1 00:01:39,697 --> 00:01:42,633 (野原しんのすけ)ほほ~い! 今日はバイキング~! 2 00:01:42,633 --> 00:01:45,636 いっぱい食べて バイバイキ~ング! 3 00:01:45,636 --> 00:01:47,638 (野原ひろし)いいか? いくらバイキングでも→ 4 00:01:47,638 --> 00:01:49,657 ホテルなんだから みっともない真似するなよ。 5 00:01:49,657 --> 00:01:52,626 みっともない真似って どんな事? 6 00:01:52,626 --> 00:01:55,629 みっともないっていったら…。 おおっ オラわかったゾ! 7 00:01:55,629 --> 00:01:59,616 母ちゃんが バーゲンで 人を押しのけたりする事とか。 8 00:01:59,616 --> 00:02:01,618 そうそう それとか…→ 9 00:02:01,618 --> 00:02:05,639 みさえが使わない美容器具を買って すぐに捨てたりとか…。 10 00:02:05,639 --> 00:02:07,639 (2人)ハハハッ! 11 00:02:08,625 --> 00:02:10,627 (野原みさえ)なんで いちいち アタシで例えるのよ!? 12 00:02:10,627 --> 00:02:12,629 (ひろし・しんのすけ) すんません…。 13 00:02:12,629 --> 00:02:14,615 まっ せっかくの バイキングなんだし→ 14 00:02:14,615 --> 00:02:16,650 普段 食べられないような 高いもの食べて→ 15 00:02:16,650 --> 00:02:18,635 もと取らなきゃね~。 16 00:02:18,635 --> 00:02:21,638 それも大事だが 順番も考えないとな。 17 00:02:21,638 --> 00:02:25,626 順番って? まず ほどよく前菜をチョイスし→ 18 00:02:25,626 --> 00:02:29,646 軽~くサラダを取り 空腹感を盛り上げてからだ。 19 00:02:29,646 --> 00:02:32,616 間違っても 腹にたまる ご飯や麺類は後にする。 20 00:02:32,616 --> 00:02:34,635 ん? へい 毎度~。 21 00:02:34,635 --> 00:02:36,637 …って 人の話を聞きなさい! 22 00:02:36,637 --> 00:02:39,640 父ちゃん 300円だって。 ム~ッ…! 23 00:02:39,640 --> 00:02:42,643 あ~ん…。 24 00:02:42,643 --> 00:02:44,645 何タコ焼きなんて買ってるの~!? 25 00:02:44,645 --> 00:02:47,648 バイキングが 食べられなく なっちゃうじゃないの! 26 00:02:47,648 --> 00:02:50,648 おいしいゾ 母ちゃんもどう? ん? 27 00:02:51,635 --> 00:02:54,635 フフフッ… おいしい。 オマエらなあ…。 28 00:03:00,644 --> 00:03:02,629 込んでるわねぇ。 29 00:03:02,629 --> 00:03:06,629 いらっしゃいませ 4名様ですか? お席に ご案内します。 30 00:03:08,619 --> 00:03:11,622 こちらのお席になります。 どうぞ ごゆっくり。 31 00:03:11,622 --> 00:03:13,657 はい。 32 00:03:13,657 --> 00:03:16,660 ん? ゲーッ…! 料理が遠い。 33 00:03:16,660 --> 00:03:18,645 ねえ ちょっと この席 遠すぎない? 34 00:03:18,645 --> 00:03:21,645 仕方ねぇだろ 込んでんだから。 さっ 取りに行くぞ。 35 00:03:30,641 --> 00:03:33,644 (4人)お~っ! お~し! いっぱい取るゾ~! 36 00:03:33,644 --> 00:03:37,644 まあ待て。 オレが バイキングの 正しい取り方を教えてやる。 37 00:03:40,667 --> 00:03:42,636 まずは 軽くオードブルから。 38 00:03:42,636 --> 00:03:44,621 わーっ…! 何やってんだ! 39 00:03:44,621 --> 00:03:47,658 ゴミが付いてたから 落としたんだゾ。 40 00:03:47,658 --> 00:03:49,660 それはゴミじゃねぇよ キャビアだ キャビア! 41 00:03:49,660 --> 00:03:51,645 え~!? カビ? 42 00:03:51,645 --> 00:03:54,648 カビじゃねぇよ キャビアだ! 高級品だぞ! 43 00:03:54,648 --> 00:03:56,648 おお… よいしょっと。 拾うな! 44 00:03:59,620 --> 00:04:02,656 さて オードブルの次は 何食べようかしら? 