 171 00:09:25,788 --> 00:09:28,658 それから… って これだけよ。 ええ!? 172 00:09:28,658 --> 00:09:32,729 オラには しつこいお味の秘密は 教えてくれないの? 173 00:09:32,729 --> 00:09:35,682 だって ホントに これだけなのよ。 174 00:09:35,682 --> 00:09:37,684 またまた~! ホントよ。 175 00:09:37,684 --> 00:09:41,688 だって これじゃ ウチの母ちゃんと同じだゾ。 176 00:09:41,688 --> 00:09:45,675 だから しつこいお味っていうのは しんちゃんの気のせいなのよ。 177 00:09:45,675 --> 00:09:47,675 そうよ。 ええ? 178 00:09:50,663 --> 00:09:53,750 どうぞ 召し上がれ。 (ネネ・しんのすけ)いただきます。 179 00:09:53,750 --> 00:09:56,669 《大丈夫。 どう考えても→ 180 00:09:56,669 --> 00:10:00,673 しつこいお味になるような 作り方はしてないわ》 181 00:10:00,673 --> 00:10:02,673 こしょうを…。 182 00:10:06,663 --> 00:10:08,648 《フフフフ…》 183 00:10:08,648 --> 00:10:10,667 おお~! これこれ~! 184 00:10:10,667 --> 00:10:13,670 いつものママのお味。 おいしい! 185 00:10:13,670 --> 00:10:18,758 このお口に いっぱい広がる 甘いような脂っこいような…。 186 00:10:18,758 --> 00:10:22,679 まったりとした しつこいお味! 最高~! 187 00:10:22,679 --> 00:10:24,647 (ネネのママ・ネネ)うう…。 188 00:10:24,647 --> 00:10:26,666 (ネネのママ)ふん! 189 00:10:26,666 --> 00:10:29,666 どうして! どうしてよっ! ふん! 190 00:10:31,671 --> 00:10:33,671 アハ~! 191 00:10:34,691 --> 00:10:38,691 〈このあとは 幼稚園の親子マラソン〉 192 00:12:43,686 --> 00:12:46,772 (野原みさえ)ええーっ!? 193 00:12:46,772 --> 00:12:48,674 「親子マラソン大会」!? 194 00:12:48,674 --> 00:12:53,696 しんちゃん こんな大事なお知らせ すぐに見せなきゃダメじゃない。 195 00:12:53,696 --> 00:12:55,698 (野原しんのすけ)おっ? カバンの奥に→ 196 00:12:55,698 --> 00:12:57,700 クシャクシャになってたから 気づかなかったわ。 197 00:12:57,700 --> 00:12:59,685 もう 母ちゃんったら~。 198 00:12:59,685 --> 00:13:02,705 ちゃんと カバンの中 チェックしないから…。 199 00:13:02,705 --> 00:13:06,705 悪かったわね! 以後 気をつけます! 200 00:13:07,693 --> 00:13:09,695 (野原ひろし) 幼稚園でマラソン大会か…。 201 00:13:09,695 --> 00:13:11,697 「親子二人一組で→ 202 00:13:11,697 --> 00:13:14,684 1キロ先のゴールを目指して 走ります」 203 00:13:14,684 --> 00:13:16,769 …って 今度の土曜かよ! 204 00:13:16,769 --> 00:13:18,704 ね~え。 おっ? 205 00:13:18,704 --> 00:13:20,690 アナタ 出てくれなーい? 206 00:13:20,690 --> 00:13:24,694 ああ すまん。 今度の土曜は 取引先とゴルフなんだ。 207 00:13:24,694 --> 00:13:27,697 えー…。 しかたないだろ? 208 00:13:27,697 --> 00:13:29,749 仕事なんだから…。 うーん…。 209 00:13:29,749 --> 00:13:32,702 いやあ とうとう来ちゃいましたか。 210 00:13:32,702 --> 00:13:34,704 このアクション仮面シューズ! 211 00:13:34,704 --> 00:13:36,689 略して アクシューの出番が! 212 00:13:36,689 --> 00:13:39,725 なんだよ においそうに略すな。 213 00:13:39,725 --> 00:13:41,677 おほ~! 214 00:13:41,677 --> 00:13:44,664 おお~! 軽い~ 軽いゾ~! 215 00:13:44,664 --> 00:13:46,682 軽すぎて履いてないみた~い! 216 00:13:46,682 --> 00:13:48,701 さすが アクシュー! 