1 00:01:26,952 --> 00:01:29,988 ねえ 野原さん ヨーグルト お好き? 2 00:01:29,988 --> 00:01:31,957 えっ? ええ… 3 00:01:31,957 --> 00:01:33,942 ああ よかった~ 4 00:01:33,942 --> 00:01:36,945 昨日 知り合いから もらったのよ ほら だいぶ前から 5 00:01:36,945 --> 00:01:39,948 テレビや ざっしで話題の なんとかヨーグルト! 6 00:01:39,948 --> 00:01:42,951 ヨーグルトキノコ! ちがうわよ こう茶キノコ 7 00:01:42,951 --> 00:01:45,971 って 「カスピ海ヨーグルト」! 8 00:01:45,971 --> 00:01:48,941 そうそう それそれ わたし あんまり食べないから 9 00:01:48,941 --> 00:01:50,941 よかったら どう? 10 00:01:51,977 --> 00:01:53,979 はあ… 11 00:01:53,979 --> 00:01:55,964 おべんぴに いいんですってよ 12 00:01:55,964 --> 00:01:58,967 ああ うれしい! いただきます 13 00:01:58,967 --> 00:02:01,970 1度 食べてみたいと思ってたの ヨーグルトキノコ! 14 00:02:01,970 --> 00:02:04,973 だから そうじゃなくて こう茶キノコ 15 00:02:04,973 --> 00:02:08,973 って カスピ海ヨーグルト ウフフフ… 16 00:02:12,948 --> 00:02:14,948 ふ~ん… 17 00:02:16,969 --> 00:02:20,969 ふ~ん 結構 トロトロなのね 18 00:02:21,974 --> 00:02:24,943 う~ん 市はんのヨーグルトとは ちょっと ちがうわ 19 00:02:24,943 --> 00:02:27,980 すっぱくないし う~ん… 20 00:02:27,980 --> 00:02:30,980 なんか 体に良さそうな気がする~ 21 00:02:32,985 --> 00:02:35,954 ただいまんげつ おかえりんげつ! おっ? 22 00:02:35,954 --> 00:02:38,991 …それで 今 ヨーグルトを 牛乳に入れたところよ 23 00:02:38,991 --> 00:02:40,976 これで ばっちり増やせるわね 24 00:02:40,976 --> 00:02:42,945 うまくできたら おケイにも分けてあげるね 25 00:02:42,945 --> 00:02:44,963 ふ~う… 26 00:02:44,963 --> 00:02:47,983 手あらいと うがい! さっき やった~ 27 00:02:47,983 --> 00:02:50,986 帰ったら またやるの! 28 00:02:50,986 --> 00:02:52,971 あっ ごめん えっ 何? 29 00:02:52,971 --> 00:02:56,959 ざっきんが はんしょくしちゃうと いけないから 入れ物やスプーンは 30 00:02:56,959 --> 00:02:58,977 熱湯で消毒した方が いいんだってよ 31 00:02:58,977 --> 00:03:00,946 へえ~ ちょっと めんどうね 32 00:03:00,946 --> 00:03:02,998 まあ うまくいったら分けてね 33 00:03:02,998 --> 00:03:04,967 オッケー 34 00:03:04,967 --> 00:03:06,985 おっ? 35 00:03:06,985 --> 00:03:09,985 おお 牛乳がマスクしてる! 36 00:03:14,993 --> 00:03:18,981 ああっ こら! きたない手でさわるんじゃない! 37 00:03:18,981 --> 00:03:21,950 う? 何 それ? 38 00:03:21,950 --> 00:03:24,953 これはヨーグルトキノコ… じゃなかった 39 00:03:24,953 --> 00:03:27,990 「カスピ海ヨーグルト」よ カスみたいなヨーグルト? 40 00:03:27,990 --> 00:03:31,977 ちがう カスピ海の近くに 長じゅ村があって 41 00:03:31,977 --> 00:03:34,980 そこの人たちが食べている ヨーグルトなの 体にいいんだって 42 00:03:34,980 --> 00:03:36,982 って おケイおばさんが 言ってたんでしょ? 43 00:03:36,982 --> 00:03:39,001 そう オラも食べた~い 44 00:03:39,001 --> 00:03:42,954 まだよ さっき牛乳に タネを入れたところだから 45 00:03:42,954 --> 00:03:44,954 夜には出来るわ あっ! 46 00:03:45,991 --> 00:03:47,993 きた! 何か きたみたい! 47 00:03:47,993 --> 00:03:50,996 ママはトイレに行ってくるから 食べちゃダメよ! 48 00:03:50,996 --> 00:03:52,981 お~ 49 00:03:52,981 --> 00:03:54,981 ダメよ! うっ… 50 00:03:57,002 --> 00:04:01,002 ヨーグルトの種? ああ? 51 00:04:10,982 --> 00:04:13,969 お~ どんな種? 52 00:04:13,969 --> 00:04:15,969 よいしょ… 53 00:04:23,962 --> 00:04:25,981 あう~ 54 00:04:25,981 --> 00:04:27,981 う~ 55 00:04:28,984 --> 00:04:31,987 あれ? ない 56 00:04:31,987 --> 00:04:33,987 う~ん? 57 00:04:39,995 --> 00:04:41,995 あっ? うわ~! 