1 00:01:45,774 --> 00:01:48,610 (十条)《敵の数 3名。 残りの弾も3発》 2 00:01:48,610 --> 00:01:51,613 1発もはずせない…。 3 00:01:51,613 --> 00:01:55,613 落ち着くのよ。 アタシはロス市警の敏腕刑事。 4 00:01:57,619 --> 00:02:00,619 (銃声) ぐおっ! 5 00:02:03,625 --> 00:02:06,612 フッ… 今日もムダな弾は 撃たずにすんだわ。 6 00:02:06,612 --> 00:02:10,632 フー。 (戸田)なにやってんの? 7 00:02:10,632 --> 00:02:12,618 十条さん。 わっ! は… はい! 8 00:02:12,618 --> 00:02:15,621 あんた刑事ドラマの見すぎよ。 まったく→ 9 00:02:15,621 --> 00:02:19,641 これだから近頃の新人は…! すみません…。 10 00:02:19,641 --> 00:02:22,644 じゃあこれから駐車違反の 取り締まりに行きます。 11 00:02:22,644 --> 00:02:24,644 はい! 12 00:02:30,619 --> 00:02:33,622 最近 悪質な違反車両が多いから よ~く気をつけて→ 13 00:02:33,622 --> 00:02:36,625 チェックすること! はい! 14 00:02:36,625 --> 00:02:40,646 それと最近 このあたりで ひったくり事件があいついでるわ。 15 00:02:40,646 --> 00:02:43,649 通行人にも目をくばってね。 わかりました! 16 00:02:43,649 --> 00:02:46,635 じゃあ あなたは そっちをやってちょうだい。 17 00:02:46,635 --> 00:02:48,620 はい! 18 00:02:48,620 --> 00:02:51,620 さ~て お仕事お仕事 がんばるぞ~! 19 00:02:52,641 --> 00:02:55,641 はい! さっそく違反車発見! 20 00:03:00,615 --> 00:03:02,634 (野原しんのすけ)伏せて! え? 21 00:03:02,634 --> 00:03:05,637 伏せるんだ ジュリア警部補! あのビルの向こうに→ 22 00:03:05,637 --> 00:03:08,640 ピストルを持った犯人が いるんだゾ! フフッ。 23 00:03:08,640 --> 00:03:12,627 あ~ 刑事ごっこしてるのね。 ごめんね ボク~→ 24 00:03:12,627 --> 00:03:16,648 おねえさん 今 勤務中だから…。 うわ! あぶない~! 25 00:03:16,648 --> 00:03:20,635 なにすんのよ!? 犯人が撃ってきたんだ。 26 00:03:20,635 --> 00:03:23,638 フッ コートが みがわりになってくれたぜ。 27 00:03:23,638 --> 00:03:28,643 《へ~ 子どもの遊びにしちゃ けっこう芸が細かいじゃないの》 28 00:03:28,643 --> 00:03:31,646 事件は会議室で起きてるんだ! 現場じゃない! 29 00:03:31,646 --> 00:03:35,634 あ~ 『笑う大捜査線』見たの!? アタシ 刑事ドラマ→ 30 00:03:35,634 --> 00:03:40,639 大好きなのよ! ね ね 見た!? 『レインコートブリッジを封鎖せよ』! 31 00:03:40,639 --> 00:03:44,639 村井さん 聞こえるか!? どうして現場に血が流れるんだ!? 32 00:03:45,627 --> 00:03:48,630 無視かい!? さ 仕事仕事。 33 00:03:48,630 --> 00:03:52,651 (携帯のおもちゃをいじる音) もしもし ジャックだ。 34 00:03:52,651 --> 00:03:56,638 今 容疑者がビルに潜伏中。 今から3分後に突入する。 35 00:03:56,638 --> 00:04:00,625 おっ 今度はトゥエンティーフォーか…。 キム… これからパパは→ 36 00:04:00,625 --> 00:04:04,646 突入しなければならない。 キム…。 無視無視。 37 00:04:04,646 --> 00:04:08,633 まだママのことで パパを怒っているのか? キム。 38 00:04:08,633 --> 00:04:12,621 違うわ パパ! ママが死んだのは パパのせいじゃない! 39 00:04:12,621 --> 00:04:15,624 それはわかってる。 