45 00:04:02,656 --> 00:04:05,626 ひまはオレが見ててやるから 好きなの取ってこい。 46 00:04:05,626 --> 00:04:08,662 ただし ご飯や麺類は 後にするんだぞ。 47 00:04:08,662 --> 00:04:11,632 腹いっぱいに なっちまうからな。 はいはい。 48 00:04:11,632 --> 00:04:13,667 自分の食べられる分だけ 取るんだぞ。 49 00:04:13,667 --> 00:04:16,667 残す事がないようにな。 わかってるって! 50 00:04:17,621 --> 00:04:20,657 なんたって このために 朝ご飯 抜いてきたんだからー! 51 00:04:20,657 --> 00:04:22,643 (笑い声) 52 00:04:22,643 --> 00:04:26,630 そんな事 大声で言うな…。 恥ずかしいったら ありゃしない。 53 00:04:26,630 --> 00:04:28,665 父ちゃんと母ちゃんだって 抜いたくせに。 54 00:04:28,665 --> 00:04:30,665 (笑い声) 55 00:04:34,638 --> 00:04:36,638 ん? 56 00:04:37,674 --> 00:04:39,674 お~…! 57 00:04:41,628 --> 00:04:43,647 ん? マイ スイート ハニー。 58 00:04:43,647 --> 00:04:46,633 オラのハートは そのミートソースよりも→ 59 00:04:46,633 --> 00:04:48,652 真っ赤に燃えてるぜ! フフッ…。 60 00:04:48,652 --> 00:04:52,639 この山盛りスパゲティが 愛の証し。 61 00:04:52,639 --> 00:04:55,639 たーっぷり かけてね 愛のミートソース。 62 00:04:56,660 --> 00:04:59,663 (従業員)どうぞ。 エヘヘヘ。 63 00:04:59,663 --> 00:05:02,666 …ったく オレの話 聞いてたのか? 64 00:05:02,666 --> 00:05:04,668 こんなに スパゲティ 取ってきやがって! 65 00:05:04,668 --> 00:05:06,653 1人で食えんのか!? おお…。 66 00:05:06,653 --> 00:05:09,656 返してくる。 返すな みっともない! 67 00:05:09,656 --> 00:05:11,656 仕方ねぇなあ…。 68 00:05:16,647 --> 00:05:19,633 こらこら 意地汚い 食い方するんじゃない。 69 00:05:19,633 --> 00:05:21,633 スパゲティっていうのはだな…。 70 00:05:24,655 --> 00:05:26,640 こんなふうに 巻き取って食べるもんだ。 71 00:05:26,640 --> 00:05:28,675 ん~…。 72 00:05:28,675 --> 00:05:31,675 ばぁ~っ! 器用な食べ方をするヤツ…。 73 00:05:33,647 --> 00:05:36,650 スパゲティ うまいね。 うまいねじゃねぇ。 74 00:05:36,650 --> 00:05:38,635 大体 オレの言う事 聞いてなかっただろ。 75 00:05:38,635 --> 00:05:40,637 麺類は後だって…! 76 00:05:40,637 --> 00:05:42,656 麺類じゃなくて スパゲティだゾ! 77 00:05:42,656 --> 00:05:46,643 スパゲティは麺類なの! えっ そうなの? 78 00:05:46,643 --> 00:05:48,643 いや~ ごめんるい ごめんるい。 79 00:05:49,646 --> 00:05:51,648 エヘヘヘッ。 80 00:05:51,648 --> 00:05:53,634 もうケーキか? デザートは最後だろ。 81 00:05:53,634 --> 00:05:55,636 これは取りおきよ。 82 00:05:55,636 --> 00:05:58,639 なくなりそうだったんで とりあえずキープ! 83 00:05:58,639 --> 00:06:00,657 しかし 1人で そんだけのケーキ食えんのか? 84 00:06:00,657 --> 00:06:03,660 平気平気! ケーキは別腹。 85 00:06:03,660 --> 00:06:06,647 ケツから どうしたの? ケツからじゃなくて 別腹。 86 00:06:06,647 --> 00:06:09,650 ケーキは 別のお腹に 入れるって事よ。 87 00:06:09,650 --> 00:06:11,650 別のお腹…? 88 00:06:14,638 --> 00:06:17,658 よいしょと… よいしょと。 89 00:06:17,658 --> 00:06:19,658 ハァ~ン…! 90 00:06:21,662 --> 00:06:23,664 ううっ…。 