1 00:01:39,565 --> 00:01:41,517 熱帯うどんを食べて 2 00:01:41,517 --> 00:01:43,519 オーストラリアへ行こう 3 00:01:43,519 --> 00:01:46,522 応募券を10枚送ってね 4 00:01:46,522 --> 00:01:48,524 締め切り間近 5 00:01:48,524 --> 00:01:50,526 てやーっ 6 00:01:50,526 --> 00:01:52,526 ああ 7 00:01:53,529 --> 00:01:55,514 毎日 食い続けて3日間 8 00:01:55,514 --> 00:01:57,516 ようやく10枚たまったわ 9 00:01:57,516 --> 00:02:00,516 これでオーストラリアは わたしのも・の・よ 10 00:02:02,521 --> 00:02:04,523 フフフ フフフフン~ 11 00:02:04,523 --> 00:02:06,525 トゥトゥトゥ~ 12 00:02:06,525 --> 00:02:09,528 これでよしと 13 00:02:09,528 --> 00:02:11,530 えーん 14 00:02:11,530 --> 00:02:14,516 はいはい 今 ミルクあげるからね 15 00:02:14,516 --> 00:02:17,516 えーん おむつも取り替えようね 16 00:02:19,521 --> 00:02:21,521 しんちゃーん 17 00:02:22,524 --> 00:02:24,526 これ ポストに入れてきてくれない? 18 00:02:24,526 --> 00:02:27,529 今日の消印までだから急いでね 19 00:02:27,529 --> 00:02:29,531 うっ イテテテ 20 00:02:29,531 --> 00:02:31,531 オラ ちょっと腰が… 21 00:02:34,520 --> 00:02:36,522 行ってきてくれたら もれなく 22 00:02:36,522 --> 00:02:38,524 巨乳ヌードポスター プレゼント 23 00:02:38,524 --> 00:02:42,524 えっ? うわー こ… これは! 24 00:02:43,529 --> 00:02:45,531 ブ・ラジャー 25 00:02:45,531 --> 00:02:47,531 ひっ ひっ… 26 00:02:48,517 --> 00:02:51,520 ポスト 巨乳 ポスト 巨乳 27 00:02:51,520 --> 00:02:53,520 ポスト 巨乳 28 00:02:54,523 --> 00:02:58,527 フフフ うそはついてないもんね 29 00:02:58,527 --> 00:03:00,529 ポスト 巨乳 30 00:03:00,529 --> 00:03:02,531 ポスト 巨乳 ポスト 巨乳 31 00:03:02,531 --> 00:03:04,516 いえいえ そんな 32 00:03:04,516 --> 00:03:06,518 はい はい 33 00:03:06,518 --> 00:03:10,522 はい それは どうも ありがとうございます 34 00:03:10,522 --> 00:03:12,524 どういたまして はい 35 00:03:12,524 --> 00:03:14,524 すぐ 伺いますので 36 00:03:15,527 --> 00:03:18,530 いえいえ 当然のことです 37 00:03:18,530 --> 00:03:20,530 あっ それでは よろしくお願いします 38 00:03:25,521 --> 00:03:28,524 フン うっ おおー 39 00:03:28,524 --> 00:03:30,526 妖怪 早変わり男 40 00:03:30,526 --> 00:03:32,528 ええ 41 00:03:32,528 --> 00:03:35,531 フン チョロいぜ あのヘボ社長 42 00:03:35,531 --> 00:03:38,517 人が下手に出てりゃ いい気になりやがって 43 00:03:38,517 --> 00:03:41,520 でも 今日の契約を決めれば 44 00:03:41,520 --> 00:03:43,522 俺の昇進 間違いなしだな 45 00:03:43,522 --> 00:03:46,522 フフフ フッフフフ 46 00:03:50,529 --> 00:03:52,529 あっ 早くポストに入れなきゃ 47 00:03:55,534 --> 00:03:59,534 ああ 変なガキに会ったせいで 道に迷っちまったぜ 48 00:04:00,522 --> 00:04:02,524 あっ いっけねえ こんな時間だ 49 00:04:02,524 --> 00:04:05,527 ええっと… 50 00:04:05,527 --> 00:04:07,527 うん とりあえず こっちだ 51 00:04:08,530 --> 00:04:10,532 どわっ うわあっ 52 00:04:10,532 --> 00:04:13,518 誰だ? 気を付けろ このくそガキ! 