217 00:13:48,701 --> 00:13:50,686 「続いて 週間予報です」 218 00:13:50,686 --> 00:13:53,706 「週末は 大気の状態が 不安定になるでしょう」 219 00:13:53,706 --> 00:13:55,658 (ひろし・みさえ)えっ? 220 00:13:55,658 --> 00:13:57,677 「金曜日の夜から雨になり→ 221 00:13:57,677 --> 00:14:00,663 土曜日は 一日 降ったりやんだりでしょう」 222 00:14:00,663 --> 00:14:02,665 えーっ!? まいったな…。 223 00:14:02,665 --> 00:14:05,685 降水確率60パーセントかよ…。 224 00:14:05,685 --> 00:14:07,687 そうよ 雨よ。 225 00:14:07,687 --> 00:14:11,691 ねえ 「雨の場合はホールで玉入れ」 って書いてある。 226 00:14:11,691 --> 00:14:14,677 ほうほう。 タマタマ入れか。 227 00:14:14,677 --> 00:14:18,664 そっちじゃねえよ…。 雨なら走らなくて済むわ~! 228 00:14:18,664 --> 00:14:23,686 でも 降水確率60パーセントじゃ まだ どうなるかわからないだろ。 229 00:14:23,686 --> 00:14:27,690 絶対 降る! なぜなら アタシは走りたくないから! 230 00:14:27,690 --> 00:14:30,676 (雷鳴) 231 00:14:30,676 --> 00:14:33,676 オーッ ホッホッホッホッホッ…。 232 00:14:34,747 --> 00:14:36,666 (電話) 233 00:14:36,666 --> 00:14:38,684 は~い。 234 00:14:38,684 --> 00:14:41,737 あら 桜田さん。 (ネネちゃんのママ)「野原さん→ 235 00:14:41,737 --> 00:14:44,674 土曜日のマラソン もう 準備とか始めてます?」 236 00:14:44,674 --> 00:14:47,677 え… いえ 特に これといって…。 237 00:14:47,677 --> 00:14:52,665 「ですよね~ 別に何もしなくても大丈夫よね」 238 00:14:52,665 --> 00:14:56,686 1キロなんて 軽いジョギング みたいなもんですもんね。 239 00:14:56,686 --> 00:14:58,688 「は… はあ」 240 00:14:58,688 --> 00:15:02,642 お互い気楽にやりましょうね。 それじゃあ また。 241 00:15:02,642 --> 00:15:04,660 (電話を切る音) フフフ~ン。 242 00:15:04,660 --> 00:15:07,680 一体 なんの用だったのかしら? 243 00:15:07,680 --> 00:15:11,684 もしかして アタシの出方を探ってる? 244 00:15:11,684 --> 00:15:13,684 そんな まさかね~。 245 00:15:14,687 --> 00:15:16,739 でも…。 246 00:15:16,739 --> 00:15:19,675 やっぱり 少しは練習した方がいいのかな? 247 00:15:19,675 --> 00:15:22,662 いやいやいや 土曜は 絶対 雨 降るわよ! 248 00:15:22,662 --> 00:15:24,664 練習なんか必要ないわ。 249 00:15:24,664 --> 00:15:29,685 けど 他のママが練習してるのに アタシだけやらないってのも…。 250 00:15:29,685 --> 00:15:33,689 でも どうせ雨が降って 中止に なるんだから やってもムダよね。 251 00:15:33,689 --> 00:15:35,675 だけど 万が一 晴れちゃったら…。 252 00:15:35,675 --> 00:15:37,675 (野原ひまわり) はあ…。 たいやい。 253 00:15:38,678 --> 00:15:40,680 やったー! 254 00:15:40,680 --> 00:15:44,667 「土曜日は 全国的に 雨になる所が多いでしょう」 255 00:15:44,667 --> 00:15:47,670 ヤッホー! やっぱり雨よ~! 256 00:15:47,670 --> 00:15:49,670 はあ… やっぱり雨か。 257 00:15:52,742 --> 00:15:54,660 ガーン…。 258 00:15:54,660 --> 00:15:57,680 「週末のお天気は 回復傾向にあります」 259 00:15:57,680 --> 00:16:00,683 よし! 30パーセントってなんなのよ! 260 00:16:00,683 --> 00:16:03,753 これじゃ マラソン中止に ならないじゃない! 261 00:16:03,753 --> 00:16:07,690 今からでも 練習しといた方が いいんじゃないのか? 