1 00:01:42,672 --> 00:01:45,675 (野原みさえ)へー 新しいお店ができたんだ。 2 00:01:45,675 --> 00:01:49,696 赤ちゃん用の服ね。 きれいな色。 (野原しんのすけ)おー ほー。 3 00:01:49,696 --> 00:01:52,699 これ どういうふうに 着るのかしら? 4 00:01:52,699 --> 00:01:55,702 あ 似合うよ ひま。 おー 似合うぞ。 5 00:01:55,702 --> 00:01:59,689 (野原ひまわり)はやった ややゆ。 (店員)いらっしゃいませ。 6 00:01:59,689 --> 00:02:04,694 あ これ 水着か 何かですか? は? パーカーになります。 7 00:02:04,694 --> 00:02:07,697 パーカー? えー? 8 00:02:07,697 --> 00:02:11,684 小さい。 しんのすけには無理よ。 9 00:02:11,684 --> 00:02:14,687 そちらは チワワちゃん用の SSサイズですね。 10 00:02:14,687 --> 00:02:18,675 チワワ? ほら CMによく出てくる→ 11 00:02:18,675 --> 00:02:21,678 ちっちゃくて かわいい… あ! あの犬です。 12 00:02:21,678 --> 00:02:23,678 え? あ! 13 00:02:26,683 --> 00:02:29,686 《ヤダ… ペット用品の店だったの…》 14 00:02:29,686 --> 00:02:32,689 ほーほー そういうことでしたか。 15 00:02:32,689 --> 00:02:34,707 かわいいでしょう? 16 00:02:34,707 --> 00:02:37,694 こちらは 芸能人の方たちも よくお買いになる→ 17 00:02:37,694 --> 00:02:39,679 有名ブランドなんですよ。 18 00:02:39,679 --> 00:02:43,700 《ペットの服にまでブランド? おやおや…》 19 00:02:43,700 --> 00:02:45,700 ふーん…。 20 00:02:46,703 --> 00:02:49,703 ひっ! えー? 21 00:02:52,709 --> 00:02:54,677 《こんなのが…!》 22 00:02:54,677 --> 00:02:57,680 お客様のワンちゃんにも いかがですか? 23 00:02:57,680 --> 00:03:00,683 え? ええ そうねえ…。 24 00:03:00,683 --> 00:03:02,685 オラんちのはシロっていうんだ。 25 00:03:02,685 --> 00:03:06,689 趣味は散歩。 特技はワタアメと チンチンカイカイです。 26 00:03:06,689 --> 00:03:10,710 は…? アハハハ ユニークね。 種類は? 27 00:03:10,710 --> 00:03:14,697 犬。 あ だから あの コーギーとか→ 28 00:03:14,697 --> 00:03:17,700 ポメラニアンとか…。 お~お それなら雑種…。 29 00:03:17,700 --> 00:03:19,702 あ あ! ザ シュ…→ 30 00:03:19,702 --> 00:03:22,705 なんとか シューなんとかって… オホホホ。 31 00:03:22,705 --> 00:03:25,708 ああ シュナウザーか シェットランドシープドッグ? 32 00:03:25,708 --> 00:03:29,695 ああ それ それ。 長くて覚えられないわ。 ウフフ。 33 00:03:29,695 --> 00:03:32,698 オラが捨てられてたのを 見つけたんだぞ。 34 00:03:32,698 --> 00:03:35,701 くっ…。 えっ… あら そう。 35 00:03:35,701 --> 00:03:39,701 シロちゃん 幸せだわね。 しんのすけ 行くわよ。 36 00:03:40,706 --> 00:03:43,709 (女性)こんにちは。 いらっしゃいませ。 37 00:03:43,709 --> 00:03:47,697 (女性)新しいの 入ってる? はい こちらが新製品です。 38 00:03:47,697 --> 00:03:50,700 まあ どれも かわいいわね。 シンシアちゃんに似合いそう。 39 00:03:50,700 --> 00:03:53,703 (女性)じゃ これとこれ これも いただくわ。 40 00:03:53,703 --> 00:03:55,705 ふーん。 (店員)ありがとうございます。 41 00:03:55,705 --> 00:03:59,692 おお いいね いいね。 これ シロに似合いそう。 42 00:03:59,692 --> 00:04:02,695 これをシロに着させてオラも…。 