53 00:04:13,518 --> 00:04:16,521 うう ごめんくさーい 54 00:04:16,521 --> 00:04:19,524 オラの父ちゃん 足くさい 55 00:04:19,524 --> 00:04:21,526 えーい ったく 56 00:04:21,526 --> 00:04:23,526 ああっ 57 00:04:25,530 --> 00:04:29,534 お財布だ 交番に届けなきゃ 58 00:04:29,534 --> 00:04:33,534 交番 交番 交番 交番… 59 00:04:42,531 --> 00:04:44,531 ウン? 60 00:04:50,522 --> 00:04:52,522 クーン? 61 00:04:53,525 --> 00:04:56,528 しんちゃん これ ポストに入れてきて 62 00:04:56,528 --> 00:04:58,528 お前が行けよ 63 00:05:00,532 --> 00:05:02,532 しょうがない 行ってやるか 64 00:05:07,522 --> 00:05:09,522 クゥーン… 65 00:05:16,531 --> 00:05:18,531 うん? 66 00:05:19,534 --> 00:05:21,534 ふーん 67 00:05:23,522 --> 00:05:25,524 ハア ハア 財布がない 68 00:05:25,524 --> 00:05:27,526 財布がないと お金がない 69 00:05:27,526 --> 00:05:29,528 お金がないと電車に乗れない 70 00:05:29,528 --> 00:05:32,531 電車に乗れないと 取引先に行けない 71 00:05:32,531 --> 00:05:35,534 取引先に行けないと 契約ができない 72 00:05:35,534 --> 00:05:40,522 契約ができないと… ああ ノー! 73 00:05:40,522 --> 00:05:43,525 ハア ハア 多分 恐らく もしかして 74 00:05:43,525 --> 00:05:45,525 さっき あのガキと ぶつかった時に 75 00:05:47,529 --> 00:05:51,533 あっ あれ あんたのだったのかい? 76 00:05:51,533 --> 00:05:54,536 犬がくわえて持ってったわよ ええっ? 77 00:05:54,536 --> 00:05:57,536 白くて小さい犬だったわ 78 00:05:59,524 --> 00:06:01,526 あっ 79 00:06:01,526 --> 00:06:05,530 まったく 礼くらい言ったって 罰は当たらないよ 80 00:06:05,530 --> 00:06:08,533 交番 交番 交番 交番 81 00:06:08,533 --> 00:06:12,537 交番 交番 交番 交番 交… 82 00:06:12,537 --> 00:06:14,523 あれ? 番交? 83 00:06:14,523 --> 00:06:17,526 やあ しんちゃん どうしたの? 84 00:06:17,526 --> 00:06:19,528 番交って何? 85 00:06:19,528 --> 00:06:21,530 番交? 86 00:06:21,530 --> 00:06:25,534 ああ ばんそうこうなら 知ってるけど 87 00:06:25,534 --> 00:06:27,536 番交 うーん 88 00:06:27,536 --> 00:06:29,538 番交… 89 00:06:29,538 --> 00:06:32,538 アッハハ 相変わらず変な子 90 00:06:43,535 --> 00:06:46,535 アッハハ かわいいな 91 00:06:48,523 --> 00:06:50,525 君 あっ 92 00:06:50,525 --> 00:06:52,525 パトロールに行ってくれ はい 93 00:06:57,532 --> 00:07:01,536 あっ ハアハア… 犬をくわえた財布… 94 00:07:01,536 --> 00:07:04,539 じゃなくて 財布くわえた犬 見ませんでしたか? 95 00:07:04,539 --> 00:07:06,525 み… 見とらんよ 96 00:07:06,525 --> 00:07:08,527 財布の届け物は? 97 00:07:08,527 --> 00:07:11,530 ああ 今日は まだ1件もないようだが 98 00:07:11,530 --> 00:07:14,533 そ… そんな 黒っぽい牛革の財布です 99 00:07:14,533 --> 00:07:18,537 中身は現金の他にも カードとか免許証とか 100 00:07:18,537 --> 00:07:20,539 おまわりさーん ウウウ 101 00:07:20,539 --> 00:07:22,541 とっても大スキよ~ 102 00:07:22,541 --> 00:07:26,528 ダーリン アイ ライク ユー ダーリン~ 103 00:07:26,528 --> 00:07:30,532 アハー 今は やっぱり広末涼子だよな 104 00:07:30,532 --> 00:07:32,532 あっ? 105 00:07:34,536 --> 00:07:37,536 あっ そういえば オラ ポストに用があったんだ 106 00:07:38,540 --> 00:07:40,540 よーっと 107 00:07:41,526 --> 00:07:43,528 ああっ? 108 00:07:43,528 --> 00:07:45,530 