1 00:02:18,845 --> 00:02:21,814 (野原しんのすけ)いやあ 今日は まったり小春日和ですな! 2 00:02:21,814 --> 00:02:23,814 (マサオくん)うん! 3 00:02:24,801 --> 00:02:26,786 (風間くん)あ ボーちゃんだ。 4 00:02:26,786 --> 00:02:29,789 ボーちゃん! (ネネちゃん)何してるの? 5 00:02:29,789 --> 00:02:32,792 (ボーちゃん)編み物。 編み物? 6 00:02:32,792 --> 00:02:34,794 (一同)うわあ きれい! 7 00:02:34,794 --> 00:02:36,813 (ボー) おばあちゃんから もらった。 8 00:02:36,813 --> 00:02:40,800 へえ~。 毛糸玉っていっても いろいろあるんだね。 9 00:02:40,800 --> 00:02:44,787 おお~ フワフワで気持ちいい~。 うわあ あったかい! 10 00:02:44,787 --> 00:02:48,808 それ 羊の毛。 (4人)へ~。 11 00:02:48,808 --> 00:02:51,811 あ ほら よく羊の毛を刈るとこ テレビでやってるじゃない。 12 00:02:51,811 --> 00:02:53,811 (バリカンの音) 13 00:02:54,814 --> 00:02:57,817 (風間)他にはアルパカなんて 動物の毛も使うし→ 14 00:02:57,817 --> 00:03:00,803 カシミアは確かヤギだったかな。 15 00:03:00,803 --> 00:03:04,807 ほうほう。 じゃ オラ シロで 毛糸作っちゃおうかな! 16 00:03:04,807 --> 00:03:07,827 (一同)ええっ!? だって フワフワしてるし。 17 00:03:07,827 --> 00:03:09,812 (バリカンの音) 18 00:03:09,812 --> 00:03:11,814 (一同)かわいそうだよ! 19 00:03:11,814 --> 00:03:13,800 風邪ひいちゃうだろ! 20 00:03:13,800 --> 00:03:15,818 じゃあ その毛でセーター編んで→ 21 00:03:15,818 --> 00:03:18,805 着せてあげれば大丈夫! 22 00:03:18,805 --> 00:03:21,808 それなら最初からそのままで いいじゃない。 23 00:03:21,808 --> 00:03:23,793 おお~! マサオくん 頭いい! 24 00:03:23,793 --> 00:03:27,814 パネルクイズアタックで アタックチャ~ンス取れるよ! 25 00:03:27,814 --> 00:03:29,799 でも編み物って難しそうね。 26 00:03:29,799 --> 00:03:34,837 指編みなら簡単。 今 おばあちゃんのマフラー編んでる。 27 00:03:34,837 --> 00:03:37,840 おお オラでも出来る? 出来る。 28 00:03:37,840 --> 00:03:39,809 やるやる! オラやる~! 29 00:03:39,809 --> 00:03:43,796 オラ 毛糸の全身タイツ編む~。 30 00:03:43,796 --> 00:03:45,815 そんなの作れるわけないじゃん。 31 00:03:45,815 --> 00:03:47,817 でも マフラーぐらいなら 作れるかも。 32 00:03:47,817 --> 00:03:50,787 面白そう! ボクもやってみたい! 33 00:03:50,787 --> 00:03:52,805 やろう やろう! そうだね。 34 00:03:52,805 --> 00:03:54,807 じゃ ボーちゃんに 教えてもらおっか。 35 00:03:54,807 --> 00:03:56,807 ボー いいよ。 36 00:03:57,810 --> 00:04:01,831 アタシ これ! 風水では 黄色はお金に縁があるんだって! 37 00:04:01,831 --> 00:04:05,802 このピンクきれい! あ~ やっぱりピンクにする! 38 00:04:05,802 --> 00:04:07,804 じゃあ ボク黄色…。 39 00:04:07,804 --> 00:04:10,840 やっぱり黄色もいいわね。 ええ~!? 40 00:04:10,840 --> 00:04:13,810 黒は女をきれいに見せるって 言いますぜ。 41 00:04:13,810 --> 00:04:16,813 ん~…。 42 00:04:16,813 --> 00:04:18,813 ちょっと どいて! 43 00:04:20,800 --> 00:04:22,802 決めた! ネネ 赤がいい! 44 00:04:22,802 --> 00:04:24,821 (3人)あ~ はいはい…。 45 00:04:24,821 --> 00:04:26,821 まず親指に巻く。 