43 00:04:02,695 --> 00:04:06,682 キャー かわいい! エッヘヘー。 44 00:04:06,682 --> 00:04:09,685 いいね いいねー! こっちもいいかな。 45 00:04:09,685 --> 00:04:13,706 シロは そんなもの いらないの! 行くわよ。 46 00:04:13,706 --> 00:04:15,691 全部で2万5200円になります。 47 00:04:15,691 --> 00:04:18,691 《げっ… 信じられない!》 48 00:04:19,712 --> 00:04:22,715 ねえ どうして シロのお洋服 買わないの? 49 00:04:22,715 --> 00:04:26,702 動物は ありのままの姿が 一番おしゃれなの。 50 00:04:26,702 --> 00:04:29,705 じゃ どうして ああいう お店があるわけ? 51 00:04:29,705 --> 00:04:32,692 お金持ちはね 犬にも お洋服を着せたがるのよ。 52 00:04:32,692 --> 00:04:35,692 うちは いいの。 えー。 53 00:04:38,698 --> 00:04:41,701 父ちゃん うちってビンボウなの? 54 00:04:41,701 --> 00:04:43,703 (野原ひろし)ブー! な なんだよ いきなり? 55 00:04:43,703 --> 00:04:46,706 オラ 前からそうじゃないかと 思ってたけど→ 56 00:04:46,706 --> 00:04:49,709 今日 つくづく ビンボウなんだって わかった。 57 00:04:49,709 --> 00:04:54,697 何 言ってんのよ おバカね。 おい 何があったんだよ? 58 00:04:54,697 --> 00:04:57,697 別に なんてことないのよ。 あのね…。 59 00:04:58,718 --> 00:05:01,704 …ってわけ。 うーん。 しんのすけ→ 60 00:05:01,704 --> 00:05:04,707 そりゃ 母ちゃんの 言うとおりだぞ。 61 00:05:04,707 --> 00:05:07,710 うちは 別にビンボウだから シロに服を買わないんじゃない。 62 00:05:07,710 --> 00:05:09,710 ウソつき! ん? 63 00:05:11,697 --> 00:05:14,700 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]何やってるの? 寒いから閉めなさい。 64 00:05:14,700 --> 00:05:18,688 かわいそうなシロ。 ビンボウなうちに拾われて→ 65 00:05:18,688 --> 00:05:20,706 お洋服も買ってもらえない。 66 00:05:20,706 --> 00:05:25,711 今日も寒い中 はだかで オンボロ犬小屋の中で ふるえてる。 67 00:05:25,711 --> 00:05:29,711 シロ オマエって なんて不幸な犬なんだ。 68 00:05:31,717 --> 00:05:34,720 犬は毛皮 着てるんだからいいの! 69 00:05:34,720 --> 00:05:38,708 毎日 ちゃんとエサも もらってるし どこが不幸よ? 70 00:05:38,708 --> 00:05:40,710 いつも特売のエサだし。 71 00:05:40,710 --> 00:05:43,713 シロは あれが好きなのよ。 ほら 食べなさい。 72 00:05:43,713 --> 00:05:46,716 おお このコロッケ おいしそうだな。 73 00:05:46,716 --> 00:05:48,701 父ちゃん 知ってる? ん? 74 00:05:48,701 --> 00:05:52,722 このコロッケ 昨日の肉じゃがの 残りで できてるって。 75 00:05:52,722 --> 00:05:56,709 え? うちって ビンボウなんだ。 76 00:05:56,709 --> 00:05:58,711 いい加減にしなさいよ! 77 00:05:58,711 --> 00:06:00,696 そりゃ 肉じゃがの残りも 入ってるけど→ 78 00:06:00,696 --> 00:06:03,699 新しくジャガイモも 足してあるわよ! 79 00:06:03,699 --> 00:06:05,701 それは ビンボウだからじゃなくて→ 80 00:06:05,701 --> 00:06:08,704 ものをムダにしないための 主婦の工夫です! 81 00:06:08,704 --> 00:06:10,723 そ そうだぞ しんのすけ! 82 00:06:10,723 --> 00:06:12,692 ちゃんと 自分の家に 住んでるじゃないか。 83 00:06:12,692 --> 00:06:17,713 でも あと32年も ローンがあるんだよね。 