あれ? でも これ 財布だぞ 109 00:07:45,530 --> 00:07:48,530 財布はポストに入れないぞ 110 00:07:49,534 --> 00:07:51,536 あれ? あっ 111 00:07:51,536 --> 00:07:54,539 やあ しんちゃん また会ったね 112 00:07:54,539 --> 00:07:57,526 あっ そういえば これ 落ちてたから 113 00:07:57,526 --> 00:07:59,528 おまわりさんの交番に届け物 114 00:07:59,528 --> 00:08:02,531 グッ ググッ… 115 00:08:02,531 --> 00:08:04,533 いや ですから その 116 00:08:04,533 --> 00:08:07,536 財布を落としまして その… 117 00:08:07,536 --> 00:08:10,539 ただいま戻りました お疲れさん 118 00:08:10,539 --> 00:08:13,542 ええっ? 契約は取り消し? 119 00:08:13,542 --> 00:08:15,527 いやあ ちょっと待ってください 120 00:08:15,527 --> 00:08:17,527 お願いします 121 00:08:18,530 --> 00:08:21,533 ただ今井美樹 おかえり 122 00:08:21,533 --> 00:08:24,536 ああ 何だか疲れちゃったぞ 123 00:08:24,536 --> 00:08:27,539 ご苦労さま はい ジュース 124 00:08:27,539 --> 00:08:29,539 クゥーン… 125 00:08:44,539 --> 00:08:46,541 ええ よっこいせっと 126 00:08:46,541 --> 00:08:49,528 ううう 何かしら? 今の 127 00:08:49,528 --> 00:08:51,530 どうしました? 店長 128 00:08:51,530 --> 00:08:53,532 何だか嫌な予感がして 129 00:08:53,532 --> 00:08:56,535 まさか 思い過ごし… 130 00:08:56,535 --> 00:08:59,538 いーらっしゃい じゃなかった 131 00:08:59,538 --> 00:09:03,542 当店立ち読みブラックリスト 第1級 要注意園児 132 00:09:03,542 --> 00:09:06,528 野原しんのすけ 5歳 133 00:09:06,528 --> 00:09:08,528 やあ やっ 134 00:09:11,533 --> 00:09:14,536 さーて 今日は 何の本を読もうかなあ? 135 00:09:14,536 --> 00:09:16,538 あぁ… 136 00:09:16,538 --> 00:09:19,541 わあ! ここが この町で一番パッとしない 137 00:09:19,541 --> 00:09:21,543 本屋さんなんだよ ミッチー 138 00:09:21,543 --> 00:09:24,529 ここが この町で 一番パッとしない 139 00:09:24,529 --> 00:09:26,531 本屋さんなのね? ヨシリン 140 00:09:26,531 --> 00:09:28,533 何なんでしょ? あの2人 141 00:09:28,533 --> 00:09:30,535 おお! ミッチーとヨシリン 142 00:09:30,535 --> 00:09:33,538 えっ? あっ しんちゃん 143 00:09:33,538 --> 00:09:36,541 オラんちの隣に引っ越してきた お熱い2人 144 00:09:36,541 --> 00:09:38,543 ミッチーでーす 145 00:09:38,543 --> 00:09:40,529 ヨシリンでーす 146 00:09:40,529 --> 00:09:43,532 2人合わせて新婚でーす 147 00:09:43,532 --> 00:09:48,537 ったく 最近の若いもんは 人目をはばからず いちゃいちゃと 148 00:09:48,537 --> 00:09:51,540 いいなあ じゃ ごあいさつも済んだから 149 00:09:51,540 --> 00:09:53,542 この本屋さんに来た記念に 150 00:09:53,542 --> 00:09:55,544 僕たちのシールを貼ろう 151 00:09:55,544 --> 00:09:57,546 どこがいいかな? 152 00:09:57,546 --> 00:09:59,531 なるべく目立つ所がいいわ 153 00:09:59,531 --> 00:10:01,531 ちょっと お客さん あら? 154 00:10:02,534 --> 00:10:04,536 店長 しんちゃんがいません 155 00:10:04,536 --> 00:10:06,538 何ですって? 156 00:10:06,538 --> 00:10:09,541 中村さん 何かしでかさないうちに 早く見つけて 157 00:10:09,541 --> 00:10:11,541 ラジャー 158 00:10:12,544 --> 00:10:14,546 アーハー 159 00:10:14,546 --> 00:10:18,533 あのね しんちゃん いつもいつも いーっつも言ってるけど 160 00:10:18,533 --> 00:10:20,535 立ち読みは やめようね 161 00:10:20,535 --> 00:10:23,538 何だか ずいぶん薄い写真集だね? 