1 00:01:38,813 --> 00:01:41,665 (野原ひまわり)へへへへへ…。 (野原みさえ)ふふふっふ。 2 00:01:41,665 --> 00:01:43,684 (野原ひろし)はははっ ん!? 3 00:01:43,684 --> 00:01:46,654 しんのすけ そろそろ起きろよ! 4 00:01:46,654 --> 00:01:48,656 (野原しんのすけ) ん? もう着いたの? 動物園。 5 00:01:48,656 --> 00:01:50,641 何 寝ぼけてんだよ。 6 00:01:50,641 --> 00:01:54,662 今日は 新しくできた 温水プールに行くんだろ。 7 00:01:54,662 --> 00:01:56,662 温泉プール? 8 00:01:58,682 --> 00:02:01,685 うっふふふ あっははは…。 9 00:02:01,685 --> 00:02:03,654 しんちゃ~ん! 10 00:02:03,654 --> 00:02:06,657 うっふふふふふ~。 11 00:02:06,657 --> 00:02:08,676 えへへへ…。 12 00:02:08,676 --> 00:02:10,644 どういう想像してんだよ! 13 00:02:10,644 --> 00:02:14,648 温泉じゃなくって お ん す い プール! 14 00:02:14,648 --> 00:02:18,669 いろんな設備があるって話だし 家族で楽しめそうね。 15 00:02:18,669 --> 00:02:21,655 えへへへ…。 オラ プール大好き。 16 00:02:21,655 --> 00:02:23,674 でも 耳かきしか できないんだよね。 17 00:02:23,674 --> 00:02:27,661 そうを言うなら 犬かきでしょ。 そうとも言う! 温泉の湯! 18 00:02:27,661 --> 00:02:29,680 だから お ん す い! 19 00:02:29,680 --> 00:02:32,650 おーし! だったら今日は 水泳の特訓だ! 20 00:02:32,650 --> 00:02:35,650 お前には 父ちゃんのとっておきを 教えてやる! 21 00:02:37,655 --> 00:02:40,658 わぁ~ 結構オシャレじゃん。 22 00:02:40,658 --> 00:02:43,658 ホント むさえも来れば よかったのに。 23 00:02:45,663 --> 00:02:47,648 よーし 特訓 特訓! 24 00:02:47,648 --> 00:02:50,648 ここは 靴を脱ぐだけだよ! 25 00:02:52,686 --> 00:02:57,675 えーっと 大人2枚と…。 幼児以下は 無料で助かるわ。 26 00:02:57,675 --> 00:03:00,661 大人だって たったの200円だし。 うん。 27 00:03:00,661 --> 00:03:04,661 料金が安い分 料理の質も落ちるんじゃないの? 28 00:03:05,649 --> 00:03:08,652 だから 温泉旅館じゃないってば! 29 00:03:08,652 --> 00:03:11,639 いらっしゃいませ。 大人2人 幼児2人で→ 30 00:03:11,639 --> 00:03:13,691 お願いします。 31 00:03:13,691 --> 00:03:16,694 あと 指名は モモコさんでお願いします! 32 00:03:16,694 --> 00:03:18,662 は? お おバカ! 33 00:03:18,662 --> 00:03:21,665 そういう店じゃないんだよ! そういう お店って? 34 00:03:21,665 --> 00:03:24,668 キレイなおねいさんが いっぱいいるお店? 35 00:03:24,668 --> 00:03:28,656 そう。 ちなみに先週 行った店で 父ちゃんが指名したのは→ 36 00:03:28,656 --> 00:03:31,692 クミちゃんといって 物腰はやわらかいが→ 37 00:03:31,692 --> 00:03:33,661 それは それは エロかっこ… イテテッ! 38 00:03:33,661 --> 00:03:36,661 その説明は アタシに してもらおうじゃないの。 39 00:03:37,665 --> 00:03:40,684 じゃあ あとでね。 あっ けんすけ君→ 40 00:03:40,684 --> 00:03:43,654 けんすけ君じゃないか! 久しぶり けんすけ君。 41 00:03:43,654 --> 00:03:47,641 相変わらず 生ガキ食べてる~? えへへ~。 42 00:03:47,641 --> 00:03:51,662 コラッ! 女子更衣室に けんすけ君は いないでしょ! 43 00:03:51,662 --> 00:03:53,662 大体 そんな名前の友達 おらんやろが! 44 00:03:56,650 --> 00:04:00,671 父ちゃん オラ いつになったら 女子更衣室に入れるの? 