58 00:04:42,998 --> 00:04:45,000 うう… ああっ おお… 59 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 おっ? 60 00:04:52,974 --> 00:04:57,963 あのコが ふっていた… 61 00:04:57,963 --> 00:04:59,998 うっ あっ… 62 00:04:59,998 --> 00:05:01,983 ああっ ギュ~! 63 00:05:01,983 --> 00:05:03,983 ぬっ… えいっ! 64 00:05:04,986 --> 00:05:06,955 うう… 65 00:05:06,955 --> 00:05:09,007 ヤッホーイ! 出ました! 66 00:05:09,007 --> 00:05:10,976 1週間ぶりに すっかり さわやか~ 67 00:05:10,976 --> 00:05:13,979 これって カスピ海ヨーグルトのおかげ? 68 00:05:13,979 --> 00:05:16,982 だとしたら すごい効き目 ウフフ… 69 00:05:16,982 --> 00:05:18,967 これから 毎朝食べれば… うん? 70 00:05:18,967 --> 00:05:21,987 しんのすけ これ いじらなかった? 71 00:05:21,987 --> 00:05:24,990 うう! いえ めっそうもねえ おだいこんさま! 72 00:05:24,990 --> 00:05:27,008 それをいうなら 「お代官さま」 73 00:05:27,008 --> 00:05:28,977 なんか減ってるけど 74 00:05:28,977 --> 00:05:30,996 ううっ 気のせい 気のせい! 75 00:05:30,996 --> 00:05:33,996 う~ん? うん? 76 00:05:34,983 --> 00:05:39,004 どうして… ああ! あんた牛乳こぼしたでしょ 77 00:05:39,004 --> 00:05:42,991 うっ だって 牛乳パックに ちゃんと入らなかったんだもん 78 00:05:42,991 --> 00:05:46,978 入らなかったって… なんで スカーフなんかでふくのよ! 79 00:05:46,978 --> 00:05:49,981 でも ちゃんと 元に もどしといたんだから~ 80 00:05:49,981 --> 00:05:52,984 もどしたって 何を? 81 00:05:52,984 --> 00:05:54,986 げっ ゴミがういてる 82 00:05:54,986 --> 00:05:59,975 この おバカ こぼれたのを もどす人がありますか もう… 83 00:05:59,975 --> 00:06:01,975 はあ… 84 00:06:04,980 --> 00:06:06,998 もう… もったいない 85 00:06:06,998 --> 00:06:09,968 お店じゃ売ってない ヨーグルトなのよ 86 00:06:09,968 --> 00:06:12,988 作ってる人から タネを分けてもらわないと 87 00:06:12,988 --> 00:06:15,974 種? 種なんか入ってなかったぞ 88 00:06:15,974 --> 00:06:18,960 これが 「カスピ海ヨーグルト」 89 00:06:18,960 --> 00:06:21,012 このヨーグルト自体がタネきんで 90 00:06:21,012 --> 00:06:25,000 これを牛乳に混ぜると ヨーグルトが出来るの 分かった? 91 00:06:25,000 --> 00:06:27,002 おう ほう オラも食べてみたい 92 00:06:27,002 --> 00:06:28,987 ねえ やさしいママ 93 00:06:28,987 --> 00:06:32,987 これしか ないんだから 1ぱいだけよ 94 00:06:34,993 --> 00:06:36,993 うん? あっ! あ~む… 95 00:06:39,965 --> 00:06:41,983 あ~っ! 96 00:06:41,983 --> 00:06:45,003 う~ん なんかネ~ットリして 不思議な お味~ 97 00:06:45,003 --> 00:06:46,988 くせになるかも~ あっ? 98 00:06:46,988 --> 00:06:48,990 せっ せっ… よいしょ… 99 00:06:48,990 --> 00:06:51,009 何 やってんの? もったいないもん 100 00:06:51,009 --> 00:06:54,012 牛乳から出来てるんだから パックにもいいはずよ 101 00:06:54,012 --> 00:06:55,981 おお オラも! 102 00:06:55,981 --> 00:06:58,984 ふっふ~! オラってキレイ~? 103 00:06:58,984 --> 00:07:01,987 ルルル~ン ツルツル~ ピカピカ~ 104 00:07:01,987 --> 00:07:04,005 スベスベ~ ルルル~ン… 105 00:07:04,005 --> 00:07:07,993 これで最後 新しい牛乳買ってきて また作ろうっと 106 00:07:07,993 --> 00:07:10,996 今度 失敗したらアウトだわ うん? 107 00:07:10,996 --> 00:07:12,998 いつまでやってんの! 