162 00:10:23,538 --> 00:10:25,538 って 全然 聞いてないのね? 163 00:10:26,541 --> 00:10:28,543 CDが入ってる 164 00:10:28,543 --> 00:10:30,545 それはCD-ROM写真集 165 00:10:30,545 --> 00:10:32,545 パソコンがないと見られないのよ 166 00:10:35,533 --> 00:10:37,535 ああ かわいそうな しんちゃん 167 00:10:37,535 --> 00:10:41,535 せっかくの水着のお姉さんを 見ることができないなんて 168 00:10:42,540 --> 00:10:45,543 でも なんで本屋さんで 本じゃない物 売ってるの? 169 00:10:45,543 --> 00:10:47,545 えっ? 言われてみれば 170 00:10:47,545 --> 00:10:52,534 ここは本屋さんだよね? CD屋さんじゃないよね? 171 00:10:52,534 --> 00:10:54,536 それを言ったら レコード屋さんだって 172 00:10:54,536 --> 00:10:57,539 レコード売ってないでしょ? それと同じよ 173 00:10:57,539 --> 00:11:00,542 時代の流れってやつなのよ どう? 分かった? 174 00:11:00,542 --> 00:11:03,545 全然 あっそ 175 00:11:03,545 --> 00:11:05,547 うわあ かわいい 176 00:11:05,547 --> 00:11:08,533 えっ? 何? ミッチー ウフフフフ 177 00:11:08,533 --> 00:11:10,535 これ 178 00:11:10,535 --> 00:11:12,537 ほら かわいいでしょ? 179 00:11:12,537 --> 00:11:15,540 これ 買わなきゃ ああ そう 180 00:11:15,540 --> 00:11:18,543 あっ これも欲しい 181 00:11:18,543 --> 00:11:20,545 あっ こっちもいいな 182 00:11:20,545 --> 00:11:22,547 ミッチー そんなに買うの? 183 00:11:22,547 --> 00:11:26,534 やあだ 欲しいのは本じゃなくて 表紙のフィギュアのこと 184 00:11:26,534 --> 00:11:28,536 うううー なーんだ 185 00:11:28,536 --> 00:11:30,538 見るだけ見たし さっ 次 行きましょう 186 00:11:30,538 --> 00:11:33,541 アハハ ほら これも面白そうだよ 187 00:11:33,541 --> 00:11:35,543 読んだら ちゃんと直していかんかい 188 00:11:35,543 --> 00:11:37,545 見て ミッチー 189 00:11:37,545 --> 00:11:40,548 「幸せなカップルを もっと幸せにする本」だってさ 190 00:11:40,548 --> 00:11:42,534 ええ? ほんと? 191 00:11:42,534 --> 00:11:45,537 どれどれ? うわあ 楽しそう 192 00:11:45,537 --> 00:11:47,539 ヨシリン わたしが読んであげるわ 193 00:11:47,539 --> 00:11:49,541 ミッチー 僕が読んであげるよ 194 00:11:49,541 --> 00:11:51,543 わたしよ わたし 195 00:11:51,543 --> 00:11:55,547 うううー もう我慢の限界だわ 196 00:11:55,547 --> 00:11:57,549 いやあ どうしよう 197 00:11:57,549 --> 00:11:59,534 これ以上 幸せになったら 困っちゃう 198 00:11:59,534 --> 00:12:01,536 困っちゃうよね? 199 00:12:01,536 --> 00:12:03,538 いいなあ ゴホン ゴホン 200 00:12:03,538 --> 00:12:05,540 うん? 中村さん 201 00:12:05,540 --> 00:12:11,546 あのカップルに作戦コード 「風と共に去りぬ」を発動せよ 202 00:12:11,546 --> 00:12:14,549 はいーっ 203 00:12:14,549 --> 00:12:17,549 作戦コード「風と共に去りぬ」 204 00:12:19,537 --> 00:12:21,539 店長 本気ですか? 205 00:12:21,539 --> 00:12:25,543 あの作戦は こちら側にも ダメージが及ぶ可能性が 206 00:12:25,543 --> 00:12:27,543 多少の被害は覚悟のうえよ 207 00:12:28,546 --> 00:12:30,548 店長… 208 00:12:30,548 --> 00:12:34,536 これ以上 本が痛め付けられるのを 見ていられないの 209 00:12:34,536 --> 00:12:36,538 分かってくれるわね? 