84 00:06:17,713 --> 00:06:20,700 32年か… 長えな…。 85 00:06:20,700 --> 00:06:23,703 着るものだって 食べるものだって ぜいたくじゃないけど→ 86 00:06:23,703 --> 00:06:27,690 不足は してないでしょう? うん うん! そうだ そうだ! 87 00:06:27,690 --> 00:06:29,709 これも 安月給でも まじめに働いてくれる→ 88 00:06:29,709 --> 00:06:32,712 パパのおかげなのよ。 うん うん。 89 00:06:32,712 --> 00:06:34,714 「安月給」だけ 余計だけど…。 90 00:06:34,714 --> 00:06:38,701 でもね… もう少し お給料 あがらないかしら…。 91 00:06:38,701 --> 00:06:40,720 う…。 92 00:06:40,720 --> 00:06:43,723 あ 気にしないで。 ひとり言なんだから。 93 00:06:43,723 --> 00:06:47,723 なんだかんだ言っても アタシ とっても幸せだと思ってる。 94 00:06:48,694 --> 00:06:53,716 でもね… アタシのコート だいぶ くたびれてきちゃったのよね。 95 00:06:53,716 --> 00:06:55,718 バーゲンも始まってるし…。 96 00:06:55,718 --> 00:06:57,703 買えばいいじゃないか。 97 00:06:57,703 --> 00:06:59,705 どうせ もう 買うつもりでいるんだろう? 98 00:06:59,705 --> 00:07:04,727 ウフ。 実は… 昨日 買ってしまいましたぁ! 99 00:07:04,727 --> 00:07:07,713 んあ! いくらだよ!? 3万ちょっと。 100 00:07:07,713 --> 00:07:09,699 3万ちょっと! 101 00:07:09,699 --> 00:07:12,702 だったら オレのこづかいも 増やしてほしいなあ。 102 00:07:12,702 --> 00:07:14,704 それは ダメ! ぬぁ…! 103 00:07:14,704 --> 00:07:17,707 母ちゃんは 新しいコート買ったのに→ 104 00:07:17,707 --> 00:07:21,694 シロは 何も買ってもらえない。 かわいそうなシロ…。 105 00:07:21,694 --> 00:07:24,697 シロに必要なのは 服じゃなくて 愛情です。 106 00:07:24,697 --> 00:07:28,718 毎日 忘れずにエサをやり…。 それは 母ちゃんの仕事です。 107 00:07:28,718 --> 00:07:31,721 もともと「世話をする」って 言ったのは アンタでしょうが。 108 00:07:31,721 --> 00:07:34,724 最近 散歩にも連れてってないし。 109 00:07:34,724 --> 00:07:37,727 シロが「寒いと神経痛が痛い」って 言うんだもん。 110 00:07:37,727 --> 00:07:40,730 ウソつけ! だから おしゃれな服があると→ 111 00:07:40,730 --> 00:07:42,698 いいなって。 もう うるさいから→ 112 00:07:42,698 --> 00:07:45,701 1つ買ってやれよ。 そのペットの服。 113 00:07:45,701 --> 00:07:47,720 冗談じゃない。 こんなに小さいのが→ 114 00:07:47,720 --> 00:07:49,722 5000円以上もするのよ。 115 00:07:49,722 --> 00:07:51,707 ご…! しんのすけ。 116 00:07:51,707 --> 00:07:55,728 犬は 服なんか着なくても 平気だから 散歩に連れてけ。 117 00:07:55,728 --> 00:07:58,731 ガ~ン! 118 00:07:58,731 --> 00:08:03,703 やっぱり うちはビンボウなのね。 オヨヨヨヨ ヨヨヨ…。 119 00:08:03,703 --> 00:08:05,721 わかったわよ。 何とかすりゃいいんでしょ→ 120 00:08:05,721 --> 00:08:08,708 シロの服。 おお 母ちゃん 太もも! 121 00:08:08,708 --> 00:08:11,711 そのかわり シロの世話を 責任持ってやるのよ。 122 00:08:11,711 --> 00:08:13,711 ブ ラジャー! 123 00:08:15,698 --> 00:08:19,698 (ミシンの音) 124 00:08:20,720 --> 00:08:23,723 さて これでよしと。 できた! 125 00:08:23,723 --> 00:08:25,725 ただいマンゴープリン。 