91 00:06:23,664 --> 00:06:25,682 《なーに考えてんだ コイツ…》 92 00:06:25,682 --> 00:06:27,651 じゃ 今度は お料理 取ってくるわね。 93 00:06:27,651 --> 00:06:30,651 待て待て! 今度はオレが行く! ひまを頼む。 94 00:06:34,641 --> 00:06:36,660 さて どれにするかな? 95 00:06:36,660 --> 00:06:39,663 エビチリもいいし 生ハムにも そそられるが…。 96 00:06:39,663 --> 00:06:41,632 (ひろし)《あえてチーズ…》 97 00:06:41,632 --> 00:06:44,668 《ハッ… オレって渋いなあ》 98 00:06:44,668 --> 00:06:46,670 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]あら! 生ハムが あるじゃない。 99 00:06:46,670 --> 00:06:49,673 オマエ いつの間に…。 エビチリも いただき~! 100 00:06:49,673 --> 00:06:53,644 あっ あっちに お寿司も来たわ! 順番を考えろ 順番を! 101 00:06:53,644 --> 00:06:56,644 こらっ! オレの話を聞けー! 102 00:06:59,633 --> 00:07:01,652 こんなに いっぱい 取ってきやがって。 103 00:07:01,652 --> 00:07:05,639 大丈夫 大丈夫~。 あっ ちょ… あっ…。 104 00:07:05,639 --> 00:07:07,658 ひまは どこだ? 105 00:07:07,658 --> 00:07:09,658 あそこ。 ん? 106 00:07:10,644 --> 00:07:12,663 (野原ひまわり)たあたあたあ。 107 00:07:12,663 --> 00:07:16,650 お料理を取りに行く間 預かってもらったの。 108 00:07:16,650 --> 00:07:20,637 じゃあ 受け取りに行けよ…。 うん このお料理食べたら すぐ。 109 00:07:20,637 --> 00:07:22,656 あっ ところで あなた ローストビーフ食べた? 110 00:07:22,656 --> 00:07:25,676 えっ ローストビーフ あったのか? 111 00:07:25,676 --> 00:07:28,679 ええ おいしかったわよ~。 あと少ししか なかったわ。 112 00:07:28,679 --> 00:07:30,664 よし オレも! 113 00:07:30,664 --> 00:07:33,667 ローストビーフ ローストビーフ… あっ。 114 00:07:33,667 --> 00:07:35,669 《あった…!》 115 00:07:35,669 --> 00:07:37,669 へへヘヘッ…。 116 00:07:39,656 --> 00:07:41,656 あっ! 117 00:07:42,659 --> 00:07:45,662 ローストビーフ うまいね 父ちゃん。 118 00:07:45,662 --> 00:07:47,662 いっぺんに 3枚も食うんじゃねえ! 119 00:07:49,649 --> 00:07:53,670 ふう… もう お腹いっぱーい。 おいおい 残すなよ。 120 00:07:53,670 --> 00:07:56,673 だから 最初に 食べられるだけ取れって言ったろ。 121 00:07:56,673 --> 00:07:58,692 食べられると思ったんだけど…。 122 00:07:58,692 --> 00:08:02,679 変ねぇ 胃が 小さくなっちゃったのかしら~? 123 00:08:02,679 --> 00:08:05,649 母ちゃんの場合 小さいのは おムネでしょ? 124 00:08:05,649 --> 00:08:08,649 頭を大きくしてあげましょうか? 125 00:08:09,669 --> 00:08:12,669 オゥ ノー ミソ カニミソ~! 126 00:08:13,657 --> 00:08:15,659 (ひろし)う~…。 127 00:08:15,659 --> 00:08:17,677 な~んか 余計なもんまで 食った気がする。 128 00:08:17,677 --> 00:08:21,677 結局 オレが 残りものの片付けだもんなあ。 129 00:08:22,649 --> 00:08:25,652 バイキングって 結構 食べられないものね~。 130 00:08:25,652 --> 00:08:28,655 食べそこなったものが かなりあるわ。 131 00:08:28,655 --> 00:08:30,674 ローストチキンとか パエリアとか…。 132 00:08:30,674 --> 00:08:34,661 おお! そういえば オラ 杏仁豆腐 食べるの忘れてた! 