210 00:12:36,538 --> 00:12:38,540 お気持ち お察しいたします 211 00:12:38,540 --> 00:12:40,542 中村さん お願いよ 212 00:12:40,542 --> 00:12:43,545 作戦を発動してちょうだい はい 213 00:12:43,545 --> 00:12:46,548 もう ヨシリンたら ミッチーこそ 214 00:12:46,548 --> 00:12:50,548 コードネーム「風と共に去りぬ」 作戦開始 215 00:12:56,541 --> 00:12:58,543 うう 寒い 216 00:12:58,543 --> 00:13:00,545 コードネーム「風と共に去りぬ」 217 00:13:00,545 --> 00:13:03,548 立ち読み客の頭上から 冷たい風を吹き付け 218 00:13:03,548 --> 00:13:07,535 立ち読みをやめさせようとする 冷酷非情な作戦 219 00:13:07,535 --> 00:13:09,537 あっ 220 00:13:09,537 --> 00:13:12,540 ヨシリン 何だか寒い 221 00:13:12,540 --> 00:13:14,542 僕が暖めてあげるよ 222 00:13:14,542 --> 00:13:16,544 うっ 効かない 223 00:13:16,544 --> 00:13:18,544 店長 224 00:13:20,548 --> 00:13:23,551 これ以上の急激な温度変化は 225 00:13:23,551 --> 00:13:25,551 本の紙質に著しいダメージを 226 00:13:28,540 --> 00:13:30,542 店長を鬼にした あなたたちがいけないのよ 227 00:13:30,542 --> 00:13:32,544 あたしを恨まないで 228 00:13:32,544 --> 00:13:34,544 ごめんね 229 00:13:36,548 --> 00:13:39,551 ミッチー ヨシリン 230 00:13:39,551 --> 00:13:41,553 たとえ氷河期が来ようと 231 00:13:41,553 --> 00:13:43,553 わたしたちの 愛の炎は消せはしないわ 232 00:13:47,542 --> 00:13:51,542 あー! 233 00:13:54,549 --> 00:13:58,553 うう いい… 店長 あたしたちの負けです 234 00:13:58,553 --> 00:14:02,540 中村さん あたくし 今 有名な童話を思い出しました 235 00:14:02,540 --> 00:14:05,543 えっ? 「北風と太陽」 236 00:14:05,543 --> 00:14:07,545 旅人のコートを脱がしたのは 237 00:14:07,545 --> 00:14:10,548 冷たい北風ではなく 暖かい太陽だった 238 00:14:10,548 --> 00:14:13,551 なるほど ほうほう 239 00:14:13,551 --> 00:14:18,540 目には目を アツアツの2人には アツアツの熱い風を 240 00:14:18,540 --> 00:14:20,540 食らえ! 241 00:14:23,545 --> 00:14:26,548 何だか 暖かくなってきたわね? ヨシリン 242 00:14:26,548 --> 00:14:30,552 きっと僕たちの愛が 寒さに勝ったんだよ ミッチー 243 00:14:30,552 --> 00:14:32,552 なん? これでどうだ? 244 00:14:34,539 --> 00:14:36,539 うう… ああ 245 00:14:37,542 --> 00:14:39,544 暑ーい 246 00:14:39,544 --> 00:14:41,546 どう? これなら えっ? 247 00:14:41,546 --> 00:14:44,549 暑いけど僕は君を離さないよ 248 00:14:44,549 --> 00:14:47,552 暑いけど わたしを離さないでね ヨシリン 249 00:14:47,552 --> 00:14:49,554 おのれ 250 00:14:49,554 --> 00:14:52,540 店長 わたし もう限界です 251 00:14:52,540 --> 00:14:54,542 頑張るのよ 中村さん 252 00:14:54,542 --> 00:14:56,528 ガッツよ パワフル魂よ 253 00:14:56,528 --> 00:15:00,548 うう この後の1杯が たまらないんだよな 254 00:15:00,548 --> 00:15:02,550 あんたはサウナのおやじか! 255 00:15:02,550 --> 00:15:05,550 おお! 