46 00:04:28,841 --> 00:04:34,841 えっと 糸の端…。 あ 糸は中から出すと楽。 47 00:04:35,798 --> 00:04:37,800 (4人)おお~! 48 00:04:37,800 --> 00:04:40,803 お~う! おうおうおうおう…! 49 00:04:40,803 --> 00:04:44,824 お? ボーちゃん 毛糸がなくなっちゃった。 50 00:04:44,824 --> 00:04:46,809 何やってんだよ! 51 00:04:46,809 --> 00:04:48,811 (ボー)で 親指に巻く。 52 00:04:48,811 --> 00:04:52,832 (マサオ)巻いたよ! (ボー)ヘビさん くねくね。 53 00:04:52,832 --> 00:04:55,802 (4人)ヘビさん くねくね。 54 00:04:55,802 --> 00:04:57,820 (ボー)戻って くねくね。 55 00:04:57,820 --> 00:05:00,823 (4人)戻って くねくね。 56 00:05:00,823 --> 00:05:02,792 (ボー)ぐるっとお散歩。 57 00:05:02,792 --> 00:05:04,811 (4人)ぐるっとお散歩。 58 00:05:04,811 --> 00:05:09,816 (ボー)いちかけ にかけ さんかけ しかけ…。 59 00:05:09,816 --> 00:05:13,836 (4人)いちかけ にかけ さんかけ しかけ…。 60 00:05:13,836 --> 00:05:16,806 (4人)あ~! わかんない! 61 00:05:16,806 --> 00:05:19,842 これで本当に マフラーが出来るの? 62 00:05:19,842 --> 00:05:22,845 出来る! なんか指が疲れちゃう。 63 00:05:22,845 --> 00:05:26,799 指を使うと老化防止にいい。 (4人)あ~…。 64 00:05:26,799 --> 00:05:30,820 老化防止って…。 アタシたち まだ5歳なのに…。 65 00:05:30,820 --> 00:05:34,807 おう 廊下でかぶる帽子か。 ろうかぼうし。 66 00:05:34,807 --> 00:05:36,826 違うでしょ。 67 00:05:36,826 --> 00:05:38,826 ・~(鼻歌) うっ! 68 00:05:46,836 --> 00:05:51,824 ん ん ん… く く… あーっ! こういうのアタシ ダメ! 69 00:05:51,824 --> 00:05:53,809 アタシ帰る! 70 00:05:53,809 --> 00:05:55,809 (4人のため息) 71 00:05:56,829 --> 00:05:59,799 あぁ… ボクも疲れてきたな。 72 00:05:59,799 --> 00:06:02,802 オラも ちょっと休憩する。 73 00:06:02,802 --> 00:06:06,802 ボクも出来ないかも。 教えてあげる。 74 00:06:07,807 --> 00:06:09,825 うりうりうりうり…。 75 00:06:09,825 --> 00:06:12,828 アハハハハ…。 何すんだよ! 76 00:06:12,828 --> 00:06:15,831 う~ん 風間くんたら 敏感なんだから~。 77 00:06:15,831 --> 00:06:18,818 ああ ボクは全てが 繊細に出来てるんだよ! 78 00:06:18,818 --> 00:06:21,821 大雑把で鈍感な誰かとは違うの! 79 00:06:21,821 --> 00:06:23,821 エヘヘヘ…。 あっ! な なんだよ! 80 00:06:24,824 --> 00:06:27,827 ささやかにBカップ。 何すんだよ! 81 00:06:27,827 --> 00:06:30,827 あ エヘヘ~…。 よし。 82 00:06:31,814 --> 00:06:34,817 アタシ Eカップ。 あは~ん。 83 00:06:34,817 --> 00:06:38,838 あ~ら トオル子ちゃん。 結構 気に入ってる? 84 00:06:38,838 --> 00:06:40,823 お前と一緒にすな! 85 00:06:40,823 --> 00:06:42,823 いや~ん せっかくの毛糸を! あっ…。 86 00:06:46,812 --> 00:06:49,849 ごめん! おばあちゃんの形見の 大事な毛糸を! 87 00:06:49,849 --> 00:06:53,803 風間くん ボーちゃんの おばあちゃん 元気だよ。 88 00:06:53,803 --> 00:06:55,855 あ そっかぁ。 ご ごめんね。 89 00:06:55,855 --> 00:06:59,842 ほら 見て。 (風間)わあ もうそんなに。 90 00:06:59,842 --> 00:07:02,812 ボクだって こんなに出来たよ。 (2人の笑い) 91 00:07:02,812 --> 00:07:05,812 ハァ~。 風間くん 小指貸して。 92 00:07:06,832 --> 00:07:09,835 なるほど そうなるのか~。 93 00:07:09,835 --> 00:07:11,835 あっ…。 94 00:07:12,822 --> 00:07:14,807 何してるのかな? しんのすけくん。 95 00:07:14,807 --> 00:07:17,810 あは~ん。 やめろ 気色悪い! 96 00:07:17,810 --> 00:07:20,846 あ ひどい! オラたちの運命の赤い糸を! 97 00:07:20,846 --> 00:07:22,815 風間くーん! よせってばー! 98 00:07:22,815 --> 00:07:25,851 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](風間)やめろー! [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]風間くんー! 99 00:07:25,851 --> 00:07:29,851 あ~ 風間くんと密着~。 しんのすけー! 100 00:07:30,823 --> 00:07:33,826 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](風間)う~! [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]風間く~ん! 101 00:07:33,826 --> 00:07:36,829 (風間)うるさーい! もう! 絡まったじゃないか! 102 00:07:36,829 --> 00:07:39,832 風間くんが無理矢理 外すから~。 103 00:07:39,832 --> 00:07:42,835 クソー! 意地でもほどいてみせるぞ! 104 00:07:42,835 --> 00:07:51,827 ・~ 105 00:07:51,827 --> 00:07:56,816 う… うう… どうしよう…。 106 00:07:56,816 --> 00:08:00,836 どうしたの? う~ん 困ったな…。 107 00:08:00,836 --> 00:08:04,857 マサオくん 困った事があったら なんでもオラに相談したまえ! 108 00:08:04,857 --> 00:08:06,826 ト トイレに行きたいんだけど…。 109 00:08:06,826 --> 00:08:09,829 なんだ そんな事か。 行けば? 110 00:08:09,829 --> 00:08:11,847 でも これ。 (風間)外せばいいじゃない。 111 00:08:11,847 --> 00:08:14,850 (ボー) グチャグチャになっちゃうかも。 112 00:08:14,850 --> 00:08:16,819 よし! オラがマサオくんの おトイレ行くのを→ 113 00:08:16,819 --> 00:08:18,819 手伝ってあげる! 114 00:08:19,855 --> 00:08:22,825 この手は使っちゃダメだゾ! う うん…。 115 00:08:22,825 --> 00:08:25,861 毛糸玉どうする? 風間くん 持って。 116 00:08:25,861 --> 00:08:28,831 マサオくん おしっこ? それとも…。 おしっこ…。 117 00:08:28,831 --> 00:08:31,817 よし! 我慢するんだゾ! 漏らすなよ! 118 00:08:31,817 --> 00:08:33,836 大きな声で言わないでよ! 119 00:08:33,836 --> 00:08:37,836 トイレに向かって出発進行! ナスのおしんこ~! 120 00:08:39,842 --> 00:08:42,828 あのさあ ボクは行かなくても いいんじゃない? 121 00:08:42,828 --> 00:08:45,831 何言ってんの! 友達が困った時には→ 122 00:08:45,831 --> 00:08:47,831 助けてあげなきゃ! う うん…。 123 00:08:48,834 --> 00:08:51,837 あと10メートル! もうちょっとの辛抱だゾ! 124 00:08:51,837 --> 00:08:53,839 (マサオ)う うん…。 125 00:08:53,839 --> 00:08:56,826 もう少し! 漏らさないでね! う うん…。 126 00:08:56,826 --> 00:08:58,828 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]オラがチャックを 開けてあげるね! 127 00:08:58,828 --> 00:09:00,830 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](マサオ)ええーっ!? [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]風間くんはマサオくんの→ 128 00:09:00,830 --> 00:09:02,815 ゾウさんを出してあげて。 