108 00:07:12,998 --> 00:07:14,998 イエ~イ! 109 00:07:20,989 --> 00:07:24,009 ああ! 出来てきた~ うまくいきそう… 110 00:07:24,009 --> 00:07:25,994 タヤ タヤッ 111 00:07:25,994 --> 00:07:27,996 ダメよ これは牛乳じゃないの 112 00:07:27,996 --> 00:07:29,981 ママのお薬ですからね~ 113 00:07:29,981 --> 00:07:32,000 これを毎日作って食べれば 114 00:07:32,000 --> 00:07:34,986 もう おべんぴとは ごえんがなくなるわ~ 115 00:07:34,986 --> 00:07:37,005 さ~て 何日 続くことか… 116 00:07:37,005 --> 00:07:41,977 おべんぴから解放されれば おはだも美しくなるし~ 117 00:07:41,977 --> 00:07:43,995 顔の形は変わらない 118 00:07:43,995 --> 00:07:46,998 健康にも良くて 長生きしちゃうかも~ 119 00:07:46,998 --> 00:07:48,998 にくまれっ子 世に はばとる 120 00:07:50,986 --> 00:07:52,988 それをいうなら 「世に はばかる」 121 00:07:52,988 --> 00:07:57,008 やれやれ おべんぴより 性格 直した方がいいのに 122 00:07:57,008 --> 00:07:58,994 何とでも言いなさい 123 00:07:58,994 --> 00:08:00,994 ね~? ヨーグルトちゃ~ん 124 00:08:02,981 --> 00:08:05,000 ただいま~ 125 00:08:05,000 --> 00:08:09,020 あ~ のど かわいた~っと… 126 00:08:09,020 --> 00:08:12,007 えっ? う~ん… 127 00:08:12,007 --> 00:08:14,993 うん? な 何じゃ こりゃあ! 128 00:08:14,993 --> 00:08:17,979 ふ~ うう… 129 00:08:17,979 --> 00:08:19,998 ふ~ 130 00:08:19,998 --> 00:08:22,000 よっ お仕事 ごくろうおっさん! 131 00:08:22,000 --> 00:08:23,985 あっ おかえり~ 132 00:08:23,985 --> 00:08:28,006 おお みさえ ダメんなった牛乳 こんなとこに置いとくなよ 133 00:08:28,006 --> 00:08:30,008 ダメになった牛乳? 134 00:08:30,008 --> 00:08:33,011 あっ ちがうわよ! どうした? それ 135 00:08:33,011 --> 00:08:34,996 すてたよ ったく もう 136 00:08:34,996 --> 00:08:36,982 あぶなく飲むところだったよ えっ! 137 00:08:36,982 --> 00:08:38,982 うわっ 見せる暴力! 138 00:08:41,002 --> 00:08:44,005 ひど~い せっかくの カスピ海ヨーグルトが~ 139 00:08:44,005 --> 00:08:46,992 なんだ? カスのヨーグルトか? 140 00:08:46,992 --> 00:08:49,995 もう! ひとの苦労も知らないで… ひどい ひどい… 141 00:08:49,995 --> 00:08:52,013 流しのおべんぴ なおるかも タヤ 142 00:08:52,013 --> 00:08:55,013 おバカ おバカ ひどい ひどい… 143 00:09:06,978 --> 00:09:10,015 もえもえピピピ もえピピピ 144 00:09:10,015 --> 00:09:14,002 シューズよ 元に もどれ~ 145 00:09:14,002 --> 00:09:16,002 ひっ ひっ… あっ 146 00:09:20,008 --> 00:09:24,012 うわあ! あたしのトーシューズが 147 00:09:24,012 --> 00:09:25,997 ありがとう もえP 148 00:09:25,997 --> 00:09:29,000 このシューズで もう一度 練習してがんばって 葉月ちゃん 149 00:09:29,000 --> 00:09:32,003 そして ねりまいちの バレリーナになって 150 00:09:32,003 --> 00:09:33,988 うん ハヅハヅ がんばる! 151 00:09:33,988 --> 00:09:35,990 うん! アハッ… 152 00:09:35,990 --> 00:09:38,990 あたしが まほう使ったってことは 2人だけのひみつね 153 00:09:40,995 --> 00:09:42,981 …もえ~! 