最高温度 256 00:15:07,555 --> 00:15:10,542 アチーッ アチー 257 00:15:10,542 --> 00:15:13,545 うわあっ! 258 00:15:13,545 --> 00:15:15,547 うわあ 涼しい 259 00:15:15,547 --> 00:15:17,549 あの2人は? 260 00:15:17,549 --> 00:15:19,549 うわあ! 261 00:15:22,554 --> 00:15:26,541 ミッチー 愛してるよ ヨシリン 愛してるわ 262 00:15:26,541 --> 00:15:28,543 あたしの かわいい本たちが… 263 00:15:28,543 --> 00:15:30,543 いいなあ 264 00:15:45,543 --> 00:15:47,543 ハハハハ 265 00:15:48,546 --> 00:15:51,549 暖かい 266 00:15:51,549 --> 00:15:54,552 冬は ひなたぼっこが 一番ね 267 00:15:54,552 --> 00:15:56,554 そうだねえ 268 00:15:56,554 --> 00:15:59,557 ああ 痛いよ しんちゃん あっ? 269 00:15:59,557 --> 00:16:02,543 おいおい 何やってんだ? しんのすけ 270 00:16:02,543 --> 00:16:04,545 組長がピストル磨いてないか 見てるの 271 00:16:04,545 --> 00:16:06,547 そんなはずないだろ? 272 00:16:06,547 --> 00:16:08,547 いっ ああ! 273 00:16:09,550 --> 00:16:12,553 ほほう なかなか おいしそうですね 274 00:16:12,553 --> 00:16:16,557 フンフン 組長一人で ドーナツ食べる気だな? 275 00:16:16,557 --> 00:16:19,544 こらこら ん? だーっ 276 00:16:19,544 --> 00:16:21,546 こんな所で何してるの? 277 00:16:21,546 --> 00:16:23,548 今は お外で遊ぶ時間でしょ? 278 00:16:23,548 --> 00:16:25,550 だって 寒いんだもん 279 00:16:25,550 --> 00:16:28,553 こんな寒い日に外で遊ぶなんて 間違ってません? 280 00:16:28,553 --> 00:16:31,556 間違ってません 281 00:16:31,556 --> 00:16:33,556 ほら その証拠に 282 00:16:34,559 --> 00:16:36,559 ね? 283 00:16:37,545 --> 00:16:40,548 若いもんは元気がいいですなあ 284 00:16:40,548 --> 00:16:42,550 あんたも一緒の年やろ? 285 00:16:42,550 --> 00:16:46,554 いい? 一生懸命 遊んで 体を丈夫にしないと 286 00:16:46,554 --> 00:16:48,556 カゼを引きやすくなるの 287 00:16:48,556 --> 00:16:51,559 体を動かしたら 寒さなんて吹っ飛んじゃうわ 288 00:16:51,559 --> 00:16:54,545 それに おやつだって おいしく食べられるし 289 00:16:54,545 --> 00:16:57,548 えっ? なかなか おいしそうですね 290 00:16:57,548 --> 00:17:00,548 おお あれが今日のおつや 291 00:17:02,553 --> 00:17:04,555 オラ 遊ぶ遊ぶ ほっほーい 292 00:17:04,555 --> 00:17:07,555 ほら みんなも しんちゃんを見習って 293 00:17:10,545 --> 00:17:12,547 しんちゃん 何してるの? 294 00:17:12,547 --> 00:17:15,550 ペンギンさん お卵温めごっこ 295 00:17:15,550 --> 00:17:18,553 そんな 裸で座ってるだけの 遊びがありますか? 296 00:17:18,553 --> 00:17:20,555 卵が かえるまでの1ヵ月間 297 00:17:20,555 --> 00:17:23,558 じっと このままでいる ハードなお遊びなのに 298 00:17:23,558 --> 00:17:25,560 カゼ引いちゃうわよ 299 00:17:25,560 --> 00:17:28,546 もう ペンギンのロマンが 分からないんだから 300 00:17:28,546 --> 00:17:31,549 そんなもの分からなくてもいいの 301 00:17:31,549 --> 00:17:33,551 あら? うん? 302 00:17:33,551 --> 00:17:37,555 エヘ やっぱりオラのペンギン もう一度 見たい? 303 00:17:37,555 --> 00:17:39,555 違う それより 304 00:17:41,559 --> 00:17:43,559 ああ? 305 00:17:44,545 --> 00:17:46,547 どうかしましたか? 306 00:17:46,547 --> 00:17:49,550 ちょっと しんちゃんが 熱っぽいみたいで 307 00:17:49,550 --> 00:17:51,552 あっ あった 308 00:17:51,552 --> 00:17:53,552 はい しんちゃん 服を めくってちょうだい 309 00:17:54,555 --> 00:17:56,557 どこをめくってんのよ 310 00:17:56,557 --> 00:17:59,560 もし熱があるようでしたら すぐに おうちにお帰しして 311 00:17:59,560 --> 00:18:01,546 はい ええ? 312 00:18:01,546 --> 00:18:03,548 お熱があったら 帰らなきゃいけないの? 