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](風間)ええーっ!? 129 00:09:02,815 --> 00:09:05,818 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]ほら 早くしないと マサオくんが漏らしちゃうでしょ。 130 00:09:05,818 --> 00:09:08,854 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](風間)ええっ… で でも! [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](マサオ)ちょ ちょっと あーっ! 131 00:09:08,854 --> 00:09:12,842 (鳥のさえずり) 132 00:09:12,842 --> 00:09:16,862 ・~ 133 00:09:16,862 --> 00:09:18,831 (風の音) 134 00:09:18,831 --> 00:09:22,835 うう~… う~ 寒くなってきたな~。 135 00:09:22,835 --> 00:09:26,856 あ… ハァ~ やっと全部ほどけた。 136 00:09:26,856 --> 00:09:28,858 おお 風間くん すご~い! 137 00:09:28,858 --> 00:09:32,845 フッ… ボクは何事も諦めず 最後までやりとおす男だからね。 138 00:09:32,845 --> 00:09:36,832 でも 結局 マフラーは出来ませんでしたな。 139 00:09:36,832 --> 00:09:39,835 お前が邪魔するから 編めなかったんじゃないか! 140 00:09:39,835 --> 00:09:42,838 (ボー)出来た! え? もう? 141 00:09:42,838 --> 00:09:44,857 おお 長い! ヘビみた~い! 142 00:09:44,857 --> 00:09:46,857 へえ 早いね! 143 00:09:48,844 --> 00:09:50,846 ボ~。 144 00:09:50,846 --> 00:09:53,816 おお! おばあちゃん 喜ぶね きっと。 145 00:09:53,816 --> 00:09:56,819 うん。 ねえねえ これでいいかな? 146 00:09:56,819 --> 00:09:59,819 キュッとして。 キュッ! キュッ! 147 00:10:00,840 --> 00:10:02,825 あ~ あったか~い! 148 00:10:02,825 --> 00:10:06,825 マサオくん オラにも半分貸して! うん! 149 00:10:07,830 --> 00:10:11,817 あったか~い! 風間くんも貸してもらえば? 150 00:10:11,817 --> 00:10:13,836 どうぞ! いいよ。 151 00:10:13,836 --> 00:10:15,838 遠慮しないの。 152 00:10:15,838 --> 00:10:17,823 じゃあ…。 153 00:10:17,823 --> 00:10:20,860 アハッ あったか~い。 154 00:10:20,860 --> 00:10:22,862 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]でしょう? 155 00:10:22,862 --> 00:10:25,862 (3人)ウフフフ… あったか~い ウフフフ…。 156 00:10:39,845 --> 00:10:41,831 (野原みさえ)すみませ~ん。 157 00:10:41,831 --> 00:10:43,831 (よしなが先生) じゃあ よろしくお願いします。 158 00:10:46,869 --> 00:10:48,869 と言って去ってしまった…。 159 00:10:49,839 --> 00:10:52,842 最近じゃバスのドアも 開けてくれない。 160 00:10:52,842 --> 00:10:55,828 間に合わないの 完全に見透かされてる…。 161 00:10:55,828 --> 00:10:59,828 あーっ もう! また自転車で送ってくのか! 162 00:11:00,850 --> 00:11:03,853 (ノック) しんちゃ~ん 出たあ? 163 00:11:03,853 --> 00:11:07,853 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](野原しんのすけ)ああ~ 今のノックで引っ込んじゃったよ! 164 00:11:09,842 --> 00:11:11,842 さあ 行くわよ! わお! 165 00:11:12,845 --> 00:11:14,830 う… う~ さむ! 166 00:11:14,830 --> 00:11:17,833 この季節 自転車はきついのよね。 