45 00:04:00,671 --> 00:04:03,674 それは オレの小遣いは いつ上がるの? って→ 46 00:04:03,674 --> 00:04:07,661 訊くようなもんだ! その心は 「永遠に無理」ってか! 47 00:04:07,661 --> 00:04:09,663 あーっはっは うまいなあ。 48 00:04:09,663 --> 00:04:12,663 (2人)誰も あんたにゃ 訊いてないって。 49 00:04:14,685 --> 00:04:17,655 これで準備完了っと。 50 00:04:17,655 --> 00:04:19,690 プール入る前に シャワー浴びないとな。 51 00:04:19,690 --> 00:04:22,693 父ちゃん。 ん? なんだ? 52 00:04:22,693 --> 00:04:26,680 先にシャワー浴びてこいよって セリフ 今まで何回言った? 53 00:04:26,680 --> 00:04:28,666 うっ! オラ言ったことないけど→ 54 00:04:28,666 --> 00:04:30,668 何度も母ちゃんに 言われたことある。 55 00:04:30,668 --> 00:04:35,656 おつやの前に先にシャワー浴びて 泥んこ落としてきなさいって。 56 00:04:35,656 --> 00:04:38,656 オレもないよ うん… ない。 57 00:04:41,645 --> 00:04:45,666 あ~ 刺激的~! ん? あ? 58 00:04:45,666 --> 00:04:48,669 ああ~う ああ~う ああ~う。 59 00:04:48,669 --> 00:04:50,669 普通に浴びなさい! 60 00:04:54,675 --> 00:04:57,678 (ひろし)おお~ かなりデカイな。 ホントだ。 61 00:04:57,678 --> 00:04:59,680 しかも だいぶタプタプしてるよ。 62 00:04:59,680 --> 00:05:01,665 そこの話じゃないの! 63 00:05:01,665 --> 00:05:04,668 じゃあ アタシは あっちの幼児用プールで→ 64 00:05:04,668 --> 00:05:06,670 ひまを遊ばせてるわね。 65 00:05:06,670 --> 00:05:09,673 おし! オレたちは こっちで特訓だ! 66 00:05:09,673 --> 00:05:11,692 オス! メス! 67 00:05:11,692 --> 00:05:14,678 では まずは準備体操から。 68 00:05:14,678 --> 00:05:17,648 (2人)ほいっちに さんし に~に さんし。 69 00:05:17,648 --> 00:05:19,667 ほいっちに…。 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](笛) 70 00:05:19,667 --> 00:05:21,667 (2人)ん!? おお~! 71 00:05:23,687 --> 00:05:25,689 (笛) 72 00:05:25,689 --> 00:05:27,675 そこ! 飛び込み禁止! 73 00:05:27,675 --> 00:05:30,678 うっひょ~ たまんない! 叱られた~い! 74 00:05:30,678 --> 00:05:33,681 うんうん! いけない人ねとか 言われたい! へへへ。 75 00:05:33,681 --> 00:05:36,681 父ちゃん あっちの人も見て! どれ? 76 00:05:38,652 --> 00:05:44,692 かぁ~! 鼻血出そう! 目のやり場に困るよね 困るよね。 77 00:05:44,692 --> 00:05:46,694 じゃあ こっちも見て! 何々? 78 00:05:46,694 --> 00:05:49,663 もっと刺激的なものが あるのかな~。 うっ! 79 00:05:49,663 --> 00:05:51,663 んん~! 80 00:05:54,685 --> 00:05:56,654 特訓は? 81 00:05:56,654 --> 00:05:58,654 べ 別の意味で刺激的。 82 00:05:59,657 --> 00:06:02,693 競泳の中で 最もスピードが速いのが自由形。 83 00:06:02,693 --> 00:06:04,662 つまり クロールだ。 84 00:06:04,662 --> 00:06:07,698 今日は お前に そのクロールを教えてやる。 85 00:06:07,698 --> 00:06:11,652 それって 父ちゃんの人生で 何回もするものでしょ? 86 00:06:11,652 --> 00:06:13,704 それは く ろ う。 87 00:06:13,704 --> 00:06:15,673 オレが言ってるのは クロール! 88 00:06:15,673 --> 00:06:18,676 こう見えても 父ちゃんは クロールが得意なんだぜ。 89 00:06:18,676 --> 00:06:22,696 中学ん時なんか クラスで一番 速かったんだ。 