でももう少し 時間をちょうだい パパ! 40 00:04:15,624 --> 00:04:19,644 突入する! なに言ってんの 十条さん? 41 00:04:19,644 --> 00:04:22,647 あっ! サボってちゃ 困るじゃないの! 42 00:04:22,647 --> 00:04:26,635 べつに サボってたわけじゃ…。 十条さん あなた警察やめて→ 43 00:04:26,635 --> 00:04:30,622 タレントにでもなったら? そのほうが向いてるわよ きっと。 44 00:04:30,622 --> 00:04:33,625 いえ なりません! いえ すみませんでした。 45 00:04:33,625 --> 00:04:36,628 だったらちゃんと 仕事をしなさい! 46 00:04:36,628 --> 00:04:39,628 は… はいッ! ったくもう! 47 00:04:40,649 --> 00:04:44,636 ハァ~ やっぱりこの仕事 向いてないのかなぁ…。 48 00:04:44,636 --> 00:04:47,639 すみれさんよぅ…。 うん? 49 00:04:47,639 --> 00:04:50,642 気にしちゃダメだぜぃ… なんてな。 50 00:04:50,642 --> 00:04:55,647 あ… 今度は『笑う大捜査線』の ラクさんになりきってる。 51 00:04:55,647 --> 00:04:59,634 あの人も悪い人じゃねぇんだが ちょっとカタブツでな。 52 00:04:59,634 --> 00:05:03,638 プッ 当たってる。 ま いろいろあるだろうが→ 53 00:05:03,638 --> 00:05:06,625 めげないこった。 フフ… そう。 54 00:05:06,625 --> 00:05:09,628 あこがれの刑事になりたくて 警官になったのよ! 55 00:05:09,628 --> 00:05:11,628 がんばらなくちゃ! 56 00:05:14,649 --> 00:05:17,636 フーン いい度胸してるじゃないの。 57 00:05:17,636 --> 00:05:22,636 悪質な駐車違反ね。 …え? なに この矢印? 58 00:05:24,626 --> 00:05:26,626 (十条)これは…。 59 00:05:29,648 --> 00:05:33,648 もしかして なにか犯罪に関係してるのかも!? 60 00:05:36,638 --> 00:05:38,640 こっちか! 61 00:05:38,640 --> 00:05:47,649 ・~ 62 00:05:47,649 --> 00:05:49,651 よ~し! 63 00:05:49,651 --> 00:05:53,651 この…! う~! よっと…。 64 00:05:57,642 --> 00:06:00,629 なにしてんの? お? 65 00:06:00,629 --> 00:06:03,629 うお~ 大胆なお姿! 見るな! 66 00:06:05,650 --> 00:06:08,653 重そう…。 う うるさい! 67 00:06:08,653 --> 00:06:13,658 なにしてんの? いい歳して~。 それはワタシが聞いてるんです。 68 00:06:13,658 --> 00:06:16,661 これはなぁに? 地面。 69 00:06:16,661 --> 00:06:20,649 じゃなくて キミが書いてるもの! チョーク! 70 00:06:20,649 --> 00:06:23,652 じゃなくて! その地面に書いたもの! 71 00:06:23,652 --> 00:06:27,639 ブリブリざえもん! オラの書いた絵本に出てくる。 72 00:06:27,639 --> 00:06:30,642 知らないの~? 知らない。 73 00:06:30,642 --> 00:06:33,645 やれやれ これだから 近頃のお若いのは…。 74 00:06:33,645 --> 00:06:36,631 あんたに言われたくない…。 ねぇ 向こうに書いてあった→ 75 00:06:36,631 --> 00:06:39,634 矢印も キミ? う~ん…→ 76 00:06:39,634 --> 00:06:44,656 あなたも気がつきましたねぇ? そう 犯人はワタシなんですぅ。 77 00:06:44,656 --> 00:06:48,643 それって昼畑任三郎のマネ? アホらしい…。 78 00:06:48,643 --> 00:06:51,646 ボウヤ あっちこっち いたずら書きしちゃダメよ? 79 00:06:51,646 --> 00:06:54,633 う~ん でもあなたも 書いてましたよねぇ? 