1 00:00:33,053 --> 00:00:35,055 オラ 野原しんのすけ! 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 2 00:00:35,055 --> 00:00:37,055 (一同)ゾ! おっ? 3 00:00:44,047 --> 00:00:47,083 (おなかが鳴る音) 4 00:00:47,083 --> 00:00:50,053 (野原みさえ)きた~! お便秘 6日目にピリオド~! 5 00:00:50,053 --> 00:00:52,072 フフフフフ… いだっ! 6 00:00:52,072 --> 00:00:54,090 ああーっ! (野原しんのすけ)ん? 7 00:00:54,090 --> 00:00:56,059 ああああ…! 8 00:00:56,059 --> 00:00:59,162 痛~い! ダメじゃない こんなに おもちゃ散らかして~! 9 00:00:59,162 --> 00:01:02,048 ええ!? オラ 母ちゃんが昼寝してるから→ 10 00:01:02,048 --> 00:01:06,052 おとなしく遊んでたのに~…。 ああ… ごめん。 11 00:01:06,052 --> 00:01:09,189 で? どしたの? あっ! おトイレ! 12 00:01:09,189 --> 00:01:11,189 引っ込んじゃったわよ もう…。 13 00:01:13,059 --> 00:01:15,078 オラ 怒られ損ですか…。 14 00:01:15,078 --> 00:01:17,047 ほほ~い! 15 00:01:17,047 --> 00:01:22,068 ♬~ 16 00:01:22,068 --> 00:01:47,060 ♬~ 17 00:01:47,060 --> 00:02:11,051 ♬~ 18 00:02:11,051 --> 00:02:13,051 おっ? アンタ 誰? 19 00:02:19,059 --> 00:02:22,045 (野原しんのすけ) タアッ! トオッ! テヤッ! 20 00:02:22,045 --> 00:02:26,132 ワーッハッハッハッハッ これで敵を全部やっつけたゾ。 21 00:02:26,132 --> 00:02:29,052 んっ!? まだ残っていたか! 22 00:02:29,052 --> 00:02:31,137 怪獣シリマルダシ! 23 00:02:31,137 --> 00:02:34,040 アクション仮面 シリマルダシをやっつけるゾ! 24 00:02:34,040 --> 00:02:36,076 アクショーン キーック! 25 00:02:36,076 --> 00:02:38,061 アクショーン パーンチ! 26 00:02:38,061 --> 00:02:40,046 んっ? 27 00:02:40,046 --> 00:02:42,065 ああっ! ない! 28 00:02:42,065 --> 00:02:44,067 シリマルダシのお尻がない! 29 00:02:44,067 --> 00:02:47,053 ない! ない! ない! ない! 30 00:02:47,053 --> 00:02:49,055 ないゾ! 31 00:02:49,055 --> 00:02:53,059 これは事件だ。 誰かが盗んだに違いない。 32 00:02:53,059 --> 00:02:57,080 《ガイシャは 怪獣シリマルダシ 23歳》 33 00:02:57,080 --> 00:02:59,080 《体重350トン》 34 00:03:00,050 --> 00:03:04,054 ふ~む… 犯人は この近くにいる。 ということは…。 35 00:03:04,054 --> 00:03:06,072 (野原みさえ)コラ! おっ? 36 00:03:06,072 --> 00:03:09,075 床に クレヨンで描いちゃ ダメでしょ! 37 00:03:09,075 --> 00:03:11,094 だって! ここは事件キンバだから! 38 00:03:11,094 --> 00:03:14,047 それを言うなら 事件現場でしょ。 39 00:03:14,047 --> 00:03:17,067 そうともゆ~ 湯けむりサスペンスの湯~。 40 00:03:17,067 --> 00:03:19,052 では! ケツデカ長! 41 00:03:19,052 --> 00:03:22,055 誰がケツデカ長よ! デカ長だけでいいの! 42 00:03:22,055 --> 00:03:24,057 っていうか デカ長でもない! 43 00:03:24,057 --> 00:03:27,043 シリマルダシの尻 盗難事件の捜査に→ 44 00:03:27,043 --> 00:03:29,062 協力お願いします! 