90 00:06:22,696 --> 00:06:25,666 おお~ それは 初めめですな。 91 00:06:25,666 --> 00:06:28,702 それを言うなら 初耳。 ほうほう。 92 00:06:28,702 --> 00:06:31,702 とにかく 父ちゃんの手本を よーく見てろ! 93 00:06:34,675 --> 00:06:37,678 《どうだ しんのすけ。 これが中学時代→ 94 00:06:37,678 --> 00:06:40,698 「本マグロのひーちゃん」と 呼ばれた オレのクロール》 95 00:06:40,698 --> 00:06:43,667 えへへ えへへへ…。 96 00:06:43,667 --> 00:06:46,667 って オレを見てろよ! オレを! ん? 97 00:06:47,654 --> 00:06:50,691 まあ 犬かきしかできん お前に いきなりクロールで泳げったって→ 98 00:06:50,691 --> 00:06:53,660 無理だ! そこで まず バタ足の練習からだ。 99 00:06:53,660 --> 00:06:55,660 ほい! 100 00:06:56,663 --> 00:07:00,684 こうやって足をバタバタさせると 前へ進む。 101 00:07:00,684 --> 00:07:03,687 どうだ? 簡単だろ? 102 00:07:03,687 --> 00:07:06,690 ほうほう こうやって ビッグウエーブを待つわけですな。 103 00:07:06,690 --> 00:07:09,676 そうさ デッカイやつをな。 104 00:07:09,676 --> 00:07:11,662 って サーフィンじゃねえよ! 105 00:07:11,662 --> 00:07:13,680 ほら ここを持って。 106 00:07:13,680 --> 00:07:16,680 そう そのまま足を バタバタさせてみな。 107 00:07:19,670 --> 00:07:21,688 な なんで 後ろへ進むんだ? 108 00:07:21,688 --> 00:07:25,688 教えてあげよっか? いや 遠慮しとく。 109 00:07:26,660 --> 00:07:29,663 まあ 手の動きを覚えれば 前に進むだろ。 110 00:07:29,663 --> 00:07:32,666 父ちゃんが やってみせるから 水中で よーく見てろ。 111 00:07:32,666 --> 00:07:34,668 ほい! 112 00:07:34,668 --> 00:07:36,668 デュワッ! 113 00:07:38,672 --> 00:07:42,693 いや~ん この水着 乳首透ける~! 114 00:07:42,693 --> 00:07:45,679 水中メガネは そんな風に使うもんじゃないぞ! 115 00:07:45,679 --> 00:07:47,698 え? 行くぞ! 116 00:07:47,698 --> 00:07:49,698 ブ ラジャー! 117 00:07:55,706 --> 00:07:57,691 ん? ふふふ…。 118 00:07:57,691 --> 00:08:00,691 どうだ~? しんのすけ~! ん? 119 00:08:02,696 --> 00:08:04,696 ふふふ… あはは…。 120 00:08:09,686 --> 00:08:12,686 もういい! 1人で泳ぐ! 121 00:08:16,677 --> 00:08:18,677 ん? 122 00:08:20,664 --> 00:08:24,685 《ほう このオレ様に 勝負を挑むとは いい度胸だ》 123 00:08:24,685 --> 00:08:26,670 《抜けるもんなら 抜いてみな》 124 00:08:26,670 --> 00:08:29,706 おお~ 競争 競争! ほっほーい! 125 00:08:29,706 --> 00:08:33,694 な 何!? うっほほーい! 126 00:08:33,694 --> 00:08:35,694 えっ うそ!? 127 00:08:38,665 --> 00:08:41,668 オレ 本マグロの ひーちゃんって…。 128 00:08:41,668 --> 00:08:44,671 マグロだったのに… マグロ。 129 00:08:44,671 --> 00:08:47,708 ねえ 父ちゃん もう泳がないの? うん。 130 00:08:47,708 --> 00:08:50,708 あっそ。 じゃあ オラ 1人で泳いでこようっと。 131 00:08:52,679 --> 00:08:54,698 ん? たや? 132 00:08:54,698 --> 00:08:57,684 (すすり泣く声) 133 00:08:57,684 --> 00:09:02,673 うっほほーい! 父ちゃ~ん 母ちゃ~ん! 134 00:09:02,673 --> 00:09:06,693 《負けた。 中学時代 本マグロのひーちゃんと呼ばれた→ 135 00:09:06,693 --> 00:09:10,681 このオレが 5歳児の犬かきに→ 136 00:09:10,681 --> 00:09:13,681 5歳児の犬かきに…》 137 00:09:29,666 --> 00:09:31,718 (シロ)う~…。 