80 00:06:54,633 --> 00:06:57,636 え? あれは仕事。 81 00:06:57,636 --> 00:07:01,656 とにかく 道路で遊んでると あぶないから気をつけなさい。 82 00:07:01,656 --> 00:07:06,645 あ… すいません ちょっといいですかぁ? 83 00:07:06,645 --> 00:07:10,665 う~ん なんでしょう? ロス市警のコロンバっていいます。 84 00:07:10,665 --> 00:07:14,653 いや~ うちのカミさんがね あなたの大ファンなんです。 85 00:07:14,653 --> 00:07:19,658 再放送やるたんびに見てるんで。 フフフ それはそれは~。 86 00:07:19,658 --> 00:07:22,661 よくあきませんねぇ。 はい ホントに。 87 00:07:22,661 --> 00:07:25,664 じゃあ… あ もう1ついいですか? 88 00:07:25,664 --> 00:07:29,651 やっぱり犯人はあなたです。 ワタシ見ちゃったんです。 89 00:07:29,651 --> 00:07:35,657 あなたがピストル持ってるとこを。 う~ん 見られちゃいましたか。 90 00:07:35,657 --> 00:07:40,662 マサにガスだね。 アハハハハ! ちょっと見せて→ 91 00:07:40,662 --> 00:07:44,649 ボウヤのピストル。 いいよ。 はい! 92 00:07:44,649 --> 00:07:47,652 へ~ よくできてるね 最近のおもちゃは。 93 00:07:47,652 --> 00:07:50,655 ほぅほぅ これは書きづらいゾ。 94 00:07:50,655 --> 00:07:54,643 フフン… 動くな! ヒィ! あぁ…! 95 00:07:54,643 --> 00:07:58,663 あ すみませ…。 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](女)つかまえて~! 96 00:07:58,663 --> 00:08:01,666 ひったくりよ! 降参! 撃たないで! 97 00:08:01,666 --> 00:08:04,669 お~! (警官)待てー! 98 00:08:04,669 --> 00:08:06,669 え? あ。 99 00:08:07,672 --> 00:08:10,659 うわっ! (十条)待て! 100 00:08:10,659 --> 00:08:14,659 てやー! うわ~~! 101 00:08:16,665 --> 00:08:20,652 お~ぅ やった~! いてて…。 102 00:08:20,652 --> 00:08:24,639 よし 動くな! ご苦労です! は… はい!! 103 00:08:24,639 --> 00:08:27,639 どういたまして~! 104 00:08:31,663 --> 00:08:34,666 ありがとうございました。 いえいえ。 105 00:08:34,666 --> 00:08:37,669 当然のことをしたまででず。 すごいじゃないの。 106 00:08:37,669 --> 00:08:41,656 お手柄だわ 十条さん。 いやあの たまたまっていうか。 107 00:08:41,656 --> 00:08:45,643 ハハハ…。 オラもタマタマ持ってるゾ。 108 00:08:45,643 --> 00:08:48,646 ボウヤ はい大事なもの。 ありがとう。 109 00:08:48,646 --> 00:08:54,652 ほぅほぅ! ほい 大事なもの! あ いけない。 110 00:08:54,652 --> 00:08:59,657 ありがとう。 フッ 頼んだぜ 日本の警察を…→ 111 00:08:59,657 --> 00:09:03,657 なんてな。 そいじゃ次いってみよ~う。 112 00:09:05,663 --> 00:09:09,663 (戸田)十条さん 行くわよ! はい! 113 00:09:10,668 --> 00:09:15,668 ゲッ! あいつめ~! 114 00:09:28,670 --> 00:09:30,655 (野原ひろし)ただいま~。 115 00:09:30,655 --> 00:09:33,658 (野原みさえ)ジャ~ン! ん? なんだ? 116 00:09:33,658 --> 00:09:36,644 ウフフ プレゼントよ。 開けてみて。 えっ!? 117 00:09:36,644 --> 00:09:38,663 でも 誕生日でもないし…。 118 00:09:38,663 --> 00:09:42,650 (野原しんのすけ)とーちゃん 気をつけて。 