154 00:09:42,981 --> 00:09:47,001 もえP~ もえ~! エヘヘ… 155 00:09:47,001 --> 00:09:49,020 ハ~イ もえPで~す 156 00:09:49,020 --> 00:09:51,990 今 ま・ほー少女 「もえPビスケット」に付いている 157 00:09:51,990 --> 00:09:55,009 応募券5まいで 158 00:09:55,009 --> 00:09:57,009 先着1, 000名様に 159 00:09:58,012 --> 00:10:00,982 等身大「もえPパネル」 あげちゃうぞ 160 00:10:00,982 --> 00:10:05,003 君も もえPパネルに も え! 161 00:10:05,003 --> 00:10:09,023 ああ もえPパネル! ほしい~ 162 00:10:09,023 --> 00:10:11,023 ウフフフ… 163 00:10:16,014 --> 00:10:18,032 今 応募券は4まい 164 00:10:18,032 --> 00:10:21,019 でも もう おこづかいはないし 165 00:10:21,019 --> 00:10:25,019 早くしないと 先着1, 000名なんて あっという間だろうし… 166 00:10:27,025 --> 00:10:30,025 ようち園より大事なことって ある気がする 167 00:10:33,031 --> 00:10:34,999 募集を始めたのが1週間前 168 00:10:34,999 --> 00:10:38,002 1日100通 応募があるとして 今日で700通 169 00:10:38,002 --> 00:10:41,005 出した葉書が着くのは 次の日だから 170 00:10:41,005 --> 00:10:42,991 おそくとも 明日か あさって中には… 171 00:10:42,991 --> 00:10:44,993 あっ! もえP好きのマニアックな 172 00:10:44,993 --> 00:10:47,011 大きい お友達のことを忘れていた 173 00:10:47,011 --> 00:10:49,013 かれらが 100通 出していると考えると 174 00:10:49,013 --> 00:10:52,016 明日中には送らないとヤバい 175 00:10:52,016 --> 00:10:54,986 最悪 ヤホーの オークションねらいで って… 176 00:10:54,986 --> 00:10:58,022 ダメだ! 5さいの ぼくには そんな お金ないじゃないか! 177 00:10:58,022 --> 00:11:00,992 やっぱり 明日! 明日中に 応募券を5まい… どうする…? 178 00:11:00,992 --> 00:11:04,012 やっぱり ようち園なんか 来ている場合じゃ… 179 00:11:04,012 --> 00:11:06,030 風間くん えっ? 180 00:11:06,030 --> 00:11:09,033 風間くんは 何 書いてるの? えっ? 181 00:11:09,033 --> 00:11:12,003 あっ… いやあ… エヘヘヘ… 182 00:11:12,003 --> 00:11:14,005 どうしたの? しんちゃん うん? 183 00:11:14,005 --> 00:11:16,024 元気ないけど お体の調子でも悪いの? 184 00:11:16,024 --> 00:11:17,992 うう~ 185 00:11:17,992 --> 00:11:20,011 う~ん? 186 00:11:20,011 --> 00:11:21,996 オラ 高い高い なやみがあるんだぞ 187 00:11:21,996 --> 00:11:25,016 それをいうなら 「深い深い なやみ」よ 188 00:11:25,016 --> 00:11:27,035 知ってる なっ… 189 00:11:27,035 --> 00:11:29,003 で その なやみって? 190 00:11:29,003 --> 00:11:31,022 ふん ぼくのなやみに比べたら 191 00:11:31,022 --> 00:11:34,025 しんのすけの なやみなんか 大した なやみじゃないさ 192 00:11:34,025 --> 00:11:37,028 ああ 残り1まい どうするかなあ… 193 00:11:37,028 --> 00:11:41,015 あの時 ママに おやつの買い物 任せたのが いたかったよな~ 194 00:11:41,015 --> 00:11:44,018 もうすぐ アクション仮面 等身大パネルの けん賞が 195 00:11:44,018 --> 00:11:48,039 終わっちゃうんだぞ~ でも 応募券が1まい足りないんだぞ~ 196 00:11:48,039 --> 00:11:50,008 ああ! 母ちゃんが あの時 197 00:11:50,008 --> 00:11:51,993 「ダメでしょ しんちゃんのばっかり買っちゃ 198 00:11:51,993 --> 00:11:53,995 ひまにも買ってあげないと」って 199 00:11:53,995 --> 00:11:56,998 ま・ほー少女 もえPの ビスケット買うから… 200 00:11:56,998 --> 00:12:00,001 えっ! だから よしなが先生 買って 201 00:12:00,001 --> 00:12:02,001 買いません 202 00:12:03,004 --> 00:12:06,040 ぼくの所には 要らない アクション仮面の応募券が 203 00:12:06,040 --> 00:12:08,009 1まい あったはず そして しんのすけの所には 204 00:12:08,009 --> 00:12:11,012 要らない ま・ほー少女 もえPの 応募券が1まい 205 00:12:11,012 --> 00:12:16,017 しんのすけ 初めて いいヤツと思えるかもしれん 206 00:12:16,017 --> 00:12:18,002 うう… うっ? 207 00:12:18,002 --> 00:12:20,021 うう~ うう… ウフッ ウフフフ… 208 00:12:20,021 --> 00:12:22,021 ええっ 何? 209 00:12:25,026 --> 00:12:27,011 じゃあ お達者で~ 210 00:12:27,011 --> 00:12:29,013 また明日~ 211 00:12:29,013 --> 00:12:32,016 あっ ちょっと みんな 先に帰ってて 212 00:12:32,016 --> 00:12:34,018 うん? 213 00:12:34,018 --> 00:12:37,021 おお! オラにアクション仮面の 応募券くれるの? 