133 00:08:34,661 --> 00:08:38,648 でしょう? そう考えると なんだか お腹が空いてきたわね。 134 00:08:38,648 --> 00:08:40,650 あっ オラも。 135 00:08:40,650 --> 00:08:42,669 なんだよ! あんなに残しといて。 136 00:08:42,669 --> 00:08:46,656 あーら 誰かさんが タコ焼きなんか買うからよー。 137 00:08:46,656 --> 00:08:48,656 結局 オレのせいかよ…。 138 00:08:49,693 --> 00:08:51,661 今度は ちゃんと 全部 食べたいわね。 139 00:08:51,661 --> 00:08:54,664 オラ ビニール袋 持ってこっと! 140 00:08:54,664 --> 00:08:56,683 ねえ~ あなた~。 父ちゃ~ん。 141 00:08:56,683 --> 00:08:58,683 オマエらの話なんか聞かん! 142 00:09:10,664 --> 00:09:12,666 ・~(野原しんのすけ) 「うほほい ほいほい」 143 00:09:12,666 --> 00:09:14,684 ・~「うほほいほーい」 144 00:09:14,684 --> 00:09:18,672 山だ! 雪だ! スキー場だー! やっほー! 145 00:09:18,672 --> 00:09:21,675 ・~「ユーレイ ユーレイ フォー」 146 00:09:21,675 --> 00:09:23,643 (野原みさえ) あー 気持ちがいい! 147 00:09:23,643 --> 00:09:25,695 さあ 今日は 思いっきり滑るわよ~。 148 00:09:25,695 --> 00:09:28,698 (野原ひろし) 元気だねぇ よく寝た人は。 149 00:09:28,698 --> 00:09:31,668 オレなんか 朝早く起きて 1人 必死に運転してきてさ。 150 00:09:31,668 --> 00:09:33,670 あ~ 疲れた…。 151 00:09:33,670 --> 00:09:35,655 お~っ! 152 00:09:35,655 --> 00:09:37,691 (笑い声) すごい楽しみ~。 153 00:09:37,691 --> 00:09:39,676 父ちゃん いい景色だね~。 154 00:09:39,676 --> 00:09:43,663 ああ しんのすけ 早速 ひと滑りしようか。 155 00:09:43,663 --> 00:09:45,665 くーっ…。 156 00:09:45,665 --> 00:09:48,668 やあ こんにちは お天気で よかったですね。 157 00:09:48,668 --> 00:09:50,687 ねえねえ おねいさんたち。 158 00:09:50,687 --> 00:09:53,687 スキー場で 彼氏見つけようと 思ったりしてる? 159 00:09:55,692 --> 00:09:57,677 お疲れじゃなかったの? 160 00:09:57,677 --> 00:09:59,677 無理しないで 少し休んでらっしゃいよ。 161 00:10:00,680 --> 00:10:03,667 …ったく つまんないとこだけ よく似た親子なんだから。 162 00:10:03,667 --> 00:10:06,670 (野原ひまわり) たいたい! たいたい! 163 00:10:06,670 --> 00:10:09,673 こらっ! すみませーん。 164 00:10:09,673 --> 00:10:13,660 そっちは母親似だからな。 オレは知らなーい。 165 00:10:13,660 --> 00:10:16,663 ねえねえ 上に行く前に ひまと少し遊んでやって。 166 00:10:16,663 --> 00:10:18,682 ほら あそこ。 ん? 167 00:10:18,682 --> 00:10:20,682 (子供たちの はしゃぎ声) 168 00:10:21,668 --> 00:10:24,668 そりかぁ! よし 任せとけ! 169 00:10:25,689 --> 00:10:27,674 よーし 行くぞ! 170 00:10:27,674 --> 00:10:31,661 たぁ~ きゃう~! 171 00:10:31,661 --> 00:10:33,680 ほら 面白いだろ。 172 00:10:33,680 --> 00:10:37,667 ひゃっほ~! おい 危ないぞ! 座って乗れ。 173 00:10:37,667 --> 00:10:39,669 大丈夫 大丈夫~。 174 00:10:39,669 --> 00:10:41,655 うわっ! あっ…! 175 00:10:41,655 --> 00:10:43,690 おお~っ! 176 00:10:43,690 --> 00:10:45,675 ざん! 177 00:10:45,675 --> 00:10:48,678 (ひろし)ざん… じゃないだろ…。 (ひまわり)でひ~! 