138 00:09:31,718 --> 00:09:33,687 (野原しんのすけ)イ~…。 139 00:09:33,687 --> 00:09:36,690 (獣医)はい おしまい。 はぁ~。 あー よかった。 140 00:09:36,690 --> 00:09:38,675 きゅ~ん。 (野原みさえ)なんで→ 141 00:09:38,675 --> 00:09:40,711 しんちゃんまで そんな顔するわけ? 142 00:09:40,711 --> 00:09:43,714 いや~ オラ お付き合いがいいもんで。 143 00:09:43,714 --> 00:09:47,668 アハハハ。 予防注射の後は 少し様子を見てあげてくださいね。 144 00:09:47,668 --> 00:09:49,686 はい。 145 00:09:49,686 --> 00:09:53,674 (獣医)アーン。 他に 最近 気になる事はありますか? 146 00:09:53,674 --> 00:09:57,694 はい オラ おトイレに流した アイツが どこへ流れていくのか→ 147 00:09:57,694 --> 00:09:59,713 気になります。 違う! 148 00:09:59,713 --> 00:10:03,700 あ この頃 なんか プンプン… その においが…。 149 00:10:03,700 --> 00:10:06,703 やっぱり アイツの事かー! 150 00:10:06,703 --> 00:10:11,703 そっから離れろー! そうですか。 う… どれどれ? 151 00:10:14,678 --> 00:10:18,699 (獣医)う~ん 少し湿疹が 出来てますね。 これが原因かも。 152 00:10:18,699 --> 00:10:21,702 湿疹? シャンプーか何か変えましたか? 153 00:10:21,702 --> 00:10:24,705 あ… いいえ。 (獣医)何か 吹きかけたとか? 154 00:10:24,705 --> 00:10:27,705 いや… 記憶にないです。 あ! 155 00:10:28,725 --> 00:10:32,679 アハハハハ…。 ワンワン…。 156 00:10:32,679 --> 00:10:34,681 うわぉ! アハハ…。 157 00:10:34,681 --> 00:10:38,685 うん? クンクンクン…。 シロ あんた いつお風呂入ったの? 158 00:10:38,685 --> 00:10:41,672 なんか におうわよ! 159 00:10:41,672 --> 00:10:45,692 クン… クンクン… クゥ~ン。 160 00:10:45,692 --> 00:10:49,692 みさえの高級香水で シロを いいにおいにしてあげるね~。 161 00:10:51,698 --> 00:10:54,701 もしかして あれ…。 フン。 162 00:10:54,701 --> 00:10:57,704 うん? しんちゃん あんた なんかしたの? 163 00:10:57,704 --> 00:11:00,707 あ いや オラは別に 母ちゃんの香水なんか…。 164 00:11:00,707 --> 00:11:03,694 香水がなんですって~! 165 00:11:03,694 --> 00:11:06,697 なんでもな~い! 香水がどうしたのよ! 166 00:11:06,697 --> 00:11:08,715 お大事に~! 167 00:11:08,715 --> 00:11:11,718 (看護師)錠剤と粉薬 どちらがいいですか? 168 00:11:11,718 --> 00:11:13,720 えーっと…。 オラはタマグスリより→ 169 00:11:13,720 --> 00:11:16,720 お粉の方がいいです。 アンタが飲むんじゃない! 170 00:11:18,709 --> 00:11:22,729 あの ちなみにお値段は? 錠剤の方がお安いです。 171 00:11:22,729 --> 00:11:24,698 じゃあ 錠剤で! 母ちゃん 大丈夫? 172 00:11:24,698 --> 00:11:27,701 大丈夫! ママが 絶対 飲ませてみせるから! 173 00:11:27,701 --> 00:11:29,720 クゥ~ン。 174 00:11:29,720 --> 00:11:31,720 (むさえ)ただいま~。 175 00:11:32,689 --> 00:11:36,689 あ… ゲッ! なんだ なんだ? 176 00:11:37,694 --> 00:11:40,731 クゥ~ン。 えぇー! 177 00:11:40,731 --> 00:11:42,731 おかえりんりん。 178 00:11:43,700 --> 00:11:46,720 なんだ シロだったのか。 179 00:11:46,720 --> 00:11:50,691 湿疹が出来ちゃってね しばらく それをつけてくださいって。 