214 00:12:37,021 --> 00:12:39,040 だから 交換だって言ってるだろ? 215 00:12:39,040 --> 00:12:42,040 ま・ほー少女 もえPの応募券と 216 00:12:42,994 --> 00:12:47,015 うん? 風間くん ま・ほー少女 もえP 好きなの? 217 00:12:47,015 --> 00:12:49,033 何 言ってるんだ アハハ… 218 00:12:49,033 --> 00:12:53,021 そんなわけないだろう? あれは 女の子向けの番組だよ 219 00:12:53,021 --> 00:12:54,989 ほら 普通 もらうだけじゃ 気をつかうだろう? 220 00:12:54,989 --> 00:12:58,026 ううん うっ… 気をつかうものなの! 221 00:12:58,026 --> 00:13:00,995 こんなワイルドな風間くん 初めてだぞ… 222 00:13:00,995 --> 00:13:02,995 分かりました すぐ用意します! 223 00:13:03,998 --> 00:13:05,998 ヘッ… 224 00:13:11,022 --> 00:13:14,025 エヘッ… あとは しんのすけが 持って来る応募券があれば… 225 00:13:14,025 --> 00:13:16,025 ウフッ ウフフフ… 226 00:13:17,011 --> 00:13:20,014 もえもえピピピ もえピピピ 227 00:13:20,014 --> 00:13:23,017 パネルよ ぼくに当たれ~! あっ… 228 00:13:23,017 --> 00:13:26,017 ぼくが もえPファンだというのは しんのすけには ないしょだった 229 00:13:27,038 --> 00:13:30,038 もえPちゃん ちょっと がまんしててね 230 00:13:33,044 --> 00:13:36,047 これで よし! あとは しんのすけが来る前に 231 00:13:36,047 --> 00:13:39,033 アクション仮面の応募券を 用意しなきゃ 232 00:13:39,033 --> 00:13:41,033 えっと… 233 00:13:43,004 --> 00:13:46,004 あ あれ? ここに入れたと思ったけど… 234 00:13:47,025 --> 00:13:49,027 ここだっけ? あれ~? 235 00:13:49,027 --> 00:13:51,996 あれ~? あれ あれ~? 236 00:13:51,996 --> 00:13:56,017 ああ… おかしいなあ 昨日の夕方 見たんだけど… 237 00:13:56,017 --> 00:13:58,036 おおっ きたない部屋! 238 00:13:58,036 --> 00:14:00,036 いつの間に! 239 00:14:01,039 --> 00:14:04,008 風間くんのママが 風間くん ここにいるって言うから 240 00:14:04,008 --> 00:14:07,028 あとは 2人で ごゆっくりだって 241 00:14:07,028 --> 00:14:09,013 いいママね やめろよ 242 00:14:09,013 --> 00:14:12,050 何 やってんの? どろぼうごっこ? 243 00:14:12,050 --> 00:14:15,036 ちがうよ アクション仮面の 応募券が どっか いっちゃって… 244 00:14:15,036 --> 00:14:17,021 ええっ ないの? 245 00:14:17,021 --> 00:14:19,007 あるよ ちょっと待ってろよ 246 00:14:19,007 --> 00:14:22,007 もし見つからなかったら? だいじょうぶ! 247 00:14:23,027 --> 00:14:25,029 ああ… おかしいなあ 248 00:14:25,029 --> 00:14:27,999 あと さがしてないのは ベッドの下ぐらいだけど… 249 00:14:27,999 --> 00:14:31,002 こんな所にあるはずないしなあ 250 00:14:31,002 --> 00:14:33,037 エ~ヘヘ… 251 00:14:33,037 --> 00:14:36,007 うう~ 風間くんのおしりって カワイイよ… 252 00:14:36,007 --> 00:14:38,026 き 気持ち悪いこと言うな! 253 00:14:38,026 --> 00:14:40,028 子どもの じゅん真な感想なのに~ 254 00:14:40,028 --> 00:14:42,997 感想なんか言ってないで お前も さがすの手伝えよ! 255 00:14:42,997 --> 00:14:45,049 え~ オラが? 256 00:14:45,049 --> 00:14:48,019 アクション仮面の応募券 ほしいんだろ? 