178 00:10:48,678 --> 00:10:51,681 (ひまわり)…た? (子供たちの はしゃぎ声) 179 00:10:51,681 --> 00:10:53,683 う~… ん? 180 00:10:53,683 --> 00:10:56,686 (若い男性たちの笑い声) 181 00:10:56,686 --> 00:10:59,656 きゃう~! たあたあ! 182 00:10:59,656 --> 00:11:01,691 (ひろし)ん? (ひまわり)たいやい たいよ! 183 00:11:01,691 --> 00:11:04,694 え? あっちに行きたいのか? (ひまわり)あい! たいやい! 184 00:11:04,694 --> 00:11:07,664 えーっ しょうがねぇなあ…。 185 00:11:07,664 --> 00:11:09,683 たあ~…。 186 00:11:09,683 --> 00:11:11,685 ひま ちゃんと つかまってろよ。 187 00:11:11,685 --> 00:11:14,654 (若い男性たちの笑い声) 188 00:11:14,654 --> 00:11:17,657 あい~ あい~! 189 00:11:17,657 --> 00:11:20,694 こらっ ひま じっとしてろ。 190 00:11:20,694 --> 00:11:22,696 ほら 暴れるなって…。 191 00:11:22,696 --> 00:11:24,681 あー! 見えなーーい!! 192 00:11:24,681 --> 00:11:26,681 わっ ひま! 危なーい! 193 00:11:28,702 --> 00:11:30,687 イッテー…。 194 00:11:30,687 --> 00:11:32,656 何やってんの? 195 00:11:32,656 --> 00:11:35,656 オレのせいじゃねぇよ! あ~ びっくりした…。 196 00:11:36,676 --> 00:11:40,676 …ん? (ひまわり)むぐーっ ふぃーっ…。 197 00:11:42,682 --> 00:11:45,685 オレの顔の上で するなよ! 198 00:11:45,685 --> 00:11:47,654 もぉ~…! 199 00:11:47,654 --> 00:11:49,654 ざん! おむつ替えてくるね。 200 00:11:50,690 --> 00:11:53,693 ああ じゃあ オレは ひと滑りしてくるわ。 201 00:11:53,693 --> 00:11:55,679 オラも ひと滑りしてきちゃう! 202 00:11:55,679 --> 00:11:58,665 ちゃんと しんのすけ見ててよ 危なくないように。 203 00:11:58,665 --> 00:12:00,684 わかってるよ。 しんのすけ→ 204 00:12:00,684 --> 00:12:04,671 1人で どっかに行っちゃダメよ。 パパと一緒にいるのよ。 205 00:12:04,671 --> 00:12:06,690 わかってる。 父ちゃんが独身のふりして→ 206 00:12:06,690 --> 00:12:09,676 どこかの おねいさんに 声かけないように→ 207 00:12:09,676 --> 00:12:11,695 ちゃんと見ているんだね? (2人)違う! 208 00:12:11,695 --> 00:12:15,682 …って けど それもあるか。 ねぇよ。 209 00:12:15,682 --> 00:12:21,688 ・~ 210 00:12:21,688 --> 00:12:23,690 お~ いっぱーい! ああ→ 211 00:12:23,690 --> 00:12:25,709 リフトも 並ぶのが面倒だよな~。 212 00:12:25,709 --> 00:12:29,663 あっ しんのすけ リフト券 どこにあった? 213 00:12:29,663 --> 00:12:32,699 リフト券って何? さっき渡しただろが! 214 00:12:32,699 --> 00:12:36,686 1日 何回でもリフトに乗れる券! 大事にしろって言ったろ? 215 00:12:36,686 --> 00:12:38,688 ああ あれね ちゃんと持ってるゾ。 216 00:12:38,688 --> 00:12:40,707 ほい! 217 00:12:40,707 --> 00:12:45,679 大事なとこに しまっといた。 オラの自慢のオ・シ・リ! 218 00:12:45,679 --> 00:12:47,679 わぉ! 219 00:12:48,682 --> 00:12:52,669 オマエな リフト乗るたびに オシリ見せるつもりだったのか? 220 00:12:52,669 --> 00:12:54,688 しもやけになっても知らないぞ。 221 00:12:54,688 --> 00:12:57,691 平気! オラのオシリは そんなにヤワじゃない! 222 00:12:57,691 --> 00:13:00,694 シリヤケになんか ならないゾ! エッヘン! 223 00:13:00,694 --> 00:13:03,680 シリヤケじゃねぇよ しもやけ! ほうほう。 