中身はエビかも! 119 00:09:42,650 --> 00:09:46,671 ハハ なんだよ それ。 エビでタイを釣るってことでしょ。 120 00:09:46,671 --> 00:09:50,658 しんちゃん 難しいこと よ~く知ってるわね~! 121 00:09:50,658 --> 00:09:53,658 で ママはそんなことしません。 わぁ! 122 00:09:56,664 --> 00:10:00,652 (ひろし)ババーリーのシャツか! 高かったのよ。 123 00:10:00,652 --> 00:10:04,672 オトイレットだけどね。 オトイレットじゃなくて→ 124 00:10:04,672 --> 00:10:07,675 アウトレット。 アウトレット? 125 00:10:07,675 --> 00:10:10,678 あぁ ブランド品を 安く売ってるとこか。 126 00:10:10,678 --> 00:10:13,681 あら! でもアウトレットだって ふだんサトーココノカドーで→ 127 00:10:13,681 --> 00:10:16,681 売ってるのより ずーっとお高いんだから~! 128 00:10:19,671 --> 00:10:22,674 よ~しよしよしよし…。 129 00:10:22,674 --> 00:10:26,661 《25000円が7500円か…。 どうする みさえ?》 130 00:10:26,661 --> 00:10:28,680 《たしかに 安いことは安い…》 131 00:10:28,680 --> 00:10:31,683 《しかし いつも買っている シャツは2980円》 132 00:10:31,683 --> 00:10:34,669 《それからくらべたら ずっと高いじゃないか!》 133 00:10:34,669 --> 00:10:37,672 《だけど 25000円のシャツなんて あの人は一生→ 134 00:10:37,672 --> 00:10:40,672 着られないかもしれない! ううっ…!》 135 00:10:41,659 --> 00:10:47,665 う~ん…! う~ん…! うんちしたいの? かーちゃん。 136 00:10:47,665 --> 00:10:52,665 はぁはぁ… 買うべきか 買わざるべきか それが問題だ…。 137 00:10:53,671 --> 00:10:57,659 で なんだかんだ 2時間は悩みましたかねぇ~? 138 00:10:57,659 --> 00:11:00,662 (野原ひまわり)あ~い! へへへ…。 139 00:11:00,662 --> 00:11:03,665 そんなおおげさに 悩むことか? もう! 清水の舞台から→ 140 00:11:03,665 --> 00:11:06,651 飛び降りたつもりで 買ってきたのよ? 141 00:11:06,651 --> 00:11:10,672 ひまわりの服なら もっと高くたって すっと買うじゃないか! 142 00:11:10,672 --> 00:11:14,672 そりゃそうよ~! ひまたんはかわいいもんね~。 143 00:11:15,660 --> 00:11:19,681 ね~! こんなバーゲン品買ってきて→ 144 00:11:19,681 --> 00:11:23,668 オレが喜ぶと思ってんのか!? あら いらないの? 145 00:11:23,668 --> 00:11:26,668 え…? いらないなんて 言ってないだろ~! 146 00:11:27,655 --> 00:11:30,658 どうだ? 似合うか? お~ぅ とーちゃんにおいそう! 147 00:11:30,658 --> 00:11:34,679 ハハハ じゃあさっそく 明日 着ていくか。 148 00:11:34,679 --> 00:11:36,679 大事に着てよ? 149 00:11:39,667 --> 00:11:42,654 ヒェ~! ねぼうしちゃった~! 150 00:11:42,654 --> 00:11:44,654 はい ミルク。 151 00:11:46,674 --> 00:11:50,674 あなた~! ごはんよ~! (ひろし)キミたち おはよう。 152 00:11:52,680 --> 00:11:56,668 どうだい? このシャツ。 きまってるかな? フフフ。 153 00:11:56,668 --> 00:11:59,671 お~ いつもの とーちゃんじゃない! 154 00:11:59,671 --> 00:12:04,671 似合う似合う! よかった~。 フッ そうかい。 ありがとう。 155 00:12:06,661 --> 00:12:09,664 さて…。 ちょっと待ったー!! 