45 00:03:29,062 --> 00:03:32,048 え~? また お尻なくなったの~? 46 00:03:32,048 --> 00:03:34,050 もう あとで捜してあげるから→ 47 00:03:34,050 --> 00:03:38,050 さっさと これ消しなさい! ええ… ほっ… ほ~い。 48 00:03:39,055 --> 00:03:41,074 うんしょ… うんしょ うんしょ…。 49 00:03:41,074 --> 00:03:45,045 昨日の夜 シリマルダシを おもちゃ箱にしまった時…。 50 00:03:45,045 --> 00:03:49,049 確かに お尻はついていたんです。 刑事さん! 51 00:03:49,049 --> 00:03:53,069 そのお尻が 朝には 消えていたということですな。 52 00:03:53,069 --> 00:03:55,121 お願いです 刑事さん。 53 00:03:55,121 --> 00:03:58,058 シリマルダシの大事なお尻を 見つけてください。 54 00:03:58,058 --> 00:04:01,058 う~ん… ワタシに任せなさい! 55 00:04:02,062 --> 00:04:04,047 んっ!? 56 00:04:04,047 --> 00:04:07,047 (野原ひまわり)たったった~…。 57 00:04:08,068 --> 00:04:10,068 犯人のメザシがついた。 58 00:04:13,056 --> 00:04:17,060 ひまわりさん ちょっと お話を聞きたいのですが。 59 00:04:17,060 --> 00:04:19,062 たやっ? アナタは 前から→ 60 00:04:19,062 --> 00:04:22,048 シリマルダシのお尻をなめるのが 好きでしたね? 61 00:04:22,048 --> 00:04:24,084 むっ… けっ! けっ! 62 00:04:24,084 --> 00:04:27,070 まあまあ 捜査にご協力を…。 63 00:04:27,070 --> 00:04:30,173 ほう… 何を お描きになっているのですか? 64 00:04:30,173 --> 00:04:33,173 おっ!? これは矢印か? 65 00:04:35,195 --> 00:04:39,195 はっ… もしかしたら こっちに手がかりが! 66 00:04:41,050 --> 00:04:43,050 (壁にぶつかる音) ああっ! 壁!? 67 00:04:44,070 --> 00:04:47,073 《捜査は 壁に突き当たった》 68 00:04:47,073 --> 00:04:50,073 いや 待て… もしや この矢印! 69 00:04:51,094 --> 00:04:54,097 テレビを指しているのでは? 70 00:04:54,097 --> 00:04:56,065 (ボタンを押す音) 71 00:04:56,065 --> 00:04:59,068 「♬~(オープニングの音楽)」 72 00:04:59,068 --> 00:05:02,068 ♬~ 73 00:05:05,175 --> 00:05:09,078 わ~お 『暴れん坊デカ!!』の 再放送をやってるゾ。 74 00:05:09,078 --> 00:05:12,065 (暴れん坊デカ) 「犯人は 犯行現場に戻ると申す」 75 00:05:12,065 --> 00:05:15,084 「とりあえず犯人を泳がせよう!」 76 00:05:15,084 --> 00:05:17,086 おお… よし! 77 00:05:17,086 --> 00:05:20,073 とりあえず ひまわりを泳がせよう! 78 00:05:20,073 --> 00:05:24,077 母ちゃ~ん プール プール! ビニールプールどこ~? 79 00:05:24,077 --> 00:05:27,080 はあ!? ひまをプールで泳がせれば→ 80 00:05:27,080 --> 00:05:30,083 お尻が見つかるんです! 何 言ってんの? 81 00:05:30,083 --> 00:05:33,069 んなことしたら 風邪引くでしょ! うっ…。 82 00:05:33,069 --> 00:05:35,069 《捜査は振り出しに戻った》 83 00:05:36,089 --> 00:05:38,091 「ここではないようですね」 84 00:05:38,091 --> 00:05:42,078 「そうか… シロだと思った人物が クロであったか」 85 00:05:42,078 --> 00:05:44,080 えっ! シロがクロ!? 86 00:05:44,080 --> 00:05:46,082 シロが…→ 87 00:05:46,082 --> 00:05:48,067 クロに。 