224 00:13:03,680 --> 00:13:06,683 トイレが焼けたらヤケクソですな。 なんだよ それ…。 225 00:13:06,683 --> 00:13:08,683 お!? ん? 226 00:13:10,704 --> 00:13:13,673 あらー。 やあ またお会いしましたね。 227 00:13:13,673 --> 00:13:16,676 もしかして これって 運命ってやつですか? 228 00:13:16,676 --> 00:13:20,697 そりゃ オーバーだって…。 あっ どうぞ お先に。 229 00:13:20,697 --> 00:13:23,700 えっ いいんですか? どうぞどうぞ。 230 00:13:23,700 --> 00:13:25,685 すみませーん。 ありがとうございまーす。 231 00:13:25,685 --> 00:13:27,685 どうも。 …ん? 232 00:13:30,690 --> 00:13:32,690 ん…。 233 00:13:35,662 --> 00:13:37,681 あの… お先に どうぞ。 234 00:13:37,681 --> 00:13:40,684 あ~ら すいません。 どうも。 235 00:13:40,684 --> 00:13:42,686 《なんで あんたたちにまで→ 236 00:13:42,686 --> 00:13:44,671 譲らなきゃいけねぇんだよ! …ったく!》 237 00:13:44,671 --> 00:13:47,707 あ… あれ? しんのすけは? 238 00:13:47,707 --> 00:13:49,676 あ…。 239 00:13:49,676 --> 00:13:51,695 アイツ…。 240 00:13:51,695 --> 00:13:54,698 しんのすけ! 降りたとこで待ってろよー! 241 00:13:54,698 --> 00:13:56,700 エヘ~ ねえねえ→ 242 00:13:56,700 --> 00:13:59,669 寒い日には 甘酒とお汁粉 どっちがいい? 243 00:13:59,669 --> 00:14:02,706 甘酒は やっぱりショウガが 入ってないとねえ。 244 00:14:02,706 --> 00:14:04,708 あっ おねいさん 猫舌だったりする? 245 00:14:04,708 --> 00:14:06,708 オラがフーフーして さましてあげる。 246 00:14:07,711 --> 00:14:09,696 …ったく も~! 247 00:14:09,696 --> 00:14:13,696 《しんのすけのヤツ いいな!》 やーだ 触らないでよ。 248 00:14:15,685 --> 00:14:17,685 どっこいしょ。 うわっ…! 249 00:14:18,688 --> 00:14:20,673 ふぅ…。 250 00:14:20,673 --> 00:14:22,709 あれ? しんのすけは? 251 00:14:22,709 --> 00:14:25,678 あー アイツ 待ってろって言ったのに! 252 00:14:25,678 --> 00:14:27,697 ほっほ~い! おねいさん お上手~! 253 00:14:27,697 --> 00:14:31,684 スキー大好き~! すき焼きも好き~! 254 00:14:31,684 --> 00:14:33,686 しんのすけ! そんなに飛ばすなー! 255 00:14:33,686 --> 00:14:36,689 ちゃんと待ってろー! [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]キャー! 256 00:14:36,689 --> 00:14:39,692 怖ーい! 誰か止めてー! 止めてーー!! 257 00:14:39,692 --> 00:14:41,678 危ない! 転んで! 258 00:14:41,678 --> 00:14:43,678 (ひろし)あーー!! 259 00:14:44,681 --> 00:14:47,681 うう… 重っ…。 すいません すいませーん。 260 00:14:48,701 --> 00:14:50,703 大丈夫ですか? お嬢さん。 261 00:14:50,703 --> 00:14:53,673 あっ…! はい ありがとう。 262 00:14:53,673 --> 00:14:56,709 助かりました。 あ… いえ。 263 00:14:56,709 --> 00:15:00,709 あら~ こちら いい男。 あっ いえ… どうも! 264 00:15:03,700 --> 00:15:08,700 ふ~っ… あれ? しんのすけは… どこ行った!? 265 00:15:11,674 --> 00:15:14,677 たあたあたあ…。 (若い男性たちの笑い声) 266 00:15:14,677 --> 00:15:17,714 (ひまわり)あーあー。 えっ ボク? 267 00:15:17,714 --> 00:15:20,683 はい おいで ひまわりちゃん。 