126 00:08:25,725 --> 00:08:27,710 おかえリンゴジャム。 127 00:08:27,710 --> 00:08:30,713 しんのすけ ほら これ。 何? 128 00:08:30,713 --> 00:08:32,715 忘れたの? シロの服。 129 00:08:32,715 --> 00:08:35,718 しんのすけのお古を使って 作ってあげたのよ。 130 00:08:35,718 --> 00:08:37,718 おお やった! 131 00:08:39,705 --> 00:08:41,705 う ううん…。 132 00:08:44,710 --> 00:08:48,714 お店のと かなり違う。 ウフフフ…。 133 00:08:48,714 --> 00:08:50,716 とにかく あったかいから。 ママの愛情が→ 134 00:08:50,716 --> 00:08:52,735 たっぷり つまってるも~ん。 135 00:08:52,735 --> 00:08:54,703 さ シロと お散歩 行ってらっしゃい。 136 00:08:54,703 --> 00:08:56,722 ええ? 137 00:08:56,722 --> 00:08:58,724 しんのすけ 昨日 約束したわよね。 138 00:08:58,724 --> 00:09:00,709 「責任持ってシロの世話をする」 って。 139 00:09:00,709 --> 00:09:03,712 シロ! 140 00:09:03,712 --> 00:09:05,714 何するの? これ いらない! 141 00:09:05,714 --> 00:09:08,717 ママがせっかく作ってあげたのに。 142 00:09:08,717 --> 00:09:10,736 シロが「趣味じゃないから イヤだ」って。 143 00:09:10,736 --> 00:09:12,705 シロは そんなこと言ってないでしょう。 144 00:09:12,705 --> 00:09:16,725 オラもヤダ! これじゃ おねいさんに声かけられない。 145 00:09:16,725 --> 00:09:20,713 オラのセンスが疑われるもん。 それが目的だったのね。 146 00:09:20,713 --> 00:09:23,716 う…。 生意気なこと 言うんじゃないの! 147 00:09:23,716 --> 00:09:25,734 人が 一生懸命作ったのに。 148 00:09:25,734 --> 00:09:28,734 そんなに見せたきゃ 母ちゃんが散歩に行けば? 149 00:09:29,722 --> 00:09:31,724 シロが不幸だとか うちがビンボウだとか→ 150 00:09:31,724 --> 00:09:33,709 アタシがケチだとか さんざん言ったのは→ 151 00:09:33,709 --> 00:09:35,728 お姉さんに モテたかったからなのね! 152 00:09:35,728 --> 00:09:38,728 だって だって…。 153 00:09:51,710 --> 00:09:54,713 (野原ひろし)あっ あ~。 今日もつかれた~…。 154 00:09:54,713 --> 00:09:57,716 (川口)センパイ どうっすか? 帰りに一杯。 155 00:09:57,716 --> 00:10:00,719 せっかくだけど えんりょしとくよ。 156 00:10:00,719 --> 00:10:03,706 何たって 今夜は 湯豆腐だからな。 157 00:10:03,706 --> 00:10:05,724 あ? 湯豆腐? 158 00:10:05,724 --> 00:10:08,727 晩飯のことさ。 みさえが うちで作って待ってるんだ。 159 00:10:08,727 --> 00:10:10,729 へえ いいっすねえ。 160 00:10:10,729 --> 00:10:12,715 だろう? こんな寒い夜は→ 161 00:10:12,715 --> 00:10:16,735 こたつに あたって 湯豆腐を ハグッ フッ フッ…。 162 00:10:16,735 --> 00:10:21,707 (ひろし)でもって それをさかなに 熱かんで一杯やろうとするとさ…。 163 00:10:21,707 --> 00:10:24,710 (野原みさえ)あっ… アタシが…。 164 00:10:24,710 --> 00:10:27,713 アナタ おひとつ どうぞ。 165 00:10:27,713 --> 00:10:31,734 な~んて みょうにしおらしく ついでくれちゃったりしてよ~。 166 00:10:31,734 --> 00:10:35,721 いや みさえさんに限って それは絶対 ありえないっす。 167 00:10:35,721 --> 00:10:38,724 わかってるよぉ。 「そうだったらいいな」って→ 168 00:10:38,724 --> 00:10:41,724 思っただけだよ…。 