180 00:11:50,691 --> 00:11:53,677 (むさえ)へぇー そうなんだ。 さあ シロ ご飯よ~! 181 00:11:53,677 --> 00:11:55,677 キャンキャン! 182 00:11:58,699 --> 00:12:03,704 フフフフ…。 例のアレ 入れたんですね。 183 00:12:03,704 --> 00:12:07,691 例のアレ 入れたのよ。 イヒヒヒヒ…。 184 00:12:07,691 --> 00:12:09,691 何? アレって? 185 00:12:11,712 --> 00:12:13,697 バリバリ… クゥ~ン。 186 00:12:13,697 --> 00:12:18,697 はーい よく食べたわね~! フフフ… あ! 187 00:12:19,703 --> 00:12:23,724 おー シロ すごいゾ! ちゃんと薬がわかるなんて。 188 00:12:23,724 --> 00:12:26,724 感心してる場合か! クゥ~。 189 00:12:32,716 --> 00:12:34,701 しんちゃん ちゃんと押さえててよ! 190 00:12:34,701 --> 00:12:36,703 ブッラジャー! 191 00:12:36,703 --> 00:12:38,703 アァ~。 192 00:12:41,691 --> 00:12:45,712 さあ シロ いい子ね~。 お口 ア~ンよ! 193 00:12:45,712 --> 00:12:48,715 母ちゃん 早く~! わかってるわよ! 194 00:12:48,715 --> 00:12:51,715 シロ お願いだから~ ねえ 口開けて~。 195 00:12:53,687 --> 00:12:56,690 シロ~! なんか 虐待してるみたい。 196 00:12:56,690 --> 00:12:59,693 え! あぁ。 197 00:12:59,693 --> 00:13:02,693 ちょっと 人聞きの悪い事 言わないでよ! 198 00:13:03,713 --> 00:13:06,716 やれやれ 母ちゃんが 薬代ケチるから! 199 00:13:06,716 --> 00:13:08,716 悪かったわね! 200 00:13:09,703 --> 00:13:11,703 クゥ~ クゥン。 201 00:13:12,706 --> 00:13:14,706 はぁ~。 202 00:13:16,693 --> 00:13:19,693 やっぱりダメでしたか…。 やっぱりダメでした…。 203 00:13:22,732 --> 00:13:26,686 おぉ なんかオラのアイツみたい! アハッ! 204 00:13:26,686 --> 00:13:28,705 余計な事 言わないの! 205 00:13:28,705 --> 00:13:31,705 ヒヒ~ シロおとなしくしてるんだゾ! 206 00:13:33,710 --> 00:13:36,713 (むさえ)あぁ それじゃあ 毛に塗っちゃうよ。 207 00:13:36,713 --> 00:13:39,716 毛をかき分けて かき分けて。 え カキワケル? 208 00:13:39,716 --> 00:13:42,719 カキ… ワケル…? 209 00:13:42,719 --> 00:13:46,706 柿どこ? その柿じゃなくて毛をかき分ける。 210 00:13:46,706 --> 00:13:48,708 毛を押し開いて 皮膚に塗らなくちゃ→ 211 00:13:48,708 --> 00:13:52,708 シロの湿疹は治らないでしょ! お~ ほうほう! 212 00:13:53,697 --> 00:13:58,702 毛をかき分けて~ うわ お客さん なかなか いい毛並みですな~。 213 00:13:58,702 --> 00:14:02,722 枝毛もありませんなぁ~。 キューティクルもクルクルですな~。 214 00:14:02,722 --> 00:14:05,722 さっさとやれ! ヒー! は はい! 215 00:14:07,727 --> 00:14:10,730 おぉ ここだ ここだ。 ぬりぬりぬり…。 216 00:14:10,730 --> 00:14:14,701 ワンワンワン。 うわ~ こいつは面白い! 217 00:14:14,701 --> 00:14:20,690 ぬりぬりぬり…。 ワンワンワン…。 218 00:14:20,690 --> 00:14:22,709 何 やってんの? 219 00:14:22,709 --> 00:14:25,745 (一同)あ! アハー。 220 00:14:25,745 --> 00:14:28,745 シロ ご飯よ~! キャンキャン。 221 00:14:30,717 --> 00:14:32,736 母ちゃん 今度は大丈夫? 222 00:14:32,736 --> 00:14:36,723 お粉の薬をしっかり混ぜたから バッチリよ! 223 00:14:36,723 --> 00:14:40,723 ほぅ~。 (2人)フフフフ…。 うん? 224 00:14:42,712 --> 00:14:44,712 クゥ~ン。 