156 00:12:09,664 --> 00:12:11,664 な… なんだよ…? 157 00:12:14,669 --> 00:12:18,656 ん? はい いいわよ。 158 00:12:18,656 --> 00:12:23,678 お~ とーちゃんカッコ悪い! いいの! シャツ汚すよりまし! 159 00:12:23,678 --> 00:12:27,665 アハハ そっか。 じゃあ そでもまくっとくか。 160 00:12:27,665 --> 00:12:30,665 あ マズイ。 もうこんな時間だ。 161 00:12:33,671 --> 00:12:39,661 汚さないでよ…! なんか食べづらいなぁ。 162 00:12:39,661 --> 00:12:46,684 あむ… あむ… ふきふき。 いいよな こいつは自由で…。 163 00:12:46,684 --> 00:12:50,672 悪い。 時間がないから もう行くわ。 164 00:12:50,672 --> 00:12:53,675 あ! お昼ごはんだけど ミートソースと→ 165 00:12:53,675 --> 00:12:56,678 カレーうどんだけは ぜったいやめてね~! 166 00:12:56,678 --> 00:12:59,678 わかってるよ! 食べませんよ! 167 00:13:02,684 --> 00:13:05,684 (川口)あ おはようございます! おはよう! 168 00:13:08,673 --> 00:13:10,673 《さりげなく…》 169 00:13:17,682 --> 00:13:20,685 あ! 先輩…。 わかるか!? 170 00:13:20,685 --> 00:13:24,672 それ 去年のビンゴで 当たったネクタイですね! 171 00:13:24,672 --> 00:13:27,675 あ… そうじゃなくて…。 172 00:13:27,675 --> 00:13:32,675 ん…? あ! もしかしてそれ ババーリーのワイシャツじゃないですか!? 173 00:13:33,665 --> 00:13:37,685 えへへ 安もんさ~! いや~ セールだって→ 174 00:13:37,685 --> 00:13:41,673 オレには買えないっすよ! やっぱり着心地もいいんでしょ? 175 00:13:41,673 --> 00:13:45,677 まぁな。 たださぁ ほら ここんとこのラベルっていうの? 176 00:13:45,677 --> 00:13:47,677 チクチクするんだよね。 177 00:13:49,697 --> 00:13:52,684 でも それはババーリーの あかしですからね。 178 00:13:52,684 --> 00:13:55,687 それがないとただのシャツに なっちゃいますよ。 179 00:13:55,687 --> 00:13:57,672 そうそう そうなんだよ。 180 00:13:57,672 --> 00:14:01,693 それじゃあ 昼はカレーうどん やめといたほうがいいかな? 181 00:14:01,693 --> 00:14:05,680 いやぁ オレはべつに 気にしないけどな。 182 00:14:05,680 --> 00:14:09,680 まぁ 今日わざわざ 行かなくてもいいかもね。 183 00:14:11,686 --> 00:14:13,686 (うどんをすする音) 184 00:14:16,691 --> 00:14:20,678 って なんでオレ カレーうどん 食いにきちゃったんだ…。 185 00:14:20,678 --> 00:14:23,681 お前 さっきのセリフ なんだったんだよ!? 186 00:14:23,681 --> 00:14:25,700 え… あ…。 187 00:14:25,700 --> 00:14:27,668 (ユミ)ここ 入ってみたかったんです。 188 00:14:27,668 --> 00:14:32,690 すっごい評判のお店なんですって。 そうなんだってね~。 189 00:14:32,690 --> 00:14:36,690 並ばずには入れたのが 奇跡みたいなもんなんだって。 190 00:14:37,695 --> 00:14:40,698 おまちどうさまー! おぉ うまそうだなぁ! 191 00:14:40,698 --> 00:14:45,670 ん? これなんだ? 広げるとエプロンになるんですよ。 192 00:14:45,670 --> 00:14:51,676 え? お~ なんて気が利くんだ~ 今時のカレーうどん屋は。 193 00:14:51,676 --> 00:14:55,696 そういうのをつけるのは 男としてはどうかなぁ? 