じゃな~。 あぁ…。 169 00:10:43,729 --> 00:10:47,729 (ひろし)ただいま! みさえ~! 湯豆腐は~? 170 00:10:48,717 --> 00:10:50,719 あれ? (ドアの開く音) 171 00:10:50,719 --> 00:10:52,738 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]あら おかえりなさい。 あ…? 172 00:10:52,738 --> 00:10:56,725 今 お夕飯の用意するから。 ええっ!? 173 00:10:56,725 --> 00:10:58,744 今から 作るのかよぉ。 174 00:10:58,744 --> 00:11:01,747 今日は いろいろと いそがしかったのよ。 175 00:11:01,747 --> 00:11:04,733 できるまで適当に 何かつまんでて。 176 00:11:04,733 --> 00:11:09,722 《…ったく 人が楽しみに 帰ってきた時に限って これだ》 177 00:11:09,722 --> 00:11:13,742 《まあ いい。 オレはアツアツの 湯豆腐が食えれば それで…》 178 00:11:13,742 --> 00:11:15,728 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]あ~あっ! ん? 179 00:11:15,728 --> 00:11:18,714 ど どうかしたか? お豆腐 買い忘れちゃった。 180 00:11:18,714 --> 00:11:20,714 ええーっ!? 181 00:11:21,717 --> 00:11:24,720 でも 大丈夫。 ゆうべのおかず 残ってるから。 182 00:11:24,720 --> 00:11:28,741 大丈夫じゃねぇよ。 晩飯は 湯豆腐のはずだろ? 183 00:11:28,741 --> 00:11:30,726 オレは 湯豆腐が食べたいの! 184 00:11:30,726 --> 00:11:33,712 って言っても お豆腐が無きゃ 作れないでしょ? 185 00:11:33,712 --> 00:11:35,731 それに ゆうべの残りもの 早く食べないと→ 186 00:11:35,731 --> 00:11:38,734 傷んじゃうし。 じゃ オレの幸せは? 187 00:11:38,734 --> 00:11:41,737 湯豆腐で 熱かんの夢は どうなるんだよぉ! 188 00:11:41,737 --> 00:11:45,737 知らないわよぉ。 ん? そこ ジャマ! 189 00:11:47,726 --> 00:11:49,745 むぅ…。 190 00:11:49,745 --> 00:11:52,748 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](野原しんのすけ) 苦戦しているようですな。 191 00:11:52,748 --> 00:11:55,734 おぉ しんのすけ。 オマエも湯豆腐 食べたいだろ? 192 00:11:55,734 --> 00:11:58,737 母ちゃんに お願いしてみてくれよ。 193 00:11:58,737 --> 00:12:00,723 まっかせなさいっ! 194 00:12:00,723 --> 00:12:04,743 母ちゃん オラも湯豆腐 食べたいゾ! 195 00:12:04,743 --> 00:12:06,743 そう。 じゃ 明日 作ってあげる。 196 00:12:08,731 --> 00:12:10,749 …だそうです。 ご苦労。 197 00:12:10,749 --> 00:12:14,737 オマエに期待した オレがバカだったよ。 うんっ。 198 00:12:14,737 --> 00:12:18,724 なあ たのむから作ってくれよ。 このとおり。 199 00:12:18,724 --> 00:12:21,727 もう しょうがないわね。 作ってあげるから→ 200 00:12:21,727 --> 00:12:23,729 急いで お豆腐 買ってきて。 201 00:12:23,729 --> 00:12:27,729 あっ! オーケー オーケー 任せとけって。 202 00:12:28,751 --> 00:12:31,737 あ~ 寒い。 やっぱり 車で来りゃよかった…。 203 00:12:31,737 --> 00:12:34,740 もう カゼひいたら 父ちゃんのせいだからね。 204 00:12:34,740 --> 00:12:38,727 あのなぁ 誰が 「ついてきてくれ」ってたのんだよ。 205 00:12:38,727 --> 00:12:40,746 だって 父ちゃん1人じゃ 大変でしょ? 206 00:12:40,746 --> 00:12:45,746 お豆腐って重たいし。 