88 00:05:48,067 --> 00:05:52,088 《容疑者として 新たにシロの名前があがった》 89 00:05:52,088 --> 00:05:56,075 「早速 容疑者の家をガサ入れいたす」 90 00:05:56,075 --> 00:05:58,075 ガサ入れいたす! 91 00:05:59,095 --> 00:06:01,080 (シロ)クゥ? 開けろ! 警察だ! 92 00:06:01,080 --> 00:06:03,066 家の中を調べさせてもらうゾ。 93 00:06:03,066 --> 00:06:05,066 ウワ~ン? 94 00:06:06,102 --> 00:06:09,072 う~む 怪しいものは…。 95 00:06:09,072 --> 00:06:11,090 おわっ!? わ~い! 96 00:06:11,090 --> 00:06:14,090 なくなってた カンタムロボの腕があったゾ! 97 00:06:16,079 --> 00:06:19,065 うわ~お これで また戦えるゾ。 98 00:06:19,065 --> 00:06:22,065 行け! カンタムロボ! カンタムパ~ンチ! 99 00:06:25,071 --> 00:06:27,090 あら しんちゃん。 100 00:06:27,090 --> 00:06:29,075 シリマルダシのお尻 見つかったの? 101 00:06:29,075 --> 00:06:32,075 おお… どっかり忘れてた。 102 00:06:33,079 --> 00:06:36,182 ん~… ないわねえ。 103 00:06:36,182 --> 00:06:38,067 ホントに どこにもしまってないの~? 104 00:06:38,067 --> 00:06:41,104 オラは なんにもしてないゾ。 105 00:06:41,104 --> 00:06:45,074 はっ! ということは もう 父ちゃんしかいない! 106 00:06:45,074 --> 00:06:48,061 《事件は 意外な展開を見せた》 107 00:06:48,061 --> 00:06:51,164 ええ~ もしもし 野原ひろしさん? 108 00:06:51,164 --> 00:06:54,164 シリマルダシの尻 知りません? 109 00:06:55,068 --> 00:06:57,136 (野原ひろし)い… 今 会議中だよ。 110 00:06:57,136 --> 00:06:59,072 「事件は 会議室で起きてるんじゃない!」 111 00:06:59,072 --> 00:07:01,174 「現場で起きているんだ!」 112 00:07:01,174 --> 00:07:03,174 何 言ってんだよ! 113 00:07:04,077 --> 00:07:07,046 《捜査は また 振り出しに戻ってしまった》 114 00:07:07,046 --> 00:07:09,065 う~む…。 115 00:07:09,065 --> 00:07:12,065 この3人の中に真犯人が…。 116 00:07:16,055 --> 00:07:18,074 「犯人の指紋が出ました!」 117 00:07:18,074 --> 00:07:21,077 何!? シモンか…。 118 00:07:21,077 --> 00:07:24,077 よし! これから犯人のシモンをとるゾ。 119 00:07:27,050 --> 00:07:29,052 うほ~い。 120 00:07:29,052 --> 00:07:31,052 おお…。 121 00:07:34,057 --> 00:07:37,076 あっ 出た! 犯人のシモンが! 122 00:07:37,076 --> 00:07:39,078 で シモンって何? 123 00:07:39,078 --> 00:07:41,047 ああ~! しんちゃん! 124 00:07:41,047 --> 00:07:43,049 小麦粉で遊んじゃダメ! 125 00:07:43,049 --> 00:07:47,049 耳かきも使い方 違うでしょーっ! ほ… ほ~い。 126 00:07:48,087 --> 00:07:52,058 「オレが行きます!」 「よせ おぬしの面は割れておる」 127 00:07:52,058 --> 00:07:54,058 「ワシが行く!」 128 00:07:55,061 --> 00:07:57,080 オラのおケツも割れてるゾ~。 129 00:07:57,080 --> 00:07:59,080 ふっ! 130 00:08:00,049 --> 00:08:02,068 「うう…」 131 00:08:02,068 --> 00:08:06,068 「下手人は必ず犯行現場に戻ると 申すではないか」 132 00:08:07,056 --> 00:08:11,060 たや たい ほい ぽい ぽいっ。 