194 00:14:55,696 --> 00:14:58,699 (咳払い) (ユミ)係長 か~わいい! 195 00:14:58,699 --> 00:15:03,671 え? ホント? そうかな? アハ アハハ。 196 00:15:03,671 --> 00:15:06,674 でも なんか抵抗あるなぁ…。 お前もつけろ! 197 00:15:06,674 --> 00:15:10,674 部長命令だ! 係長でしょ。 も~。 198 00:15:11,679 --> 00:15:22,679 ・~ 199 00:15:29,680 --> 00:15:33,684 ただいまー。 あなた! 大丈夫だった!? 200 00:15:33,684 --> 00:15:36,671 シャツは汚してないわよね!? おいおい…。 201 00:15:36,671 --> 00:15:38,689 はい 後ろ! 後ろ向いて! 202 00:15:38,689 --> 00:15:41,692 うわ! まるでおいはぎ。 あや~! 203 00:15:41,692 --> 00:15:45,692 うん 汚れてないわね。 大丈夫そうね… ん? 204 00:15:49,700 --> 00:15:53,688 ちょっと! 左手 放しなさいよ! え…? 205 00:15:53,688 --> 00:15:56,691 は… はい…。 あ~!! 206 00:15:56,691 --> 00:15:59,694 係長 どうぞ。 ありがとう。 207 00:15:59,694 --> 00:16:01,696 (2人)あ!! 208 00:16:01,696 --> 00:16:04,699 も~ お茶って落ちないのよ! 209 00:16:04,699 --> 00:16:06,684 どうするのよ シミになっちゃったら! 210 00:16:06,684 --> 00:16:09,687 なんでこうなっちゃうのかな? 211 00:16:09,687 --> 00:16:12,673 カレーうどんはうまく 食べられたのに…。 212 00:16:12,673 --> 00:16:15,676 かーちゃん おなかすいた~! あいあい~! 213 00:16:15,676 --> 00:16:19,676 うるさーい! これ終わってから! (3人)はぁ…。 214 00:16:22,700 --> 00:16:26,687 やっぱりふつうのシャツとは 着心地が違うんでしょ? 215 00:16:26,687 --> 00:16:29,690 う~ん… ちょっと首んとこの ラベルがじゃましてさぁ→ 216 00:16:29,690 --> 00:16:32,693 チクチクするんだ。 え? ほぅほぅ。 217 00:16:32,693 --> 00:16:35,696 じゃ オラが切ってあげるね。 ウガー! 218 00:16:35,696 --> 00:16:38,699 おバカ! (2人)そんなことしたら→ 219 00:16:38,699 --> 00:16:41,686 ただのシャツに なっちゃうじゃないかー! 220 00:16:41,686 --> 00:16:45,690 う… とーちゃん かーちゃん 2人とも かわいそう…。 221 00:16:45,690 --> 00:16:48,676 なに言ってんの!? ほら はやくねなさい! 222 00:16:48,676 --> 00:16:53,698 ほ~い…。 ハサミはちゃんと戻しておいてね。 223 00:16:53,698 --> 00:16:57,685 はぁ… たしかに最近 このシャツに振り回されてないか? 224 00:16:57,685 --> 00:17:00,688 この前なんかさ そばつゆがシャツにはねて…。 225 00:17:00,688 --> 00:17:04,709 あ… 取れた…! よかったですね。 226 00:17:04,709 --> 00:17:06,677 それなら奥さんに バレないっすよ。 227 00:17:06,677 --> 00:17:10,698 え~!? みんなの前で そんなみっともないことしたの!? 228 00:17:10,698 --> 00:17:13,701 そんなことしたら みんな 怖い奥さんだなぁ→ 229 00:17:13,701 --> 00:17:16,704 って思うじゃない! そ… そんな…。 230 00:17:16,704 --> 00:17:19,707 もうこのシャツ 会社に着て行かないでね! 231 00:17:19,707 --> 00:17:22,710 あ~ みさえ~! はぁ…。 232 00:17:22,710 --> 00:17:25,713 やれやれ… どっちにしても 怒られるんだね→ 233 00:17:25,713 --> 00:17:27,713 とーちゃん。 そういうことだな…。