262 00:16:07,690 --> 00:16:09,692 ま… まだ晴れるって 決まったわけじゃないわ。 263 00:16:09,692 --> 00:16:12,778 大丈夫! きっと雨が降る! 264 00:16:12,778 --> 00:16:15,778 さすが 母ちゃん お便秘と同じぐらい頑固ですな。 265 00:16:18,701 --> 00:16:20,701 どよ~ん…。 266 00:16:22,755 --> 00:16:25,708 「土曜日は 快晴の お出かけ日和になるでしょう」 267 00:16:25,708 --> 00:16:27,693 そんな…。 268 00:16:27,693 --> 00:16:30,663 これはもう マラソン確定だな。 へいっ! 269 00:16:30,663 --> 00:16:33,699 ああ! やっぱりゴルフ 楽しみにしてるんじゃない! 270 00:16:33,699 --> 00:16:35,701 仕事とか言って! 271 00:16:35,701 --> 00:16:37,753 え… ああ いや その…。 272 00:16:37,753 --> 00:16:39,705 でも これで 踏ん切りがついただろ? 273 00:16:39,705 --> 00:16:42,708 ぶっつけ本番で走るのは どうかと思うぞ。 274 00:16:42,708 --> 00:16:45,761 ケガでもしたらどうする? 275 00:16:45,761 --> 00:16:48,697 やっぱり 練習した方がいいかな…。 276 00:16:48,697 --> 00:16:52,701 ついに 母ちゃんが 重いケツを上げる時が来た! 277 00:16:52,701 --> 00:16:55,701 たやや! ケツじゃない 腰よ腰! 278 00:16:56,689 --> 00:16:59,692 ジャ~ン! どう? 似合う? 279 00:16:59,692 --> 00:17:01,677 新しいの買っちゃった! 280 00:17:01,677 --> 00:17:03,696 どう? におう? 281 00:17:03,696 --> 00:17:07,767 オラのアクション仮面シューズ。 略して アクシュー。 282 00:17:07,767 --> 00:17:10,686 何事も形から入らないとね~! 283 00:17:10,686 --> 00:17:12,686 ほほ~い! アハ~! けっ…。 284 00:17:13,706 --> 00:17:15,708 今日は 軽めにしときましょうね。 285 00:17:15,708 --> 00:17:17,760 ハッ ハッ…。 286 00:17:17,760 --> 00:17:20,746 つまり 手抜きっていうか マラソンだから足抜き? 287 00:17:20,746 --> 00:17:23,699 違うわよ! いきなり無理すると危ないから。 288 00:17:23,699 --> 00:17:27,686 (笛の音) (2人)ハッ ハッ…。 289 00:17:27,686 --> 00:17:30,706 おお~! 風間く~… おわっ! 290 00:17:30,706 --> 00:17:33,692 (風間くん)おっ? 今 しんのすけの声が…。 291 00:17:33,692 --> 00:17:35,678 (笛の音) あっ! 292 00:17:35,678 --> 00:17:37,746 (コーチ)猫背になってます! もっと胸を張って! 293 00:17:37,746 --> 00:17:39,732 (風間くんのママ)はい コーチ! 294 00:17:39,732 --> 00:17:41,717 (コーチ)歩幅を一定に! (風間・風間のママ)はい コーチ! 295 00:17:41,717 --> 00:17:44,703 (コーチ)呼吸を乱さないように! (風間・風間のママ)はい コーチ! 296 00:17:44,703 --> 00:17:48,674 まさか 幼稚園のマラソンのために コーチまで!? 297 00:17:48,674 --> 00:17:50,676 ブハーッ! 帰るわよ! 298 00:17:50,676 --> 00:17:54,680 えっ? せっかく ひまを 隣のおばさんに預けてきたのに? 299 00:17:54,680 --> 00:18:00,680 ♬~ 300 00:18:01,704 --> 00:18:03,689 んで あっさり帰ってきちゃったのか? 301 00:18:03,689 --> 00:18:06,675 だって あんなの見ちゃったら→ 302 00:18:06,675 --> 00:18:09,695 なんだか 急に 恥ずかしくなっちゃって…。 303 00:18:09,695 --> 00:18:12,698 それにしても すごいな。 コーチまで雇うなんて。 304 00:18:12,698 --> 00:18:14,717 気合が違うな。 305 00:18:14,717 --> 00:18:18,687 オラも 美人のおねいさんコーチに 愛のムチで特訓された~い。 306 00:18:18,687 --> 00:18:20,706 アハ~! 