257 00:14:48,019 --> 00:14:50,019 うう やれやれ… 258 00:14:51,039 --> 00:14:53,024 そこは もう さがしたよ え~ 259 00:14:53,024 --> 00:14:55,009 う~ん じゃあ… 260 00:14:55,009 --> 00:14:57,011 そこも見た! ああ… 261 00:14:57,011 --> 00:14:59,011 う~ん… うん? 262 00:15:00,014 --> 00:15:03,051 これは? えっ! 263 00:15:03,051 --> 00:15:05,019 こ これはいいの! 264 00:15:05,019 --> 00:15:07,038 もう! せっかく オラがさがそうとしても 265 00:15:07,038 --> 00:15:09,023 じゃまばかりだぞ! 266 00:15:09,023 --> 00:15:11,025 だって しんのすけが… 267 00:15:11,025 --> 00:15:14,028 とにかく! アクション仮面の 応募券がほしかったら 268 00:15:14,028 --> 00:15:17,031 ぼくの言うことを聞くこと! いい? 269 00:15:17,031 --> 00:15:19,033 ほいほ~い 返事は1度 270 00:15:19,033 --> 00:15:22,036 ほ~い 返事は短く 271 00:15:22,036 --> 00:15:24,021 おお! 風間くん! えっ? 272 00:15:24,021 --> 00:15:27,041 母ちゃんみたいに うるさく言うなら オラ 帰る! 273 00:15:27,041 --> 00:15:29,026 えっ 応募券は? 274 00:15:29,026 --> 00:15:32,029 母ちゃんに 「いい子になる」って 言って おかし買ってもらう! 275 00:15:32,029 --> 00:15:35,032 ああ 待てよ! おこることないじゃないか 276 00:15:35,032 --> 00:15:37,034 なっ なっ? ちゃんと さがしだすからさ 277 00:15:37,034 --> 00:15:39,020 ちゃんと さがすんだぞ は~い 278 00:15:39,020 --> 00:15:42,023 返事は短く! はい… 279 00:15:42,023 --> 00:15:44,025 あ~ あ~む… 280 00:15:44,025 --> 00:15:47,028 うん うんうん… 281 00:15:47,028 --> 00:15:50,028 う~ん… もう一度 整理して思い出すんだ 282 00:15:51,015 --> 00:15:54,051 昨日の夕方 もえPの応募券と分けて 283 00:15:54,051 --> 00:15:57,054 確かに つくえの引き出しに 入れたはずなんだ 284 00:15:57,054 --> 00:15:59,054 う~ん… 285 00:16:04,045 --> 00:16:06,045 あっ あった! 286 00:16:08,032 --> 00:16:11,035 引き出しの奥から落ちてたんだ 287 00:16:11,035 --> 00:16:13,004 はい おお? 288 00:16:13,004 --> 00:16:16,040 ほっほ~い! これで 応募券が そろったぞ~ イエ~イ! 289 00:16:16,040 --> 00:16:19,010 よし しんのすけ 交換だ うん? 290 00:16:19,010 --> 00:16:21,028 風間くん 291 00:16:21,028 --> 00:16:23,030 何? やっぱり 風間くんは 292 00:16:23,030 --> 00:16:25,016 ま・ほー少女 もえPの ファンじゃ? 293 00:16:25,016 --> 00:16:29,036 ま まさか 女の子向けの特さつに 興味あるわけないって 294 00:16:29,036 --> 00:16:31,005 さっきも言ったろ? 295 00:16:31,005 --> 00:16:33,057 オラが応募券もらうだけじゃ ダメ? 296 00:16:33,057 --> 00:16:36,060 ま まさか お前 応募券を… 297 00:16:36,060 --> 00:16:38,029 持って来てるけど… はあ… 298 00:16:38,029 --> 00:16:41,032 やっぱり 応募券ほしかったんだ ち ちがうって! 299 00:16:41,032 --> 00:16:44,035 全然ほしくないの? ま まあね 300 00:16:44,035 --> 00:16:46,037 ホント? ホント 301 00:16:46,037 --> 00:16:49,006 もらうだけじゃ しんのすけが気をつかうから… 302 00:16:49,006 --> 00:16:51,058 ううん 303 00:16:51,058 --> 00:16:54,028 普通 気をつかうの! だから ぼくは全然ほしくないけど 304 00:16:54,028 --> 00:16:57,048 交換ていう形にしてあげたの! 305 00:16:57,048 --> 00:17:01,018 な なんか 今日のトオルって ギラギラした感じで変よ 306 00:17:01,018 --> 00:17:03,020 えっ? そんなに ほしいなら… 307 00:17:03,020 --> 00:17:06,057 う~ん… げ~ やめろ~! 