きゃう~! 268 00:15:20,683 --> 00:15:22,719 あっは! かわいいなあ。 269 00:15:22,719 --> 00:15:24,704 あーら すみませーん。 270 00:15:24,704 --> 00:15:26,706 ひまったら すっかり甘えちゃって…。 271 00:15:26,706 --> 00:15:29,676 いいんです 子供 大好きですから。 272 00:15:29,676 --> 00:15:32,679 まあ よかったわね~ ひま。 ウフフフ。 273 00:15:32,679 --> 00:15:36,699 あっ みさえ しんのすけは? えっ 一緒じゃなかったの? 274 00:15:36,699 --> 00:15:38,685 どこかに いなくなっちゃったんだ。 275 00:15:38,685 --> 00:15:42,685 えーっ!? やだ! ちゃんと 見ててっつったじゃなーい! 276 00:15:46,726 --> 00:15:49,712 あっ! アイツ また…。 277 00:15:49,712 --> 00:15:51,698 しんのすけー! 278 00:15:51,698 --> 00:15:53,698 おお 父ちゃーん! あ…。 279 00:15:54,701 --> 00:15:58,688 あらまぁ… 父ちゃん 拾っといてね~! 280 00:15:58,688 --> 00:16:01,691 あの おバカ! しんのすけ! 今 行くから→ 281 00:16:01,691 --> 00:16:04,691 リフトを降りたら動くな! 絶対 動くなよー! 282 00:16:10,683 --> 00:16:12,702 アイツ またいない…。 283 00:16:12,702 --> 00:16:14,702 ん? なんだ? 284 00:16:16,689 --> 00:16:18,708 (人々の ざわめき) 285 00:16:18,708 --> 00:16:21,694 なんですか? いやー 選手が来てるんですよ。 286 00:16:21,694 --> 00:16:24,697 日本代表の。 ほら。 へぇ~。 287 00:16:24,697 --> 00:16:28,685 (女性)佐々木明選手と 皆川賢太郎選手よ! かっこい~! 288 00:16:28,685 --> 00:16:30,703 (女性)すごーい! さすがねえ! 289 00:16:30,703 --> 00:16:32,705 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](男性)向こうに 上村愛子選手が 来てるってよ! 290 00:16:32,705 --> 00:16:34,705 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](女性)えっ ホント!? 291 00:16:35,675 --> 00:16:37,694 おおっ 本物だ! 292 00:16:37,694 --> 00:16:40,730 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](男性)あっちでスノボやってるのは 今井メロ選手だぜ! 293 00:16:40,730 --> 00:16:42,699 へぇ~。 294 00:16:42,699 --> 00:16:46,719 ねえねえ おねいさんも ストック落としたの? ダメねぇ。 295 00:16:46,719 --> 00:16:49,689 リフトに乗る時は 気をつけなきゃ! 296 00:16:49,689 --> 00:16:51,689 《しんのすけ…》 297 00:16:55,695 --> 00:16:57,697 はい。 これでいい? 298 00:16:57,697 --> 00:17:01,697 う うん… あ~ 少しは楽になるかなあ。 299 00:17:02,685 --> 00:17:05,688 やぁーね たまに スキーやったぐらいで→ 300 00:17:05,688 --> 00:17:08,691 あちこち痛いだなんて。 父ちゃん 年だね。 301 00:17:08,691 --> 00:17:11,678 誰かのせいで スキー場で滑らないで→ 302 00:17:11,678 --> 00:17:13,696 走らされたからな! とにかく→ 303 00:17:13,696 --> 00:17:15,698 帰りの運転があるんだし→ 304 00:17:15,698 --> 00:17:18,701 チェックアウトまで ひまと一緒に ゆっくりしてて。 305 00:17:18,701 --> 00:17:20,687 アタシたち ひと滑りしてくるから~。 306 00:17:20,687 --> 00:17:23,690 じゃあねー! お大事に~。 307 00:17:23,690 --> 00:17:25,725 なんか納得いかねぇ。 308 00:17:25,725 --> 00:17:27,725 たあ! イデーーッ!!