たいやい…。 133 00:08:11,060 --> 00:08:14,047 やはり犯行現場に 戻ってきましたね→ 134 00:08:14,047 --> 00:08:16,065 ひまわりさん。 うっ たっ? 135 00:08:16,065 --> 00:08:18,051 「さあ お縄をちょうだいしろ!」 136 00:08:18,051 --> 00:08:21,070 お縄より チョコビをちょうだいしたい! 137 00:08:21,070 --> 00:08:23,072 けっ。 138 00:08:23,072 --> 00:08:26,042 たたたた…。 お? 待て~! 139 00:08:26,042 --> 00:08:28,042 待て~! 140 00:08:30,029 --> 00:08:32,148 ひま~! たたたたたたた…。 141 00:08:32,148 --> 00:08:34,050 待て~! 142 00:08:34,050 --> 00:08:36,052 「待て~!」 143 00:08:36,052 --> 00:08:40,056 成敗! 十手アターック! 144 00:08:40,056 --> 00:08:43,056 うわあ! ぐっ…。 もう逃げられん 観念せい! 145 00:08:44,060 --> 00:08:47,113 成敗! アターック! 146 00:08:47,113 --> 00:08:49,065 うわっ! 147 00:08:49,065 --> 00:08:51,034 アタタ…。 148 00:08:51,034 --> 00:08:53,034 ん? 149 00:08:55,071 --> 00:08:57,190 あっ! こっ… これは→ 150 00:08:57,190 --> 00:08:59,058 シリマルダシの尻! 151 00:08:59,058 --> 00:09:02,058 ま… まさか。 たやや たや! 152 00:09:03,062 --> 00:09:06,049 オラのポケットに 入ってたなんて…。 153 00:09:06,049 --> 00:09:08,049 (太鼓) 154 00:09:10,069 --> 00:09:14,057 むやみに人を疑うのは よくないことであるぞ。 155 00:09:14,057 --> 00:09:17,057 すんませんでごぜーますだ…。 156 00:09:18,077 --> 00:09:21,064 ったく 自分で持ってたくせに 人を疑ったりして! 157 00:09:21,064 --> 00:09:23,064 たいやい! ぶー。 158 00:09:24,067 --> 00:09:27,070 これにて 一件落着! 159 00:09:27,070 --> 00:09:29,088 (太鼓) 160 00:09:29,088 --> 00:09:31,074 うっ… うう。 161 00:09:31,074 --> 00:09:34,077 尻だけに 事件解ケツだゾ! 162 00:09:34,077 --> 00:09:36,079 ワーッハッハッハッハッ。 163 00:09:36,079 --> 00:09:42,068 (2人の寝息) 164 00:09:42,068 --> 00:09:44,087 うぃ… お? 165 00:09:44,087 --> 00:09:46,087 たややや…。 166 00:09:49,075 --> 00:09:51,094 うう… たっ! 167 00:09:51,094 --> 00:09:53,162 たや…。 168 00:09:53,162 --> 00:09:57,083 (寝息) 169 00:09:57,083 --> 00:10:00,083 (ひまわり) たやっ たや たや…。 170 00:10:02,071 --> 00:10:04,090 けっ! 171 00:10:04,090 --> 00:10:06,090 ヘヘヘヘヘヘ…。 172 00:10:11,080 --> 00:10:15,080 〈このあとは 上尾先生を ドキドキさせるのは誰?〉 173 00:12:20,059 --> 00:12:23,062 (まつざか先生)ハア…。 174 00:12:23,062 --> 00:12:26,048 ねえ 最近ドキドキしたことある? 175 00:12:26,048 --> 00:12:28,050 (よしなが先生) はあ? ドキドキって? 176 00:12:28,050 --> 00:12:30,050 ときめくってこと。 177 00:12:31,053 --> 00:12:33,055 ああ そっち。 178 00:12:33,055 --> 00:12:36,058 ワタシは もう結婚してるからな~。 179 00:12:36,058 --> 00:12:38,060 《さりげない自慢?》 