167 00:11:17,833 --> 00:11:19,833 って… あれ? 168 00:11:21,854 --> 00:11:23,854 自転車は? 自転車どこ? 169 00:11:25,841 --> 00:11:28,844 あれ? あれ? 自転車どこいっちゃった? 170 00:11:28,844 --> 00:11:31,830 やだ~ 盗まれちゃったのかしら。 171 00:11:31,830 --> 00:11:33,830 むさえちゃんじゃない? あ…。 172 00:11:35,834 --> 00:11:38,837 むさえ… 何このにおい。 173 00:11:38,837 --> 00:11:41,857 (いびき) 174 00:11:41,857 --> 00:11:44,860 あんた 二日酔いだね! 175 00:11:44,860 --> 00:11:47,830 むさえ! むさえったら! 176 00:11:47,830 --> 00:11:49,848 (小山むさえ)…あ? 177 00:11:49,848 --> 00:11:52,835 何よ… うっ 頭いて…。 178 00:11:52,835 --> 00:11:55,838 ねぇ 自転車知らない? 自転車! 179 00:11:55,838 --> 00:11:57,856 何 自転車って。 180 00:11:57,856 --> 00:11:59,858 あんた乗ってったでしょ! 181 00:11:59,858 --> 00:12:02,861 あ~ もう 大きい声 出さないでよ。 182 00:12:02,861 --> 00:12:04,847 自転車なかったら 幼稚園に しんのすけを→ 183 00:12:04,847 --> 00:12:07,833 送っていけないでしょ! もう! 184 00:12:07,833 --> 00:12:10,833 自転車がなかったら 車で行けばいいじゃない! 185 00:12:11,854 --> 00:12:15,858 朝って進入禁止の道があったり 人が多いから→ 186 00:12:15,858 --> 00:12:17,860 運転したくないのよね。 187 00:12:17,860 --> 00:12:19,845 なんで アタシまで 連れて行かれるの? 188 00:12:19,845 --> 00:12:22,848 むさえちゃんでしょ? 自転車乗ってったの。 189 00:12:22,848 --> 00:12:25,834 う~ん それが 思い出せないんだよねぇ。 190 00:12:25,834 --> 00:12:28,871 乗ってったような 乗ってかなかったような…。 191 00:12:28,871 --> 00:12:31,874 乗ってったのよ! あんたが乗ってって→ 192 00:12:31,874 --> 00:12:34,877 どっかに置いてきちゃったの! それで決まり! 193 00:12:34,877 --> 00:12:36,845 おお なんて強引な。 194 00:12:36,845 --> 00:12:38,864 そう言われると そうだったような…。 195 00:12:38,864 --> 00:12:42,851 しんのすけを送り届けたら 探しに行くからね。 196 00:12:42,851 --> 00:12:44,870 (急発進の音) (むさえ)うわっ! 197 00:12:44,870 --> 00:12:47,840 仕事もしてないくせに よく飲めるわねぇ! 198 00:12:47,840 --> 00:12:50,826 母ちゃんは お便秘3日なのに よく食べられるわねぇ! 199 00:12:50,826 --> 00:12:53,829 うるさい! 昨日は熊本時代の同級生が→ 200 00:12:53,829 --> 00:12:57,850 集まった飲み会だから みんなにカンパしてもらったんだ。 201 00:12:57,850 --> 00:12:59,868 友達はありがたいねぇ。 202 00:12:59,868 --> 00:13:01,870 うんうん アリがタイを釣ったのよね。 203 00:13:01,870 --> 00:13:04,840 そんな事より どこで飲んだか思い出して。 204 00:13:04,840 --> 00:13:08,827 あー… 確か駅の近くの 「たわみ」だったような…。 205 00:13:08,827 --> 00:13:10,846 えーっ! あの辺って→ 206 00:13:10,846 --> 00:13:13,882 放置自転車 すぐ撤去されちゃうのよ! 207 00:13:13,882 --> 00:13:15,882 急がなくっちゃ! 208 00:13:18,854 --> 00:13:20,854 あ…。 