225 00:14:45,715 --> 00:14:47,701 あら どうしたの? いつもと同じよ~。 226 00:14:47,701 --> 00:14:51,701 薬入りだけどね。 余計な事言うな! ウフ。 227 00:14:53,707 --> 00:14:55,709 ほらほら 食べて~! 美味しいわよ~。 228 00:14:55,709 --> 00:14:58,745 クゥ~ン。 これを食べないと→ 229 00:14:58,745 --> 00:15:01,731 健康にならないのよ。 いい子だから食べましょうね~。 230 00:15:01,731 --> 00:15:05,735 クゥ~ クゥ~ン。 う…。 231 00:15:05,735 --> 00:15:08,722 食べなきゃ治らんって 言っとるばい! 232 00:15:08,722 --> 00:15:10,707 それが わからんとね オラー! 233 00:15:10,707 --> 00:15:15,712 アァ~ キャンキャン…。 クゥ~ン。 234 00:15:15,712 --> 00:15:19,716 犬の嗅覚は 人間の何万倍もあるんだよ! 235 00:15:19,716 --> 00:15:22,702 ヘタな小細工したって わかるに決まってんじゃん。 236 00:15:22,702 --> 00:15:25,739 父ちゃんには ヘタな小細工が通用するのにね~。 237 00:15:25,739 --> 00:15:28,742 そうなのよ~ デパ地下で買った お惣菜を→ 238 00:15:28,742 --> 00:15:31,745 さも 家で作ったみたいに出しても だまされてくれ…→ 239 00:15:31,745 --> 00:15:33,745 って 何言ってんの アンタ! 240 00:15:34,748 --> 00:15:37,717 そうですか~。 そうなんです~。 241 00:15:37,717 --> 00:15:39,719 そんな時は! え? 242 00:15:39,719 --> 00:15:42,722 これをオススメしてます! このドッグフードだと→ 243 00:15:42,722 --> 00:15:46,710 どのワンちゃんも お薬を気にせず 食べてくれるみたいなんですよ。 244 00:15:46,710 --> 00:15:49,746 あ じゃあ それいただくわ! ありがとうございます。 245 00:15:49,746 --> 00:15:52,746 1缶2000円です! え? 246 00:15:53,733 --> 00:15:56,703 ワンスモア? 1缶2000円です! 247 00:15:56,703 --> 00:16:00,724 1缶 2000円? 1缶2000円です! 248 00:16:00,724 --> 00:16:04,744 2… 2000円…。 1000円札が2枚。 249 00:16:04,744 --> 00:16:09,716 500円玉だと4個… 100円玉だと20個…。 250 00:16:09,716 --> 00:16:12,719 5円玉だと…。 (看護師)何缶になさいます? 251 00:16:12,719 --> 00:16:16,719 う… と と とりあえず1缶で。 252 00:16:17,707 --> 00:16:19,709 ほ~うほう よく食べますな~。 253 00:16:19,709 --> 00:16:22,746 ホントだ! よかったね シロ。 254 00:16:22,746 --> 00:16:27,746 2000円… 2000円… 1000円札だと 2枚… 500円玉だと…。 255 00:16:31,738 --> 00:16:34,708 うん すっかり良くなってますよ! 256 00:16:34,708 --> 00:16:38,712 よかったー! よかったな~ シロ! 257 00:16:38,712 --> 00:16:40,712 クゥ~ン クゥ~ン クゥ~ン! 258 00:16:46,720 --> 00:16:51,725 うん? おぉ。 母ちゃん シロ食べてないゾー! 259 00:16:51,725 --> 00:16:55,745 えぇ~ また どっか具合が 悪いのかしら? 260 00:16:55,745 --> 00:17:00,734 シロ どうしたの? お腹痛いの? 頭痛いの? 261 00:17:00,734 --> 00:17:03,720 これ? キャン! 262 00:17:03,720 --> 00:17:05,739 キャンキャンキャンキャン! 263 00:17:05,739 --> 00:17:09,726 やっぱり… そんなに美味しかったのか…。 264 00:17:09,726 --> 00:17:12,729 キャンキャン! 2000円のご飯 オラも食べたい。 265 00:17:12,729 --> 00:17:16,750 もう買えません…。 クゥ~ン。 266 00:17:16,750 --> 00:17:20,737 わかってよ! 2000円なのよ 2000円! 267 00:17:20,737 --> 00:17:24,737 100円玉が20個よ~。 ハァー やれやれ…。