180 00:12:38,060 --> 00:12:40,060 まつざか先生は? 181 00:12:41,030 --> 00:12:45,051 ワタシは ほら ドキドキするより させるほうだから。 182 00:12:45,051 --> 00:12:47,069 《それが言いたかったのかい》 183 00:12:47,069 --> 00:12:49,071 上尾先生は どう? 184 00:12:49,071 --> 00:12:51,073 (上尾先生)えっ! ああ…。 185 00:12:51,073 --> 00:12:54,076 ワタシは そういうのは…。 186 00:12:54,076 --> 00:12:57,063 あら 上尾先生だって恋愛…→ 187 00:12:57,063 --> 00:13:00,063 ないか? ないわね。 188 00:13:02,051 --> 00:13:04,053 (野原しんのすけ)うわっ! げっ! 189 00:13:04,053 --> 00:13:06,055 あうっ…。 190 00:13:06,055 --> 00:13:08,057 あっ…。 (よしなが)まあ! 191 00:13:08,057 --> 00:13:10,059 上尾先生 ドキドキした? 192 00:13:10,059 --> 00:13:12,061 ビ… ビックリした! 193 00:13:12,061 --> 00:13:14,046 ドキドキっていうのは→ 194 00:13:14,046 --> 00:13:16,048 そんな 子供っぽい ドキドキじゃないの! 195 00:13:16,048 --> 00:13:19,068 お外で遊んでらっしゃい! おお…。 196 00:13:19,068 --> 00:13:22,038 (風間くん) 上尾先生をドキドキさせる? 197 00:13:22,038 --> 00:13:25,057 (マサオくん)それだったら 「ワッ!」って おどかしちゃえば? 198 00:13:25,057 --> 00:13:28,060 チッチッ。 そのドキドキじゃないの。 199 00:13:28,060 --> 00:13:31,047 もう マサオくん 子供なんだから~。 200 00:13:31,047 --> 00:13:35,034 子供だよ~。 じゃあ どんなドキドキ? 201 00:13:35,034 --> 00:13:37,053 まつざか先生が→ 202 00:13:37,053 --> 00:13:39,055 レンコンがドキドキとか 言ってたゾ。 203 00:13:39,055 --> 00:13:42,058 な… なんでレンコン? さあ? 204 00:13:42,058 --> 00:13:44,160 (ネネちゃん) もうっ わかってないわね! 205 00:13:44,160 --> 00:13:47,063 それってレンコンじゃなくて 恋愛でしょ! 206 00:13:47,063 --> 00:13:49,063 (3人)恋愛? 207 00:13:51,050 --> 00:13:54,153 ほうほう。 そうとも聞こえましたな。 208 00:13:54,153 --> 00:13:58,057 恋愛とか結婚に ドキドキときめくってことでしょ。 209 00:13:58,057 --> 00:14:01,077 (4人)ああ~。 よくわかったね。 210 00:14:01,077 --> 00:14:05,077 なるほどね。 そういうことなら ネネにお任せよ! 211 00:14:06,065 --> 00:14:08,067 上尾先生。 過去にあった→ 212 00:14:08,067 --> 00:14:11,053 ドキドキの甘~いときめき体験を 聞かせてください! 213 00:14:11,053 --> 00:14:14,073 ええっ! そうね…。 214 00:14:14,073 --> 00:14:18,077 ワラ人形キーホルダーの 限定版が出た時です! 215 00:14:18,077 --> 00:14:21,080 (一同)えっ! ワラ人形? 216 00:14:21,080 --> 00:14:23,065 フフフフ… 見て。 217 00:14:23,065 --> 00:14:26,085 (上尾)ワラ人形キーホルダーです。 218 00:14:26,085 --> 00:14:28,070 右から 最初の限定版 続限定版→ 219 00:14:28,070 --> 00:14:31,073 続々限定版 真限定版 最後の限定版→ 220 00:14:31,073 --> 00:14:34,193 帰ってきた限定版なんです! 221 00:14:34,193 --> 00:14:36,078 ハアハア…。 222 00:14:36,078 --> 00:14:38,097 みんな同じに見えるんだけど。 