313 00:18:03,548 --> 00:18:06,551 そうよ カゼひどくなっちゃうでしょ? 314 00:18:06,551 --> 00:18:09,554 帰らなきゃいけない? 315 00:18:09,554 --> 00:18:13,558 今日のおやつはドーナツでーす はーい 316 00:18:13,558 --> 00:18:15,560 わーい でい 317 00:18:15,560 --> 00:18:17,562 さあ しんちゃんは おうちに帰るのよ 318 00:18:17,562 --> 00:18:20,548 やだ オラ帰らなーい 319 00:18:20,548 --> 00:18:22,550 しんちゃん バイバーイ 320 00:18:22,550 --> 00:18:25,553 あむあむ… 321 00:18:25,553 --> 00:18:27,555 おいしーい 322 00:18:27,555 --> 00:18:30,558 ああーん ぐっぐ… 323 00:18:30,558 --> 00:18:32,560 わあ 324 00:18:32,560 --> 00:18:34,562 さっ これを脇に挟んで 325 00:18:34,562 --> 00:18:36,547 んんー 326 00:18:36,547 --> 00:18:38,549 ちょっと しんちゃん どうしたの? 327 00:18:38,549 --> 00:18:40,551 ほら 脇を開いて フン 328 00:18:40,551 --> 00:18:43,554 しんちゃん 力入れるの やめてくれる? 329 00:18:43,554 --> 00:18:46,557 オラ 別に何もしてないもん 330 00:18:46,557 --> 00:18:48,559 うーん? 331 00:18:48,559 --> 00:18:51,562 おーい しんちゃーん こちょこちょ こちょこちょ 332 00:18:51,562 --> 00:18:54,549 力抜きなさーい ああ… ワハハハ 333 00:18:54,549 --> 00:18:56,551 ギャア 334 00:18:56,551 --> 00:19:00,555 さっきの工作の時間に 作ったの よー 335 00:19:00,555 --> 00:19:02,557 くだらん物 作って 336 00:19:02,557 --> 00:19:04,557 って いない 337 00:19:06,561 --> 00:19:09,564 みんな しんちゃんを捕まえて えっ? 338 00:19:09,564 --> 00:19:12,550 待てー 339 00:19:12,550 --> 00:19:14,552 何なの? 騒がしい 340 00:19:14,552 --> 00:19:16,554 しんちゃん 熱があるのに 走り回って逃げてるの 341 00:19:16,554 --> 00:19:18,556 ええ? 捕まえるの手伝って 342 00:19:18,556 --> 00:19:21,556 えっ えっ えっ… ハア ハア ハア 343 00:19:22,560 --> 00:19:25,560 えっ えっ えっ… ハア ハア ハア 344 00:19:26,564 --> 00:19:28,549 待てー 345 00:19:28,549 --> 00:19:30,551 おーっととっとっと うわあ! 346 00:19:30,551 --> 00:19:32,551 おーっととと… うわあ 347 00:19:33,554 --> 00:19:35,556 なんて うっそー 348 00:19:35,556 --> 00:19:37,558 しんちゃん 349 00:19:37,558 --> 00:19:39,560 しんのすけくん 350 00:19:39,560 --> 00:19:41,562 こら 待て 351 00:19:41,562 --> 00:19:43,562 待てー 352 00:19:45,550 --> 00:19:47,552 ハア ハア 353 00:19:47,552 --> 00:19:49,554 追い詰めたわよ しんちゃん 354 00:19:49,554 --> 00:19:51,554 ああ ひい 355 00:19:54,559 --> 00:19:56,561 しんのすけ ムダな抵抗はやめろ 356 00:19:56,561 --> 00:19:59,564 お熱あったら 早く おうちに帰らないと 357 00:19:59,564 --> 00:20:01,566 嫌だ! 358 00:20:01,566 --> 00:20:04,552 しんちゃん 早く出てらっしゃい オラ お熱ないもーん 359 00:20:04,552 --> 00:20:06,554 だったら 測ってもいいでしょ? 360 00:20:06,554 --> 00:20:09,557 そんなに測りたかったら 先生のを測れば? 