307 00:18:20,706 --> 00:18:22,675 「では 次に天気予報です」 308 00:18:22,675 --> 00:18:24,693 (一同)おっ? 309 00:18:24,693 --> 00:18:27,680 「土曜日の降水確率は 70パーセントとなっています」 310 00:18:27,680 --> 00:18:30,666 「再び雨雲が発達して 荒れた天気となるでしょう」 311 00:18:30,666 --> 00:18:32,668 (ひろし・みさえ)ええーっ!? 312 00:18:32,668 --> 00:18:35,671 昨日までと 言ってる事 違うじゃない! 313 00:18:35,671 --> 00:18:38,674 せっかく新しいウェア買って 練習したのに! 314 00:18:38,674 --> 00:18:41,677 してねえじゃん。 っていうか オマエ→ 315 00:18:41,677 --> 00:18:43,662 雨 降ってほしかったんじゃ なかったの? 316 00:18:43,662 --> 00:18:45,681 そ… そうよ! 雨よ! 317 00:18:45,681 --> 00:18:47,666 雨が降ってほしいのよ! 318 00:18:47,666 --> 00:18:50,669 (雷鳴) 319 00:18:50,669 --> 00:18:55,669 フレー フレー! 雨! フレー フレー!雨! 320 00:19:01,680 --> 00:19:03,680 いよいよ 明日ね…。 321 00:19:04,750 --> 00:19:08,654 きたーっ! 降水確率90パーセント! 322 00:19:08,654 --> 00:19:10,739 「明日は 非常に強い雨が降るので→ 323 00:19:10,739 --> 00:19:12,741 大きめの傘を持って 出かけましょう」 324 00:19:12,741 --> 00:19:15,728 はあ…。 やった! やった! 325 00:19:15,728 --> 00:19:18,664 そうだ! 玉入れの練習しちゃおうかな~。 326 00:19:18,664 --> 00:19:20,683 ウフフフ…。 327 00:19:20,683 --> 00:19:22,685 えいっ! 328 00:19:22,685 --> 00:19:24,685 やったー! 329 00:19:32,678 --> 00:19:35,681 なんでーっ! 330 00:19:35,681 --> 00:19:38,684 「いやあ 昨日までの雨雲は どこ行っちゃったんでしょうか?」 331 00:19:38,684 --> 00:19:41,687 「ホントですよね」 332 00:19:41,687 --> 00:19:43,689 オマエら~! 333 00:19:43,689 --> 00:19:46,675 オラの日頃の行いが いいからだゾ~! 334 00:19:46,675 --> 00:19:56,735 ♬~ 335 00:19:56,735 --> 00:19:58,754 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 336 00:19:58,754 --> 00:20:01,690 ハア… ハア… ハア…。 337 00:20:01,690 --> 00:20:04,690 ハア… ハア…。 母ちゃん もうバテたの? 338 00:20:05,678 --> 00:20:07,663 (風間)しんのすけ お先に! 339 00:20:07,663 --> 00:20:09,682 (ネネちゃん) じゃあね しんちゃん! 340 00:20:09,682 --> 00:20:11,684 もう 母ちゃんしっかり~! 341 00:20:11,684 --> 00:20:14,670 ほら こうやって走ると楽だゾ。 342 00:20:14,670 --> 00:20:17,673 ヒッヒッフ~ ヒッヒッフ~。 343 00:20:17,673 --> 00:20:19,658 それは 赤ちゃん産む時よ! 344 00:20:19,658 --> 00:20:23,662 こんな事なら もっと ちゃんと 練習しとけばよかった~。 345 00:20:23,662 --> 00:20:25,664 ああ~! 346 00:20:25,664 --> 00:20:29,685 ほら 行くゾ! ちょっと待って~! 347 00:20:29,685 --> 00:20:31,687 データ放送の締め切りは もうすぐ! 348 00:20:31,687 --> 00:20:33,687 スカッと当てま~スカ! 349 00:22:50,692 --> 00:22:52,694 〈母ちゃん テレビがないゾ!〉 350 00:22:52,694 --> 00:22:55,697 〈壊れちゃったから 修理に出したのよ〉 351 00:22:55,697 --> 00:22:57,749 〈テレビがないと つまんないわね~〉 352 00:22:57,749 --> 00:23:01,703 〈よーし! じゃあ オラが作った 番組をお届けしちゃうゾ!〉 353 00:23:01,703 --> 00:23:03,703 〈『しんチャンネル』見れば?〉