223 00:14:38,097 --> 00:14:41,067 (ボーちゃん)一番右と2番目は→ 224 00:14:41,067 --> 00:14:44,270 目の形が少し違う。 おお。 225 00:14:44,270 --> 00:14:46,088 さすが ボーちゃん! 226 00:14:46,088 --> 00:14:50,076 最初の限定版の目の形は アーモンド形なんですけど→ 227 00:14:50,076 --> 00:14:53,079 続限定版のは ピスタチオ形なんです! 228 00:14:53,079 --> 00:14:55,064 微妙すぎる。 229 00:14:55,064 --> 00:15:00,064 思い出すわ~ 帰ってきた限定版の発売日のこと。 230 00:15:01,070 --> 00:15:04,173 (上尾の声)あの日は 朝から雨が降っていて…。 231 00:15:04,173 --> 00:15:06,092 あっ ああ…。 232 00:15:06,092 --> 00:15:09,195 (上尾の声)で 途中から 風も強くなってきて…。 233 00:15:09,195 --> 00:15:11,080 あ… ああっ! 234 00:15:11,080 --> 00:15:13,048 (上尾の声) そのまま ちょうどよく→ 235 00:15:13,048 --> 00:15:16,068 って言ったらいいんでしょうか コンビニまで流されて…。 236 00:15:16,068 --> 00:15:18,070 カッパを買って 店へと突き進んだの! 237 00:15:18,070 --> 00:15:20,106 ハアハア…。 238 00:15:20,106 --> 00:15:23,058 (上尾の声)売り切れないかと ドキドキしながら たどりついたら→ 239 00:15:23,058 --> 00:15:25,058 一番乗りだったの! 240 00:15:26,061 --> 00:15:30,049 あれは 本当に ドキドキのときめき体験でした。 241 00:15:30,049 --> 00:15:34,069 そうやって苦労して やっと手に入れた子たちなんです。 242 00:15:34,069 --> 00:15:37,056 ていうか こんなに出てる限定品って→ 243 00:15:37,056 --> 00:15:39,058 もう限定品じゃないわね。 244 00:15:39,058 --> 00:15:41,060 《ガーン!》 245 00:15:41,060 --> 00:15:43,062 そ… そんな~。 246 00:15:43,062 --> 00:15:46,048 ねえ 先生 他のドキドキ体験は? 247 00:15:46,048 --> 00:15:49,048 おしょうゆの小さい入れ物? (一同)ん? 248 00:15:50,085 --> 00:15:55,057 ほら お弁当に入っている タイの形をした おしょうゆ入れ。 249 00:15:55,057 --> 00:15:57,042 (一同)ああっ! 250 00:15:57,042 --> 00:15:59,078 お弁当のふたを開ける時に→ 251 00:15:59,078 --> 00:16:01,063 今度は どんな おしょうゆ入れかな~って→ 252 00:16:01,063 --> 00:16:03,048 ドキドキときめきます。 253 00:16:03,048 --> 00:16:05,100 そういうことじゃなくて…。 254 00:16:05,100 --> 00:16:07,052 フフフフ… 見て見て。 255 00:16:07,052 --> 00:16:10,055 おしょうゆ入れにも いろんなサイズがあって→ 256 00:16:10,055 --> 00:16:12,074 ほら キャップの色違いもあります。 257 00:16:12,074 --> 00:16:14,043 (一同)ああ…。 258 00:16:14,043 --> 00:16:18,047 (上尾)あと これ。 こっちは おめでたい席のお弁当に。 259 00:16:18,047 --> 00:16:22,051 こっちは その逆の時に使われます。 260 00:16:22,051 --> 00:16:24,053 こういう ストラップタイプもあります。 261 00:16:24,053 --> 00:16:27,056 (風間)シーラカンスだ! (マサオ)タイだけじゃないんだ! 262 00:16:27,056 --> 00:16:29,074 イルカもいるか~! 263 00:16:29,074 --> 00:16:32,061 違う 違う! ネネが聞きたかったドキドキは→ 264 00:16:32,061 --> 00:16:34,079 こんなんじゃな~い! 265 00:16:34,079 --> 00:16:36,079 まあまあ ネネちゃん 落ち着いて。 