209 00:13:22,875 --> 00:13:24,875 あれ? 210 00:13:27,863 --> 00:13:29,863 (急ブレーキの音) 211 00:13:31,850 --> 00:13:35,850 うわあ ここ入ってく自信ないわ。 チッ…。 212 00:13:42,861 --> 00:13:45,864 う~ 二日酔いの上に 姉ちゃんの運転で→ 213 00:13:45,864 --> 00:13:47,833 ますます気分悪くなった…。 214 00:13:47,833 --> 00:13:49,852 全くですな。 (野原ひまわり)た~…。 215 00:13:49,852 --> 00:13:54,852 駐車場代 あんたにツケとくわよ。 え~ なんで! 216 00:13:56,875 --> 00:13:58,844 ない ない ない…。 217 00:13:58,844 --> 00:14:01,847 ない ない ない…。 218 00:14:01,847 --> 00:14:03,847 母ちゃんのおムネ! 219 00:14:04,850 --> 00:14:06,850 ホントにないゾ~…。 220 00:14:07,853 --> 00:14:11,874 ホントに ここに停めたの? う~ん どうでしょう? 221 00:14:11,874 --> 00:14:15,861 もう ここに来る前に どっか寄ったんじゃないの? 222 00:14:15,861 --> 00:14:19,848 えっと…。 オラ 幼稚園どうするの? 223 00:14:19,848 --> 00:14:21,867 自転車見つかってから! 224 00:14:21,867 --> 00:14:23,836 よしなが先生には お電話しておくわ! 225 00:14:23,836 --> 00:14:25,888 ほっほ~い! 226 00:14:25,888 --> 00:14:28,857 早く思い出してよ! う~ん…。 227 00:14:28,857 --> 00:14:31,844 出たな! 二日酔い怪人 ヨッパライダー! 228 00:14:31,844 --> 00:14:34,847 くらえ! アクションローリングサンダー! 229 00:14:34,847 --> 00:14:36,865 おっとっと! 230 00:14:36,865 --> 00:14:38,851 (自転車の倒れる音) お? 231 00:14:38,851 --> 00:14:40,851 あっ! ああっ! 232 00:14:44,840 --> 00:14:47,876 うわ なんか すごいものを見てしまった! 233 00:14:47,876 --> 00:14:49,845 何 余計な事やってんの! 234 00:14:49,845 --> 00:14:53,882 ほら 見てないで手伝いなさい! 235 00:14:53,882 --> 00:14:55,882 あ ああ…。 ほ ほい…。 236 00:14:58,854 --> 00:15:00,856 よいしょっと…。 237 00:15:00,856 --> 00:15:04,860 フゥ~ ったく こんなところに 自転車停める奴らがいるから…! 238 00:15:04,860 --> 00:15:06,862 全くだゾ ハァ…。 239 00:15:06,862 --> 00:15:08,881 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](車の警報音) お? 240 00:15:08,881 --> 00:15:10,881 (車の警報音) 241 00:15:12,868 --> 00:15:14,868 はい。 242 00:15:16,855 --> 00:15:18,855 え… えぇ? 何? 243 00:15:20,843 --> 00:15:22,843 (エンジン音) 244 00:15:24,863 --> 00:15:26,849 せっかく立て直したのに…。 245 00:15:26,849 --> 00:15:28,884 母ちゃん! くじけちゃいけない! 246 00:15:28,884 --> 00:15:30,869 見なよ! お空は広いよ! 247 00:15:30,869 --> 00:15:34,890 こんな小さな事で落ち込んじゃ いけないんだ! 248 00:15:34,890 --> 00:15:37,860 そうね! みさりん頑張るわ! た~! 249 00:15:37,860 --> 00:15:39,860 フゥ… やれやれ…。 250 00:15:40,863 --> 00:15:42,865 ここにもないか…。 251 00:15:42,865 --> 00:15:45,868 えぇ? あんた この店で食事したの? 252 00:15:45,868 --> 00:15:47,853 うん 美味しかった~。 253 00:15:47,853 --> 00:15:49,855 アタシだって まだ入った事ないのに。 254 00:15:49,855 --> 00:15:51,874 居候の身で よく入れたわね! 255 00:15:51,874 --> 00:15:55,861 ここも友達に借りた。 