重てぇのは オマエだよ。 ったく。 207 00:12:47,736 --> 00:12:51,724 あれ? お店過ぎちゃったよ? いいの 別の店で買うんだから。 208 00:12:51,724 --> 00:12:54,727 「別のお店」って? 最近 この辺で見つけた→ 209 00:12:54,727 --> 00:12:57,730 「とびっきりうまい」って 評判の豆腐屋さ。 210 00:12:57,730 --> 00:13:00,733 どうせ食うなら おいしい湯豆腐の方がいいだろ? 211 00:13:00,733 --> 00:13:02,733 まあ そうですなぁ。 212 00:13:04,753 --> 00:13:07,740 あった! あの店だよ しんのすけ。 おっ? 213 00:13:07,740 --> 00:13:10,743 (客)また 来るからね アケミちゃん。 おおっ! 214 00:13:10,743 --> 00:13:12,728 なかなか ステキなお店ですなぁ。 215 00:13:12,728 --> 00:13:14,728 (ひろし) そっちじゃなくて あっち! 216 00:13:16,749 --> 00:13:19,752 や やばっ 急ぐぞ しんのすけ…。 217 00:13:19,752 --> 00:13:23,739 ねえ おとおしは カキピー? それとも ピスタチオ? 218 00:13:23,739 --> 00:13:25,741 おバカ! そんなことしてるヒマは…。 (シャッターの閉まる音) 219 00:13:25,741 --> 00:13:27,726 あ…。 220 00:13:27,726 --> 00:13:29,745 あー! コラ 見ろ! オマエのせいで→ 221 00:13:29,745 --> 00:13:31,747 買いそびれちまったじゃねえか! 222 00:13:31,747 --> 00:13:34,750 「オマエのせいだ」なんて…→ 223 00:13:34,750 --> 00:13:36,750 そんなぁ~。 ほめてない ほめてない。 224 00:13:38,737 --> 00:13:41,740 さっきのスーパーに もどるの? 225 00:13:41,740 --> 00:13:44,740 豆腐屋が閉まっちまったんだから しょうがねえだろ。 226 00:13:45,728 --> 00:13:48,731 え~っと 豆腐 豆腐…。 父ちゃん チョコビ。 227 00:13:48,731 --> 00:13:52,731 ダメ! あっ ここだ ここだ。 228 00:13:54,737 --> 00:13:57,740 ラッキー。 1丁 残ってた。 229 00:13:57,740 --> 00:14:01,760 (女性)あっ…。 (ひろし)あ…。 どうぞ どうぞ。 230 00:14:01,760 --> 00:14:03,729 い いいえ どうぞ。 231 00:14:03,729 --> 00:14:06,729 そ そうですか? じゃあ…。 232 00:14:08,751 --> 00:14:10,753 あっ おい。 ほい おねいさん。 233 00:14:10,753 --> 00:14:12,738 え でもぉ…。 な~に どうしても→ 234 00:14:12,738 --> 00:14:15,741 食べたいってわけじゃ ありませんから。 ね? 父ちゃん。 235 00:14:15,741 --> 00:14:17,741 え…? 236 00:14:19,745 --> 00:14:22,748 あ いや…。 そ そうだな。 237 00:14:22,748 --> 00:14:26,748 どうも すみません。 じゃあ。 238 00:14:27,736 --> 00:14:30,739 う~ん いいことをしたあとは 気持ちがいいですなぁ。 239 00:14:30,739 --> 00:14:33,742 ああ…。 父ちゃんなんか 気持ちよすぎて→ 240 00:14:33,742 --> 00:14:35,742 涙が かれそうだよ…。 ウゥ… ウッウッ…。 241 00:14:37,746 --> 00:14:39,731 父ちゃん おうち帰るの? 242 00:14:39,731 --> 00:14:43,752 バァロォ! 今の世の中 豆腐は どこでも売ってる! 243 00:14:43,752 --> 00:14:45,737 このまま コンビニに直行でぃ! 244 00:14:45,737 --> 00:14:49,758 おお イナセだねぇ よっ! 万年係長! 245 00:14:49,758 --> 00:14:52,758 ったく もう少し マシな言い方 ねえのかな…。 246 00:14:55,747 --> 00:14:58,750 あ~あ せっかく来たのに 売り切れとは…→ 247 00:14:58,750 --> 00:15:02,738 ツイてねぇな。 う? オラついてるよ。 