308 00:17:06,057 --> 00:17:09,060 ほら お お ぼ け ん! 309 00:17:09,060 --> 00:17:12,063 うう… ああ~ 310 00:17:12,063 --> 00:17:14,031 あっ じゃ これ 311 00:17:14,031 --> 00:17:16,050 ああ! えっ? 312 00:17:16,050 --> 00:17:18,052 えっ? これ? 313 00:17:18,052 --> 00:17:21,055 おかしの箱 ひまがやぶいちゃって すてちゃったんだって 314 00:17:21,055 --> 00:17:26,043 だから オラが 一生けん命 心をこめて書いた 手作り応募券 315 00:17:26,043 --> 00:17:28,043 う~ん じゃ 316 00:17:29,030 --> 00:17:32,033 一生けん命って… 心をこめて書いたって 317 00:17:32,033 --> 00:17:34,051 手作りじゃ意味ないだろ~ 318 00:17:34,051 --> 00:17:38,051 しかも「応募券」じゃなくて 「おおぼけ」じゃないかよ~! 319 00:17:40,024 --> 00:17:43,044 フフ… フフフフ… 320 00:17:43,044 --> 00:17:45,044 おおぼけ 321 00:17:56,040 --> 00:17:58,042 やっと 昨日 ウチの妹が… 322 00:17:58,042 --> 00:18:00,027 ああ ヨシエさん? 323 00:18:00,027 --> 00:18:02,046 そう 無事に3人目 産まれたって 324 00:18:02,046 --> 00:18:04,048 よかったわねえ じゃあ 325 00:18:04,048 --> 00:18:07,051 おしゅうとめさんの セイスケさんも ひと安心だわね 326 00:18:07,051 --> 00:18:09,051 あっ 327 00:18:12,056 --> 00:18:14,041 ごぎけんよう 328 00:18:14,041 --> 00:18:16,041 あら… こんにちは~ 329 00:18:19,013 --> 00:18:23,034 親乃工事さんて いつ見ても キレイで上品そうよね~ 330 00:18:23,034 --> 00:18:27,054 それに 教養もあるのよ しゅみは 読書ですって 331 00:18:27,054 --> 00:18:30,024 へえ~ ゆうがに ハーブティーなんか飲みつつ 332 00:18:30,024 --> 00:18:33,024 文学作品を読んでるのかしら 333 00:18:39,066 --> 00:18:41,035 ウフフッ… 334 00:18:41,035 --> 00:18:43,020 うん うん 335 00:18:43,020 --> 00:18:46,023 ああ! そろそろナツミちゃん 学校から帰ってくるんじゃない? 336 00:18:46,023 --> 00:18:48,025 ああ! そうだわ じゃ また 337 00:18:48,025 --> 00:18:50,044 じゃ ユキコさん またね~ 338 00:18:50,044 --> 00:18:53,047 じゃあ あたしも 買い物 買い物 じゃあね 339 00:18:53,047 --> 00:18:55,047 じゃあ 340 00:18:58,052 --> 00:19:00,037 わたしも 読書したら 教養が身に付いて 341 00:19:00,037 --> 00:19:04,037 今より さらに美しく 上品な主婦になるかしら? 342 00:19:11,048 --> 00:19:13,050 ウッフ… 343 00:19:13,050 --> 00:19:15,050 よ~し 読書しよう! 344 00:19:18,039 --> 00:19:20,041 う~んと… 345 00:19:20,041 --> 00:19:24,028 何か面白そうな本… 346 00:19:24,028 --> 00:19:26,028 うん? 347 00:19:33,037 --> 00:19:36,073 ああ… よさげかも~ 348 00:19:36,073 --> 00:19:38,042 さてと 349 00:19:38,042 --> 00:19:40,061 これで よし と… 350 00:19:40,061 --> 00:19:44,048 え~と… 「雨上がりのマルセイユに 351 00:19:44,048 --> 00:19:48,048 折りたたみ傘をたたみながら たたずむ ひとりの美女がいた」 352 00:19:50,054 --> 00:19:52,056 「かのじょの名はクラリーネ 353 00:19:52,056 --> 00:19:56,043 クラリーネは悲しい目をして つぶやいた」 354 00:19:56,043 --> 00:19:58,029 パイパイ 355 00:19:58,029 --> 00:20:00,064 えっ! パイパイ 356 00:20:00,064 --> 00:20:03,064 ああ はいは~い 357 00:20:12,043 --> 00:20:14,045 はあ… 358 00:20:14,045 --> 00:20:16,063 え~と… 359 00:20:16,063 --> 00:20:19,033 「クラリーネは 悲しい目をしてつぶやいた 360 00:20:19,033 --> 00:20:23,054 死にたい… そう クラリーネは 生きる希望を失っていた 361 00:20:23,054 --> 00:20:25,022 その時 かのじょの はいごから 362 00:20:25,022 --> 00:20:28,022 さわやかな 男性の声が聞こえてきた」 363 00:20:29,043 --> 00:20:32,046 