出世払いでいいって。 256 00:15:55,861 --> 00:15:58,864 そういうのは出世の見込みの ある人が言う事よ。 257 00:15:58,864 --> 00:16:01,884 じゃ 父ちゃんは 出世払い出来ないの? 258 00:16:01,884 --> 00:16:05,854 出来ないかもね。 あんたが言うな。 259 00:16:05,854 --> 00:16:07,856 待ち合わせの時間まで ちょっとあったから→ 260 00:16:07,856 --> 00:16:09,875 ここに寄ったんだ。 261 00:16:09,875 --> 00:16:12,861 仕事してない人間が ゲーセンなんか来るな。 262 00:16:12,861 --> 00:16:14,847 初めてだよ 初めて。 263 00:16:14,847 --> 00:16:16,865 お! むさえちゃんの名前がある。 264 00:16:16,865 --> 00:16:18,865 え? 265 00:16:19,885 --> 00:16:21,870 うわ! むさえちゃん すごいゾ! 266 00:16:21,870 --> 00:16:26,842 へえ~ 初めてで1位になるなんて よっぽど才能あるのね。 267 00:16:26,842 --> 00:16:29,878 いやあ それほどでも~。 お? 268 00:16:29,878 --> 00:16:31,864 ええっ! 美容院にも行った? 269 00:16:31,864 --> 00:16:35,851 だってさ 久々にみんなに会うんだし~。 270 00:16:35,851 --> 00:16:38,854 あー しかも アタシが行ってるとこ! 271 00:16:38,854 --> 00:16:41,857 しかも 姉ちゃんのツケ! エヘヘヘヘ…。 272 00:16:41,857 --> 00:16:43,859 うう~…! 273 00:16:43,859 --> 00:16:45,878 しかも自転車もない。 274 00:16:45,878 --> 00:16:48,878 くくくく…! あ~? 275 00:16:49,865 --> 00:16:51,867 ちゃんと思い出してよ。 276 00:16:51,867 --> 00:16:54,870 うーん… 思い出そうと してるんだけど…。 277 00:16:54,870 --> 00:16:57,873 オラ 疲れた。 もう幼稚園行くのヤダ~。 278 00:16:57,873 --> 00:16:59,875 ダメよ 行くの! 279 00:16:59,875 --> 00:17:02,878 あ しんちゃん! お電話 あったっきりで来なかったけど→ 280 00:17:02,878 --> 00:17:06,878 今日は午前中だけだって事 忘れてるのかしら? 281 00:17:07,900 --> 00:17:10,869 ハァ 結局どこにも… って→ 282 00:17:10,869 --> 00:17:13,869 あったじゃない! えっ! 283 00:17:14,856 --> 00:17:16,856 あれぇ? 284 00:17:17,859 --> 00:17:20,862 おお あった! やっぱ アタシのだわ。 285 00:17:20,862 --> 00:17:23,882 どうしてここに? [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]野原さん! 286 00:17:23,882 --> 00:17:26,885 昨日うちに自転車 忘れてったでしょ。 アハハ! 287 00:17:26,885 --> 00:17:28,870 買い物したのだって 忘れちゃってさ。 288 00:17:28,870 --> 00:17:30,872 え? 289 00:17:30,872 --> 00:17:32,858 あ! 290 00:17:32,858 --> 00:17:34,860 買い物の帰り おばさんのとこ 寄って おしゃべりして→ 291 00:17:34,860 --> 00:17:37,863 自転車で来てたのを忘れて 帰っちゃったんだわ。 292 00:17:37,863 --> 00:17:39,881 ガーン! 293 00:17:39,881 --> 00:17:43,902 ワタシも よくやっちゃうのよね。 じゃあね。 294 00:17:43,902 --> 00:17:45,871 あ そういやアタシ→ 295 00:17:45,871 --> 00:17:48,874 自転車乗っていかなかったのを 今 思い出した。 296 00:17:48,874 --> 00:17:50,859 姉ちゃん! 297 00:17:50,859 --> 00:17:53,862 アハ ハハ アハハハ…。 298 00:17:53,862 --> 00:17:56,882 お? 母ちゃん 車は? 299 00:17:56,882 --> 00:18:00,882 え? …あーっ!!