266 00:16:37,049 --> 00:16:40,052 じゃあ この流れで 上尾先生が ドキドキするようなものを→ 267 00:16:40,052 --> 00:16:42,054 持ってくるってのは どう? おお~。 268 00:16:42,054 --> 00:16:46,054 一番ドキドキされた人が 優勝ということで。 269 00:16:49,078 --> 00:16:52,047 みんなが面白いもの 見せてくれるって 本当? 270 00:16:52,047 --> 00:16:55,047 (一同)はい! (ネネ)じゃあ ワタシからいくわよ。 271 00:16:58,053 --> 00:17:00,055 見て~。 んっ? 272 00:17:00,055 --> 00:17:03,058 (ネネ)限界鉛筆。 273 00:17:03,058 --> 00:17:05,060 わあっ! ドキドキした? 274 00:17:05,060 --> 00:17:08,047 ちっちゃくて かわいい! えっ…。 275 00:17:08,047 --> 00:17:10,049 ほうほう。 かわいいんですけど…。 276 00:17:10,049 --> 00:17:13,049 ドキドキはしなかった。 うん。 277 00:17:15,054 --> 00:17:17,054 次はボク! 278 00:17:18,057 --> 00:17:20,075 絶体絶命 鉛筆削り! 279 00:17:20,075 --> 00:17:23,062 ゾウさんの お鼻が 折れちゃったんだ。 280 00:17:23,062 --> 00:17:26,131 あ~あ ゾウさん かわいそうねえ。 281 00:17:26,131 --> 00:17:29,051 ドキドキした? ドキドキはしません。 282 00:17:29,051 --> 00:17:31,053 ああ…。 283 00:17:31,053 --> 00:17:33,055 (ボー)みのむし。 284 00:17:33,055 --> 00:17:35,055 わあ! 285 00:17:39,061 --> 00:17:41,063 何? 上から読んでも→ 286 00:17:41,063 --> 00:17:43,048 下から読んでも同じ。 287 00:17:43,048 --> 00:17:46,048 回文だよ。 じゃあ…。 288 00:17:48,070 --> 00:17:51,090 いいわ~! ドキドキした? 289 00:17:51,090 --> 00:17:53,058 回文 大好き! 290 00:17:53,058 --> 00:17:55,058 好き止まり…。 か…。 291 00:17:56,061 --> 00:17:58,063 (風間)壊れた水鉄砲! 292 00:17:58,063 --> 00:18:00,049 いくぞ~! 293 00:18:00,049 --> 00:18:02,051 あっ! うう…。 294 00:18:02,051 --> 00:18:04,053 フフッ。 ややウケ…。 295 00:18:04,053 --> 00:18:07,056 次 オラの番! 296 00:18:07,056 --> 00:18:09,074 ぎょうざ~! ぎょうざ~! 297 00:18:09,074 --> 00:18:12,074 ぎょうざ~! 298 00:18:13,062 --> 00:18:15,047 プフフッ! 面白い。 299 00:18:15,047 --> 00:18:18,050 うう…。 ドキドキはしてないわね。 300 00:18:18,050 --> 00:18:20,052 まだまだだな。 301 00:18:20,052 --> 00:18:23,055 爆笑をとるには オラたち もっと芸を磨かなくっちゃ。 302 00:18:23,055 --> 00:18:26,055 なんで一発芸大会に なってるんだよ。 303 00:18:28,060 --> 00:18:30,062 (ネネ)なんか悔しいわ。 304 00:18:30,062 --> 00:18:32,047 うん。 このままでは終われないね。 305 00:18:32,047 --> 00:18:35,034 じゃあ 明日 家から 上尾先生がドキドキするもの→ 306 00:18:35,034 --> 00:18:38,053 持ってこよう! (3人)うん! 307 00:18:38,053 --> 00:18:41,053 しんのすけ オマエもだぞ。 えっ? 308 00:18:45,077 --> 00:18:47,079 何 何? 309 00:18:47,079 --> 00:18:49,048 みんな 何を持ってきてくれたんすか? 