ただいまっちゃミルクは あま苦~い 364 00:20:32,046 --> 00:20:34,065 うん? あ… 365 00:20:34,065 --> 00:20:37,068 ただいまっちゃミルクは あま苦~い 366 00:20:37,068 --> 00:20:40,054 おかえリスのしっぽは じゃまくさ~い 367 00:20:40,054 --> 00:20:42,073 おつやは? 368 00:20:42,073 --> 00:20:44,058 これ えっ? 369 00:20:44,058 --> 00:20:47,058 おお~ にんにくせんべいちゃん 370 00:20:48,079 --> 00:20:51,065 「さわやかな 男性の声が聞こえてきた」 371 00:20:51,065 --> 00:20:53,050 「ステキな がらの 折りたたみ傘ですね」 372 00:20:53,050 --> 00:20:55,036 「かれの名はカスタネッツ 373 00:20:55,036 --> 00:20:59,036 かれのすがたを見たとたん クラリーネの心ぞうは高鳴った」 374 00:21:00,074 --> 00:21:02,059 な 何? 375 00:21:02,059 --> 00:21:05,046 あ~ん… むにゃむにゃ… 376 00:21:05,046 --> 00:21:07,031 う~ん… 377 00:21:07,031 --> 00:21:12,069 おっ? おいおい そんなに見つめるなよ 親子だろ 378 00:21:12,069 --> 00:21:14,055 赤くならんでいい 379 00:21:14,055 --> 00:21:17,058 ったく おちおち読書もできやしない 380 00:21:17,058 --> 00:21:19,026 ふんっ 381 00:21:19,026 --> 00:21:21,045 あ~ん うんうん… 382 00:21:21,045 --> 00:21:24,048 だ~から おせんべいの音が うるさいの~! 383 00:21:24,048 --> 00:21:27,068 こら おせんべい! 静かにしろ! 384 00:21:27,068 --> 00:21:29,053 くっ… お前だよ 385 00:21:29,053 --> 00:21:33,053 じゃあ 今 食べちゃうから 待ってて あむ… 386 00:21:35,059 --> 00:21:37,061 あっちで食べて 387 00:21:37,061 --> 00:21:39,046 ええっ どうして~? 388 00:21:39,046 --> 00:21:41,048 ママ 今 何をしているか 分かるでしょう? 389 00:21:41,048 --> 00:21:44,051 オラに 因ねんつけてる ちがうわよ! 390 00:21:44,051 --> 00:21:48,072 ホント たのむから静かにしてよ ご本 読んでるんだから 391 00:21:48,072 --> 00:21:51,041 わあった! オーケー ツー 392 00:21:51,041 --> 00:21:54,044 エヘ~ はあ… 393 00:21:54,044 --> 00:21:56,063 「そのため クラリーネは 394 00:21:56,063 --> 00:21:58,032 すぐに返事をすることが できなかった 395 00:21:58,032 --> 00:22:00,050 その代わりにクラリーネは 396 00:22:00,050 --> 00:22:03,050 たたんだ傘を再び開いてみせた」 397 00:22:11,061 --> 00:22:13,061 くぅ… 398 00:22:15,082 --> 00:22:17,051 うう~ 399 00:22:17,051 --> 00:22:19,069 はあ~ うっ うっ… 400 00:22:19,069 --> 00:22:21,071 ほっ ふっ ほっ… 401 00:22:21,071 --> 00:22:23,057 ふんっ! 402 00:22:23,057 --> 00:22:26,060 うう… うう~ 静かにしてたのに~ 403 00:22:26,060 --> 00:22:28,060 行動がうるさい! 404 00:22:36,086 --> 00:22:39,073 オラも読書しようっと 405 00:22:39,073 --> 00:22:41,058 うん? 406 00:22:41,058 --> 00:22:44,061 あっ 「えんぴつ しんちゃん」の 新刊! 見せて~ 407 00:22:44,061 --> 00:22:46,061 うん いいよ 408 00:22:48,082 --> 00:22:51,051 ハハハハ… アハハハ… 409 00:22:51,051 --> 00:22:53,053 う~ん… 母ちゃん 410 00:22:53,053 --> 00:22:55,053 あっ? 411 00:22:58,075 --> 00:23:00,044 やっぱ こっちの方が 性に合ってるな 412 00:23:00,044 --> 00:23:03,044 あの奥さんみたいに 上品になれないや 413 00:23:05,065 --> 00:23:07,034 くっ フッハハハ… 414 00:23:07,034 --> 00:23:09,053 ハッハッハハハハ… 415 00:23:09,053 --> 00:23:13,040 ひっ ひっ… ハッハハハ… 416 00:23:13,040 --> 00:23:15,040 バカでぇ 417 00:23:18,045 --> 00:23:20,045 じゃあ! ジャ ジャ ジャ~ン!