361 00:20:09,557 --> 00:20:12,557 あたしのを測っても意味ないわよ 362 00:20:13,561 --> 00:20:16,564 うう 寒ーい 363 00:20:16,564 --> 00:20:18,566 こうなったら実力行使ね 364 00:20:18,566 --> 00:20:21,552 わたしたち2人で中に入りましょ 365 00:20:21,552 --> 00:20:23,554 もし しんちゃんが 外に出てきたら 366 00:20:23,554 --> 00:20:25,554 僕たちで捕まえるんですね 367 00:20:26,557 --> 00:20:28,557 うう うっ 368 00:20:31,562 --> 00:20:34,565 ほーら しんちゃん 観念しなさい うわあ 369 00:20:34,565 --> 00:20:36,565 捕まえた! あーっと 370 00:20:38,553 --> 00:20:42,557 待ちなさい うわあ 怪人ヘビ女 371 00:20:42,557 --> 00:20:45,560 誰が ヘビ女よ シャー 372 00:20:45,560 --> 00:20:47,562 ううっと 373 00:20:47,562 --> 00:20:49,564 よしなが先生 そっち しんちゃん 374 00:20:49,564 --> 00:20:53,568 おっと ハア ハア ハア 375 00:20:53,568 --> 00:20:55,553 捕まえた! 376 00:20:55,553 --> 00:20:58,556 うわあー 377 00:20:58,556 --> 00:21:00,558 みんな お疲れさま 378 00:21:00,558 --> 00:21:02,560 まつざか先生も ありがとう 379 00:21:02,560 --> 00:21:05,563 もういいから ジャングルジムから 出てきなさいよ 380 00:21:05,563 --> 00:21:08,563 お尻が挟まって抜けないのよ フーッ 381 00:21:10,568 --> 00:21:14,555 もう お熱なんて ないのに 382 00:21:14,555 --> 00:21:16,555 体温計で測れば すぐ分かっちゃうんだから 383 00:21:18,559 --> 00:21:21,559 ほーら あら? 熱がない 384 00:21:23,564 --> 00:21:25,566 さっきは確かにあったのに 385 00:21:25,566 --> 00:21:28,552 走り回ってるうちに 汗かいて治っちゃったのかなあ? 386 00:21:28,552 --> 00:21:30,554 ハクション ハクション 387 00:21:30,554 --> 00:21:33,557 ハックション どうしたの? みんな 388 00:21:33,557 --> 00:21:35,559 ハ… ハックション 389 00:21:35,559 --> 00:21:38,562 嫌だ その代わり こっちがカゼ引いたみたい 390 00:21:38,562 --> 00:21:41,565 ほっほーい オラは熱がないから 391 00:21:41,565 --> 00:21:43,567 おつやのドーナツ食べられるぞ 392 00:21:43,567 --> 00:21:46,554 えっ? おやつ? ドーナツですか? 393 00:21:46,554 --> 00:21:51,559 もう 組長 水くさーい オラは何でも お見通しだぞ 394 00:21:51,559 --> 00:21:54,562 しんのすけくん 今日は お昼までの日ですから 395 00:21:54,562 --> 00:21:56,564 おやつは ないんですよ えっ? 396 00:21:56,564 --> 00:22:00,568 ええ? だって組長先生 さっきドーナツを見て 397 00:22:00,568 --> 00:22:03,554 よしなが先生も 「おつや おいしくなるから」って 398 00:22:03,554 --> 00:22:06,557 あれは幼稚園のおやつって ことじゃなくて 399 00:22:06,557 --> 00:22:09,557 ドーナツって もしかして これですか? 400 00:22:10,561 --> 00:22:12,563 ああ! それそれ 401 00:22:12,563 --> 00:22:15,566 でも これ ドーナツじゃなくて 粘土なんですけど 402 00:22:15,566 --> 00:22:19,570 今度 幼稚園で使おうと思っている 小麦粉粘土 403 00:22:19,570 --> 00:22:21,570 ね? よく出来てるでしょ? 404 00:22:23,557 --> 00:22:25,557 オラ 一体何を? 405 00:22:26,560 --> 00:22:28,562 それはお前を追い掛けて カゼを引いた 406 00:22:28,562 --> 00:22:30,564 僕たちが言いたいよ ハックション 407 00:22:30,564 --> 00:22:32,566 そうよ クシュン ハックション 408 00:22:32,566 --> 00:22:34,568 ハックション 409 00:22:34,568 --> 00:22:36,570 ハックシュン 410 00:22:36,570 --> 00:22:38,556 もう みんなで くしゃみして 411 00:22:38,556 --> 00:22:41,559 カゼうつされたらオラ困るぞ 412 00:22:41,559 --> 00:22:43,477 あんたが言うな ハックション 413 00:22:43,477 --> 00:22:45,477 おお…