310 00:18:49,048 --> 00:18:52,067 (一同)フフフフ。 じゃあ いっせーのーせでいくよ。 311 00:18:52,067 --> 00:18:54,067 (一同)いっせーのーせ! 312 00:18:55,054 --> 00:18:57,056 おっ? 313 00:18:57,056 --> 00:19:00,056 (上尾)あらま。 おしょうゆの小袋? 314 00:19:01,076 --> 00:19:03,062 (一同)あっ。 315 00:19:03,062 --> 00:19:06,065 なんで みんな 似たようなもの 持ってくるのよ~。 316 00:19:06,065 --> 00:19:09,068 だって 上尾先生が 好きそうなものかなって。 317 00:19:09,068 --> 00:19:13,072 でも よく見ると袋の形が みんな違うじゃない。 318 00:19:13,072 --> 00:19:15,090 上尾先生 こういうのって…。 319 00:19:15,090 --> 00:19:19,144 これは ちょっと ワタシの趣味と違います。 320 00:19:19,144 --> 00:19:21,096 ≪(野原みさえ)えっ!? (上尾)あっ。 321 00:19:21,096 --> 00:19:23,065 おパンツはいてこなかったの!? 322 00:19:23,065 --> 00:19:25,067 爽やかな秋風を→ 323 00:19:25,067 --> 00:19:28,067 お股で感じてみたかったから~。 この おバカ! 324 00:19:30,089 --> 00:19:33,092 おパンツ取ってこなくちゃ いけないじゃないの~! 325 00:19:33,092 --> 00:19:36,095 お達者で~。 326 00:19:36,095 --> 00:19:39,064 ハア… やれやれだゾ。 327 00:19:39,064 --> 00:19:42,167 はっ! ああ ああ…! 328 00:19:42,167 --> 00:19:46,071 いい! いいわ! この形 この質感! 329 00:19:46,071 --> 00:19:50,075 う~ん… スベスベマンジュウガニみたい! 330 00:19:50,075 --> 00:19:53,078 (ネネ)スベスベマンジュウ… ガニ? 331 00:19:53,078 --> 00:19:55,078 カニ。 猛毒がある。 332 00:19:57,066 --> 00:19:59,066 (3人)ええ~! 333 00:20:00,069 --> 00:20:02,087 上尾先生 ドキドキした? 334 00:20:02,087 --> 00:20:05,074 ええ! 久々に ドキドキときめいてます! 335 00:20:05,074 --> 00:20:07,092 おおっ やったゾ! 336 00:20:07,092 --> 00:20:09,078 これ 写真に撮っていいすか? 337 00:20:09,078 --> 00:20:11,096 お構いなく~。 338 00:20:11,096 --> 00:20:14,096 やった~! スマホ スマホ~。 (4人)ああ…。 339 00:20:15,067 --> 00:20:17,086 データ放送の締め切りは もうすぐ! 340 00:20:17,086 --> 00:20:19,086 スカッと当てま~スカ! 341 00:22:36,074 --> 00:22:39,077 〈ほほ~い! 超豪華な→ 342 00:22:39,077 --> 00:22:41,063 オラの2019年版 カレンダーを→ 343 00:22:41,063 --> 00:22:43,065 抽選で なんと 100名のみんなに→ 344 00:22:43,065 --> 00:22:45,067 プレゼントしちゃうゾ!〉 345 00:22:45,067 --> 00:22:47,069 〈この番号に電話してね!〉 346 00:22:47,069 --> 00:22:49,069 〈待ってるゾ~!〉 347 00:22:51,073 --> 00:22:54,076 (野原ひろし)〈しんのすけ オマエの幼稚園生活を→ 348 00:22:54,076 --> 00:22:56,078 オレが再現してみせるぜ〉 349 00:22:56,078 --> 00:22:58,063 〈それは父ちゃんが オラを演じるってこと?〉 350 00:22:58,063 --> 00:23:00,065 〈おおっ そうだゾ〉 351 00:23:00,065 --> 00:23:02,067 〈下手くそですね。 やり直し!〉 352 00:23:02,067 --> 00:23:04,067 〈おまたげないゾ~〉