248 00:15:02,738 --> 00:15:06,738 ゾウさんのことじゃねえよ。 あ…。 249 00:15:08,744 --> 00:15:12,731 (ひろし)あー 雪だ。 おお~ 雪だ 雪だ~! 250 00:15:12,731 --> 00:15:16,752 うぅ 父ちゃん オラ 寒い。 ジャンパー貸してぇ。 251 00:15:16,752 --> 00:15:19,755 ええい! ジャンパーなら オマエも着てるだろ? 252 00:15:19,755 --> 00:15:23,742 でも オラのは子ども用だから…。 なぁに 言ってんだよ。 253 00:15:23,742 --> 00:15:25,761 オマエは 子どもだから 子ども用でいいの。 254 00:15:25,761 --> 00:15:30,732 え~ 大人用のジャンパーがいい ジャンパー貸してぇ。 255 00:15:30,732 --> 00:15:34,732 はぁ… ったく しょうがねえなぁ もうっ。 256 00:15:37,756 --> 00:15:40,759 ありがとう。 この仕返しは 必ず 返すから。 257 00:15:40,759 --> 00:15:44,759 どうせなら 恩を返せよ。 いやいや 寒い…。 258 00:15:45,747 --> 00:15:49,751 こりゃ 早く 買って帰らないと 凍死しちまうな。 259 00:15:49,751 --> 00:15:51,737 (ガラスの割れる音) ん? 260 00:15:51,737 --> 00:15:54,740 お… あ あ あ。 261 00:15:54,740 --> 00:15:57,743 どうしたの? (ひろし)ええっ!? ウソだろ? 262 00:15:57,743 --> 00:15:59,745 こんなことって ありかよぉ。 263 00:15:59,745 --> 00:16:02,748 何 何? (ひろし)パンク パンク→ 264 00:16:02,748 --> 00:16:05,751 タイヤがパンクしちまったんだよ。 まいったなぁ。 265 00:16:05,751 --> 00:16:09,738 もう 運の無い 父ちゃん持つと 苦労するゾ。 266 00:16:09,738 --> 00:16:11,738 (ひろし)じゃ ついてくんなよぉ。 267 00:16:14,743 --> 00:16:17,746 遅いわねぇ。 どこまで買いに行ったのかしら。 268 00:16:17,746 --> 00:16:20,749 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ひろし)ただいまぁ…。 あっ 帰ってきた。 269 00:16:20,749 --> 00:16:23,752 おっかえり…。 どう? 母ちゃん→ 270 00:16:23,752 --> 00:16:28,757 かっこいいでしょう? ブルブル…。 271 00:16:28,757 --> 00:16:30,742 ちょっ… どうしたのよ アナタ。 何で アンタが→ 272 00:16:30,742 --> 00:16:33,745 パパのジャンパー着てんのよ。 何でだっけ? 273 00:16:33,745 --> 00:16:36,748 オマエが「貸せ」って 言ったんだろ。 274 00:16:36,748 --> 00:16:38,750 オラが「貸せ」って言ったみたい。 275 00:16:38,750 --> 00:16:42,738 人ごとみたいに言うな! パパがカゼひいたらどうするの? 276 00:16:42,738 --> 00:16:45,741 オレなら平気だよ。 それより これ。 277 00:16:45,741 --> 00:16:49,741 となり町まで行って ようやく 1丁 見つけたぜ。 278 00:16:52,764 --> 00:16:58,770 おお~。 うまそう。 ああ これが幸せってものなんだ。 279 00:16:58,770 --> 00:17:01,773 お母さん 生んでくれて ありがとう。 うんうん。 280 00:17:01,773 --> 00:17:04,773 まあまあ とりあえず 一杯。 おお…。 281 00:17:06,745 --> 00:17:10,766 いいね いいね。 これぞ 日本の冬って やつだよなぁ。 282 00:17:10,766 --> 00:17:13,769 早く 煮えないかなぁ。 中に 火が通るまで→ 283 00:17:13,769 --> 00:17:15,769 もう少し かかるわねぇ。 284 00:17:18,740 --> 00:17:20,759 あ? ん? 285 00:17:20,759 --> 00:17:25,764 ヤダ。 ガス 切れちゃった。 ほうほう。 タマ切れですなぁ。 286 00:17:25,764 --> 00:17:27,764 ガスボンベ 買ってきて。 (ひろし)うぅ…。